Drake Datacom TDT-HD150 Instruction Manual

Manual de Usuario
TDT-HD150
TDT-HD150
Por favor lea este manual de usuario con atención con el fin de asegurar
el uso apropiado de este producto. Guarde este manual para el futuro.
Instrucciones de seguridad importantes.
Leer estas instrucciones.
2) Conservar estas instrucciones.
3) Seguir todas las Advertencias.
5) No utilizar este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solamente con un paño seco.
7) No obstruir ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo con las instrucciones.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9) No anular la finalidad de seguridad del enchufe del tipo con conexión a tierra. Si el enchufe suministrado no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de alimentación contra pisotones o pinchazos, especialmente en los enchufes, tomas de corriente, y el punto de salida del aparato.
11) Utilizar solamente accesorios especificados por el fabricante.
12) Desenchufe el aparato durante tormentas con descargas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
13) Remita las reparaciones al servicio técnico especializado. Es necesario efectuar una reparación cuando el aparato se haya averiado de cualquier forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido encima o se hayan introducido objetos en el interior, se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
14) El enchufe a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión y permanecerá disponible en todo momento para su uso previsto.
15) No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
16) No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, encima del aparato.
17) Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales cuando se vayan a desechar pilas.
18) Utilice el aparato con temperaturas moderadas.
19) El aparato no deberá ser expuesto a humedad ni salpicaduras y no se deberán colocar objetos con líquidos (como jarrones) encima del aparato.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no
exponga este aparato a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas no se expondrán a una fuente de calor excesivo
como los rayos del sol, el fuego u otras fuentes de calor similares.
El símbolo indica que se encuentran presentes tensiones peligrosas que constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el interior de esta unidad.
Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad.
Este símbolo indica que este producto incorpora un doble aislamiento entre la tensión peligrosa de la red y las piezas accesibles para el usuario. Durante los mantenimientos o reparaciones, utilice piezas idénticas para las sustituciones.
PRECAUCIÓN: Cuando el aparato se encuentre bajo la influencia de cargas electroestáticas, puede que se experimente un mal funcionamiento y es posible que necesite que el usuario lo reinicie.
El dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No debe utilizarse ning n cable de extensi n USB con el fin de evitar interferencias y errores en la transferencia de datos.
ú ó
Índice
Panel delantero y trasero................................................................... 1
Mando a distancia ............................................................................ 2
Conexiones......................................................................................3
Instalación por primera vez................................................................ 3
Resolución de problemas...................................................................9
Especificaciones técnicas……………………………………………………. 9
Panel delantero y trasero
1. Panel delantero
1 INDICADOR STANDBY: Utilizado para indicar visualmente el estado de
alimentación eléctrica del receptor digital ; el LED se pasa a modo
2 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA:
a distancia.
3 USB :
standby.
Utilizado para recibir la señal del mando
Entrada de datos desde dispositivos de almacenamiento USB.
pondrá rojo y el receptor
2. Panel trasero
1 RF IN (ENTRADA DE RF): Este conector conecta el aparato a su antena externa. 2 RF LOOP THROUGH (SALIDA DIRECTA RF): Este conector derivará la señal RF a su TV o a otro sistema de vídeo. 3 COAXIAL: Este conector conecta el aparato a un conector coaxial de su sistema de sonido surround. 4 HDMI OUT ( SALIDA HDMI):
de un dispositivo.
5 TV SCART (EUROCONECTOR DE TV): Este conector conecta el aparato a su TV. 6 VCR SCART (EUROCONECTOR VCR):
DVD o a otro sistema de vídeo.
7 CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA RED: Se utiliza para conectar a su fuente de alimentación de la red eléctrica.
Este conector conecta el aparato a la entrada HDMI
Este conector conecta el aparato a un
Mando a distancia
31
1. MUTE (SILENCIO): Desactiva o activa la salida de audio.
2. INFO: Muestra información adicional de canales.
3. TTX: Muestra información de Teletexto.
4. DTV/VCR: Conmuta el aparato a entrada VCR si se
encuentra en DTV. Conmuta el aparato a entrada DTV si se encuentra en VCR.
5. SUBTITLE (SUBTÍTULOS): Selecciona el idioma de los subtítulos.
6. EXIT (SALIR): Sale del Menú actual o vuelve al Menú anterior.
7. OK: Confirma una entrada o selección. Muestra la lista de canales.
8. IZQUIERDA / DERECHA: Navega a través de los menús. Aumenta o disminuye el volumen.
9. TV/RADIO: Conmuta de TV a Radio, y desde Radio a TV.
10. RECALL (RECUPERACIÓN DE CANALES):
para conmutar entre los dos últimos canales que se han visto
11. GOTO (IR A): Selecciona el tiempo de reproducción de los medios.
12. PREV (ANTERIOR): Salta a la pista anterior durante la reproducción de medios, y salta al canal anterior durante la reproducción de DTV.
13. NEXT (SIGUIENTE): Salta a la pista siguiente durante la reproducción de medios, y salta al canal siguiente durante la reproducción de DTV.
14. REPEAT (REPETIR): Selecciona o desactiva el modo Repeat (Repetir).
15. STOP (PARADA): Detiene la reproducción de medios.
16. STANDBY:
17. EPG: (Guía de programación electrónica) Activa la guía de programación.
18. AUDIO: Selecciona un Idioma de audio o Modo de audio.
19. ARRIBA / ABAJO: Navega a través de los menús. Selecciona el Canales siguiente o
anterior.
20. MENU: Activa el Menú principal.
21. FAVOURITE (FAVORITOS): Activa el Menú de favoritos.
22. Botones numéricos 0-9: Selecciona un canal o parámetro.
23. FWD (AVANCE): Busca hacia adelante durante la reproducción de medios.
24. REV (RETROCESO): Busca hacia atrás durante la reproducción de medios.
25. PLAY (REPRODUCCIÓN): Comienza o reanuda la reproducción de medios.
26. PAUSE (PAUSA): Pausa la reproducción de medios.
27. Botón rojo: En modo de visión de imágenes, pulse para aumentar la imagen.
En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto.
28. Botón verde: En modo DTV, pulse para conmutar entre diferentes opciones de
resolución. En modo de
29. Botón amarillo: En modo DTV, pulse para cambiar diferentes Relaciones de aspecto. En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto.
30. Botón azul: En modo DTV, abre la ventana de programación de grabaciones.
En modo Teletexto, es el botón
31. REC: Se usa para grabar el programa.
32. LIST: Se usa para grabar la lista de programas en el disco actual.
Enciende o pone el aparato en standby.
teletexto, es el botón de color con función de
de color con función
Utilizado
de teletexto.
.
32
teletexto.
Instalación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de las pilas del Mando a distancia e instale 2 pilas de tamaño AAA en el interior del compartimento. El diagrama del interior del Compartimento de pilas indica la forma correcta de instalar las pilas.
1.Abra la tapa 2. Instale las pilas 3. Cierre la tapa
Utilización del mando a distancia
Para usar el mando a distancia, oriéntelo hacia la parte delantera del Descodificador Digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros desde el Descodificador
El mando a distancia no funcionará si hay alguna obstrucción en la trayectoria hasta el sensor.
La luz del sol o una luz muy brillante reducirá la sensibilidad del mando a distancia.
Digital a un ángulo
de hasta 60 grados.
Conexiones
Precaución: Asegúrese de que comprueba las especificaciones de la
tensión de la toma de alimentación eléctrica de las mismas características nominales que el receptor. Para evitar riegos de descargas eléctricas, no abra la tapa ni la parte trasera del receptor.
Instalación por primera vez
Después de haber realizado adecuadamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la fuente de alimentación eléctrica. Pulse el botón Stand-by(Encendido / para encender el receptor. Si está utilizando el receptor por primera vez o lo está restableciendo a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá el Menú Principal en la pantalla.
apagado)
Nota: Cuando conecte el receptor a otro equipo, p. ej., TV, VCR y amplificadores, consulte las instrucciones contenidas en el manual del usuario correspondiente. También, asegúrese de que desconecta todos los equipos de la red eléctrica antes de realizar la conexión.
(1) Seleccione [ Idioma OSD pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma
(2) Seleccione [País]
seleccionar su país de residencia
(3) Seleccione [Búsqueda de canales]
IZQUIERDA para
(4) Una vez que haya finalizado la sintonía de canales, ya puede ver la TV
Manejo básico
(1) Parámetros de administración de programas
Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Programa] El Menú ofrece opciones para Administración de Programas. Seleccione DERECHA para ajustar ese parámetro. Pulse el botón EXIT (SALIR) para salir del Menú.
(Idioma de presentación en
la tecla DERECHA /
y pulse
comenzar la búsqueda
.
y pulse la tecla
ajustar los Parámetros de
pantalla)] y
IZQUIERDA para
DERECHA /
automática de
una opción y pulse
.
canales
OK o
.
.
(a) Editar el programa
Para editar sus preferencias de programa (lock (bloquear), skip (saltar), favourite (favorito), move (mover) o delete (borrar), tiene que la opción del Menú (Editar programa). Este Menú requiere una contraseña para acceder a él. Introduzca la contraseña predeterminada ‘000000'.
Establecer programa favorito
Puede crear una lista corta de programas favoritos a
acceder fácilmente. Para establecer
1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón FAVOURITE (FAVORITO).
Aparecerá una lista de tipos de favoritos
OK para marcar con un corazón el canal favorito dentro de la lista elegida.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más
3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR)
Para inhabilitar programas favoritos de TV o Pulse el botón FAVOURITE (FAVORITO) del mando a distancia y elija
Desactivar dentro de la lista que aparece
Ver programas favoritos
1. Pulse el botón Favourite (Favorito) y aparecerá el Menú Favourite (Favoritos); pulse DERECHA/IZDA. para seleccionar la lista de favoritos.
2. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar sus programas
3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito.
Borrar un programa de TV o de Radio
1. Seleccione el programa y a continuación pulse el botón AZUL Aparecerá un mensaje. Pulse OK para borrar el programa
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que desee borrar.
Saltar programa de TV
1. Seleccione el programa que le gustaría saltar y pulse el botón Se muestra un símbolo de saltar en la pantalla. El programa queda
marcado para que salte.
2. Repita el paso
3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR). Para inhabilitar
Pulse el botón VERDE sobre programa con el símbolo
Mover un programa de TV o de Radio
1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento
2. Pulse ARRIBA / ABAJO para mover el programa
3. Pulse OK para confirmar
4. Repita los pasos anteriores para mover más canales
un salto de programa de TV o Radio:
o de Radio
anterior para seleccionar más
.
programas Favoritos de
; muévase a la deseada y pulse
programas favoritos.
Radio:
programas.
.
.
acceder a
los que puede
TV o Radio:
favoritos.
.
VERDE.
de salto.
.
Bloqueo de programa
Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visión Bloquear un programa de TV o 1 Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón AMARILLO. Se muestra un símbolo en forma de candado en la pantalla. Ahora el programa está bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR)
4. Pulse el botón AMARILLO para inhabilitar el programa bloqueado
5. Para ver el programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña predeterminada '000000' o la última contraseña que haya establecido.
(b). EPG(Guía Electrónica de Programas)
La EPG es una guía de TV que se muestra en la pantalla que indica los programas previstos con una antelación de siete días para cada canal sintonizado. Pulse el botón EPG en el mando a distancia para acceder a la guía.
Puede utilizar la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar el programa preferido. Si hay más de una página de información, utilice el botón AZUL para avanzar la
(c). Clasificación
Clasifique sus canales desde [Por LCN] Clasifica los canales según LCN-si esta información se transmite. [Por Nombre de servicio] Clasifica los canales en orden alfabético. [Por ID del servicio] Clasifica los canales por emisora
[Por ONID] Clasifica los canales por frecuencia
(d). LCN
Poner LCN en on .
página o el
(Numeración lógica de canales)
(activado) o en
de Radio:
AMARILLO para retroceder.
las opciones siguientes:
off (Desactivado)
.
.
.
(2) Configuración de vídeo
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Picture (Imagen)]. El Menú proporciona opciones para ajustar los parámetros de configuración de vídeo. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar ese parámetro. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
(3) Búsqueda de
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [ Búsqueda de canales ]
El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda de canal. Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros.Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
canales
(a). Formato de imagen
Debe establecer el formato de presentación en 4:3 PanScan,
Formato de Buzón,4:3 Completa, 16:9 panorámico o Automático para ajustar la emisión automáticamente a la TV.
(b). Resolución
Si el video no se ve correctamente, cambie el parámetro de configuración. Esté parámetro
TV y el TDT-HD150 que utilice. [480i]: Para TV en sistema NTSC . [480P]: Para TV en sistema NTSC . [576i] para TV en sistema PAL. [576P]: Para TV en sistema PAL. [720P]: Para TV en sistema NTCS o PAL. [1080I]: Para TV en sistema NTCS o PAL.
[1080p]: Para TV en sistema NTCS o PAL.
(c). Formato de TV
Si el video no se ve correctamente, tiene que cambiar el parámetro de configuración. Esto debería hacer corresponder el parámetro más común para las TVs en su país. [NTSC]: Para TV en sistema NTSC . [PAL]: Para TV en sistema PAL.
(d). Salida de video
[CVBS]: Salida de CVBS. [RGB]: Salida de RGB.
depende del tipo de pantalla de TV y conexión entre la
4:3
(a). Búsqueda
Busca e instala sobreescribe todos los canales
1. Seleccione [Auto Search (Búsqueda automática)] y pulse OK o DERECHA para comenzar la búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse
(b). Búsqueda Manual
Instala nuevos canales manualmente. Esta opción añade nuevos canales sin cambiar la
1. Seleccione [Manual Search (Búsqueda manual)] y a continuación pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
2. Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la del canal
3. Pulse OK para comenzar a buscar canales. Si se encuentra un canal, se almacena en la memoria y se añade a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales, salga del menú.
(c) País
Seleccione su país de residencia.
(d) Alimentación de la antena
Habilite la Alimentación de la antena si su TDT-HD150 a una antena externa activa.
automática
todos los canales automáticamente. Esta opción
lista de canales
.
preseleccionados.
actuales
EXIT (SALIR).
frecuencia
se encuentra conectado
(4) Configuración de la hora
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Time (Hora)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de la hora. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
(a) Ajuste de la hora
Seleccione auto o manual para ajustes de compensación horaria GMT.
(b) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Ajuste de la hora ] esté en Auto.
(c) Zona horaria
Seleccione la zona horaria cuando el Ajuste de la hora esté en modo manual.
(d) Apagado automático (Auto stand-by)
Si este parámetro está desactivado (OFF), esta función no está disponible.
Si este parámetro no está desactivado (ON), aparecerá un mensaje
emergente después de 3 horas
apagará en breve.
Este mensaje aparecerá si no se realiza ninguna operación con el aparato
durante las tres horas prefijadas.
El parámetro estándar es de 3 horas. Pulse el botón STANDBY para salir
del modo apagado/stand-by.
(5) Opción
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione Opción. El menú ofrece
opciones para ajustar el Idioma de presentación en la pantalla ( Idioma OSD)
el Idioma de subtítulos y el Idioma de Audio.
Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar la
configuración. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
informándole de que el aparato se
(a). Idioma de menús (Idioma de presentación en pantalla)
Selección un idioma de presentación en la pantalla (OSD)
(b). Idioma de subtítulos
Seleccione el idioma de subtítulos preferido.
(c). Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio deseado para los canales de TV.
Si el idioma no se encuentra disponible, se utilizará el idioma por
defecto del programa.
(d) Salida digital ( de Audio)
Seleccione modo de salida de audio digital.
(6) Configuración del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione Sistema El menú ofrece opciones para
Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para el parámetro. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
(a) Control paterno
Puede restringir el acceso Para restringir / bloquear el canal, necesita introducir la contraseña predeterminada '000000' o
(b)Establecer la contraseña
Establece o cambia la contraseña para programas bloqueados. Introduzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'. Se le pedirá que introduzca su nueva contraseña. nueva contraseña para confirmar. Una que la haya confirmado, pulse EXIT (SALIR) para salir del Menú.
ajustar los parámetros
a canales no sean
bien su propia
contraseña.
.
del sistema.
idóneos para los niños.
Vuelva a introducir su
(c) Restablecer valores predeterminados
Restablece los parámetros de configuración
de su Receptor Digital D@tacom TDT-HD150.
En el Menú Principal, seleccione
y pulse OK o DERECHA para seleccionar la opción. Introduzca su
contraseña o la contraseña predeterminada confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y parámetros de
configuración preseleccionados.
(d) Información
Presentación de información del modelo, hardware y software.
(7) USB:
Para acceder al Menú, pulse el botón Menú y seleccione [USB] utilizando las teclas DERECHA /IZQUIERDA. El menú posibilita reproducir Música, Fotos y archivos multimedia. Soporta los formatos AVI, MP3, WMA JPEG, BMP y MKV.
Nota: No podemos garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de datos cuando se conecten a esta unidad.
Puede que algunos dispositivos USB no se reconozcan adecuadamente. Incluso cuando estén en un formato soportado, puede que archivos no se reproduzcan o presenten en la pantalla, dependiendo del contenido.
(a) Multimedia
:
predeterminados de
Restablecer valores predeterminados
'000000' y pulse OK para
fábrica
algunos
Para usar el menú multimedia es necesario conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo y acceder desde el MENU USB y seleccionar MULTIMEDIA. Podrá reproducir Música, Fotos, Películas o
grabaciones de la TV.
- PVR: El TDT-HD150 permite realizar grabaciones directamente de programación TDT. Debe disponer de un dispositivo de almacenamiento de datos introducido por USB). Pulse el botón REC en el mando para iniciar la grabación (puede pulsar repetidas veces el botón REC para establecer la duración determinada de la grabación en intervalos de 30 minutos), para detenerla presione el botón STOP. Se creará un fichero con el nombre del canal sintonizado, hora y fecha inicial de la grabación. Puede renombrar el archivo oprimiendo el botón VERDE. Para reproducir sus grabaciones presione LIST y del listado seleccione el archivo, luego presione OK para reproducirlo.
Para acceder al temporizador de grabaciones, puede pulsar la tecla azul
cuando esté viendo un canal o bien a través del EPG pulsando la tecla INFO.
Función Time Shift: Si se conecta un dispositivo USB se puede grabación en pausa. Pulse la tecla PAUSE durante la emisión en directo para comenzar el Time Shift. Aparecerá una barra de progreso mostrando la duración de la grabación en pausa. Dicha barra desaparecerá a los segundos. Cuando desee recomenzar el programa, pulse la tecla PLAY. Para salir de la grabación en pausa, pulse la tecla STOP y se volverá a la emisión en directo.
(b) Configuración de presentación de Fotografías:
Tiempo de la diapositiva: ajuste el intervalo de presentación de diapositivas desde 1 a 8 segundos. Modo de diapositivas: ajuste el efecto de la presentación de las diapositivas en modo 0-59 o aleatorio. Relación de aspecto: [Keep] (Mantener): Reproducir imágenes en su aspecto original. [Discard] (Desechar): Reproducir imágenes en modo de pantalla completa.
(c) Configuración de reproducción
-Tamaño Subtítulos: [Small] (Pequeño): Reproduce los subtítulos en modo pequeño. [Normal]: Reproduce los subtítulos en modo normal. [Big] (Grande): Reproduce los subtítulos en modo grande.
- Fondo de subtítulos: Para elegir el color del fondo sobre el que se verán los subtítulos .
- Color de los caracteres de los subtítulos: Puede elegir el color de la fuente de los subtítulos entre rojo, azul, blanco,
negro y verde.
(d) Configuración PVR :
[DISPOSITIVO DE GRABACIÓN]: seleccione el disco
tamaño del timeshift. [FORMATEAR]: formatee
en formato FAT32 o en formato NTFS.
de películas:
el disco seleccionado
de grabación y el
hacer
la
5
Resolución de problemas
Especificaciones técnicas
Problema Causas posibles Qué hacer
No hay imagen
No se muestra ninguna señal en la pantalla
No hay sonido en los altavoces
Solamente sonido, no imagen en la pantalla
El mando a distancia no funciona
La imagen se detiene de repente o presenta un mosaico
La alimentación no está conectada
El interruptor de alimentación no está encendido
Cable antena desconectado
Configuración incorrecta
Conexión incorrecta o inexistente con un cable de audio
Sonido inhabilitado
Pista de sonido incorrecta
Conexión incorrecta o inexistente con un cable AV.
El programa es un programa de radio
Las pilas están agotadas.
El mando a distancia está correctamente enfrente del panel delantero
o demasiado lejos de él.
La señal es demasiado
débil.
Conecte la alimentación
Encienda la alimentación
Conecte el cable de antena
Configure bien el aparato
Conecte el cable de audio correctamente
Active el control de volumen correcto
Pruebe otra pista de sonido
Conecte el cable de audio correctamente
Pulse la tecla <TV/RADIO> para cambiar al modo de TV.
Cámbielas por otras nuevas
Ajuste la forma de orientar el
no
mando a distancia y cercanía al panel
Mejore la señal recibida para obtener más nivel.
Elemento
Sintonizador
Sub-elemento
Frecuencia de entrada
Nivel de entrada de RF
Ancho de banda IF
Modulación
Vídeo
Formato del decodificador
Formato de salida
Puerto de salida
Audio
Formato del decodificador
Salida de audio
Alimentación
Tensión
Potencia
Esta marca indica que este producto no debería ser arrojado a la basura junto al
la
resto de residuos orgánicos. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud causados por un incontrolado proceso de deshecho, recíclelo responsablemente para promover el reciclado sostenible de materiales. Para deshechar su aparato usado, por favor utilice los sistemas de recogida selectiva de basuras o contacte la tienda donde compró el aparato. Ellos podrán hacer que se recicle convenientemente.
Parámetro
170~230MHz 470~860MHz
-25~-78dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
576p,720p, 1080i, 1080p, 4:3 y 16:9
HDMI, Dual SCART
MPEG-1 (capa 1&2)
Audio digital: S/PDIF
100-240V~ 50/60Hz
6W máx
Manual do Utilizador
TDT-HD150
TDT-HD150
Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente a documentaçao fornecida
Instruções de segurança importantes
1) Leia estas instruções.
2) Conserve estas instruções.
3) Preste atenção a todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação e instale o aparelho de acordo com as instruções.
8) Não instale junto a quaisquer fontes de calor, como radiadores, difusores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido, particularmente nas fichas, receptáculos de comodidade e no ponto onde o mesmo sai do aparelho.
11) Utilize apenas acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante.
12) Desligue o aparelho durante períodos de trovoada ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
13) Remeta todas as operações de assistência para técnicos de assistência devidamente habilitados. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer forma que seja, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, tenha ocorrido derrame de líquidos ou tenham caído objectos para o interior do aparelho, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tenha sido sujeito a uma queda.
14) A ficha de alimentação constitui o principal elemento para desligar o aparelho; logo, deve manter-se prontamente acessível.
15) A ventilação não deve ser obstruída ao tapar as aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
16) Não devem ser colocadas quaisquer fontes de chamas desprotegidas, como velas acesas, sobre o aparelho.
17) Deve ser dada a devida atenção aos aspectos ecológicos da eliminação das pilhas.
18) O aparelho deve ser utilizado em climas temperados.
19) aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ser colocada sobre o aparelho objetos com líquidos, como vasos.
ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha o aparelho a chuva ou humidade.
ADVERTÊNCIA: as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar, chamas ou similares.
O símbolo indica que existem tensões eléctricas perigosas, que constituem um risco de choque eléctrico, no interior deste aparelho.
O símbolo indica que existem instruções de funcionamento e manutenção importantes nos documentos que acompanham este aparelho.
Este símbolo indica que este produto inclui duplo isolamento entre a tensão eléctrica perigosa e as peças acessíveis pelo utilizador. Ao prestar assistência, utilize apenas peças de substituição idênticas.
ATENÇÃO: Na presença de interferências de electricidade estática, o aparelho pode funcionar inadequadamente e ter de ser reinicializado pelo utilizador.
Atenção: O memory stick USB deverá estar ligado à unidade directamente. Cabo de extensão USB não deve ser usado para evitar a falta de transferência de dados e interferências causadas
Loading...
+ 28 hidden pages