D
Dräger Alcotest® 3000
Strumento di misurazione dell'alcol espirato
Istruzioni per l'uso
<![if ! IE]><![endif]>ST-14138-2008_sw.eps
Indice
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Scopo d'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificazione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inserire le batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Applicare la cinghia a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Simboli dell'apparecchio e
indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Posizionare il boccaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eseguire una misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Requisiti delle persone esaminate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Misurazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Errore durante l'espirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rimuovere il boccaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sostituire le batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anomalie, cause, rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lista d'ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Attenersi alle istruzioni per l'uso
Qualsiasi operazione eseguita sull'apparecchio presuppone la precisa conoscenza e la corretta osservanza delle presenti istruzioni per l'uso. L'apparecchio deve essere usato esclusivamente per l'uso qui descritto.
Manutenzione
Fare eseguire interventi di riparazione all'apparecchio solo da personale esperto e competente.
Si raccomanda di fare effettuare tutti gli interventi di riparazione al servizio di assistenza di Dräger.
Per gli interventi di manutenzione si raccomanda di utilizzare solo pezzi originali Dräger. Osservare il capitolo "Intervalli di manutenzione".
Accessori
Utilizzare solo gli accessori riportati sulla lista d'ordine.
Simboli di sicurezza nelle presenti istruzioni per l’uso
Nelle presenti istruzioni per l’uso sono indicate una serie di avvertenze riguardo alcuni rischi e pericoli che possono verificarsi durante l'impiego dell'apparecchio. Queste avvertenze sono evidenziate da cosiddette "parole di segnalazione", che richiamano l'attenzione sull'eventuale grado di pericolo. Qui di seguito sono riportate le parole di segnalazione e i rispettivi pericoli:
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni fisiche o danni materiali a causa di una potenziale situazione di pericolo in caso di mancata applicazione delle dovute misure preventive. Le parole segnalano inoltre di non procedere in maniera incauta e sconsiderata.
Nota
Informazioni addizionali relative all'impiego dell'apparecchio.
® Alcotest è un marchio registrato di Dräger.
3
Strumento per il rapido ed accurato accertamento dello stato di ebbrezza di persone mediante rilevamento della concentrazione di alcol nell'espirato. Per l'impiego mobile, senza alimentazione da rete.
Dräger Alcotest® 3000 è calibrato in fabbrica e consegnato pronto per l'uso. Con calibrazione eseguita più di 12 mesi fa:
Fare eseguire una nuova calibrazione ad una persona autorizzata. Si consiglia di affidare l'intervento di assistenza a Dräger.
La data della calibrazione risulta dalla schermata di avvio oppure dall'adesivo presente sul retro dell'apparecchio.
Identificazione delle parti |
5 |
|
4 |
1Display
2Tasto di ON/OFF
3Presa (solo per il servizio di assistenza Dräger!)
4Spia rosso/verde
5Sede del boccaglio
Alcotest 3000
1
2
3
<![endif]>00333082_01.eps
Preparazione
In caso di primo utilizzo o durante l'impiego con batterie alcaline, sul display è visualizzato il simbolo che corrisponde a batterie "scariche".
• Premere leggermente sulla chiusura |
|
|
del coperchio del vano batterie e rimu- |
|
|
overe quindi il coperchio. |
|
|
• Osservare in sede di inserimento la |
|
|
corretta polarità delle batterie! |
<![if ! IE]> <![endif]>01.eps |
|
• Chiudere il coperchio del vano batterie. |
||
Batterie richieste: 2 batterie alcaline |
<![if ! IE]> <![endif]>_ |
|
<![if ! IE]> <![endif]>00533082 |
||
da 1,5 V (mignon, LR6, AA) |
4
•Introdurre la linguetta di fissaggio della cinghia a mano nel foro presente sulla custodia e formare un passante.
•Tirare la parte inferiore del passante attraverso l'occhiello creatosi.
<![endif]>Alcotest 3000
<![endif]>00633082_01.eps
Il valore di misurazione dell'alcol nell‘espirato è indicato nell'unità di misura selezionata con apparecchio in impostazione di base.
Simbolo della batteria
Indica lo stato di caricamento delle batterie:
Batterie cariche
Batterie cariche per 2/3
Batterie cariche per 1/3
Batterie scariche
ATTENZIONE
I simboli riportati sotto al coperchio del vano batterie significano: Attenzione, leggere le istruzioni d’uso!
Prima di procedere alla sostituzione delle batterie è indispensabile leggere le rispettive istruzioni d'uso. La presa per il servizio di assistenza non è una presa di caricamento. Evitare un collegamento alla tensione di rete!
Tasti
Tasto di ON/OFF
Tasto per accendere e spegnere l'apparecchio e per proseguire la misurazione.
5