Draw-Tite 59550 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
59550
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
WARNING: The Maximum capacity is 450 pounds.
WARNING: Not for transport of people, animals, or flammable liquids. WARNING: If the load or cargo carrier blocks or impairs visibility of the taillights or turn signals, use light kit #20174. WARNING: If the cargo carrier or the contents being transported is in line with the exhaust outlet, an exhaust tip must be
WARNING: Do not lubricate threads. Bolt failure may occur due to over tightening. WARNING: Securely fasten load to cargo carrier. Do not carry any loads wider than your vehicle. WARNING: Do not drill or weld to this product. WARNING: Relocate license plate if blocked by load or cargo carrier.
ITEM QTY. DESCRIPTION ITEM QTY. DESCRIPTION
a 4 Hex Bolt 3/8-16 x 3-1/4 Gr5 f 2 Hex Lock nut 1/2-13 Gr2
b 8 Hex Lock nut 3/8-16 Gr2 g 1 Anti-Rattle Pin 5/8-11
c 4 Self Tapping Screw #8-18 x 1/2 h 4 Pan head screw M6-1.0
d 4 Carriage bolt 3/8-16 x 1-1/4 Gr5 j 1 Spring Clip
e 2 Hex Bolt 1/2-13 x 3-1/4 Gr5 k 44 Flat washer 3/8Flat washer 3/8
DO NOT EXCEED lower of vehicle mfg’s or hitch mfg’s maximum tongue weight rating.
used to redirect the exhaust flow away from the cargo platform or contents.
Kit Contents:
TOOLS REQUIRED:
½” Wrench 9/16 Wrench & 9/16 Socket ¾ Wrench 1-1/16” Wrench or Adjustable wrench #3 Phillips Screwdriver
a) Hex Bolt 3/8-16 x 3-1/4
f) Lock nut ½-13
1
3/8-16 x 3-1/4” Hex Bolt (4) Places
Connector tube
b) Lock nut 3/8-16
g) Anti-Rattle Pin
c) Screw #8-18 x 1/2
h) Screw Pan head
M6-1.0 x 18mm
Locator tube
3/8-16 Hex Nut (4) Places
d) Carriage bolt
3/8-16 x 1-1/4
j) Clip
e) Hex Bolt
½-13 x 3-1/4
k) Flat washer 3/8
ASSEMBLE CARGO BASKET
Place each half of cargo basket on a flat surface. Line up the locator tubes and push the two halves together.
Install the (4) four 3/8 x 3-1/4” hex bolts through the connector tubes. Install 3/8 hex nuts and tighten securely.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Printed in China
Page 1
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 2
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
2
#8 Tapping Screw
ROLA panel
Hole for light kit
59550
ATTACH REAR CENTER PANEL
Use (4) self-tapping screws to attach the rear panel.
Note: the ROLA panel is attached to side with holes for light accessory (sold separately).
3
3/8-16 Lock Nut Flat washer (4) Places
ATTACH SHANK TO BASKET
Place shank assembly onto bottom of cargo basket and align the four holes in shank with holes in basket. The handle side of shank goes toward basket side with ROLA panel.
Install (4) four 3/8 carriage bolts from inside basket, flat washers and lock nuts as shown.
Tighten all 3/8-16 GR5 bolts to 20 ft•lb
Note: Flat washer will form to bracket.
3/8-16 x 1-1/4” Carriage Bolt (4) Places
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Printed in China
Page 2
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 3
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
4
M6-1.0 x 18mm
Pan head screw
(4) places
59550
ATTACH BOTTOM PANEL
Use (4) four M6 pan head screws to attach the bottom cover to basket as shown.
5
½-13 x 3-1/4” Hex Bolt (2) Places
ATTACH SHANK TO BASKET
Align the 2” square shank tube with basket shank assembly as shown.
Install the (2) two ½-13 x 3-1/4” hex bolts through bracket, tube, and spacer.
Install (2) two ½” lock nuts and tighten to 50 ft•lb
½-13 Lock Nut (2) Places
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Printed in China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 4
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
59550
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
6
Anti-Rattle Pin
Clip
INSTALL & OPERATE CARGO
BASKET
Holes for License plate
With the help of another person, install basket into your 2” receiver hitch.
Line up threaded insert in shank with
Pull handle to tilt
5/8 hole in hitch and install the Anti­Rattle Pin as shown.
Tighten pin until snug.
Install Clip onto end of anti-rattle pin.
CARE AND USAGE
•Keep the unit clean and remove road salt and debris.
• Do not allow harsh chemicals, road salt, or mud to accumulate on the product for an extended period of time.
• Wash the product with mild soap and water only and a non-abrasive cloth after use.
• The lock and hinges should be lubricated with graphite or similar dry lubricant.
IMPORTANT NOTES
•All Pins, Clips and fasteners must be secured before every use.
• Check security of load, fasteners, pin and clip at fuel and rest stops.
• If the Cargo Carrier or cargo, blocks the license plate, you can mount the license plate directly to the back of the cargo carrier using the two existing holes in the rear panels. (screws not included)
CORRECT
INCORRECT
LOADING
Load the Cargo Carrier so that most of the weight is in the center of the platform.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Printed in China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 5
Product Name:
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
59550
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENT : La capacité maximale est de 450 livres (204 Kg) NE PAS EXCÉDER la moins élevée des charges maximales au timon spécifiées par les fabricants du véhicule et de l’attelage. AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas conçu pour transporter des personnes, des animaux ou des liquides inflammables. AVERTISSEMENT : Utiliser la trousse de feu de signalisation #20174 si la charge ou le porte-bagages cache les feux arrière ou de
direction.
AVERTISSEMENT : Un embout doit être utilisé afin d’éloigner les gaz d’échappement du porte-bagages ou du contenu transporté si
ceux-ci se trouvent dans l’axe de la sortie d’échappement.
AVERTISSEMENT : Ne pas lubrifier le filetage. Le serrage excessif peut entraîner le bris d’un boulon. AVERTISSEMENT : Attachez d’une façon sécuritaire la charge au porte-bagages. Ne transportez pas de charge excédant la largeur du
véhicule.
AVERTISSEMENT : Ne pas percer ni souder ce produit. AVERTISSEMENT : Repositionnez la plaque d’immatriculation si celle-ci est cachée par le porte-bagages ou la charge.
L'ensemble comprend :
OUTILS REQUIS :
ARTICLE
QTÉ
a 4 Boulon hexagonal 3/8-16 x 3-1/4 GR5 f 2 Écrou freiné hex. 1/2-13 Gr2
b 8 Écrou freiné hex. 3/8-16 Gr2 g 1 Cheville antibruit 5/8-11
c 4 Vis autotaraudeuse #8-18 x 1/2 h 4
d 4 Boulon carrosserie 3/8-16 x 1-1/4 Gr5 j 1 Agrafe-ressort
e 2 Boulon hexagonal 1/2-13 x 3-1/4 Gr5 k 4
DESCRIPTION ARTICLE
QTÉ
DESCRIPTION
Vis à têtetronconique M6-1.0
rondelle plate 3/8
Clé dynam. ½” Clé 9/16 et douille 9/16 Clé ¾ Clé 1-1/16” ou clé réglable Tournevis Phillips #3
a) Boulon hex.
3/8-16 x 3-1/4
f) Écrou freiné ½-13
1
Boulon hex. 3/8-16 x 3-1/4” Quatre (4) endroits
Tube de connexion
b) Écrou freiné
3/8-16
g) Goupille anti-bruit
c) Vis #8-18 x 1/2
h) Vis à tête tronconique M6-1.0 x 18mm
Tube de positionnement
Écrou hexagonal 3/8-16 Quatre (4) endroits
d) Boulon carr.
3/8-16 x 1-1/4
e) Boulon hex.
½-13 x 3-1/4
k) rondelle plate 3/8
j) Agrafe
MONTAGE DU PANIER PORTE-
BAGAGES
Placer chaque moitié du panier sur une surface plane. Aligner les tubes de positionnement et pousser sur les deux moitiés pour les réunir.
Poser les quatre (4) boulons de carrosserie 3/8 x 3-1/4 dans les tubes de connexion. Poser les écrous hexagonaux 3/8 et serrer fermement.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Page 5
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 6
Product Name:
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
2
Vis autotaraudeuse #8
59550
FIXATION DES PANNEAUX
CENTRAUX
Utiliser 4 vis pour fixer le panneau arriière.
Nota : Le panneau ROLA est fixé au côté muni de trous pour accessoires légers (vendus séparément).
Panneau ROLA
3
Trou pour ensemble léger
Écrou freiné 3/8-16 rondelle plate 3/8 Quatre (4) endroits
3/8-16 x 1-1/4” Boulon de carrosserie Quatre (4) endroits
FIXATION DU BRAS
D’ACCOUPLEMENT AU PANIER PORTE-BAGAGES
Placer le bras d'accouplement dans le fond du panier et aligner les quatre trous du bras sur ceux du panier. La poignée du bras est orientée vers le côté du panier muni des trous pour fixer la signalisation.
Poser quatre (4) boulons de carrosserie 3/8, rondelle plate, et les écrous freinés à partir de l'intérieur du panier comme illustré.
Serrer tous les boulons 3/8-16 GR5 au couple de 20 lb-pi.
Remarque: Rondelle formeront le
support.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Page 6
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 7
Product Name:
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
4
M6-1.0 x 18mm
Vis à tête tronconique
Quatre (4) endroits
59550
FIXATION DU PANNEAU INFÉRIEUR
Utiliser quatre (4) vis à tête tronconique M6 pour fixer le panneau inférieur au panier, comme illustré.
5
Boulon hexagonal ½-13 x 3-1/4” Deux (2) endroits
FIXATION DU BRAS
D’ACCOUPLEMENT AU PANIER PORTE-BAGAGES
Insérer le tube carré de 2 po dans l'ensemble panier-bras d'accouplement comme illustré.
Poser deux (2) boulons hexagonaux ½-13 x 3-1/4” à travers le support, le tube et l'espaceur.
Poser deux (2) écrous freinés ½” et au couple de 50 lb-pi.
Écrou freiné ½-13 Quatre (2) endroits
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 8
Product Name:
Poser l'agrafe sur l'extrémité de la
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
6
Goupille anti-bruit
59550
Agrafe
INSTALLATION ET
trous pour plaque d'immatriculation
FONCTIONNEMENT DU PANIER PORTE-BAGAGES
Avec l'aide d'une autre personne, installer le panier dans l'attelage­récepteur de 2 po.
Tirer sur la poignée pour incliner.
Aligner le trou fileté du bras d'accouplement sur le trou 5/8 de l'attelage et poser la cheville anti-bruit comme illustré.
Serrer la cheville fermement.
ENTRETIEN ET UTILISATION
•Nettoyer l'article régulièrement et enlever le sel et les particules accumulés durant le transport.
• Ne pas laisser des produits chimiques corrosifs, du sel de voirie ou de la boue s’accumuler sur le produit pendant une longue période de temps.
• Après l'utilisation, laver le produit seulement avec du savon doux, de l’eau et un chiffon non-abrasif.
• Le verrou et les charnières doivent être lubrifiés à l'aide de graphite ou d'un lubrifiant sec similaire.
REMARQUES IMPORTANTES
•Toutes les chevilles, agrafes et fixations doivent être serrées et/ou verrouillées adéquatement avant chaque utilisation.
• Par mesure de sécurité, vérifier la charge, les fixations, chevilles et agrafes lors des haltes à la station-service ou l'aire de repos.
• Si le porte-bagages ou son contenu cache la plaque d’immatriculation, monter celle-ci directement sur l’arrière du porte-bagages, à travers les deux trous des panneaux arrière. (vis non comprises).
CORRECT
cheville anti-bruit.
INCORRECT
CHARGEMENT
Charger le porte-bagages de façon à concentrer le poids au centre de la plateforme.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 9
Product Name:
CESTA DE CARGA DART
Product Code:
59550
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
ADVERTENCIA: La capacidad máxima es 450 libras (204 Kg). NO SUPERE la calificación inferior del peso máximo de
ADVERTENCIA: No está diseñada para transportar personas, animales o líquidos inflamables. ADVERTENCIA: Si la carga o el cargador bloquea o impide la visibilidad de las luces traseras o las luces de dirección use
ADVERTENCIA: Si el cargador o el contenido que se transporta está en línea con la salida del escape, se debe usar una
ADVERTENCIA: No lubrique las roscas. Los pernos pueden fallar debido a un apretado excesivo. ADVERTENCIA: Amarre firmemente la carga al cargador. No lleve cargas más anchas que el vehículo. ADVERTENCIA: No perfore ni suelde este producto. ADVERTENCIA: Vuelva a colocar la placa del vehículo si queda bloqueada por el cargador.
ARTÍCULO Cant. DESCRIPCIÓN ARTÍCULO Cant. DESCRIPCIÓN
a 4 Perno hexagonal, 3/8-16 x 3-1/4 Gr5 f 2 Tuerca de bloqueo hexagonal, 1/2-13 Gr2
b 8 Tuerca de bloqueo hexagonal, 3/8-16 Gr2 g 1 Pasador anti-traqueteo, 5/8-11
c 4 Tornillo autorroscante, #8-18 x 1/2 h 4 Tornillo cabeza plana, M6-1.0
d 4 Perno de carruaje, 3/8-16 x 1-1/4 GR5 j 1 Clip de resorte
e 2 Perno hexagonal, 1/2-13 x 3-1/4 Gr5 k 4
la horquilla del fabricante del vehículo o del fabricante del enganche.
el kit de luces #20174.
punta de escape para redirigir el flujo del escape lejos de la plataforma de carga o el contenido.
Contenido del kit:
arandela plana 3/8
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave ½” Llave, 9/16 y tubo, 9/16 Llave. 3/4 Llave, 1-1/16”. o llave ajustable Destornillador de estrella No. 3
a) Perno hexagonal, 3/8-16 x 3-1/4
f) Tuerca de bloqueo, 1/2-13
1
Perno hexagonal, 3/8”-16 x 3-1/4" (4) lugares
Tubo conector
b) Tuerca de bloqueo, 3/8-16
g) Pasador anti-traqueteo
c) Tornillo #8-18 x 1/2
h) Tornillo cabeza plana,
M6-1.0 x 18mm
Tubo localizador
Tuerca hexagonal, 3/8-16 (4) lugares
d) Perno de carruaje
3/8-16 x 1-1/4
ARMAR CESTA DE CARGA
Coloque cada mitad de la cesta de carga sobre una superficie plana. Alinee los tubos localizadores y empuje las dos mitades juntas.
Instale los (4) cuatro pernos hexagonales de 3/8 x 3-1/4” a través de los tubos conectores. Instale tuercas hexagonales de 3/8 y apriete hasta que estén ajustadas.
j) Clip
e) Perno hexagonal
½-13 x 3-1/4
k) arandela plana 3/8
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Impreso en China
Página 9
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 10
Product Name:
CESTA DE CARGA DART
2
Panel ROLA
Product Code:
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
Tornillo de auto-enroscado #8
Orificio para el kit de luces
59550
INSTALAR LOS PANEL
CENTRALES
Use (4) tornillos de auto­enroscado para instalar los panel y traseros.
Nota: El panel ROLA se instala en el costado con los orificios para los accesorios de luces (de venta por separado).
3
TuercaTuerca de de bloqueobloqueo, 3/8, 3/8--1616 arandela plana 3/8 (4) (4) lugareslugares
3/8-16 x 1-1/4" Perno de carruaje, (4) lugares
INSTALAR LA ESPIGA A LA CESTA
Coloque el ensamble de espiga sobre la base de la cesta de carga y alinee los cuatro orificios en el vástago con los orificios en la cesta. La manija en el vástago va hacia el lado de la cesta con los orificios para el kit de luces.
Instale (4) cuatro pernos de carruaje de 3/8 desde el interior de la cesta y arandela plana y las tuercas de bloqueo como se muestra.
Apriete todos los pernos 3/8-16 GR5 a 20 pies-libras
Nota: Arandela plana se forma en el
soporte.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Impreso en China
Página 10
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 11
Product Name:
CESTA DE CARGA DART
4
Product Code:
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
M6-1.0 x 18mm
Tornillo cabeza plana,
(4) lugares
59550
INSTALAR EL PANEL INFERIOR
Use (4) cuatro tornillos de cabeza plana de M6 para unir la tapa inferior a la cesta como se muestra.
5
Perno hexagonal, 13 x 3-1/4" (2) lugares
INSTALAR LA ESPIGA A LA CESTA
Alinee el tubo de espiga cuadrado de 2” y el ensamble de espiga de la cesta como se muestra.
Instale los (2) dos pernos hexagonales de 1/2-13 x 3-1/4” a través del soporte, el tubo y el espaciador.
Instale (2) dos tuercas de bloqueo de 1/2" y apriete hasta que estén ajustadas a 50 pies-libras.
Tuerca de bloqueo, 1/2-13 (2) lugares
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Impreso en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 12
Product Name:
Instale el clip sobre el extremo del
CESTA DE CARGA DART
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
6
Orificios para placa
Hale la manija para inclinar
Product Code:
Pasador anti-traqueteo
59550
Clip
INSTALAR Y OPERE LA CESTA DE
CARGA
Con la ayuda de otra persona, instale la cesta dentro de su enganche receptor de 2”.
Alinee el inserto roscado en la espiga con el orificio de 5/8 en el enganche e instale el pasador anti-traqueteo como se muestra.
Apriete el pasador hasta que esté firme.
CUIDADO Y USO
•Mantenga la unidad limpia y retire cualquier sal y suciedad de la carretera.
• No permita que químicos fuertes, sal o lodo de la calle se acumulen en el producto por mucho tiempo.
• Lave el producto con jabón suave y agua únicamente y con un paño no abrasivo.
• El candado y las bisagras deben lubricarse con grafito o un lubricante seco similar.
NOTAS IMPORTANTES
•Todos los pasadores, clips y tornillos deben apretarse antes de cada uso.
• Revise la seguridad de la carga, largueros, el pasador y el clip en las paradas por combustible y de descanso.
• Si el cargador o la carga bloquea la placa, usted puede instalar la placa directamente en la parte de atrás de la carga usando los dos orificios existentes en los paneles traseros. (no se incluyen los tornillos)
CORRECTO
pasador anti-traqueteo.
INCORRECTO
CARGA
Cargue el cargador de manera que la mayoría del peso esté en el centro de la plataforma.
Cequent Performance Products, Inc. Plymouth, MI 48170
Impreso en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Loading...