Carefully read these Instructions for Use and those of the full
face mask used before using the product.
Strictly follow the Instructions for Use. The user must fully
understand and strictly observe the instructions. Use the
product only for the purposes specified in the Intended use
section of this document.
Do not dispose of the Instructions for Use. Ensure that they are
retained and appropriately used by the product user.
Electrical connections to devices which are not listed in these
Instructions for Use should only be made following
consultation with the respective manufacturers or an expert.
Devices and components which will be used in areas prone to
explosions and are inspected and approved in accordance
with national, European or international regulations may only
be used under the conditions stated in the approval and under
consideration of the corresponding legal regulations.
Only fully trained and competent users are permitted to use
this product.
Follow the local and national guidelines pertaining to this
product.
The product is maintenance-free.
Use only original Dräger parts and accessories, otherwise the
product may not function correctly.
Do not use faulty or incomplete products. Do not make any
changes to the product.
Notify Dräger in the event of any fault or failure in the product
or product component.
2
1.2Definitions of alert icons
The following alert icons are used in this document to provide and
highlight areas of the associated text that require a greater
awareness by the user. A definition of the meaning of each icon is
as follows:
CAUTION
!
Indicates a potentially hazardous situation. If not avoided,
injuries or damage to the product or environment can
occur. It may also be used to alert against unsafe
practices.
NOTICE
i
i
Indicates additional information on how to use the product.
2Description
The Dräger MS-COM communication system is available in
different versions. These versions vary in terms of the cable with
which the communication system is connected to the radio.
The communication system consists of microphone/earpiece unit,
assembly kit and COM control unit.
3Intended use
The communication system can be attached to the Dräger full face
masks FPS 7000 and Panorama Nova. It is connected to a radio
and improves the speech communications.
NOTICE
i
i
Radios offer different audio qualities. It must be inspected
whether the respective radio used in combination with the
communication system ensures interference-free radio
usage.
4Approvals
In combinations with the Dräger full face masks FPS 7000 and
Panorama Nova, the communication system is approved in
accordance with EN 136 class 3.
It meets the requirement of the regulations EN 301 489-1 and
EN 301 489-5 for electromagnetic compatibility.
The communication system can be used in areas prone to
explosions. It is classified in accordance with 94/9/EC as follows:
Ex ib IIC T4.
3
5Parts required for assembly
i
i
i
i
Microphone/earpiece unit
Earpiece
Microphone
Cable with quick-release connector to COM control unit
NOTICE
During assembly, the corresponding cap which can be
inserted into the microphone is also required
(see chapter 11 on page 7).
Assembly kit
The assembly kit contains:
Holder
Protective cap
Screws and nuts
For the respective order number see chapter 11 on page 7.
COM control unit
NOTICE
The COM control unit is not part of the scope of delivery of
the communication system.
Connection cable with connector for corresponding radio
Push-to-Talk button (PTT button)
Integrated amplifier
6Assembly
1. Check whether the assembly kit corresponds to the full face
mask used and whether the COM control unit corresponds to
the radio used.
2. Attach the holder of the assembly kit to the left side of the full
face mask
3. Remove the old cap from the full face mask.
4. Insert the microphone/earpiece unit into the holder.
Press and hold the quick-release button until the microphone/
earpiece unit is correctly oriented.
5. Insert microphone into the cap and place the cap on the full
face mask.
In doing so, guide the cable around the connection piece of the
full face mask as follows:
1)
.
1) See respective Assembly Instructions
4
6. Connect the communications unit with quick-release
01321835.eps
FPS 7000FPS 7000 RP
Panorama Nova
!
connector to the COM control unit.
7. Attach belt clip to the COM control unit or
affix Velcro to a suitable place on the radio.
CAUTION
Always check the leak tightness of the full face mask
before use. Follow the corresponding the Instructions for
Use.
5
7Use
!
!
CAUTION
If a full face mask with assembled holder without a
communication system is to be used, place the protective
cap on the holder. Otherwise there is risk of injury.
1. Ensure that the battery of the radio is fully charged.
2. Connect the cable of the COM control unit to the radio.
3. Fasten the full face mask.
4. Turn on the radio.
5. Check the radio connection. Press the PTT button to do so.
6. Adjust the volume of the earpiece using the volume regulator
of the radio. Dräger recommends marking the position of the
volume regulator on the radio.
7. When using the COM control belt clip, make sure that the COM
control unit is attached in such a manner that the PTT button
can be easily operated.
If Velcro is used, attach the COM control unit to the radio and
put the radio in the radio pocket.
8Cleaning
1. In order to avoid injuries, remove the communication system
from the full face mask and place the protective cap on the
holder.
CAUTION
Do not use solvents such as acetone, alcohol, etc. for
cleaning the communication system.
Clean the communication system carefully to avoid
damaging the microphone or earpiece.
2. Clean the communication system with a damp sponge or a
brush and water with all-purpose cleaner.
3. Clean the plug-in connections with high-quality Vaseline spray
or a similar lubricant.
9Storage
Storage temperature: -15 °C to +25 °C
Store protected against direct sunlight and heat.
6
10Disposal
This product must not be disposed of as municipal waste.
This is indicated by the adjacent icon.
You can return this product to Dräger free of charge. For
information please contact the national sales
organisations and Dräger.
Assembly kitR 56 846
Cap for PE/ESA connectionR 56 822
Cap for P/RA connectionR 56 821
Cap for RP connection without drinking valveR 56 981
Cap for RP connection with drinking valveR 56 982
Parts for Panorama Nova
Assembly kit MS-COMR 35 027
Assembly kit MS-COM PN SupraR 35 028
Assembly kit MS-COM extendedR 35 082
Cap for P connectionR 55 086
Cap for PE/ESA connectionR 55 087
Cap for RA connectionR 55 088
Order
number
7
1Zu Ihrer Sicherheit
1.1Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und
die Gebrauchsanweisung der verwendeten Vollmaske
aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss
die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen
genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem
Verwendungszweck verwendet werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und
ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen.
Elektrische Kopplung mit Geräten, die nicht in dieser
Gebrauchsanweisung erwähnt sind, nur nach Rückfrage bei
den Herstellern oder einem Fachmann vornehmen.
Geräte und Komponenten, die in explosionsgefährdeten
Bereichen eingesetzt werden und gemäß nationaler,
europäischer oder internationaler Vorschriften überprüft und
zugelassen wurden, dürfen nur unter den in der Zulassung
angegebenen Bedingungen und unter Beachtung der
maßgeblichen gesetzlichen Vorschriften verwendet werden.
Nur entsprechend geschultes und fachkundiges Personal darf
dieses Produkt verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen,
befolgen.
Das Produkt ist wartungsfrei.
Nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst
könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt
werden.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden.
Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von
Produktteilen informieren.
8
1.2Bedeutung der Warnzeichen
Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument verwendet, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und hervorzuheben, die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens des
Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen sind wie
folgt definiert:
VORSICHT
!
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn diese nicht vermieden wird, können Verletzungen oder Schädigungen am Produkt oder der Umwelt eintreten. Kann
auch als Warnung vor unsachgemäßem Gebrauch verwendet werden.
HINWEIS
i
i
Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts.
2Beschreibung
Das Kommunikationssystem Dräger MS-COM ist in verschiedenen Versionen erhältlich. Diese Versionen unterscheiden sich
durch die Kabel, mit denen das Kommunikationssystem an das
Funkgerät angeschlossen wird.
Das Kommunikationssystem besteht aus Mikrofon/OhrhörerEinheit, Montagekit und COM-Control-Einheit.
3Verwendungszweck
Das Kommunikationssystem kann an den Dräger Vollmasken
FPS 7000 und Panorama Nova angebracht werden. Es wird an ein
Funkgerät angeschlossen und verbessert dadurch die Sprachkommunikation.
HINWEIS
i
i
Funkgeräte bieten unterschiedliche Audioqualitäten. Es
muss geprüft werden, ob das jeweils verwendete Funkgerät in Kombination mit dem Kommunikationssystem störungsfreien Einsatzfunk gewährleistet.
4Zulassungen
In Kombination mit den Dräger Vollmasken FPS 7000 und Panorama Nova ist das Kommunikationssystem nach EN 136 Kl. 3 zugelassen.
Es erfüllt die Anforderungen der Richtlinien EN 301 489-1 und
EN 301 489-5 zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
Das Kommunikationssystem kann in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Es ist gemäß 94/9/EG folgendermaßen
klassifiziert: Ex ib IIC T4.
9
5Zur Montage benötigte Teile
i
i
i
i
Mikrofon/Ohrhörer-Einheit
Ohrhörer
Mikrofon
Kabel mit Schnellverschluss-Stecker zur COM-Control-Einheit
HINWEIS
Bei der Montage wird außerdem die entsprechende Kappe benötigt, in die das Mikrofon eingesteckt werden kann
(siehe Kap. 11 auf Seite 13).
Montagekit
Das Montagekit enthält:
Halter
Schutzkappe
Schrauben und Muttern
Für die jeweiligen Bestellnummern siehe Kap. 11 auf Seite 13.
COM-Control-Einheit
HINWEIS
Die COM-Control-Einheit ist nicht Bestandteil des Lieferumfangs des Kommunikationssystems.
Verbindungskabel mit Stecker für entsprechendes Funkgerät
Push-to-Talk-Taste (PTT-Taste)
Integrierter Verstärker
6Montage
1. Überprüfen, ob das Montagekit der verwendeten Vollmaske
und die COM-Control-Einheit dem verwendeten Funkgerät
entspricht.
2. Den Halter des Montagekits auf der linken Seite der Vollmaske
anbringen
1)
.
3. Alte Kappe von der Vollmaske nehmen.
4. Mikrofon/Ohrhörer-Einheit auf den Halter stecken.
Schnelltrennknopf drücken, bis die Mikrofon/Ohrhörer-Einheit
korrekt ausgerichtet ist.
5. Mikrofon in die neue Kappe einsetzen und die Kappe auf die
Vollmaske setzen.
Dabei das Kabel folgendermaßen um das Anschlussstück der
Vollmaske führen:
1) siehe zugehörige Montageanleitung
10
6. Die Kommunikationseinheit mit dem Schnellverschluss-Ste-
01321835.eps
FPS 7000FPS 7000 RP
Panorama Nova
!
cker an die COM-Control-Einheit anschließen.
7. Gürtelclip an der COM-Control-Einheit befestigen oder
Klettverschluss an geeigneter Stelle am Funkgerät anbringen.
VORSICHT
Vor Gebrauch immer die Dichtheit der Vollmaske überprüfen. Entsprechende Gebrauchsanweisung beachten.
11
7Gebrauch
!
!
VORSICHT
Wenn eine Vollmaske mit montiertem Halter ohne Kommunikationssystem verwendet werden soll, die Schutzkappe auf den Halter aufsetzen. Sonst besteht
Verletzungsgefahr.
1. Sicherstellen, dass der Akku des Funkgeräts voll aufgeladen
ist.
2. Kabel der COM-Control-Einheit an das Funkgerät anschließen.
3. Vollmaske anlegen.
4. Funkgerät einschalten.
5. Funkverbindung überprüfen. Dazu die PTT-Taste drücken.
6. Lautstärke des Ohrhörers über den Lautstärkeregler des
Funkgeräts einstellen. Dräger empfiehlt, die Position des Lautstärkereglers am Funkgerät zu markieren.
7. Bei Verwendung des COM-Control-Gürtelclips darauf achten,
dass die COM-Control-Einheit so befestigt wird, dass die PTTTaste leicht bedient werden kann.
Bei Verwendung des Klettverschlusses die COM-Control-Einheit am Funkgerät befestigen und das Funkgerät in die Funkgerätetasche stecken.
8Reinigung
1. Um Verletzungen zu vermeiden, das Kommunikationssystem
von der Vollmaske abnehmen und die Schutzkappe auf den
Halter aufsetzen.
VORSICHT
Zur Reinigung des Kommunikationssystems keine Lösungsmittel wie Aceton, Alkohol usw. verwenden.
Um Beschädigungen des Mikrofons oder Ohrhörers zu
vermeiden, das Kommunikationssystem vorsichtig reinigen.
2. Kommunikationssystem mit einem feuchten Schwamm oder
einer Bürste und Wasser, dem Allzweckreiniger zugesetzt ist,
reinigen.
3. Die Steckverbindungen mit hochwertigem Vaselinespray oder
einem ähnlichen Schmiermittel reinigen.
9Lagerung
Lagertemperatur: -15 °C bis +25 °C
Vor direkter Sonneneinwirkung und Hitzestrahlung geschützt la-
gern.
12
10Entsorgung
Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt
werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet.
Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger.
MontagekitR 56 846
Kappe für PE/ESA-AnschlussR 56 822
Kappe für P/RA-AnschlussR 56 821
Kappe für RP-Anschluss ohne TrinkventilR 56 981
Kappe für RP-Anschluss mit TrinkventilR 56 982
Teile für Panorama Nova
Montagekit MS-COMR 35 027
Montagekit MS-COM PN SupraR 35 028
Montagekit MS-COM extendedR 35 082
Kappe für P-AnschlussR 55 086
Kappe für PE/ESA-AnschlussR 55 087
Kappe für RA-AnschlussR 55 088
Bestellnummer
13
1Pour votre sécurité
1.1Consignes générales de sécurité
Avant utilisation du produit, lire attentivement cette notice
d'utilisation et celle du masque complet utilisé.
Observer exactement la notice d'utilisation. L'utilisateur doit
comprendre entièrement les instructions et les suivre
scrupuleusement. Le produit peut être utilisé uniquement de
manière conforme.
Ne pas éliminer la notice d'utilisation. Garantir la conservation
et l'utilisation conforme par les utilisateurs.
Pour le raccordement électrique avec les appareils qui ne sont
pas mentionnés dans cette notice d'utilisation, consulter
obligatoirement les fabricants ou un expert.
Les appareils et composants, qui sont utilisés dans des zones
à risque d'explosion et qui ont été contrôlés et approuvés
conformément aux directives nationales, européennes et
internationales, ne doivent être utilisés que dans les conditions
précisées dans leur homologation et conformément aux
réglementations légales décisives.
Seul un personnel compétent et formé en conséquence peut
réparer ce produit.
Suivre les directives locales et nationales qui concernent ce
produit.
Le produit ne nécessite pas de maintenance.
N'utiliser que des pièces et des accessoires Dräger d'origine.
Le fonctionnement correct du produit pourrait être sinon altéré.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas
effectuer de modifications sur le produit.
Informer Dräger en cas de défauts ou de pannes du produit ou
des composants du produit.
14
1.2Signification des signaux d'avertissement
Les signaux d'avertissement suivants sont utilisés dans ce
document afin de caractériser et souligner les textes
d'avertissement correspondants qui requièrent davantage
d'attention de l'utilisateur. Les significations des signes
d'avertissement sont les suivantes :
ATT ENT ION
!
Indication d'une situation dangereuse potentielle. Lorsque
celle-ci n'est pas évitée, des blessures ou des dommages
matériels et des pollutions environnementales peuvent
survenir. Peut aussi être utilisé comme avertissement
contre une utilisation non conforme.
REMARQUE
i
i
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2Description
Le système de communication Dräger MS-COM est disponible
dans différentes versions. Ces versions se distinguent par les
câbles avec lesquels le système de communication est raccordé à
la radio.
Le système de communication comprend l'unité du microphone/
écouteur, le kit de montage et l'unité COM-Control.
3Domaine d'application
Le système de communication peut être fixé sur les masques
complets Dräger FPS 7000 et Panorama Nova. Il est raccordé à
une radio et améliore en conséquence la communication vocale.
REMARQUE
i
i
Les radios offrent différentes qualités audio. Il est
nécessaire de contrôler si la radio utilisée en combinaison
avec le système de communication garantit une
communication radio sans dérangement.
4Homologations
En combinaison avec les masques complets Dräger FPS 7000 et
Panorama Nova, le système de communication est homologué
selon la norme EN 136 classe 3.
Il satisfait les exigences des directives EN 301 489-1 et
EN 301 489-5 relatives à la compatibilité électromagnétique.
Le système de communication peut être utilisé dans des zones
exposées aux explosions. Il est classé de la manière suivante
selon la norme 94/9/CE : Ex ib IIC T4.
15
5Pièces nécessaires au montage
i
i
i
i
Unité du microphone/haut-parleur
Ecouteur
Microphone
Câble avec connecteur à fermeture rapide vers l'unité COM-
Control
REMARQUE
Pour le montage, le cache correspondant, dans lequel le
microphone peut être enfiché, est aussi nécessaire (voir le
chap. 11 à la page 19).
Kit de montage
Le kit de montage contient les éléments suivants :
Support
Cache de protection
Vis et écrous
Pour les numéros de commande correspondants, voir le chap. 11
à la page 19.
Unité COM-Control
REMARQUE
L'unité COM-Control n'est pas livrée avec le système de
communication.
Câble de connexion avec le connecteur pour la radio
1. Contrôler si le kit de montage du masque complet utilisé et
l'unité COM-Control correspondent à la radio utilisée.
2. Monter le support du kit de montage sur le côté gauche du
masque complet
3. Prélever l'ancien cache du masque complet.
4. Brancher l'unité du microphone/écouteur sur le support.
Appuyer sur le bouton de déconnexion rapide jusqu'à ce que
l'unité du microphone/écouteur soit positionnée correctement.
5. Insérer le microphone dans le nouveau cache et monter le
cache sur le masque complet.
Passer le câble de la manière suivante autour de la pièce de
raccord du masque complet :
1) Voir la notice de montage correspondante
16
1)
.
6. Raccorder l'unité de communication avec le connecteur à
01321835.eps
FPS 7000FPS 7000 RP
Panorama Nova
!
fermeture rapide à l'unité COM-Control.
7. Fixer le clip de ceinture sur l'unité COM-Control ou fixer
la bande Velcro à un endroit approprié sur la radio.
ATT ENT ION
Avant utilisation, toujours contrôler l'étanchéité du
masque complet. Observer la notice d'utilisation
correspondante.
17
7Utilisation
!
!
ATT ENTIO N
Lorsqu'un masque complet avec support monté doit être
utilisé sans système de communication, monter le cache
de protection sur le support. Sinon, il existe un risque de
blessure.
1. S'assurer que la batterie de la radio est entièrement chargé.
2. Raccorder le câble de l'unité COM-Control à la radio.
3. Mettre en place le masque complet.
4. Mettre en marche la radio.
5. Vérifier la liaison radio. Appuyer pour cela sur la touche PTT.
6. Régler le volume de l'ecouteur via le bouton de volume de la
radio. Dräger recommande de marquer la position du bouton
de volume sur la radio.
7. en cas d'utilisation du clip de ceinture COM-Control, veiller à
ce que l'unité COM-Control soit fixée de sorte à ce qu'il soit
facile d'accéder à la touche PTT.
En cas d'utilisation de la bande Velcro, fixer l'unité COMControl sur la radio et placer la radio dans la pochette.
8Nettoyage
1. Afin d'éviter des blessures, retirer le système de
communication du masque complet et poser le cache de
protection sur le support.
ATT ENTIO N
Ne pas utiliser de solvants de type acétone, alcool, etc.
pour le nettoyage du système de communication.
Afin d'éviter d'endommager le microphone ou l'ecouteur,
nettoyer avec précaution le système de communication.
2. Nettoyer le système de communication avec une éponge
humide ou une brosse et de l'eau, additionnée de nettoyant
universel.
3. Nettoyer les fiches de raccordement avec de la vaseline
d'haute qualité en aérosol ou un lubrifiant similaire.
9Stockage
Température de stockage : -15 °C jusqu'à +25 °C
Stocker à l'abri du rayonnement solaire direct et d'une source de
chaleur.
18
10Collecte et traitement des déchets
Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets
domestiques. C'est pourquoi, il est pourvu du symbole cicontre.
Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter les distributeurs
locaux et Dräger.
11Liste de commande
Désignation et description
Dräger MS-COM, sûr contre les flashover (câble
lisse)
Kit de montageR 56 846
Cache pour le raccord PE/ESAR 56 822
Cache pour le raccord P/RAR 56 821
Cache pour le raccord RP sans vanne de boisson R 56 981
Cache pour le raccord RP avec vanne de boisson R 56 982
Pièces pour le Panorama Nova
Kit de montage MS-COMR 35 027
Kit de montage MS-COM PN SupraR 35 028
Kit de montage MS-COM extendedR 35 082
Cache pour le raccord PR 55 086
Cache pour le raccord PE/ESAR 55 087
Cache pour le raccord RAR 55 088
N° de
commande
R 35 024
19
1Para su seguridad
1.1Instrucciones generales de seguridad
Leer con atención estas instrucciones de uso y las
instrucciones de uso de la máscara utilizada antes de utilizar
el producto.
Observar exhaustivamente las instrucciones de uso. El
usuario debe comprender completamente y cumplir
exactamente las instrucciones. El producto sólo puede
utilizarse según su uso previsto.
No tirar las instrucciones de uso. Asegurarse de la
conservación y el uso según lo previsto por parte de los
usuarios.
El acoplamiento eléctrico con dispositivos, que no aparezcan
en estas instrucciones de uso, sólo se debe realizar después
de consultar a los fabricantes o a un experto.
Los dispositivos o componentes, que se utilicen en zonas con
riesgo de explosión y que hayan sido comprobados y
homologados según las disposiciones nacionales, europeas o
internacionales, deben emplearse únicamente en las
condiciones indicadas en la homologación, observando las
disposiciones legales pertinentes.
Sólo personal experto y formado adecuadamente puede
utilizar este producto.
Seguir las directrices locales y nacionales que se aplican a
este producto.
El producto no requiere mantenimiento.
Usar sólo componentes y accesorios originales de Dräger. De
lo contrario, se podría perjudicar el funcionamiento correcto
del producto.
No utilizar productos incompletos o que presenten fallos. No
realizar modificaciones en el producto.
Informar a Dräger si se produjeran fallos o averías en el
producto o en componentes del mismo.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.