Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
WARNING: The Maximum capacity is 450 pounds.
WARNING: Not for transport of people, animals, or flammable liquids.
WARNING: If the load or cargo carrier blocks or impairs visibility of the taillights or turn signals, use light kit #20174.
WARNING: If the cargo carrier or the contents being transported is in line with the exhaust outlet, an exhaust tip must be
WARNING: Do not lubricate threads. Bolt failure may occur due to over tightening.
WARNING: Securely fasten load to cargo carrier. Do not carry any loads wider than your vehicle.
WARNING: Do not drill or weld to this product.
WARNING: Relocate license plate if blocked by load or cargo carrier.
ITEMQTY.DESCRIPTIONITEMQTY.DESCRIPTION
a4Hex Bolt 3/8-16 x 3-1/4 Gr5f2Hex Lock nut 1/2-13 Gr2
b8Hex Lock nut 3/8-16 Gr2g1Anti-Rattle Pin 5/8-11
c4Self Tapping Screw #8-18 x 1/2 h4Pan head screw M6-1.0
d4Carriage bolt 3/8-16 x 1-1/4 Gr5j1Spring Clip
e2Hex Bolt 1/2-13 x 3-1/4 Gr5k44Flat washer 3/8Flat washer 3/8
DO NOT EXCEED lower of vehicle mfg’s or hitch mfg’s maximum tongue weight rating.
used to redirect the exhaust flow away from the cargo platform or contents.
•Place each half of cargo basket on a
flat surface. Line up the locator
tubes and push the two halves
together.
•Install the (4) four 3/8 x 3-1/4” hex
bolts through the connector tubes.
Install 3/8 hex nuts and tighten
securely.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Printed in China
Page 1
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 2
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
2
#8 Tapping Screw
ROLA panel
Hole for light kit
59550
ATTACH REAR CENTER PANEL
•Use (4) self-tapping screws to
attach the rear panel.
•Note: the ROLA panel is attached
to side with holes for light
accessory (sold separately).
3
3/8-16 Lock Nut
Flat washer
(4) Places
ATTACH SHANK TO BASKET
•Place shank assembly onto bottom of
cargo basket and align the four holes
in shank with holes in basket. The
handle side of shank goes toward
basket side with ROLA panel.
•Install (4) four 3/8 carriage bolts from
inside basket, flat washers and lock
nuts as shown.
•Tighten all 3/8-16 GR5 bolts to 20 ft•lb
•Note: Flat washer will form to bracket.
3/8-16 x 1-1/4”
Carriage Bolt
(4) Places
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Printed in China
Page 2
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 3
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
4
M6-1.0 x 18mm
Pan head screw
(4) places
59550
ATTACH BOTTOM PANEL
•Use (4) four M6 pan head screws to
attach the bottom cover to basket as
shown.
5
½-13 x 3-1/4” Hex Bolt
(2) Places
ATTACH SHANK TO BASKET
•Align the 2” square shank tube with
basket shank assembly as shown.
•Install the (2) two ½-13 x 3-1/4” hex
bolts through bracket, tube, and
spacer.
•Install (2) two ½” lock nuts and
tighten to 50 ft•lb
½-13 Lock Nut
(2) Places
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Printed in China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 4
Product Name:
DART CARGO BASKET
Product Code:
59550
Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.
6
Anti-Rattle Pin
Clip
INSTALL & OPERATE CARGO
BASKET
Holes for
License plate
•With the help of another person,
install basket into your 2” receiver
hitch.
•Line up threaded insert in shank with
Pull handle to tilt
5/8 hole in hitch and install the AntiRattle Pin as shown.
•Tighten pin until snug.
•Install Clip onto end of anti-rattle pin.
CARE AND USAGE
•Keep the unit clean and remove road salt and debris.
• Do not allow harsh chemicals, road salt, or mud to accumulate on the product for an extended period of time.
• Wash the product with mild soap and water only and a non-abrasive cloth after use.
• The lock and hinges should be lubricated with graphite or similar dry lubricant.
IMPORTANT NOTES
•All Pins, Clips and fasteners must be secured before every use.
• Check security of load, fasteners, pin and clip at fuel and rest stops.
• If the Cargo Carrier or cargo, blocks the license plate, you can mount the license plate directly to the back of the cargo
carrier using the two existing holes in the rear panels. (screws not included)
CORRECT
INCORRECT
LOADING
Load the Cargo Carrier so that most of the weight is in the center of the platform.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Printed in China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 5
Product Name:
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
59550
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
AVERTISSEMENT : La capacité maximale est de 450 livres (204 Kg)
NE PAS EXCÉDER la moins élevée des charges maximales au timon spécifiées par les fabricants du véhicule et de l’attelage.
AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas conçu pour transporter des personnes, des animaux ou des liquides inflammables.
AVERTISSEMENT : Utiliser la trousse de feu de signalisation #20174 si la charge ou le porte-bagages cache les feux arrière ou de
direction.
AVERTISSEMENT : Un embout doit être utilisé afin d’éloigner les gaz d’échappement du porte-bagages ou du contenu transporté si
ceux-ci se trouvent dans l’axe de la sortie d’échappement.
AVERTISSEMENT : Ne pas lubrifier le filetage. Le serrage excessif peut entraîner le bris d’un boulon.
AVERTISSEMENT : Attachez d’une façon sécuritaire la charge au porte-bagages. Ne transportez pas de charge excédant la largeur du
véhicule.
AVERTISSEMENT : Ne pas percer ni souder ce produit.
AVERTISSEMENT : Repositionnez la plaque d’immatriculation si celle-ci est cachée par le porte-bagages ou la charge.
L'ensemble comprend :
OUTILS REQUIS :
ARTICLE
QTÉ
a4Boulon hexagonal 3/8-16 x 3-1/4 GR5f2Écrou freiné hex. 1/2-13 Gr2
d4Boulon carrosserie 3/8-16 x 1-1/4 Gr5j1Agrafe-ressort
e2Boulon hexagonal 1/2-13 x 3-1/4 Gr5k4
DESCRIPTIONARTICLE
QTÉ
DESCRIPTION
Vis à têtetronconique M6-1.0
rondelle plate 3/8
Clé dynam. ½”
Clé 9/16 et
douille 9/16
Clé ¾
Clé 1-1/16” ou
clé réglable
Tournevis Phillips #3
a)Boulon hex.
3/8-16 x 3-1/4
f) Écrou freiné ½-13
1
Boulon hex.
3/8-16 x 3-1/4”
Quatre (4) endroits
Tube de
connexion
b) Écrou freiné
3/8-16
g) Goupille anti-bruit
c) Vis #8-18 x 1/2
h) Vis à tête tronconique
M6-1.0 x 18mm
Tube de positionnement
Écrou hexagonal 3/8-16
Quatre (4) endroits
d) Boulon carr.
3/8-16 x 1-1/4
e) Boulon hex.
½-13 x 3-1/4
k) rondelle plate 3/8
j) Agrafe
MONTAGE DU PANIER PORTE-
BAGAGES
•Placer chaque moitié du
panier sur une surface plane.
Aligner les tubes de
positionnement et pousser sur
les deux moitiés pour les
réunir.
•Poser les quatre (4) boulons
de carrosserie 3/8 x 3-1/4
dans les tubes de connexion.
Poser les écrous hexagonaux
3/8 et serrer fermement.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 5
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 6
Product Name:
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
2
Vis autotaraudeuse #8
59550
FIXATION DES PANNEAUX
CENTRAUX
•Utiliser 4 vis pour fixer le panneau
arriière.
•Nota : Le panneau ROLA est fixé
au côté muni de trous pour
accessoires légers (vendus
séparément).
Panneau ROLA
3
Trou pour ensemble léger
Écrou freiné 3/8-16
rondelle plate 3/8
Quatre (4) endroits
3/8-16 x 1-1/4”
Boulon de carrosserie
Quatre (4) endroits
FIXATION DU BRAS
D’ACCOUPLEMENT AU PANIER
PORTE-BAGAGES
•Placer le bras d'accouplement dans le
fond du panier et aligner les quatre
trous du bras sur ceux du panier. La
poignée du bras est orientée vers le
côté du panier muni des trous pour
fixer la signalisation.
•Poser quatre (4) boulons de
carrosserie 3/8, rondelle plate, et les
écrous freinés à partir de l'intérieur du
panier comme illustré.
•Serrer tous les boulons 3/8-16 GR5 au
couple de 20 lb-pi.
•Remarque: Rondelle formeront le
support.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Page 6
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 7
Product Name:
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
4
M6-1.0 x 18mm
Vis à tête tronconique
Quatre (4) endroits
59550
FIXATION DU PANNEAU INFÉRIEUR
•Utiliser quatre (4) vis à tête
tronconique M6 pour fixer le panneau
inférieur au panier, comme illustré.
5
Boulon hexagonal ½-13 x 3-1/4”
Deux (2) endroits
FIXATION DU BRAS
D’ACCOUPLEMENT AU PANIER
PORTE-BAGAGES
•Insérer le tube carré de 2 po dans
l'ensemble panier-bras
d'accouplement comme illustré.
•Poser deux (2) boulons hexagonaux
½-13 x 3-1/4” à travers le support, le
tube et l'espaceur.
•Poser deux (2) écrous freinés ½” et
au couple de 50 lb-pi.
Écrou freiné ½-13
Quatre (2) endroits
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 8
Product Name:
•
Poser l'agrafe sur l'extrémité de la
PANIER PORTE-BAGAGES DART
Product Code:
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l’assemblage, l’installation et/ou l’utilisation de ce produit.
6
Goupille anti-bruit
59550
Agrafe
INSTALLATION ET
trous pour
plaque
d'immatriculation
FONCTIONNEMENT DU PANIER
PORTE-BAGAGES
•Avec l'aide d'une autre personne,
installer le panier dans l'attelagerécepteur de 2 po.
Tirer sur la poignée pour incliner.
•Aligner le trou fileté du bras
d'accouplement sur le trou 5/8 de
l'attelage et poser la cheville anti-bruit
comme illustré.
•Serrer la cheville fermement.
ENTRETIEN ET UTILISATION
•Nettoyer l'article régulièrement et enlever le sel et les particules accumulés durant le transport.
• Ne pas laisser des produits chimiques corrosifs, du sel de voirie ou de la boue s’accumuler sur le produit pendant une
longue période de temps.
• Après l'utilisation, laver le produit seulement avec du savon doux, de l’eau et un chiffon non-abrasif.
• Le verrou et les charnières doivent être lubrifiés à l'aide de graphite ou d'un lubrifiant sec similaire.
REMARQUES IMPORTANTES
•Toutes les chevilles, agrafes et fixations doivent être serrées et/ou verrouillées adéquatement avant chaque utilisation.
• Par mesure de sécurité, vérifier la charge, les fixations, chevilles et agrafes lors des haltes à la station-service ou l'aire de
repos.
• Si le porte-bagages ou son contenu cache la plaque d’immatriculation, monter celle-ci directement sur l’arrière du
porte-bagages, à travers les deux trous des panneaux arrière. (vis non comprises).
CORRECT
cheville anti-bruit.
INCORRECT
CHARGEMENT
Charger le porte-bagages de façon à concentrer le poids au centre de la plateforme.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Imprimé en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 9
Product Name:
CESTA DE CARGA DART
Product Code:
59550
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
ADVERTENCIA: La capacidad máxima es 450 libras (204 Kg). NO SUPERE la calificación inferior del peso máximo de
ADVERTENCIA: No está diseñada para transportar personas, animales o líquidos inflamables.
ADVERTENCIA: Si la carga o el cargador bloquea o impide la visibilidad de las luces traseras o las luces de dirección use
ADVERTENCIA: Si el cargador o el contenido que se transporta está en línea con la salida del escape, se debe usar una
ADVERTENCIA: No lubrique las roscas. Los pernos pueden fallar debido a un apretado excesivo.
ADVERTENCIA: Amarre firmemente la carga al cargador. No lleve cargas más anchas que el vehículo.
ADVERTENCIA: No perfore ni suelde este producto.
ADVERTENCIA: Vuelva a colocar la placa del vehículo si queda bloqueada por el cargador.
a4Perno hexagonal, 3/8-16 x 3-1/4 Gr5f2Tuerca de bloqueo hexagonal, 1/2-13 Gr2
b8Tuerca de bloqueo hexagonal, 3/8-16 Gr2g1Pasador anti-traqueteo, 5/8-11
c4Tornillo autorroscante, #8-18 x 1/2 h4Tornillo cabeza plana, M6-1.0
d 4Perno de carruaje, 3/8-16 x 1-1/4 GR5j1Clip de resorte
e2Perno hexagonal, 1/2-13 x 3-1/4 Gr5k4
la horquilla del fabricante del vehículo o del fabricante del enganche.
el kit de luces #20174.
punta de escape para redirigir el flujo del escape lejos de la plataforma de carga o el contenido.
Contenido del kit:
arandela plana 3/8
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
Llave ½”
Llave, 9/16 y
tubo, 9/16
Llave. 3/4
Llave, 1-1/16”. o
llave ajustable
Destornillador de
estrella No. 3
a) Perno hexagonal,
3/8-16 x 3-1/4
f) Tuerca de bloqueo, 1/2-13
1
Perno hexagonal,
3/8”-16 x 3-1/4"
(4) lugares
Tubo conector
b) Tuerca de bloqueo,
3/8-16
g) Pasador anti-traqueteo
c) Tornillo #8-18 x 1/2
h) Tornillo cabeza plana,
M6-1.0 x 18mm
Tubo localizador
Tuerca hexagonal,
3/8-16
(4) lugares
d) Perno de carruaje
3/8-16 x 1-1/4
ARMAR CESTA DE CARGA
•Coloque cada mitad de la cesta de
carga sobre una superficie plana.
Alinee los tubos localizadores y
empuje las dos mitades juntas.
•Instale los (4) cuatro pernos
hexagonales de 3/8 x 3-1/4” a través
de los tubos conectores. Instale
tuercas hexagonales de 3/8 y apriete
hasta que estén ajustadas.
j) Clip
e) Perno
hexagonal
½-13 x 3-1/4
k) arandela plana 3/8
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Impreso en China
Página 9
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 10
Product Name:
CESTA DE CARGA DART
2
Panel ROLA
Product Code:
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
Tornillo de auto-enroscado #8
Orificio para el kit de luces
59550
INSTALAR LOS PANEL
CENTRALES
•Use (4) tornillos de autoenroscado para instalar los panel y
traseros.
•Nota: El panel ROLA se instala en
el costado con los orificios para los
accesorios de luces (de venta por
separado).
3
TuercaTuerca de de bloqueobloqueo, 3/8, 3/8--1616
arandela plana 3/8
(4) (4) lugareslugares
3/8-16 x 1-1/4"
Perno de carruaje,
(4) lugares
INSTALAR LA ESPIGA A LA CESTA
•Coloque el ensamble de espiga sobre
la base de la cesta de carga y alinee
los cuatro orificios en el vástago con
los orificios en la cesta. La manija en
el vástago va hacia el lado de la cesta
con los orificios para el kit de luces.
•Instale (4) cuatro pernos de carruaje
de 3/8 desde el interior de la cesta y
arandela plana y las tuercas de
bloqueo como se muestra.
•Apriete todos los pernos 3/8-16 GR5 a
20 pies-libras
•Nota: Arandela plana se forma en el
soporte.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Impreso en China
Página 10
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 11
Product Name:
CESTA DE CARGA DART
4
Product Code:
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
M6-1.0 x 18mm
Tornillo cabeza plana,
(4) lugares
59550
INSTALAR EL PANEL INFERIOR
•Use (4) cuatro tornillos de cabeza
plana de M6 para unir la tapa inferior
a la cesta como se muestra.
5
Perno hexagonal, 13 x 3-1/4"
(2) lugares
INSTALAR LA ESPIGA A LA CESTA
•Alinee el tubo de espiga cuadrado de
2” y el ensamble de espiga de la
cesta como se muestra.
•Instale los (2) dos pernos
hexagonales de 1/2-13 x 3-1/4” a
través del soporte, el tubo y el
espaciador.
•Instale (2) dos tuercas de bloqueo de
1/2" y apriete hasta que estén
ajustadas a 50 pies-libras.
Tuerca de bloqueo, 1/2-13
(2) lugares
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Impreso en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Page 12
Product Name:
•
Instale el clip sobre el extremo del
CESTA DE CARGA DART
Lea atentamente todas las instrucciones antes de armar, instalar y/o usar este producto.
6
Orificios para
placa
Hale la manija para inclinar
Product Code:
Pasador anti-traqueteo
59550
Clip
INSTALAR Y OPERE LA CESTA DE
CARGA
•Con la ayuda de otra persona, instale la
cesta dentro de su enganche receptor
de 2”.
•Alinee el inserto roscado en la espiga
con el orificio de 5/8 en el enganche e
instale el pasador anti-traqueteo como
se muestra.
•Apriete el pasador hasta que esté firme.
CUIDADO Y USO
•Mantenga la unidad limpia y retire cualquier sal y suciedad de la carretera.
• No permita que químicos fuertes, sal o lodo de la calle se acumulen en el producto por mucho tiempo.
• Lave el producto con jabón suave y agua únicamente y con un paño no abrasivo.
• El candado y las bisagras deben lubricarse con grafito o un lubricante seco similar.
NOTAS IMPORTANTES
•Todos los pasadores, clips y tornillos deben apretarse antes de cada uso.
• Revise la seguridad de la carga, largueros, el pasador y el clip en las paradas por combustible y de descanso.
• Si el cargador o la carga bloquea la placa, usted puede instalar la placa directamente en la parte de atrás de la carga
usando los dos orificios existentes en los paneles traseros. (no se incluyen los tornillos)
CORRECTO
pasador anti-traqueteo.
INCORRECTO
CARGA
Cargue el cargador de manera que la mayoría del peso esté en el centro de la plataforma.
Cequent Performance Products, Inc.
Plymouth, MI 48170
Impreso en China
www.rolaproducts.com
59550N Rev E 5-1-12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.