Draw-Tite 5100 User Manual [en, es, fr]

L
CONTROLS
OUTPUT CONTROL
The output control is located on the front of the brake control unit at the top left side.
The output control establishes the maximum amount of power available to the trailer brakes.
As the setting is moved to the left more power will be available to the brakes when the brake pedal is pressed or the manual control is used.
The output control would be adjusted when trailer load changes, when different trailers are used or to adjust for a change in road conditions.
SYNC CONTROL
The sync control is located on the left side of the brake control unit, forward of the mounting bracket. The sync control adjusts brake aggressiveness or the time it takes to reach the full output set by the output control when the brake pedal is pressed.
The sync adjustment has no effect on the manual control. The brakes become more aggressive as the switch is
moved toward the front of the tow vehicle. The sync control would be adjusted for individual driver
preference or changing road conditions.
MANUAL CONTROL
The manual control is located on the front of the brake control unit at the right side.
The manual control only applies the trailer brakes and would be used in situations when it is desirable to reduce speed slowly.
When the manual control is pushed to the left the control begins to apply the trailer brakes. The further to the left it is pushed the harder the brakes are applied until the maximum set by the output control is reached.
The manual control activates the tow vehicle and trailer stoplights and the output indicator on the control unit.
OUTPUT INDICATOR
The red indicator light on the front of the control unit will glow when brakes are applied either by the brake pedal or the manual control (with or without a trailer attached). The indicator will start dim and glow brighter as output increases.
The indicator light will also help confirm proper installation.
SET UP
1. With a trailer connected, set the sync control half
way between + and -. Starting with the output control in the lowest position (all the way right) roll forward slowly and stop. If no trailer braking is felt adjust the output control slightly to the left. Repeat this process until firm trailer brakes are felt. If the trailer brakes lock-up or jerk adjust the output back to the right slightly.
2. Move the sync control back (toward the driver) to
about 1/4 of the distance between + and -.
3. Test drive making several stops. Adjust the sync control until stops are smooth and firm. Slight adjustment of the output control may also be desirable.
Setting the brake control too aggressively could cause brake pulsing when towing with hazard flashers on. If such settings are necessary, a pulse preventor can be used.
4. Have someone watch the stoplights while the manual control is activated to make sure the stop­lights on both the tow vehicle and trailer are work­ing.
Note: If any problems occur during set up refer to the Trouble shooting section of these instructions.
USAGE TIPS
Light pressure on the brake pedal will activate the trailer’s brakes with little or no effect on the tow vehi­cle’s brakes. This is useful for gradual slowing on steep downhill grades or before stops.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION AND OPERATION OF
ELECTRONIC TRAILER BRAKE CONTROL FOR 2 AND 4 BRAKE SYSTEMS
IMP0RTANT: READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CARE­FULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN YOUR TOW VEHICLE FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PACKAGE INCLUDES:
(1) Brake Control Unit (1) Mounting Bracket (4) Mounting Screws (1) Wire Tap Connector (1) Warranty Card
TOOLS REQUIRED:
Assorted end wrenches Drill with 1/8” bit Wire connector crimp tool Probe type circuit tester Wire cutter/stripper Screwdriver
MATERIAL REQUIRED:
12 Ga. or larger wire 20 Amp auto-reset circuit breaker Assorted ring terminals & butt connectors 4” cable ties (6-10)
Periodic adjustment of the Sync and Output con­trols may be necessary to correct for changing road conditions, trailer loading, brake wear and/or driver preference.
On some vehicles, operating the brake control’s manual control will not disengage “Cruise Control.”
TROUBLE SHOOTING GUIDE
PROBLEM LIGHT POSSIBLE CAUSES SOLUTION
TRAILER BRAKING IS DELAYED ON INCORRECT SYNC ADJUSTMENT ADJUST TO MORE AGGRESSIVE POSITION
TRAILER BRAKES COME ON TOO FAST ON INCORRECT SYNC ADJUSTMENT ADJUST TO LESS AGGRESSIVE POSITION
TRAILER BRAKES ARE WEAK ON INCORRECT OUTPUT ADJUSTMENT ADJUST FOR MORE OUTPUT
TRAILER BRAKES COME ON TOO HARD ON INCORRECT OUTPUT ADJUSTMENT ADJUST FOR LESS OUTPUT
NO TRAILER BRAKES - PEDAL OR MANUAL OFF NO POWER TO UNIT THRU BLACK “BATTERY +” WlRE CHECK CONNECTIONS AT: BATTERY, OPERATION CIRCUIT BREAKER, BRAKE CONTROL
OUTPUT ADJUSTED TOO LOW RE-ADJUST (SEE SET UP)
NO TRAILER BRAKES - PEDAL OR MANUAL ON NO CONNECTION TO TRAILER BRAKES THRU BLUE CHECK TRAILER CONNECTOR CONTACTS OPERATION (BRIGHT) “BRAKE” WIRE CHECK WIRE CONNECTIONS (SEE WIRlNG)
TRAILER OR TRAILER BRAKES NOT GROUNDED CHECK TRAILER AND BRAKE GROUNDS
NO TRAILER BRAKES USING BRAKE PEDAL OFF NO CONNECTION AT STOPLIGHT SWITCH THRU RED CHECK STOPLIGHT CONNECTION MANUAL OPERATION WORKS (PEDAL) “STOPLIGHT” WIRE (SEE WIRlNG STEP 8)
ON (MANUAL)
TRAILER BRAKES LOCKED ON WHEN RED “STOPLIGHT” WlRE CONNECTED TO WRONG CHECK CONNECTION (SEE WIRlNG STEP 8) CONNECTED TO CONTROL ON SIDE OF STOPLIGHT SWITCH OR TO BATTERY +
BREAK-AWAY SWITCH ACTIVATED CHECK SWITCH AND CORRECT
TRAILER BRAKES SEEM TO BE WORKING DIM OR FAULTY WHITE “GROUND” WIRE CONNECTION CHECK CONNECTIONS
FLICKERS
WEAK OR INCONSISTANT TRAILER BRAKES DIM OR SHORT IN BLUE “BRAKE” WlRE CIRCUIT LOCATE SHORT & CORRECT
FLICKERS SHORT IN TRAILER BRAKE CIRCUIT LOCATE SHORT & REPAIR
BRAKE CONTROL OVERHEATS, SMELLS DIM BLACK “BATTERY +” WIRE & WHITE “GROUND” BRAKE CONTROL UNIT DESTROYED HOT, LOW OR NO BRAKE OUTPUT WIRE CONNECTIONS REVERSED CORRECT WIRING & REPLACE UNIT
TOWING PRODUCTS 47774 Anchor Court West Plymouth, MI 48170
© TOWING PRODUCTS 2003
PRINTED IN CHINA
05100-037 1 of 3 rev. 1/21/03
Note: A standard voltmeter will not show true output voltage.
05100-037 1/21/03 English 3/6/03 2:00 PM Page 1
OUTPUT CONTROL
More Output Less Output
OUTPUT INDICATORSYNC CONTROL
+ SYNC -
More Aggressive Braking Less Aggressive Braking
ACTIVATOR
OUTPUT
ACTIVATOR
OUTPUT
Push to Apply Trailer Brakes
MANUAL CONTRO
+
SYNC–
12 Volt Tow Vehicle Battery
BATT
AUX
20A Auto-Reset Circuit Breaker (Not Supplied)
This Electronic Brake Control is for Use on 12-Volt Negative Ground Systems Only
IMPORTANT: DO NOT
REVERSE BLACK AND WHITE WIRE CONNECTIONS! Damage to the brake control unit will occur!
IMPORTANT: Read and follow all warnings and cautions printed on tow vehicle battery.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
For Ford E and F Series Trucks and Vans, 1989-1991 with Anti-Lock Brakes
Do NOT Connect to stoplight switch on these vehicles
Turn signal harness connector under dash near steering column. Splice red stoplight wire to light green wire using the wire tap connector supplied
Light Green Wire
Trailer Connector
Brake Control
Battery (+) Black
Stoplight Red
Ground (–) White
Brake Blue
Wire Tap (Supplied)
Use 12 gauge or larger wire
Butt Connectors (Not Supplied)
Stoplight Switch
Connect to cold side (“On” only when brake pedal is depressed), see wiring Step 8.
IMPORTANT: For 1989-1991 Ford E and F Series vehicles with anti-lock brakes see Step 8 and special instructions above.
wire and crimp type ring terminals connect the “BATT” side of the circuit breaker to the positive battery terminal.
3. Feed two, different colored, 12 GA or larger stranded wires from the brake control location to the tow vehicle battery area.
4. Connect one of the wires (noting the color) to the “AUX” side of the circuit breaker with a ring terminal.
5. Connect the other wire to the negative battery cable with a ring terminal.
6. Attach the control’s black “BATTERY +” wire to the wire connected to the “AUX” terminal of the circuit breaker using a butt connector. Make sure that the connection is made to the correct wire (color).
7. Connect the control’s white “GROUND -” wire to the wire leading to the negative side of the battery with another butt connector.
WARNING: A brake control that is not properly grounded may operate intermittently or not at all. Make sure all connections are solid.
8. For tow vehicles other than 1989-91 Ford E and F series trucks and vans:
Determine which side of the stoplight switch is the cold side. To determine the cold side probe the terminals of the switch with a test light until one is found that is only on when the brake pedal is depressed.
Using the wire tap provided, splice the brake control’s red “STOPLIGHT” wire to the wire attached to the cold side of the stoplight switch as determined above.
For 1989-91 Ford E and F series trucks and vans with anti-lock brakes:
Find the crescent shaped connector located on the steering column (turn signal harness). The connector has two rows of wires, one row has four wires (inside row) the other has seven. The wire needed is the light green wire, second from the left in the row of seven (see wiring diagram).
Using the wire tap provided, splice the brake control’s red “STOPLIGHT” wire to the light green wire.
10. Secure all loose wires with cable ties so that they will not be damaged and reconnect battery. See vehicle’s owners manual for special reconnection instructions.
BENCH TEST INSTRUCTIONS
1. Wire as shown at right. Set Output control to maxi­mum and the Sync control to minimum.
2. Test brake pedal activation: While watching the test bulb, hold the red wire on the
positive (+) battery terminal. The bulb should start dim and slowly get brighter. The red output indicator on the brake control should
glow brightly. Disconnect the red wire. Adjust the Sync control to maximum (+). While watching the test bulb, hold the red wire on the
positive (+) battery terminal. The bulb should light brightly with no delay. With the red wire still on the battery terminal, slide the
output control back and forth. The test bulb should change from bright to dim with the movement of the output control. Disconnect the red wire.
3. Test manual activation: Set the output control to maximum. While watching the test bulb, slowly activate the
manual control. The test bulb should start dim and get brighter as
the manual control is pushed. While holding the manual control all the way on,
slide the output control back and forth. The test bulb should change from bright to dim with
the movement of the output control.
4. If the brake control does not function as described above, return it for service or replacement.
MOUNTING
1. Determine a suitable mounting location. A) The unit must be mounted securely to a solid
surface. B) The unit must be easily reached by the driver. C) The area behind the mounting location must be
clear so nothing will be damaged when drilling.
2. Hold the mounting bracket in the position selected and mark hole locations through the slots in the bracket.
3. Using a 1/8” dia. bit, drill holes in the marked locations.
4. With a screwdriver or a 1/4” nut driver, secure the bracket in place using (2) self tapping screws (provid­ed). Be careful not to strip the holes by over-tightening.
5. Mount the brake control unit in the bracket using the other (2) self tapping screws as shown in the illustration.
WIRING
WARNING: Do not connect the black “BATTERY” wire to the fuse panel or tie into accessory wiring. Connecting to existing wiring may damage vehicle wiring and cause trailer brake failure.
Do not reverse black “BATTERY” wire and white “GROUND” wire connections. Even a momentary mis­connection can damage the brake control unit.
FOR TOW VEHICLES EQUIPPED WITH FACTORY TRAILER TOWING PACKAGES:
Wire per tow vehicle manufacturer’s instructions.
FOR TOW VEHICLES WITHOUT FACTORY TRAILER TOWING PACKAGES:
1. Disconnect the tow vehicle’s negative (-) battery cable.
2. Mount a 20 Amp auto-reset circuit breaker (such as Draw-Tite 18051) as close to the positive (+) battery terminal as possible. Using 12 GA or larger stranded
05100-037 1/21/03 English 3/6/03 2:00 PM Page 2
+ SYNC -
UNDER DASH
+ SYNC -
TOP OF DASH
IMPORTANT:
Make sure area behind panel is clear before drilling!
OUTPUT
VERTICAL
ACTIVATOR
Use bracket as template to mark hole locations.
Drill two 1/8" diameter holes and mount bracket with screws provided.
Mount brake control to bracket using the remaining two screws.
-
SYNC
+
ANY ANGLE
IMPORTANT: Read and
follow all warnings and cautions printed on battery.
IMPORTANT: Make sure White wire goes to Black wire goes to connection will damage the brake control unit.
12 Volt Battery
Red Wire
Only connect red wire when needed. See instructions below.
Black Wire
Sync
Control
Minimum (–)
Output
Control
Maximum
and
+. Improper
White Wire
Standard 1156 Automotive Bulb Use a socket or solder wires to bulb.
Blue Wire
Brake Control
Manual Control
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’OPÉRATION DU
CONTRÔLE ÉLETRONIQUE DE FREINAGE POUR REMORQUES À SYSTEMES DE 2 ET 4 FREINS
IMPORTANT: LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS FIDELMENT. GARDEZ­LES DANS VOTRE VÉHICULE REMORQUEUR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEUR.
CE NÉCESSAIRE CONTIENT
(1) Dispositif de contrôle de
freinage (1) Support de montage (4) Vis pour le montage (1) Connecteur volant (1) Fiche de garantie
OUTILS REQUIS:
Ciés diverses Perceuse avec foret de 1/8” Pinces pour connecteurs électriques Vérificateur de circuit Pinces coupe-fils/à dénuder Tournevis
MATÉRIEL REQUIS
Néc. de câblage pour contrôle de freins ou:
Câblage de calibre 12 Disjoncteur à réenclenchement
automatique de 20 A
Cosses à sertir et manchons
connecteurs divers
Colliers de serrage de 4” (6-10)
TOWING PRODUCTS 47774 Anchor Court West Plymouth, MI 48170
© TOWING PRODUCTS 2003
PRINTED IN CHINA
05100-037 2 of 3 rev. 1/21/03
SECTION 1 – MONTAGE
1. Choisissez un emplacement d’installation convenable. A) Le dispositif doit être solidement fixe à une surface
solide. B)Le chauffeur doit avoir un accéss facile au dispositif. C)L’espace derrière l’emplacement doit être libre de
facon à ce que rien ne soit endommagé lors du perÇage.
2. Tenez le support de montage dans la position choisie et marquez l’emplacement des trous au travers des
trous oblongs dans le support.
3. Au moyen d’un foret de 1/8" de diamètre, percez les trous dans les emplacements marqués.
4. Au moyen d’un tournevis ou d’un tourne-écrous de
1/4", fixez le support en place avec les deux vis auto
taraudeuses (fournies). Faites attention de ne pas foirer les trous en serrrant trop.
5. Montez le contrôle de freins dans le support au moyen des deux autres vis auto taraudeuses comme montré dans l’illustration.
SECTION 2 - CÂBLAGE
AVERTISSEMENT: Ne pas brancher le fil noir "BATTERY" àla boîte de fusibles ou connecter au câblage auxiliare. Un branchement au câblage existant pourrait endommager le câblage du véhicule ou provoquer une panne des freins de la remorque.
Ne pas inverser les connexions du fil noir "BATTERY" et du fil blanc "GROUND". Une mauvais branchemente même trés bref peut endommager le dispositif de contrôle de freins.
POUR VÉHICULES REMORQUEURS ÉQUIPÉS D’UN DISPOSITIF DE REMORQUAGE INSTALLÉ EN USINE:
Posez les fils selon les directives du manufacturier du véhicule.
POUR LES VÉHICULES SANS DISPOSITIF DE REMORQUAGE INSTALLÉ EN USINE:
1. Déterminez quel est le c
ô
t
é
mort de l’interrupteur
des feux d’arr
ê
t. Pour le trouver, faites un essai sur les bornes de l’interrupteur au moyen d’une lampe d’essai jusqu’
à
ce que vous trouviez une borne qui allume seulement lorsqu’on appui sur la pédale de frein. Marquez le câble mort.
Batterie 12-Volts Du Véhicule Remorqueur
BATT
AUX
Disjoncteur A Réenclenchement Automatique De 20 A (Non Fourni)
Ce Contrôle Electronique De Freins Ne Devra Etre Utilisée Que Sur Des Systèmes De 12 Volts Avec Mise A La Terre Négative Seulement
IMPORTANT: N'INVERSEZ PAS
LES CONNEXIONS DU CÂBLE NOIR ET DU CÂBLE BLANC! Vous endommageriez le dispositif de contrôle de freins
IMPORTANT: lisez tous les avertissements et prenez toutes les précautions imprimées sur la batterie du véhicule remorqueur.
INSTRUCTIONS PARTICULIERES:
Pour les fourgonnettes et camions Ford de Séries E et F 1989-1991 avec freins antiblocage:
NE CONNECTEZ PAS à l'interrupteur des feux d'arrêt
Connecteur du faisceau des clignotants sous le
tableau de bord près de la colonne de direction. Epissez le câble rouge du feu d'arrêt au câble
vert pâle au moyen du connecteur volant fourni.
Fil vert pâle
Connecteur pour Remorque
Contrôle De Freins
Batterie (+), Noir
Feux d'arrêt, Rouge
Masse (-), Blanc
Frein, Bleu
Connecteur Volant (Fourni)
Utilisez Câble De Calibre 12 Ou Plus
Manchons Connecteurs (Non Fournis)
Interrupteur des feux d'arrêt
Branchez au côté "mort" (en marche seulement si on appuie sur le pédale de frein). Voir étape 9 du câbleage.
IMPORTANT: Pour les véhicules Ford de Séries E et F de 1989-1991 avec freins antiblocage, voir étape 9, iet les instructions particulières ci-dessus.
11. Fixez tous les câbles libres au moyen des colliers de serrage de faÇon
à
ce qu’ils ne soient pas
endommagés. Rebranchez la batterie. Voir le
manuel de propriétaire du véhicule pour les instructions particuli
è
res de rebranchement.
CONTRÔLE MANUEL
Le contrôle manuel est situédu côtédroit, sur le devant du dispositif de contrôle de freins.
Le contrôle manuel applique seulement les freins de la remorque et doit être utilisédans les situations où il faut lentement r
é
duire la vitesse.
Lorsque le contrôle manuel est poussévers la gauche, il commence àop
é
rer sur les freins de la remorque.
Plus il est pouss
é
vers la gauche, plus le freinage sera ferme, jusqu’àatteindre la puissance maximum fixée par le réglage du contrôle de sortie.
Le contrôle manuel actionne les feux d’arrêt du v
é
hicule remorqueur et de la remorque ainsi que
l’indicateur de sortie du dispositif de contrôle.
INSTRUCTIONS POUR TESTS EN ATELIER
1. Posez les fils tel qu’indiqué à droite. Réglez le contrôle de sortie à maximum et le contrôle "Sync" à minimum.
2. Vérifiez l’activation de la pédale de frein. Tout en surveillant la lampe d’essai, tenez le câble
rouge sur la borne positive (+) de la batterie La lampe d’essai devrait s’allumer d’abord faiblement,
puis de plus en plus fortement. Le voyant lumineux rouge de sortie du contrôle de
frein devrait briller. Débranchez le câble rouge. Ajustez le contrôle "Sync" au maximum (+).
Tout en surveillant la lampe d’essai, tenez le fil rouge sur la borne positive (+) de la batterie.
La lampe d’essai devrait s’allumer fortement sans délai.
Tout en maintenant le fil rouge sur la borne de la batterie, faites aller et venir le controle de sortie.
La lampe d’essai devrait suivre le mouvement du contrôle de sortie, passant d’éclairage fort à faible.
Débranchez le câble rouge.
3. Vérifiez l’activation manuelle: Réglez le contrôle de sortie à maximum. Tout en surveillant la lampe d’essai, activez lentement
le contrôle manuel. La lampe d’essai devrait éclairer d’abord faiblement,
puis de plus en plus fort. Tout en maintenant le contr
ô
le manuel en mode actif,
faites aller et venir le contr
ô
le de sortie.
La lampe d’essai devrait suivre le mouvement du contrôle de sortie, passant d’éclairage fort à faible.
4. Si le contr
ô
le de freins ne fonctionne pas comme expliqué ci-dessus, renvoyez-le pour réparation ou faites-le remplacer.
Fig. 2
Fig. 2a
e
Fig. 4
05100-037 1/21/03 French 3/6/03 2:01 PM Page 1
+
SYNC–
IMPORTANT: Lisez tous les avertissements et prenez toutes les précautions imprimées sur la batterie.
IMPORTANT: Assurez-vous que le câble Blanc va à (-) et que le câble noir va à (+). Une mauvaise connexion endommagera le contrôle de freins.
Batterie 12 V
Câble Rouge
Connectez le câble rouge seulement quand il y a besion. Voir les instructions à gauche.
Câble Noir
Contrôle
Sync
Minimum (–)
Contrôle
De Sortie
Maximum
Câble Blanc
Lampe standard d'auto
1156. Utilisez une douill ou soudez le câbles à la lampe
Câble Bleu
Contrôle De Freins
Contrôle Manuel
GUIDE DE LOCALISATION DE LA PANNE
PROBLEME VOYANT CAUSES POSSIBLES SOLUTION
FREINAGE DIFFÉRÉ DE LA REMORQUE OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE <<SYNC>>
AJUSTER EN POSITION PLUS AGRESSIVE
FREINAGE DE LA REMORQUE TROP RAPIDE OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE <<SYNC>>
AJUSTER EN POSITION MOINS AGRESSIVE
FREINS DE LA REMORQUE TROP FAIBLES OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE AJUSTER POUR PUISSANCE ACCRUE
FREINS DE LA REMORQUE TROP RIGIDES OUI MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE AJUSTER POUR PUISSANCE RÉDUITE
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR NON
PAS DE COURANT AU DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE
VÉRIFIER CONNEXIONS À LA BATTERIE, AU DISJONC-
LA PÉDALE OU EN MODE MANUAL
FREINS EN PROVENANCE DU FIL NOIR + DE LA BATTERIE
TEUR, ET AU DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FREINS
R
ÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE TROP BAS
REPRENDRE LES RÉGLAGES (VOIR RÉGLAGES)
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR OUI (VIF) PAS DE CONEXION AUX FREINS DE REMORQUE
VÉRIFIER CONTACTS DE CONNEXION DE REMORQUE
LA PÉDALE OU EN MODE MANUAL À TRAVERS LE CÂBLE BLEU <<BRAKE>>
VÉRIFIER CONNEXIONS DE CÂBLAGE (VOIR CÂBLAGE)
REMORQUE OU FREINS DE REMORQUE NE SONT PAS MISES À LA MASSE
VÉRIFIER MISE À LA MASSE
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR
NON
PAS DE CONNEXION À L’INTERRUPTEUR DES FEUX
VÉRIFIER CONNEXION DE FEUX D’ARRET
LA PÉDALE DE FREINAGE EN MODE MANUEL (PÉDALE)
D’ARRET EN PROVENANCE DU CÂBLE ROUGE <<STOPLIGHT>>
(VOIR CÂBLAGE À L’ÉTAPE 9)
OUI (MANUEL)
FREINS DE REMORQUE BARRÉS LORSQUE
CÂBLE ROUGE <<STOPLIGHT>> EST CONNECTÉ AU MAUVAIS
VÉRIFIER LA CONNEXION
CONNECTÉS AU CONTRÔLE OUI
CÔTÉ DE L’INTERRUPTOR DES FEUX D’ARRET OU DE LA BATTERIE
(VOIR CÂBLAGE À L’ÉTAPE 9)
INTERRUPTEUR DE D
ÉTACHEMENT ACTIVÉ
VÉRIFIER L’INTERRUPTOR ET CORRIGER
LES FREINS DE REMORQUE SEMBLENT OPÉRER
FAIBLE OU
CONNEXION DE MISE À LA TERRE (CÂBLE BLANC VÉRIFIER LES CONNEXIONS
VACILLANT
<<GROUND>>) DÉFECTUEUSE
FREINAGE DE REMORQUE FAIBLE OU INTERMITTENT FAIBLE OU
COURT-CIRCUIT DE LA CONNEXION DU CÂBLE BLEU <<BRAKE>> DE FREINAGE
REPÉRER ET RÉPARER LE COURT-CIRCUIT
VACILLANT
COURT-CIRCUIT DANS LE CIRCUIT DE FREINAGE DE LA REMORQUE
REPÉRER ET RÉPARER LE COURT-CIRCUIT
SURCHAUFFE DU CONTRÔLE DE FREINS, SENT LE
FAIBLE CONNEXIONS DE CÂBLE NOIR À LA BATTERIE ET
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FREINS DÉTRUIT CORRIGER
CHAUFFÉ, PEU OU PAS DE PUISSANCE DE FREINAGE
DU CÂBLE BLANC DE MISE À LA TERRE INVERSÉES
LES CONNEXIONES ET REMPLACER LE DISPOSITIF
2. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie du véhicule remorqueur.
3. Installez un disjoncteur àréenclenchement automatique de 20 A aussi près que possible de la borne positive (+) de la batterie. Au moyen d’un câble de calibre 12 ou plus et d’une cosse àsertir fermée, branchez le côté"BATT" du disjoncteur àla borne positive de la batterie.
4. Acheminez un câble blanc et un câble noir de calibre
12 ou plus àpartir de l’emplacement du côntrole de
frein jusqu’àl’emplacement de la batterie du véhicule remorquer.
5. Branchez le câble noir au côté"AUX" du disjoncteur au moyen d’une cosse àsertir fermée.
6. Branchez le câble blanc au câble négatif de la batterie au moyen d’une cosse àsertir fermée.
7. Reliez le câble noir "BATTERY +" du côntrole au câble (noir) branchéàla borne "AUX" du disjoncteur au moyen d’un manchon connecteur.
8. Connectez le câble blanc "GROUND" du c
ô
ntrole de frein au câble blanc provenant du câble négatif de la batterie au moyend’un autre manchon connecteur.
IMPORTANT: un contr
ô
le de freins qui nest pas bien mis àla terre peut opérer par intermittences ou pas du tout. Revérifiez afin de vous assurer que le câble blanc "GROUND" est connect
éà
la borne
n
é
gative de la batterie et que le câble noir
"BATTERY +" est reli
é
au câble positif de la
batterie.
9. Pour tous le véhicules remorqueurs sauf les
fourgonnettes et les camions Ford, Séries E et F,
1989-91:
Au moyen du connecteur volant fourni, épissez le câble rouge "STOPLIGHT" du contrôle de freins au câble reliéau c
ôté
mort del’interrupteur des feux
d’arr
ê
t, tel que décrit a l’
é
tape 1. Allez àl’étape 10.
Pour les fourgonnettes et camions Ford S
é
rie E et F de 1989-91 avec freins antiblocage: voir la fig. 2a.
Rep
é
rez le connecteur en forme de croissant sur la colonne de direction (faisceau de clignotants). II y a 2 rang
é
es de câbles dansce connecteur, une rangée de 4 câbles (rangée intérieure) et l’autre en a 7. Vous avez besoin du vert pâle qui est le deux i
è
me
à
partir
de la gauche dans la rang
é
e de 7 câbles (voir la
Fig. 2a). Au moyen du connecteur volant fourni,
é
pissez le
câble rouge "STOPLIGHT" du c
ô
ntrole de freins au
câble vert pâle.
10. Branchez le câble bleu "BRAKE" du côntrole de freins au câble de freins de remorque.
CONTRÔLE DE SORTIE
Le contrôle de sortie est situé sur le devant du dispositif de contrôle de freins, du côté supérieur gauche.
Le contrôle de sortie définit la quantité maximum de courant disponible pour les freins de la remorque.
Plus le réglage est déplacé vers la gauche, plus il y a de courant disponible pour les freins lorsqu’on appuie sur la pédale de freins ou que le contrôle manuel est utilisé.
II faudra ajuster le contrôle de sortie si le chargement de la remorque augmente, lorsque différentes remorques sont tirées ou selon les conditions routières.
CONTRÔLE <<SYNC>>
Le contrôle <<sync>> est du côté gauche du dispositif de contrôle de freins, devant le support de montage. Le contrôle <<sync>> ajuste l’agressivité du freinage, ou le temps nécessaire pour atteindre toute la puissance fixée par le réglage du contrôle de sortie lorsqu’on appuie sur la pédale de freins.
L’ajustement <<sync>> n’a aucun effet sur le contrôle manuel.
Les freins seront plus agressifs selon que I’interrupteur est déplacé vers I’avant du véhicule remorqueur.
Le contrôle <<sync>> sera ajusté selon les préférences de chaque chauffeur ou selon les conditions routières.
VOYANT DE SORTIE
Le voyant rouge sur le devant du dispositif de contrôle s’allumera lorsque les freins seront appliqués soit en utilisant la pédale de frein soit par le contrôle manuel (avec ou sans remorque attachée). Le voyant sera de plus en plus brillant au fur et àmesure que la puissance déployée augmentera.
Le voyant pourra aussi confirmer que l’installation est conforme.
RÉGLAGES
1. Avec une remorque attachée, fixez le contrôle <<sync>> àmi-chemin entre + et -. Avec au départ le contrôle de sortieàla plus faible demande
(conplètemente àdroite), avancez lentement et arrêtez. Si aucun freinage de la remorque n’est perÇu, déplacez le contrôle de sortie légèrement vers la gauche. Répétez l’opération jusqu’àce qu’un freinage ferme s’applique. Si les freins de la remorque bloquent ou s’appliquent par à-coups, ramenez le contrôle de sortie vers la droite
légèrement.
2. Ramenez le contrôle <<sync>> (vers le chauffeur) sur environ le 1/4 du distance entre le + et -.
3. Faites un essai en faisant plusieurs arrêts. Ajustez le contrôle <<sync>> jusqu’àce que les arrêts se fassent fermement et en douceur. Un ajustement minime du contrôle de sortie peut aussi être
souhaitable.
4. Demandez àquelqu’un de v
é
rifier que les feux
d’arrêt du v
é
hicule et de la remorque fonctionnent
bien lorsque le contrôle manuel est utilisé.
Note: si des problèmes surgissent pendant les réglages, référez-vous àla section de Localisation de la Panne de ces instructions.
TRUCS
Une pression légère sur la p
é
dale de frein n’aura que peu ou pas d’effet sur les freins du véhicule remorqueur. Ceci est utile pour ralentir graduellement dans les pentes abruptes ou avant d’arrêter.
Fig. 1
Fig. 3
L’ajustement périodique des contrôles de sortie et <<sync>> peut être nécessaire pour s’adapter aux changement des conditions routières, de chargements de la remorque, de l’usure des freins ou des préférences du chauffeur.
Sur certains véhicules, le contrôle manuel de freins ne désengagera pas le pilote automatique.
Note: Un voltmètre standard ne montera pas le véritable voltage à la sortie
SECTION 3 - CONTRÔLES
05100-037 1/21/03 French 3/6/03 2:01 PM Page 2
+ SYNC -
EN DESSOUS DU TABLEAU DE BORD
+ SYNC -
EN DESSUS DU TABLEAU DE BORD
VERTICAL
OUTPUT
IMPORTANT:
Avant de percer, assurez-vous que l'espace derrière le panel soit libre!
Utilisez le support en guise de modèle pour marquer l'emplacement de trous.
Percez deux trous de 1/8" de diamètre et montez le support avec les vis fournies.
Montez le contrôle de freins sur le support au moyen des deux vis restantes.
-
SYNC
+
N'IMPORTE QUEL ANGLE
CONTRÔLE
CONTRÔLE SYNC
+ SYNC -
Freinage plus agressif Freinage moins agressif
DE SORTIE
Plus de Sortie Moins de Sortie
VOYANT DE SORTIE
OUTPUT
OUTPUT
Appuyez pour faire marcher les freins
CONTRÔLE MANUEL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y OPERACION DEL
CONTROL DE FRENO ELECTRONICO PARA REMOLQUES CON SISTEMAS DE 2 Y 4 FRENOS
IMPORTANTE: LEA Y SIGA CUIDADOSA­MENTE ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN SU VEHICULO DE REMOLQUE PARA REF­ERENCIA FUTURA.
ESTE PAQUETE INCLUYE:
(1) Unidad de Control de Freno (1) Soporte de Montaje (4) Tornillos de Montaje (1) Conector para Conexion de Cable (1) Tarjeta de Garantia
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llaves de diferentes calibres Taladro con mecha de 1/8" (3,175mm) Herramienta para plegar conectores de cable Probador de circuitos con probadores Cortador/pelador de cables Destornillador o dado de 1/4"
MATERIALES NECESARIOS:
Juego de Cables para Control de Freno o:
Cable de calibre 12 o mayor Cortacircuitos de tipo de
reposicion de 20 amperios Varios conectores de anillo y dobles (6-10) Amarres de cable de 4" (101,6 mm)
TOWING PRODUCTS 47774 Anchor Court West Plymouth, MI 48170
© TOWING PRODUCTS 2003
PRINTED IN CHINA
05100-037 3 of 3 rev. 1/21/03
SECCIÓN 1 – INSTALACIÓN
1. Encuentre un lugar apropiado para la instalación A) La unidad debe ser instalada firmemente a una
supsuperficie sólida.
B) La unidad debe estar en un lugar de acceso fácil para
el conductor.
C) El área detrás del lugar de montaje debe estar libre
de objetos, de manera que nada se dañe al hacer los huecos con el taladro.
2. Sostenga el soporte de montaje en la posición deseada y marque la posición de los agujeros usando
los agujeros del soporte como guía.
3. Use una mecha de 1/8" (3,175 mm) de diámetro y
taladre los agujeros en los lugares previamente
marcados.
4. Con un destornillador o un dado de 1/4", asegure el soporte en su lugar usando (2) tornillos autoroscantes (se proveen). Tenga cuidado de no barrer la rosca al apretar los tornillos.
5. Instale la unidad de control de freno en el soporte usando los otros (2) tornillos autoroscantes, así como se ilustra.
SECCIÓN 2 CABLEADO
ADVERTENCIA: No conecte el cable negro "BATTERY" al panel de fusibles o al corriente del cableado de accesorios. Al conectarlo al cableado existente puede dañar el cableado del vehículo y causar fallas en los frenos del remolque.
No intercambie las conexiones del cable negro "BATTERY" y el blanco "GROUND" (TIERRA). La más mínima conexión momentánea errada puede dañar la unidad de control de freno.
EN VEHíCULOS QUE TIENEN EQUIPO DE REMOLQUE DE FÁBRICA:
Haga el cableado de acuerdo a las instrucciones del fabricante del vehículo de remolque.
EN VEHICULOS QUO NO TIENEN EQUIPO DE REMOLQUE DE FÁBRICA:
1. Determine cuál lado (terminal) del interruptor de
la luz de freno es el lado muerto. Para determinar
el lado muerto, use una luzde prueba, conéctela
Batería de 12V del Vehículo de Remolque
BATT
AUX
Cortacircuitos de tipo de reposición de 20 amperios (No se provee)
Este Control De Freno Electrónico Debe Ser Usado Solamente En sistemas De 12 Voltios Con Negativo A Tierra.
IMPORTANTE: ¡NO INTERCAMBIE
LAS CONEXIONES DE LOS CABLES BLANCO Y NEGRO! Esto dañará la unidad de control de freno.
IMPORTANTE: Lea y siga todas las fadvertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Para camionetas cerradas y camiones Ford (1989-
1991) de la serie E y F con frenos antibloqueantes
En estos vehículos NO CONECTE NADA al interruptor de la luz de freno El conector que tiene forma de creciente debajo
de la comumna de dirrección (manojo de cables de las diagonales). Usando el conector a corriente que se provee, una el cable rojo de control de freno "STOPLIGHT" (LUZ DE FRENO) al cable de color verde claro.
Cable Verde Claro
Conector del Remolque
Control de Freno
Batería (+) Negro
Luz de Freno Rojo
Tierra (–) Blanco
Freno Azul
Conector a corriente (Se provee)
Use cable de calibre 12 o mayor
Conectores Dobles (no se proveen)
Interruptor de la luz de freno
Conecte el lado muerto (el que está prendido solamente cuando el pedal de freno está presionadso), vea el paso de cableado 9.
IMPORTANTE: Para vehículos Ford (1989-1991) de la serie E y F con freno antibloqueantes, vea el paso 9 y las instrucciones especiales de ariba
lado muerto del interruptor de luz de freno, ya
determinado en el paso 1. Vaya al paso 10.
En camionetas cerradas y camiones Ford (1989-91) de las series E y F con frenos antibloqueantes: (Vea la Fig. 2a)
Busque el conector que tiene forma de creciente debajo de la columna de dirección (manojo de cables de las diagonales). El conector tiene dos hileras de cables, una hilera tiene cuatro cables (hilera interna) y la otra siete.
El cable que se busca es el de color verde claro, es el segundo de izquierda a derecha en la hilera de siete cables (vea la Fig.2a)
Usando el conector a corriente que se provee, una el cable rojo "STOPLIGHT" (LUZ DE FRENO) del control de freno al cable de color verde claro.
CONTROL DE SINCRONIZACIÓN
El control de sincronización se encuentra localizado en el lado izquierdo de la unidad de control de freno, delante del soporte de montaje. El control de sincronización ajusta la agresividad del freno o el tiempo que le toma al freno para alcanzar la ganancia máxima establecida por el control de ganancia cuando el pedal del freno es presionado.
El ajustar el control de sincronización no tiene efecto sobre el control manual.
Los frenos se vuelven más agresivo a medida que el interruptor es movido hacia el frente del vehículo de remolque.
El control de sincronización deberá ser ajustado de acuerdo a la preferencia del conductor o al cambio de las condiciones de la carretera.
que las paradas sean suaves y firmes. Puede que sea necesario también ajustar un poquito el control de ganancia.
4. Pídale a alguien que observe las luces de freno mientras el control manual está activado para así asegurarse de que las luces de frenado estén funcionando tanto en el vehículo remolcador como en el remolque.
Nota: Si ocurren algunos problemas durante el ajuste, vea la sección de localización de fallas de éstas instrucciones.
RECOMENDACIONES DE USO
Presión leve en el pedal del freno activará los frenos del remolque con poco o ningún efecto sobre los frenos del vehículo de remolque. Esto es necesario cuando se quiere disminuir la velocidad gradualmente en una bajada inclinada o antes de paradas.
INSTRUCCIONES DE PRUEBA
EN MESA DE TRABAJO
1. Conecte los componentes así como se ilustra en la derecha. Ajuste el control de Ganancia al máximo y el control de Sincronización al minimo.
2. Pruebe la activación del pedal de freno. Mientras observa el bombillo de prueba, sostenga el
cable rojo en el terminal positivo (+) de la batería. El bombillo debe prender con una luz opaca y poco a
poco aumentar en brillantez. El indicador de ganancia (rojo) que se encuentra en el
control de freno debe resplandecer de manera brillante.
Desconecte el cable rojo.
Ajuste el control de Sincronización al máximo. Mientras observa el bombillo de prueba, sostenga el
cable rojo en el terminal positivo (+) de la batería. El bombillo debe prender de manera brillante
inmediatamente.
Con el cable rojo aún en el terminal de la batería, ajuste el control de ganancia hacia adelante y hacia atrás. El bombillo de prueba deberá cambiar de
3. Prueba de activación manual: Ajuste el control de ganancia al máximo.
Mientras observa el bombillo de prueba, active
lentamente el control manual.
El bombillo de prueba debe prender con una luz
opaca y poco a poco aumentar en brillantez a medida que el control manual es movido.
Mientras tiene el control manual ajustado al máximo,
deslice el control de ganancia hacia adelante y hacia atrás.
El bombillo de prueba deberá cambiar de brillante a opaco con el movimiento del control de ganancia.
4. Si la unidad de Control de Freno no funciona como se ha descrito arriba, regrésela para ser reparada o reemplazada.
Fig. 2
Fig. 2a
Fig. 4
05100-037 1/21/03 Spanish 3/6/03 2:03 PM Page 1
+
SYNC–
IMPORTANTE: Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas el la batería
IMPORTANTE: Asegúrese de que el Blanco vaya conectado al (-) y de que el Negro vaya al (+). Malas conexiones dañarán la unidad de control de freno.
BATERÍA DE 12 VOLTIOS
Cable Rojo
Conecte el cable rojo solo cuando sea necessario Vea las instrucciones en la izquierda
Cable Negro
Control de
Sincronización
Minimo (–)
Control de
Ganancia
Máximo
Cable Blanco
Automotriz Común #1156. Use un enchufe o suelde los cables al bombillo
Cable Azul
Control de Freno
Control Manual
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PROBLEMA LUZ POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
EL FRENADO DEL REMOLQUE ES LENTO ENCENDIDA AJUSTE INCORRECTO DE SINCRONIZACIÓN
ADJúSTELO A UNA POSICIÓN MÁS AGRESIVA
LOS FRENOS DEL REMOLQUE SE ACTIVAN MUY RÁPIDO
ENCENDIDA AJUSTE INCORRECTO DE SINCRONIZACIÓN
ADJúSTELO A UNA POSICIÓN MENOS AGRESIVA
EL FRENADO DEL REMOLQUE ES DÉBIL ENCENDIDA AJUSTE INCORRECTO DE GANANCIA INCREMENTE LA GANANCIA
EL FRENADO DEL REMOLQUE ES MUY FUERTE ENCENDIDA AJUSTE INCORRECTO DE GANANCIA DISMINUYA LA GANANCIA
EL REMOLQUE NO FRENA--AL USAR EL PEDAL APAGADA
LA UNIDAD NO ESTÁ RECIBIENDO VOLTAJE A TRAVÉS
REVISE LAS CONEXIONS EN: LA BATERÍA, EL
O EL CONTROL MANUAL
DEL CABLE NEGRO “BATTERY”
CORTACIRCIOTOS Y EL CONTROL DE FRENO
LA GANANCIA AJUSTADA A UN NIVEL MUY BAJO
REAJUSTE (VEA AJUSTE)
EL REMOLQUE NO FRENA--AL USAR EL PEDAL ENCENDIDA
NO HAY CONEXIÓN A LOS FRENOS DEL REMOLQUE A TRAVÉS DEL
REVISE LOS CONTACTOS DEL CONECTOR DEL REMOLQUE
O EL CONTROL MANUAL (BRILLANTE)
CABLE CABLE AZUL “BRAKE” (FRENO)
REVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES (VEA EL CABLEDO
EL REMOLQUE O LOS FRENOS DEL REMOLQUE NO TIENEN
REVISE LAS CONEXIONES A TIERRA DEL REMOLQUE Y DE
CONEXIÓN A TIERA
LOS FRENOS
EL REMOLQUE NO FRENA AL USAR EL PEDAL DEL
APAGADA NO HAY LA CONEXIÓN ENTRE EL INTERRUPTOR DE
REVISE LA CONEXIÓN DE LA LUZ DE FRENO
FRENO, EL CONTROL MANUAL FUNCIONAE (PEDAL) LUCES D FRENO Y EL CABLE ROJO “STOPLIGHT”
(VEA CABLEADO PASO 9)
PRENDIDA (MANUAL)
LOS FRENOS DEL REMOLQUE SE TRANCAN
EL CABLE ROJO “STOPLIGHT” ESTÁ CONECTADO AL LADO
REVISE LA CONEXIÓN (VEA CABLEADO PASO 9)
CUANDO SE CONECTAN AL CONTROL ENCENDIDA
EQUIVOCADO DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO O A LA BATERÍA
EL INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN ESTÁ ACTIVADO
REVISE EL INTERRUPTOR Y CORRIJA EL PROBLEMA
LOS FRENOS DEL REMOLQUE PARECE QUE
PÁLIDA O
MALA CONEXIÓN DEL CABLE BLANCO “GROUND” REVISE LAS CONEXIONES
ESTÁN FUNCIONANDO
INCONSTANTE
EL FRENADO DEL REMOLQUE ES DÉBIL O INCONSISTENTE
PÁLIDA O
HAY UN CORTO EN EL CIRCUITO DEL CABLE AZUL “BRAKE” (FRENO)
LOCALICE EL CORTO Y CORRÍJALO
INCONSTANTE
HAY UN CORTO EN EL CIRCUITO DEL FRENO DEL REMOLQUE
LOCALICE EL CORTO Y REPÁRELO
EL CONTROL DE FRENO SE RECALIENTA, HUELE A
PALIDA
LAS CONEXIONS DEL CABLE NEGRO “BATTERY +” Y EL
LA UNIDAD DE CONTROL DE FRENO SE HA DAÑADO, CORRIJA
QUEMADO, HAY POCA O NINGUN POTENCIA DE FRENADO
BLANCO (-) “GROUND” SE ENCUENTRAN INTERCAMBIADAS
EL PROBLEMA DEL CABLEADO Y REEMPLACE LA UNIDAD
a un terminal del interruptor y presione el pedal del freno, repita este procedimiento en el otro terminal. El lado muerto será aquel terminal en el cual la luz se encienda cuando el pedal de freno esté presionado.
2. Desconecte el terminal negativo (-) de la batería del vehículo.
3. Instale un cortacircuitos de tipo de reposición de 20 amperios tan cerca como sea posible al terminal positivo (+) de la batería. Use un cable de cordón de calibre 12 o mayor y pliegue (2) terminales de anillo al mismo. Use este cable para conectar el lado que dice "BATT" del cortacircuitos al terminal positivo (+) de la batería.
4. Conecte un cable de cordón negro y otro blanco, de calibre 12 o mayor, desde el lugar de instalación del control de freno hasta el área de la batería del vehículo de remolque.
5. Conecte el cable negro al lado "AUX" del cortacircuitos usando un terminal de anillo.
6. Conecte un terminal de anillo al cable blanco y
conéctelo al cable negativo de la batería.
7. Una el cable negro de control "BATTERY +" al cable (negro) conectado al terminal "AUX" del cortacircuitos, use un conector doble.
8. Conecte el cable de control blanco "GROUND" (TIERRA) al cable (blanco) que va conectado al
lado negativo de la batería, use un conector doble.
ADVERTENCIA: Un control de freno que no está conectado a tierra adecuadamente puede que no funcione o que funcione de manera intermitente. Revise el cable blanco "GROUND" (TIERRA) y asegúrese de que está conectado al cable negative (-) de la batería y de que el cable negro "BATTERY (+)" está conectado al cable positivo (+) de la batería.
9.
En vehículos de remolque diferentes a las camionetas cerradas o camiones Ford de las series E y F de 1989-91:
Usando el conector a corriente que se provee, una el cable rojo "STOPLIGHT" (LUZ DE FRENO) del control de freno al cable que se encuentra unido al
10. Conecte el cable azul "BRAKE" (FRENO) al cable de freno del remolque.
11. Para evitor daño o maltrato a los cables, asegure todos los cables que se encuentren guindando usando los amarres que se proveen. Reconecte la batería.
Refiérase al manual de instrucciones de vehículo para obtener las instrucciones especiales de reconexión.
SECCIÓN 3 - CONTROLES
CONTROL DE GANANCIA
El control de ganancia se encuentra localizado en la parte frontal de la unidad de control de freno, en la parte superior izquierda.
La función del control de ganancia es la de establecer el monto máximo de potencia disponible para los frenos del remolque.
Si el control es movido hacia la izquierda, más potencia estará disponible para los frenos cuando el pedal del freno sea presionado o cuando el control manual sea usado.
El control de ganancia deberá ser ajustado cuando el peso de la carga varíe, cuando diferentes remolques sean usados o cuando las condiciones de la carretera cambien.
CONTROL MANUAL
El control manual se encuentra localizado al lado derecho de la parte frontal de la unidad de control de freno.
El control manual se aplica solamente a los frenos del remolque y debería ser usado cuando se desee reducir la velocidad lentamente.
Cuando el control manual es movido hacia la izquierda, el control comienza a activar los frenos del remolque. A medida que se mueva más hacia la izquierda, los frenos serán aplicados de manera más fuerte hasta que se llegue al nivel máximo establecido por el control de ganancia.
El control manual activa las luces de freno del vehículo de remolque, del remolque y el indicador de ganancia que se encuentra en la unidad de control.
INDICDOR DE GANANCIA
La luz indicadora roja que se encuentra en el frente de la unidad de control se encenderá cuando los frenos sean aplicados ya sea usando el pedal del freno o el control manual (con o sin el remolque unido al vehículo). El indicador producirá un brillo opaco y luego aumentará a medida que la ganancia aumente.
La luz indicadora también ayudará a confirmar que la instalación ha sido hecha apropiadamente.
AJUSTE
1. Con el remolque conectado, ajuste el control de sincronización en el medio de (+) y (-). Comenzando con el control de ganancia en la posición más baja (todo hacia la derecha) muévalo hacia adelante lentmente y luego pare. Si no siente que los frenos
están siendo aplicados, ajuste el control de ganancia un poquito hacia la izquierda. Repita este procedimiento hasta que sienta que los frenos del remolque están siendo aplicados firmemente. Si los frenos del remolque se trancan o tironean, ajuste
otra vez la ganancia un poquito hacia la derecha.
2. Mueva el control de sincronización hacia atrás (hacia el conductor) aproximadamente a π de la
distancia entre (+) y (-).
3. Realice un manejo de prueba haciendo varias paradas. Ajuste el control de sincronización hasta
+ SYNC -
OUTPUT
OUTPUT
CONTROL DE GANANCIA
Más Ganancia Menos Ganancia
INDICADOR DE GANANCIA
CONTROL DE SINCRONIZACIÓN
CONTROL MANUAL
Frenado Más Agresivo Frenado Menos Agresivo
Presione para Aplicar los Frenos del Remolque
Fig. 1
Fig. 3
Ajuste periódico de los controles de Sincronización y Ganancia será necesario cuando las condiciones de la carretera veríen, la carga del remolque varíe, los frenos empiecen a desgastarse y/o de acuerdo a la preferencia del conductor.
En algunos vehículos, el uso del control manual del control de freno no desactivará el "Control de Crucero".
Nota: Un voltímetro común no mostrará la verdadera salida de voltaje
brillante a opaco al momento que el control de ganancia es movido. Desconecte el cable rojo.
05100-037 1/21/03 Spanish 3/6/03 2:03 PM Page 2
+ SYNC -
SYNC
DEBAJO DEL TABLERO
+ SYNC -
ENCIMA DEL TABLERO
+
VERTICAL
OUTPUT
IMPORTANTE:
¡Asegúrese de que el área detrás del panel esté libre de objetos antes
Use el soporte como guía para marcar la posición de los agujeros
Taladre dos agujeros de 1/8" (3,175 mm) de diámetro e instale el soporte de montaje usando los tornillos que se proveen.
Instale el control de freno al soporte usando los dos tornillos restantes.
de taladrar!
-
A CUALQUIER ANGULO
Loading...