Doyon DL12DP Installation Manual

DL12SP - DL12DP
DL18SP - DL18DP – DL18P
Product / Produit:
Serial number / Numéro de série:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
(table des matières :page suivante)
Description ___________________________________________________________________ A-1
Safety instruction: Top roller cover _____________________________________________ A-2 Caution ___________________________________________________________________ A-4 Introduction________________________________________________________________ A-4 Shipping __________________________________________________________________ A-4 Installation warnings_________________________________________________________ A-6 Important safeguards_________________________________________________________ A-6 DL12SP & DL18SP Operation_________________________________________________ A-8 DL12DP, DL18DP & DL18P Operation _________________________________________ A-8 maintenance and cleaning_____________________________________________________ A-8 Foot pedal (Optional) _______________________________________________________ A-10
Component parts ________________________________________________________________B-1
Iso view DL12SP & DL18SP ___________________________________________________B-2 Iso view DL12DP & DL18DP __________________________________________________B-3 Iso view DL18P _____________________________________________________________B-4 DL12SP - DL18SP ___________________________________________________________B-6 Roller DL12SP - Inferior roller DL12DP __________________________________________B-8 DL18DP - DL12DP _________________________________________________________B-10 Superior roller DL18DP - DL12DP _____________________________________________B-12 Inferior roller DL18SP - DL18DP ______________________________________________B-14 DL18P____________________________________________________________________B-16
Warranty ________________________________________________________________________1
DL [LIVRET].doc Rev. 04/2009
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION
SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
TABLE DES MATIÈRES
Description ____________________________________________________________________A-1
Instruction de sécurité: Couvercle rouleaux supérieurs_______________________________A-3 Attention ___________________________________________________________________A-5 Introduction ________________________________________________________________A-5 Expédition __________________________________________________________________A-5 Avertissement lors de l'installation_______________________________________________A-7 Importantes mesures de sécurité_________________________________________________A-7 Opération de la DL12SP & DL18SP _____________________________________________A-9 Opération de la DL12DP, DL18DP & DL18P______________________________________A-9 Entretien et nettoyage _________________________________________________________A-9 Pédale (optionel)____________________________________________________________A-11
Pièces composantes _____________________________________________________________B-1
Vue iso DL12SP & DL18SP ____________________________________________________B-2 Vue iso DL12DP & DL18DP ___________________________________________________B-3 Vue iso DL18P ______________________________________________________________B-4 DL12SP - DL18SP ___________________________________________________________B-6 Rouleau DL12SP - Rouleau inférieur DL12DP _____________________________________B-8 DL18DP - DL12DP _________________________________________________________B-10 Rouleau supérieur DL18DP - DL12DP __________________________________________B-12 Rouleau inférieur DL18SP - DL18DP ___________________________________________B-14 DL18P____________________________________________________________________B-16
Garantie ________________________________________________________________________1
DL [LIVRET].doc Rev. 04/2009
SECTION A:
DESCRIPTION / DESCRIPTION
A-2
SAFETY INSTRUCTION: TOP ROLLER COVER
ATTENTION
INSIDE THERE IS THE TOP ROLLER SAFETY COVER
YOU MUST INSTALL IT ON THE MACHINE AS
SHOWN ON THE PHOTOS.
TOP ROLLER OF THE MACHINE PACKAGE WITH THE TOP COVER
Open the package Unscrew the safety
(top roller of machine)
Install
Screw the safety
(back of cover)
I:\Travaux\MANUEL\VELMA\Laminoir DL\DL18S COUVERT-COVER-A.doc
A-3
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ: COUVERCLE ROULEAUX
ATTENTION
SUPÉRIEURS
À L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE, IL Y A UN COUVERCLE DE
SÉCURITÉ QUI DOIT ÊTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX
SUPÉRIEURS AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
Suivre les instructions pour l’installation.
Rouleau supérieur L’emballage avec le couvercle
Ouvrir l’emballage Enlever la vis de sécurité sur le dessus de
l’appareil
Installer le couvercle
Installer la vis de sécurité
à l’arrière du couvercle
I:\Travaux\MANUEL\VELMA\Laminoir DL\DL18S COUVERT-COVER-F.doc
A-4
CAUTION
READ ALL INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
The manufacturer suggests to read this manual carefully.
This equipment is manufactured with first quality material by experienced technicians. Proper installation and maintenance will guarantee a reliable service for years to come.
A nameplate specifies the model number, serial number, voltage, amperage, frequency and manufacturing date.
Drawings and replacement parts numbers are included in this manual
ATTENTION
DOYON is not responsible for damages to the property or the equipment caused by personnel who is not certified by known organisations
SHIPPING
For your safety, this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before shipment. The freight company assumes full responsibility concerning the delivery in good condition of the equipment in accepting to transport it.
IMPORTANT
RECEPTION OF THE MERCHANDISE
Take care to verify that the received equipment is not damaged before signing the delivery receipt. If a damage or a lost part is noticed, write it clearly on the receipt. If it is noticed after the carrier has left, contact immediately the freight company in order that they do their inspection.
We do not assume the responsibility for damages or losses that may occur during transportation.
IN GENERAL
Take off the packaging material with care. Take off all the material used for packing and accessories.
A-5
ATTENTION
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.
Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service.
Une plaque signalétique mentionne le numéro de modèle, le numéro de série, la tension, l'ampérage, la fréquence et la date de fabrication.
Les dessins et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel.
ATTENTION
Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accrédités.
EXPÉDITION
Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.
IMPORTANT
RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE
Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés.
Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir pendant le transport.
GÉNÉRALITÉS
Ouvrir avec soin l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires.
A-6
INSTALLATION WARNINGS
This equipment can be plugged on any network offering a protection of 15 amps.
INSTALLATION AND SERVICE
The dough sheeter must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the effective local regulations. If these are not established, the dough sheeter must be connected according to the National Electrical Code (NFPA 70-XX). This equipment has a male plug that meets those requirements.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, portable appliance in water or
other liquids.
Remove plug from the outlet when the appliance is not in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions
or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
injuries.
Always check if the control switch is OFF before plugging cord into wall outlet. To disconnect,
turn the control switch to OFF, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Avoid contacting moving parts.
Save these instructions.
A-7
AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION
Cet équipement peut être branché sur tout réseau offrant une protection de 15 ampères.
INSTALLATION ET SERVICE
Cet appareil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, l’appareil doit être branché conformément au Code National de l'Électricité (NFPA 70-XX). Cet appareil est doté d’une prise 3 pattes qui répond à ces exigences.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions.
Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil portatif dans
l’eau ou tout autre liquide.
Débranchez l’appareil de la prise de courant quand vous ne l’utilisez pas, avant d’enlever ou
d’installer des pièces et avant de le nettoyer.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé. Confiez au service de
réparation recommandé le plus proche tout examen, réparation ou réglage électrique ou
mécanique de l’appareil.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des
blessures.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir et assurez-
vous que le cordon n’est pas en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas l’appareil près d’un brûleur à gaz allumé ou d’un élément électrique ou tension
ou dans un four allumé.
Le cas échéant, branchez toujours la fiche à l’appareil et assurez-vous que l’interrupteur de
celui-ci est à la position ARRÊT (OFF) avant de brancher la fiche dans la prise. Pour
débrancher l’appareil, placez l’interrupteur à ARRÊT (OFF) puis retirez la fiche de la prise
de courant.
N’utilisez l’appareil que pour la fonction à laquelle il est destinée.
Évitez de toucher les pièces mobiles.
Conservez ces instructions.
A-8
DL12SP & DL18SP OPERATION
1 Press the green button to start the machine. (A pilot light will light up when the machine is on.) 2 Adjust the opening of the roller to obtain the desired dough thickness. 3 Put some flour in the chute and on the rollers to prevent the dough from sticking on the rollers. 4 Flatten the dough ball with your hands before. 5 Cover the dough with flour. 6 Put the dough in the chute. 7 When the dough comes out of the rollers, finish it manually at desired size, or do a second pass
in the roller to have a round shape if needed.
8 To stop the machine, press the red button.
DL12DP, DL18DP & DL18P OPERATION
1 Press the green button to start the machine. (A pilot light will light up when the machine is on.) 2 Adjust the opening of the roller to obtain the desired dough thickness. 3 Put some flour in the chute and on the rollers to prevent the dough from sticking on the rollers. 4 Flatten the dough ball with the hands before. 5 Cover the dough with flour. 6 Put the dough in the chute. 7 When the dough comes out of the first set of rollers, guide the dough with your hand to the
second set of rollers to obtain a round shape when the dough comes out of the second set of
rollers. 8 When the dough comes out, finish it manually at desired size, if needed. 9 To stop the machine press the red button.
WARNING
Never remove the safety guard on the machine. Never try to push or remove the dough from
the rollers with your hands. Always turn off the power on the machine before cleaning or
trying to take out some dough.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the plastic security cover on the rollers to clean the rollers.
Clean the machine with a brush or a vacuum to take out the excess flour. DRY CLEAN ONLY
Loading...
+ 28 hidden pages