Douwe Egberts Cafitesse NG300, Cafitesse 300 Next Generation Operator's Manual

Catesse 300
Next Generation
Operator manual
36416008 2011 - 01
The English version is the original version of the operator manual. Other languages are translations of the original operator manual.
Copyright 2011 © Sara Lee International Foodservice, Netherlands
Introduction .................................4
About the dispenser ......................4
About this operator manual ...........4
Safety instructions ......................5
General ..........................................5
Installation .....................................6
Transport, storage and operation ..7
Servicing the dispenser .................7
Food safety instructions (HACCP) 8
Front of the dispenser ................. 11
Rear of the dispenser ..................11
Icons on the display .....................12
Operating the dispenser ...........13
Place cups and pots correctly .....13
Drink delivery ...............................13
Portioned or continuous drink
delivery ........................................14
Drink delivery with preselections .15 Inserting and removing product
packs ...........................................17
Switching on the dispenser .........19
Switching off the dispenser .........19
Locking/unlocking the dispenser .20
Cleaning the dispenser ............. 21
Cleaning procedures ...................21
Clean & Flush .............................. 21
Flush ............................................23
Manual daily cleaning .................. 24
1
2
3
4
5
Programming the dispenser .....25
Starting the operator mode ..........25
Counter readings ......................... 27
Changing cup volumes ................ 29
Changing drink strength ..............30
Setting date and time ..................31
Setting the cleaning days ............32
ECO settings ...............................33
Setting telephone numbers .........36
Display messages and trouble
shooting .....................................38
Technical specication .............41
Options ....................................... 43
Software options ..........................43
Hardware accessories ................. 43
Index ...........................................45
Cleaning procedure ...................46
6
7
8
9
10
TABLE OF CONTENTS
2011 - 01 3
About the dispenser
The Catesse 300 is a dispenser for
the delivery of coffee, tea and only hot water in commercial sectors.
The dispenser functions using special disposable product packs. These patented „Bag-in-Box“ (BIB) product packs contain high quality liquid drink concentrate for drink production. The dispenser can hold two product packs.
The drinks can be dispensed into cups and pots of various sizes.
Optionally you can request your
Catesse system supplier to equip
your dispenser
with a payment system for drink vending (see „Options“)
with a height extension foot for the delivery into larger pots and airpots (see „Options“)
with a one line cold water valve for the delivery of cold water (see „Options“)
with a three line cold water valve for the delivery of cold drinks and cold water (see „Options“)
About this operator manual
This operator manual describes the main applications and functions of the dispenser. Before starting to use the dispenser, please read this operator manual to ensure that you have understood the operation of the machine and the safety instructions.
You will nd the following symbols
throughout this operator manual, please pay attention to them:
Note:
Additional information which may be helpful during the dispenser operation.
Caution:
Information to which you should pay careful attention in order to ensure food safety, to prevent personal injury or damage to the dispenser.
Warning:
Dangers that can result in severe personal injury, death and/or severe damage to the dispenser.
Danger:
DANGERS THAT WILL RESULT IN SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH.
1 INTRODUCTION
with a door lock to prevent unauthorized access to the dispenser.
with a drainage foot to connect the drip tray directly to the sewer or a drain tank (see „Options“)
with a high ow option for a high
speed drink delivery (see „Options“)
with a low ow option for a low
speed drink delivery (see „Options“) with a USB release key for a
temporary drink delivery, when the dispenser is in blocked mode.
Please note, that all products and the options listed above may not be available in each country.
4 2011 - 01
General
Please read the instructions in this operator manual carefully before using, cleaning or moving the dispenser. Ensure that you and all other persons who operate, clean or move the dispenser are familiar with, and act according to the safety and hygiene aspects of the dispenser.
You may only use the dispenser according to the instructions in this operator manual for the delivery of drinks. The manufacturer is not liable for any damage or injury resulting from improper use of the dispenser or from non-compliance with the procedures described in this operator manual.
The installation, servicing, repair and programming of the machine may only be carried out by an authorised and appropriately trained service technician assigned by your
Catesse system supplier.
Only use original spare parts for the operation of the dispenser.
The operation, lling and cleaning of
the dispenser may only be carried out by authorised and trained personnel.
The dispenser is not suitable for outdoor use.
The dispenser must be installed where it can be supervised by trained personnel.
Warning:
The liquids delivered by the dispenser are hot! Avoid scalding! Keep hands and other body parts away from the dispenser while drinks are being dispensed and during the rinsing program.
Warning:
Do not place cups, pots, or
containers lled with hot
liquids on top of the dispenser. There is the risk of being scalded, in case the cups/pots/ containers fall down.
Warning:
Keep sufcient space around
the dispenser to get away easily in case of hot liquid splashes.
Warning:
This dispenser is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory and mental faculties,
or persons with insufcient
experience and/or knowledge of the dispenser. This does not apply if they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the dispenser. Children should be supervised to ensure that they do not play with the dispenser.
Warning:
Place the dispenser on a table or counter with a minimum height of 60 cm/24 in to avoid that young children can press a drink button.
Caution:
Check and empty the drip tray of the dispenser regularly to avoid the risk of being scalded and to
avoid a wet oor (slip danger)
when (hot) liquids spill out of the drip tray.
2 SAFETY INSTRUCTIONS
2011 - 01 5
Installation
The installation and programming of the dispenser may only be carried out by authorised and appropriately trained service technicians assigned by your
Catesse system supplier.
The dispenser is designed for installation indoors on a stable surface such as a table or counter.
When setting up the dispenser, ensure there is a clearance of approximately 5 cm / 2 in between the dispenser and the wall.
Protect the dispenser against frost, rain and direct sunlight.
Protect the dispenser against running water, splashes, spray or steam, heat and heavy dust.
Warning:
The dispenser may not be cleaned using a water jet and is not suitable for installation on a surface where a water jet may be used in the vicinity (e.g. for cleaning purposes).
Ensure that there is sufcient space
around the dispenser for ventilation. Keep the front and rear of the
dispenser accessible for cleaning and servicing.
Connect the dispenser to the drinking water supply in compliance with local regulations.
Caution:
Only hose sets as per EN 61770 may be used to connect the water supply.
Caution:
If you intend to use the dispenser to deliver cold drinks, please check the drinking water quality according to local regulations beforehand to ensure that you obtain cold drinks that pose no health risks.
Connect the dispenser according to local regulations to a secured electric circuit.
If you connect the dispenser to a plug in the wall, then:
Use a grounded safety socket in compliance with local regulations.
Ensure that the electric circuit is protected by a residual current device.
Ensure that the plug remains accessible after installation.
Warning:
Never touch the power source or plug if your hands, the power cord or socket are wet.
If you connect the dispenser to a permanently wired power source (without mains plug), then ensure that the electric circuit is equipped with a circuit breaker with a contact gap of minimum 3 mm / 0.12 in that controls all poles.
6 2011 - 01
l
2 SAF E T Y I N S T R U C T I O NS
Transport, storage and operation
Always store and transport the dispenser in the original packaging. Before storing or transporting the dispenser:
Place the product packs in the refrigerator.
Clean the dispenser.
Contact your Catesse system
supplier so that an authorised and trained service technician can drain the water from the boiler and protect the dispenser against frost damage.
Warning:
The dispenser may not be subject to frost during operation, storage or transport.
If you suspect there is frost damage following storage or transport, contact
your Catesse system supplier to have
the dispenser checked and a function test implemented.
Servicing the dispenser
The servicing, repair and programming of the dispenser may only be carried out by authorised and appropriately trained service technicians assigned
by your Catesse system supplier.
Warning:
If the mains cable of the dispenser is damaged, switch the dispenser off and contact
your Catesse system supplier
to have the mains cable replaced.
2011 - 01 7
2 SAF E T Y I N S T R U C T I O NS
l
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tt
e
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
ff
e
e
la
tte
c
o
f
fe
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
latte cof
f
ee
cof
f
ee latte
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Food safety instructions (HACCP)
As the operator of the dispenser, you are responsible for its safe and hygienic operation. Please comply therefore with the following instructions in order to meet the food safety standards.
Storage of product packs
Store the product packs according to the description on the packaging. (Fig. 1)
Please note the „Best before“ date printed on the packaging. (Fig. 2)
Always use the product packs
according to the „rst in -rst out“ principle (product packs stored rst must be used rst).
Do not use a product pack if the „Best before“ date has expired.
Handling the product packs
Wash your hands before touching a product pack. (Fig. 3)
Shake the product pack at least 10 times before inserting it in the dispenser. (Fig. 2)
Read the instructions on the rear of the pack.
Check the product pack for any damage. Never use a damaged product pack.
Check the „Best before“ date on the label of the product pack. Do not use a product pack if the „Best before“ date has expired.
1.
2.
3.
4.
5.
8 2011 - 01
l
2 SAF E T Y I N S T R U C T I O NS
Fig. 4 Fig. 5
Follow the instructions on the product pack. Write at least the expiry date on the product pack. (Fig. 4)
Note:
When the product pack is open, ensure that no liquid spills out
onto clothing, the oor or other
equipment.
6.
Caution:
Do not touch the tip of the doser with your hands or the cleaning cloth. If the doser needs cleaning,
rinse with clear water only (g. 5).
If you do not use the dispenser for a longer period (e.g. during a company holiday), follow the instructions in the chapter „Switching the dispenser on/off“.
2011 - 01 9
2 SAF E T Y I N S T R U C T I O NS
l
Cleaning the dispenser
Clean the dispenser regularly
Clean the surface around the dispenser.
Wash your hands before touching the dispenser or a product pack.
Clean the dispenser according to the instructions in the operator manual (see chapter „Cleaning the dispenser“).
During cleaning, check the „Best before“ and „Expiry“ dates on the product pack in the dispenser. If the „Best before“ or „Expiry“ date is expired, replace the product pack.
Schedule cleaning activities and record them.
1.
2.
3.
4.
5.
Danger:
DO NOT SPRAY OR SPLASH THE DISPENSER WITH WATER. DO NOT USE A WATER JET FOR CLEANING. NEVER IMMERSE THE DISPENSER IN WATER.
Danger:
NEVER TILT THE DISPENSER TO CLEAN BEHIND OR BELOW IT. AVOID SCALDING! THE BOILER CONTAINS VERY HOT WATER THAT CAN SPILL OUT IF YOU TILT OR MOVE THE DISPENSER.
Training
Train new staff regarding food safety instructions (HACCP).
Inform new staff about schedules and cleaning procedures.
Ensure that new staff reads the operator manual before operating the dispenser. Keep the operator manual close to the dispenser.
If there are any other questions, please
contact your Catesse system supplier.
10 2011 - 01
l
2 SAF E T Y I N S T R U C T I O NS
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
1
6 7 8
5
2
3
4
14
16
15
17
9 10
11
12
13
3 COMPONENTS OF THE DISPENSER
Front of the dispenser:
1 - Dispenser door 2 - Display 3 - STOP-button 4 - Drink buttons 5 - Preselection buttons 6 - Door lock with key (option)
7 - Port for USB key 8 - Door release button 9 - LOCK/Clear-Error switch 10 - Cooling compartment 11 - Cup tray 12 - Drip grid 13 - Drip tray
Rear of the dispenser:
14 - Condensate grid 15 - Water supply hose 16 - Power cord 17 - Water supply hose for cold drinks/
cold water (option)
2011 - 01 11
Fig. 9
b.
a.
c.
c.
l.
d.
e. f. h.g. i. k. m. n.
q.
p.
o.
Icons on the display:
OPERATOR MODE
the USB operator stick is inserted and the operator mode is active SERVICE MODE the service mode is active CAUTION HOT LIQUIDS the dispenser delivers hot water or hot drinks or
the dispenser is ushed
FILTER
replace the water lter
PRODUCT PACK left or/and right insert a full product pack left or/and right ICED-preselection (option) dispense a drink as cold drink
a.
b.
c.
d.
e.
f.
LOCK
the dispenser is locked an cannot dispense drinks TEMPERATURE
water temperature in the boiler is too low and the dispenser is heating up
DELIVERY BLOCKED the dispenser cannot deliver the selected drink VOLUME-preselection select a small, medium, or large drink ECO the energy saving mode is active
g.
h.
i.
k.
l.
STRENGTH-preselection
select a mild, normal or strong drink CLEANING the dispenser needs to be cleaned
WEEKDAYS MESSAGE-line
messages are displayed to guide you through the programming steps, or in case of errors INFO-eld display of cooling compartment temperature, time, etc.
m.
n.
o. p.
q.
12 2011 - 01
l
3 COM P O N E N T S O F THE DISP E N S E R
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
4 OPERATING THE DISPENSER
Place cups and pots correctly
The dispenser has three product outlets:
Left: for coffee or tea Center: for hot water Right: for coffee or tea
Caution:
Place your cup or pot under the outlet below the drink button of your selection.
Place your cup on the cup tray. (Fig. 10)
Tilt the cup tray upwards to provide enough room for a pot. (Fig. 11)
Place the pot on the drip tray. (Fig. 12)
A special dispenser foot may be required for larger pots.
Drink delivery
Warning:
The liquids dispensed by the dispenser are hot! Avoid scalding! Keep hands and other body parts away from the dispenser while drinks are being delivered. Never leave children unsupervised near the dispenser.
To deliver a drink:
Place your cup on the cup tray. (Fig. 10)
Press the drink button of your choice. The drink will be delivered via the corresponding outlet.
Press the STOP button if you want to interrupt or cancel the drink delivery.
1.
2.
3.
2011 - 01 13
Fig. 13 Fig. 14
Portioned or continuous drink delivery
During installation, the service technician programs the dispenser to operate with one of the following delivery options.
Portioned delivery: The drink button only needs to be pressed once. (Fig. 13) The dispenser stops automatically after one portion is delivered. (The respective portion volumes can be programmed by the service technician).
Caution:
Press the STOP button if the cup or pot is too small for the delivered drink volume and when there is the risk of scalding by spilling of hot liquids.
Continuous delivery: The drink button must be kept pressed until the cup or pot is full. (Fig. 14) The dispenser stops when you release the drink button.
Note:
We recommend portioned
delivery with xed cup sizes
in selfservice areas where customers may not be familiar with the operation of the dispenser.
14 2011 - 01
l
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
Fig. 15
ICED VOLUME STRENGTH
Drink delivery with preselections
Your dispenser supports preselection options. The service technician may have activated these preselection options during installation. When the preselection button is pressed, the following preselection options are
shown on the display (g. 15):
ICED-preselection (option) VOLUME-preselection
(small - medium - large) STRENGTH-preselection
(mild - normal - strong)
ICED-preselection (option)
Place your cup on the cup tray. Press the preselection button
«ICED» to activate this preselection.The icon for iced is displayed. (Fig. 15)
Press a drink button. The iced drink is delivered.
Press the STOP button to return to the default state.
1.
2.
3.
4.
VOLUME-preselection
Place your cup on the cup tray. Press the preselection button
«VOLUME» to activate this preselection. Three cup icons (small - medium
- large) are displayed. (Fig. 15) Press the preselection button until
the required portion size is marked in black. The selection is cyclic.
Press a drink button. The drink is delivered with the selected portion size.
Press the STOP button to return to the default state.
1.
2.
3.
4.
5.
2011 - 01 15
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
l
Fig. 16
ICED VOLUME STRENGTH
STRENGTH-preselection
Place your cup on the cup tray. Press the preselection button
«STRENGTH» to activate this preselection. Three bean icons are displayed.
Press the preselection button until the required drink strength is marked in black. (Fig. 16) The selection is cyclic ­(1 bean = mild, 2 beans = normal, 3 beans = strong).
1.
2.
3.
Press a drink button. The drink will be delivered with the selected strength.
Press the STOP button to return to the default state.
Note:
All preselection buttons can be combined with one another.
Warning:
The liquids dispensed by the dispenser are hot! Avoid scalding! Keep hands and other body parts away from the dispenser.
4.
5.
Note:
If you press a preselection button, but do not press the delivery button, the dispenser will return to the default state after a few seconds.
16 2011 - 01
l
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
Fig. 17
Inserting and removing product packs
Empty product pack detection
If you select a drink and the corresponding product pack is empty, a drink will not be delivered. The icon for empty product pack will be shown on the display. (Fig. 17)
If only one of the two product packs is empty, the dispenser can still deliver drinks from the other product pack.
With two empty product packs the delivery of hot or iced (option) water is still possible.
If the operator menu «OPERATOR NR» shows the setting «SHOW OPERATOR NR» set to «YES», the entered telephone number will be shown on the display. (Fig. 17)
The following text will scroll in the message line:
PRODUCT EMPTY 123456789
Call the operator when necessary.
Note:
You can enter the operator number yourself via the operator menu (see „Programming the dispenser“)
2011 - 01 17
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
l
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
latte cof
f
ee
cof
f
ee latt
e
Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20
Replacing an empty product pack
Caution:
Before inserting a new product pack, follow the instructions in chapter „Food safety instructions (HACCP)“.
Wash your hands before touching a product pack.
Do not use a frozen product pack.
Caution:
Read the instructions on the product pack. Never use a damaged product pack. Do not use a product pack if the „Best before“ date has expired. (Fig. 18)
1.
2.
Shake the product pack at least 10 times. (Fig. 18)
Remove the plastic wrapper and write the „Expiry date“ on the product pack. (Fig. 19)
Follow the instructions on the product pack to open the doser. (Fig. 19)
3.
4.
5.
Open the dispenser door. Insert the product pack. (Fig. 20) Close the dispenser door. Dispense a test drink.
6.
7.
8.
9.
18 2011 - 01
l
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
Switching on the dispenser
Caution:
Ensure, that the dispenser is
connected to the water supply. Open the water tap. Insert the power plug.
The dispenser starts heating up water and starts cooling down the cooling compartment. Drink delivery will be blocked until the water in the boiler has reached the correct temperature.
A ashing thermometer and the icon
for „Delivery blocked“ will be shown on the display:
PLEASE WAIT BOILER IS HEATING UP
Note:
Depending on the dispenser
model (see „Technical
Specications“) and the ambient
temperature, the heating of the
boiler can take between 30 and
120 minutes. The cooling of the
product compartment can take 24
hours or more.
1.
2.
Note:
If the dispenser has been shut down for longer periods, the date and time must be set, so that the dispenser and the programmed cleaning cycles are reactivated.
Once the water has reached the preset temperature, the display shows the animated symbol illustrated below.The dispenser is now ready for operation.
Switching off the dispenser
Please take the following preparations when the dispenser is not to be used for a long period, e.g. holidays:
Remove the product pack and check the „Expiry” date.
Store the product packs in a refrigerator until you switch the dispenser back on again.
When the expiry date has passed, throw the product packs away.
Warning:
Do not freeze product packs.
Clean and ush the dispenser.
Pull the power plug out of the socket.
Close the water tap.
1.
2.
3.
4.
2011 - 01 19
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
l
Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23
Locking/unlocking the dispenser
Open the dispenser door. (Fig. 21) Press the LOCK/Clear-Error switch
to block the drink delivery. (Fig. 22)
The lock icon appears on the display.
Drink delivery will be switched off. The cooling compartment and the boiler will remain in operation.
1.
2.
To unlock the dispenser, press the LOCK/Clear-Error switch switch again to enable drink delivery. (Fig. 22)
3.
Drink delivery in locked mode (option)
Insert the USB release key into the USB port on the dispenser to enable temporary drink delivery. (Fig. 23)
As long as the USB release key is inserted, drinks can be delivered. When the key is removed, the locked mode is reactivated and the lock icon is shown in the display.
20 2011 - 01
l
4 OPE R AT I N G THE DISP E N S E R
Fig. 24
5 CLEANING THE DISPENSER
Cleaning procedures
It is recommended, that you clean your dispenser at regular intervals. There are two optional procedures:
‚Clean & Flush‘ the cooling compartment and the drink outlets.
Caution:
It is recommended to carry out
the procedure „Clean & Flush“
once a week.
‚Flush‘ the drink outlets.
When is cleaning due?
You must clean the dispenser when the display indicates that cleaning is required.
The cleaning icon appears in the display:
Start ‚Clean & Flush‘
Press rst the STOP button and
then the enter button and hold them pressed simultaneously for 3-4 seconds to enter the cleaning mode. (Fig. 24)
Follow the instructions on the display:
PLEASE REMOVE A LL PRODUCT PACKS
Open the dispenser door. Remove the product packs.
1.
2.
3.
Clean & Flush
The dispenser has a built-in timer that will prompt you at least one day a week to ‚Clean & Flush‘.
The service technician can enable or disable the the built-in-timer according to your needs.
When the built-in-timer is enabled:
you can select or deselect the weekday(s) for ‚Clean & Flush‘ and ‚Flush‘ procedures yourself In the operator menu «CLEANING DAYS».
you can select one to seven days a week according to your needs.
When is cleaning overdue?
If the dispenser is not cleaned within 24 hours, the drink delivery will be blocked.
The display then shows an icon in the form of a crossed-out cup:
Start the cleaning program (see next section).
2011 - 01 21
Fig. 25 Fig. 26
a. b.
The following message appears on the display:
PLEASE CLEAN THE COOLING INTERIOR AN D PU T BACK THE PRODUCT PACKS.
Clean the interior of the cooling compartment with a clean, damp cloth and the doser opening with a brush. (Fig. 25)
Insert the product packs. Close the dispenser door.
4.
5.
6.
The following message appears on the display:
PLEASE PLACE FLUSH BIN (MIN. 4L.) AN D PRESS FOR OK.
Place the ush bin under both
product outlets and press the input button .
Warning:
The liquids dispensed by the dispenser are hot! Avoid scalding! Keep hands and other body parts away from the dispenser.
7.
The following message appears on the display:
PRESS TO FLUSH
Press the enter button to start
the ushing process.
The ush process starts (g. 26):
CAUTION sign
Shows the progress of ushing
After ushing is complete, the
dispenser is ready for operation.
8.
a. b.
22 2011 - 01
l
5 CLE A N I N G T H E D I S P ENSER
Flush
According to your own needs, you can optionally set weekdays for ‚Flush‘ in the operator menu «CLEANING DAYS».
In this case, the icon for cleaning appears on the display on the set weekday and you can then start flushing.
You can carry out the ‚Flush‘ procedure at any time you like.
Start the ‚Flush‘ procedure
Press rst the STOP button and
then the enter button and hold them pressed simultaneously for 3-4 seconds to enter the cleaning mode.
Follow the instructions on the display (see also page 22):
PLEASE PLACE FLUSH BIN (MIN. 4L.) AN D PRESS FOR OK.
Place the ush bin under both
product outlets and press the enter button .
1.
2.
Warning:
The liquids dispensed by the dispenser are hot! Avoid scalding! Keep hands and other body parts away from the dispenser.
The following message appears on the display:
PRESS TO FLUSH
Press the enter button to start
the ushing process.
3.
2011 - 01 23
5 CLE A N I N G T H E D I S P ENSER
l
Fig. 28Fig. 27
Empty the drip tray.
Note:
Check and empty the drip tray at regular intervals.
Clean the external parts with a damp, clean cloth and rinse off with clear water.
Put the cup tray, drip grid and drip tray back into place.
Wipe down the exterior of the dispenser with a damp and clean cloth. (Fig. 28)
3.
4.
5.
6.
Manual daily cleaning of external parts
Open the dispenser door and press the ‚CLEAR/ERROR‘-switch to set the dispenser to locked mode.
Note:
This avoids to dispense drinks or hot water accidentally when cleaning the external parts.
Remove cup tray (a.), drip grid (b.) , and drip tray (c.). (Fig. 27)
1.
2.
Note:
The parts can also be cleaned in a dishwasher.
Note:
Comply with the safety instructions and cleaning instructions on the cleaning agent packaging.
24 2011 - 01
l
5 CLE A N I N G T H E D I S P ENSER
Up
Down
Enter
Fig. 29 Fig. 30
a.
b.
c.
d.
e.
f.
6 PROGRAMMING THE DISPENSER
Starting the operator mode
Insert the supplied USB key into the USB port on the dispenser. (Fig. 29)
This immediately starts the operator mode which offers a series of functions.
Operation in the operator mode (g. 30):
Display Three preselection buttons Arrow button ‚UP‘ ­scroll up or increase input values Arrow button ‚DOWN‘ -
scroll down or decrease input values Enter button -
for conrmation or activation STOP button -
navigate back or hold down for 2 seconds to display the start menu
a. b. c.
d.
e.
f.
2011 - 01 25
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 32Fig. 31
COUNTERS
a. b. c.
Menu navigation
Note:
Certain operator menu items may be switched off. The service technician can enable or disable these menu items according to your request. Contact your
Catesse system supplier, if you
want this altered.
Seven menus are available for the
operator (g. 31):
COUNTERS - read out counter levels
VOLUME - change volume per cup STRENGTH - change drink strength DATE / TIME - set time CLEANING DAYS -
set weekdays for cleaning and
ushing
ECO SETTINGS - optimize power consumption
TELEPHONE # - show/hide and set telephone numbers for service and operator
When the operator mode has started, the menu «COUNTERS» is displayed in the message line. (Fig. 32)
Operator mode is active. Arrow buttons can be used to activate the menus before and after the current menu. Display of the currently activated menu. Access the menu by pressing
the enter button . When you have entered a menu, a message text on the display shows the next steps.
Note:
If the text is too long, it will scroll from left to right through the message line.
a. b.
c.
26 2011 - 01
l
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 33
Counter readings
In the «COUNTERS» menu, you have various possibilities to read out the drink counters, e.g.:
Total number of drinks Subtotals per drink button Subtotals „VOLUME“ and „ICED“
per drink button Total number of „ICED“ and „HOT“
drinks
Total number of drinks
In the operator mode, press the enter button to access the «COUNTERS» menu. (Fig. 33)
On the display appears the total number of drinks
TOTAL DRINKS
1234567
in turn with the message
SELECT DRINK
For more detailed counter readings you can now press:
a drink button, e.g. „coffee“ to display the counter reading of all coffee drinks
a preselection button, e.g. „VOLUME“ to display the counter reading of all small, medium, or large drinks
Subtotals per drink button
In the «COUNTERS» menu, press a drink button, e.g. ‚coffee‘.
The number of deliveries for the selected drink button, e.g. ‚coffee‘, appears on the display.
COFFEE
543210
You now have the choice to press:
the STOP button to go back to the higher level of the «COUNTERS» menu.
another drink button to display the respective counter reading for this button
the preselection buttons „VOLUME“ or „ICED“ (option) for a more detailed counter readings, e.g. the number of large coffee drinks.
2011 - 01 27
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
l
Subtotals „VOLUME“ and „ICED“ (option) per drink button
In the «COUNTERS» menu, press a drink button, e.g. ‚coffee‘.
The number of deliveries for the selected drink button, e.g. ‚coffee‘, appears on the display:
COFFEE
543210
Press the preselection button „VOLUME“
The cup icon and the counter reading for the ‚small‘ variation of the drink, e.g. small coffee, appear on the display.
COFFEE
87654
Note:
If you continue to press the preselection button „VOLUME“, the display shows cyclic counter readings for the middle, large, total, and small drinks.
1.
2.
Press the preselection button „ICED“ (only if the cold drinks option is installed)
The „ICED“ icon and the counter reading for the ‚iced‘, ‚small‘ variation of the drink, e.g. iced small coffee, appear on the display:
COFFEE
23456
Note:
If you continue to press the preselection button „ICED“, the display shows cyclic counter reading for the hot, total, and iced drinks in combination with the respective volume selection.
Or you have the choice to press:
the STOP button to go back to the higher level of the «COUNTERS» menu.
another drink button to display the respective counter readings for this button.
3.
Total number of iced and hot drinks
(only if the cold drinks option is installed)
In the «COUNTERS» menu, press the preselection button „ICED“
The „ICED“ icon and the counter reading for the total number of iced drinks appear on the display:
TOTAL
789012
Press again the preselection button „ICED“
The „HOT“ icon and the counter reading for the total number of hot drinks appear on the display:
TOTAL
345678
Press the preselection button „ICED“ again to return to the total counter reading of all drinks.
1.
2.
3.
28 2011 - 01
l
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 34
Changing cup volumes
In the «VOLUME» menu, you can increase or decrease the drink volumes for all available drinks at once by up to 10%.
Press the enter button to access the «VOLUME» menu. (Fig. 34)
1.
The following message appears on the display:
VOLUME
+ 8 %
Increase or decrease the cup volume using the arrow buttons.
Conrm the required value with the
enter button . The new cup volume will be accepted immediately.
2.
3.
Note:
If you would like to modify the drink volume again, press again the enter button , and then Increase or decrease .
2011 - 01 29
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
l
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 35
Changing drink strength
In the «STRENGTH» menu, you can increase or decrease the drink strength for all available drinks at once by up to 10%.
Press the enter button to access the «STRENGTH» menu. (Fig. 35)
1.
The following message appears on the display:
DRINK STRENGTH
+ 8 %
Increase or decrease the drink strength using the arrow buttons.
Conrm the required value with the
enter button . The new drink strength will be accepted immediately.
2.
3.
Note:
If you would like to modify the drink strength again, press again the enter button , and then Increase or decrease .
30 2011 - 01
l
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 36
Setting the date and time
You can set the date with month/day/ year and time in the «DATE / TIME» menu. (The time setting needs to be adjusted at the start and end of the daylight saving time.)
Note:
If the dispenser has been shut down for longer periods, the date and time must be set, so that the dispenser and the programmed cleaning cycles are reactivated.
Press the enter button to access the «DATE / TIME» menu. (Fig. 36)
1.
The date and time settings are shown on the display. The option «MONTH»
is active and ashing:
JUN
29 2007
10:10
Use the arrow buttons to select the correct month (JAN - DEC).
Conrm with the enter button .
The option «MONTH» stays lit and the
option «DAY» starts to ash:
JUL 29 2007
10:10
Use the arrow buttons to select the correct day (1-31).
Conrm with the enter button .
The option «DAY» stays lit and the
option «YEAR» starts to ash:
JUL 06
2007
10:10
Use the arrow buttons to select the correct year.
Conrm with the enter button .
2.
3.
4.
5.
6.
7.
The option «YEAR» stays lit and the
option «HOUR» starts to ash:
JUL 06 2009
10
:10
Use the arrow buttons to select the correct hour.
Conrm with the enter button .
The option «HOUR» stays lit and the
option «MINUTES» starts to ash:
JUL 06 2009
13:
10
Use the arrow buttons to select the correct minutes.
Conrm with the enter button .
After a short time, the new settings for date and time will be displayed
continuously (without ashing) on the
display:
JUL 06 2009
13:48
8.
9.
10.
11.
2011 - 01 31
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
l
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 37
Setting the cleaning days
It is recommended to clean the dispenser at least once a week. Use the «CLEANING DAYS» menu to set which weekday you want to clean or
ush the dispenser.
In the «CLEANING DAYS» main menu, two sub-menus can be selected using the arrow buttons :
«CLEAN» «FLUSH»
Press the enter button to access the «CLEANING DAYS» menu. (Fig. 37)
Set the day(s) for „CLEAN“
Use the arrow buttons to navigate to submenu«CLEAN».
On the display, the status icon is shown under the active weekday(s) for cleaning. Unless you have selected another weekday for cleaning, Monday is the default setting.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
CLEAN:
Press the enter button to access the «CLEAN» submenu.
The cursor icon is displayed, it is positioned under ‚Sun‘ (Sunday).
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
CL. SET:
Use the arrow buttons and move the cursor icon to the weekday you would like to select for cleaning.
Press the enter button to activate the selected weekday.
The status icon appears under activated weekdays.
1.
2.
3.
4.
Note:
Several days for cleaning can be
dened in sequence.
Select additional weekday(s) if requested by repeating steps 3. and 4.
Note:
The cleaning settings are optional. If you would like to deactivate a weekday, which is already activated for cleaning, move the cursor icon to the respective weekday, and press again the enter button .
5.
32 2011 - 01
l
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
Set the day(s) for „ FLUSH“
Use the arrow buttons to navigate to submenu«FLUSH».
On the display, the status icon is shown under the active weekday(s) for ushing. Unless you have selected another
weekday for ushing, Monday is the
default setting.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
FLUSH:
Press the input button to enter the «FLUSH» submenu.
The cursor icon is displayed, it is positioned under ‚Sun‘ (Sunday).
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
FL. SET:
Use the arrow buttons and move the cursor icon to the weekday you would like to select
for ushing.
Press the enter button to activate the selected weekday.
The status icon appears under activated weekdays.
1.
2.
3.
4.
Note:
Several days for ushing can be dened in sequence.
Select additional weekday(s) if requested by repeating steps 3. and 4.
Note:
The ushing settings are optional.
If you would like to deactivate a weekday, which is already
activated for ushing, move the
cursor icon to the respective weekday, and press agian the enter button .
5.
2011 - 01 33
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
l
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 38
ECO settings
You can optimize the power consumption of the dispenser in the menu «ECO SETTING». You can reduce the temperature of the boiler. These settings only apply to those times when the dispenser is not used (e.g. overnight). In the «ECO SETTING» menu, you can select four sub menus using the arrow buttons :
«ECO ENABLE/DISABLE» «ECO START» «ECO END» «ECO TEMPERATURE»
Press the enter button to access the «ECO SETTING» menu. (Fig. 38)
Enable/disable energy saving mode (ECO)
The status (ENABLED/DISABLED) is shown on the display, e.g.:
ECO DISABLE D
Press the enter button to access the «ECO ENABLE/DISABLE» sub menu.
The status (ENABLED/DISABLED) is
ashing on the display:
ECO
DISABLED
Use the arrow buttons to select the status «ENABLED» or «DISABLED».
Press the enter button to select the required status.
ECO ENABLED
Press the STOP button to return to the main menu.
1.
2.
3.
4.
Setting the START time (when status: «ECO ENABLED»)
Use the arrow buttons to navigate to submenu «ECO
START». The ECO START time is shown on the display.
Press the enter button to access
the «ECO START» sub menu.
The option „hour“ ashes and is active:
ECO START
21
:15
Use the arrow buttons to set
the correct time (hours).
Conrm with the enter button . The option „minutes“ ashes and is
active:
ECO START
22:
15
Use the arrow buttons to set
the correct time (minutes).
Conrm with the enter button . The new ECO START time is shown continuously on the display.
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
34 2011 - 01
l
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
Setting the END time (when status «ECO ENABLED»)
Use the arrow buttons to
navigate to submenu «ECO END». The ECO END time is shown on the display.
Press the enter button to access
the «ECO END» sub menu.
The option „Hour“ ashes and is
active:
ECO END
05
:55
Use the arrow buttons to select
the correct time (hours).
Conrm with the enter button . The option „minutes“ ashes and is
active:
ECO END
06:
55
Use the arrow buttons to select
the correct time (minutes).
Conrm with the enter button . The new ECO END time is shown continuously on the display.
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Setting the TEMPERATURE (when status «ECO ENABLED»)
Use the arrow buttons to navigate to sub menu «ECO
TEMP». The ECO TEMPERATURE is shown on the display.
ECO TEMPERATURE
63 °C / 145 °F
Press the enter button to access
the «ECO TEMP» sub menu.
The temperature setting ashes on the
display:
ECO TEMPERATURE
63 °C / 145 °F
Use the arrow buttons to select
the desired temperature.
Conrm with the enter button .
The new temperature is shown continuously on the display, e.g.:
ECO TEMPERATURE
75 °C / 167 °F
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
Note:
When the energy saving mode is active, the «ECO» icon is shown on the display of the dispenser.
ECO
2011 - 01 35
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
l
COUNTERS
VOLUME
STRENGTH
DATE/TIME
CLEANING DAYS
ECO SETTING
TELEPHONE #
Fig. 39
Setting telephone numbers
You can set the telephone numbers of operator and service in the «TELEPHONE #» menu.
You can also select whether the numbers should be shown on the display. The operator and service numbers are shown, if e.g.
cleaning is required the product pack is empty an error has occured
In the «TELEPHONE #» main menu, four sub-menus can be selected using the arrow buttons :
«SHOW OPERATOR NUMBER»SHOW OPERATOR NUMBER»» «SHOW SERVICE NUMBER»SHOW SERVICE NUMBER»» «OPERATOR NUMBER»OPERATOR NUMBER»» «SERVICE NUMBER»SERVICE NUMBER»»
Press the enter button to access the «TELEPHONE #» menu. (Fig. 39)
The status OPERATOR NUMBER is shown on the display:
OPERATOR NR : 03 01 23 45 7
Activate/deactivate operator number
Use the arrow buttons to navitate to the sub menu «SHOWSHOW OPERATOR NR».».
Press the enter button to access the sub menu.
The display shows the setting «Y»
(Yes) or «N» (No), it ashes and is
active, e.g.:
SHOW OPERATOR NR :
N
Use the arrow buttons to select «Y» to show the number display or «N» to hide the number display.
Conrm with the enter button .
The new setting is displayed continuously on the display, e.g.:
SHOW OPERATOR NR : Y
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
36 2011 - 01
l
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
Activate/deactivate service number
Use the arrow buttons to navigate to the sub menu «SHOWSHOW SERVICE NR».».
Press the enter button to access the sub menu.
The display show the settings «Y»
(Yes) or «N» (No), it ashes and is
active, e.g.:
SHOW SERVICE NR :
N
Use the arrow buttons to select «Y» to show the number display or «N» to hide the number display.
Conrm with the enter button .
The new setting is displayed continuously on the display, e.g.:
SHOW SERVICE NR : Y
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
Enter the operator number
Use the arrow buttons to
navigate to the sub-menu
«OPERATOR NR».
Press the enter button to access
the sub menu.
The display shows the operator
telephone number. The rst digit is active and ashes:
O: 0301234567
Note:
O = operator, S = service
Enter the rst digit using the arrow
buttons .
Conrm with the enter button .
The rst digit is displayed continuously,
the second digit is activated and starts
ashing.
O: 5301234567
Repeat steps 3. and 4. until you
have input the last digit of the
telephone number.
Conrm the complete telephone
number with the enter button .
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Enter the service number
Use the arrow buttons to navigate to the sub-menu «SERVICE NR».
Press the enter button to access the sub menu.
The display shows the operator
telephone number. The rst digit is active and ashes:
S: 318051234567
Note:
O = operator, S = service
Enter the rst digit using the arrow
buttons .
Conrm with the enter button .
The rst digit is displayed continuously,
the second digit is activated and starts
ashing.
S: 018051234567
Repeat steps 3. and 4. until you have input the last digit of the telephone number.
Conrm the complete telephone
number with the enter button .
Press the enter button again, if you would like to restart the setting.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2011 - 01 37
6 PRO G R A M M I N G T H E D ISPEN S E R
l
7 DISPLAY MESSAGES AND TROUBLE SHOOTING
Display messages Cause Action
One or two product packs are:
empty incorrectly positioned
or not present
Call the operator when the number is shown on the display.
Replace the empty product pack(s), see page 18. Check whether the product pack(s) are inserted
correctly, see page 18. Insert one or two product packs
The drink delivery is blocked because the dispenser was not cleaned as scheduled.
Start the cleaning program immediately, see page 21.
PLEASE WAIT BOILER IS HEATING UP
The water in the boiler has not yet reached the preset temperature.
The drink delivery of the dispenser is blocked until the temperature reaches the correct value.
The drink delivery is blocked because the LOCK/Clear-Error switch on the dispenser was pressed.
Press the LOCK/Clear-Error switch again to unlock the dispenser, see page 20.
Insert the USB release key into the USB port on the dispenser for temporary enable, see page 20.
38 2011 - 01
Display messages Cause Action
The dispenser must be cleaned. Call the operator when the number is shown on the
display. Start the cleaning program on the same day, see
Page 21.
The drink delivery is blocked because the energy saving mode of the dispenser is switched on.
Press a drink button. The boiler temperature increases and the drink is dispensed as soon as the correct temperature is reached. The energy saving mode becomes active again 10 minutes after the boiler was heated up or the last drink was dispensed.
If you have set an end date, the energy saving mode ends automatically, see page 34/35.
The water lter of the dispenser
must be replaced.
Replace the water lter.
2011 - 01 39
7 DIS P L AY M E S S AGES A N D TROUBLE S H O O T I N G
l
Display messages Cause Action
Err 19
Error water system: Check the water supply line to the dispenser is blocked,
open the water tap completely.
Press the LOCK/Clear-Error switch. Contact service, if the error persists.
Err 30
Errors cooling: Check the ventilation and the ambient temperature
of the dispenser, and clean the ventilation grid, if necessary.
Press the LOCK/Clear-Error switch. Contact service, if the error persists.
Water leaks from the hot water outlet or a product outlet.
Scale particles block the respective outlet valve, it cannot close completely.
Perform the program ‚Flushing‘. Contact service if the problem persists.
The dispenser does not respond to pressing a button or touch screen input.
A software jam has occured. Reset the dispenser:
Disconnect the power supply and connect again after 5 seconds. Contact service if the problem persists.
40 2011 - 01
l
7 DIS P L AY M E S S AGES A N D TROUBLE S H O O T I N G
8 TECHNICAL SPECIFICATION
Technical Specications Catesse 300
Dispenser versions Standard version hot drinks - cup & pot delivery
Café Cool version hot and cold drinks - cup & pot delivery
Dimensions
Height 770 mm / 30.3 in
Width 350 mm / 13.8 in
Depth 522 mm / 20.6 in
Weight
empty 36.5 kg / 80.5 lbs
lled 47.7 kg / 105.2 lbs
Maximum cup/pot height Cups: 117 mm (4.6 in) using the cup tray
Pots: 210 mm (8.3 in) with cup tray folded
Pots: 260 mm (10.2 in) without drip tray
Air pots: 33 cm (13.4 in.) when using the optional air pot extension. („Options“)
Ingredient capacity 2 disposable Bag-in-Box (BIB) ingredient packs with a capacity of:
2 litre/0.53 gal, or
1.25 litre/0.33 gal. (Use the optional adapters for ingredient packs („Options“)
Drink capacity 100 cups at 100 cc (3.3 . oz. USA) per hour per kW heating capacity
Standard water connection 1/2‘‘ or 3/8‘‘ supply line with 3/4‘‘ BSP connecting piece
Drinking water line with stop valve
Max. water inlet temperature 60 ºC/140 °F
2011 - 01 41
Technical Specications Catesse 300
Dynamic pressure Min. 0.8 bar at 10 l/min - 11 psi at 2.6 USgal/min
Static pressure Max. 10 bar - 140 psi
Boiler capacity 9 litre/2.4 USgal
Hot water connection Via copper pipes only
Connection water cooling unit: Dynamic pressure: min. 0.8 bar at 1.2 l/min - 11 psi at 0.7 USgal/min
Refrigerant 0.035 kg of R134a
Electrical specication: By power cord and plug 1.80 m (70.9 in)
Direct power connection according to the Safety Instructions
For the connected loads refer to the rating plate. 1-phase operation Europe: max. 3.5 kW at AC 230V-240V 3-phase operation Europe: max. 9.6 kW at 3N AC 400V
Environmental specications
Acoustic Emission The A-weighted sound pressure level of the dispenser is below 70 dB.
Ambient Temperature for
installation & operation
Between 5 °C/41 °F and 32 °C/90 °F.
Compliancy CE, VDE label
(2006/42/EC machinery directive, 2004/108/EC EMC directive, 2002/72/EC food safety)
The manufacturer reserves the right to change specications without prior notice.
42 2011 - 01
l
8 TECHNIC A L SPEC I F I C AT ION
Fig. 40 Fig. 41
9 OPTIONS
The features and options listed in this section may not apply in each country.
Please consult your Catesse system
supplier for more information.
Software options
On customer demand the service technician can enable or disable
specic functions of your dispenser.
For example:
Alternative settings for drink recipes, varieties, strength or cup volume.
Set the dispenser to portioned or continous drink delivery.
Custom energy saving settings. Custom cleaning settings according
to your preference. Custom settings of operator and
service telephone numbers. Enable/disable preset selections
such as drink strength (mild, normal, strong) or cup size (small, medium, large).
Hardware accessories
Adapters for small ingredient packs
To use the dispenser with 1.25 litre/0.33 gal ingredient packs, your
Catesse system supplier can provide
special magnetic adapters for the ingredient storage to secure the packs into their position. (Fig. 40)
Door lock
On your request, the service technician can install a mechanical door lock in the dispenser door. In this way an unauthorized access to the dispenser can be prevented. (Fig. 41)
2011 - 01 43
Fig. 42
USB release key
As long as you insert the USB release key into the USB port, the dispenser can temporary deliver drinks, even if it has been switched into locked mode. (Fig. 42)
Drainage of the drip tray
To minimize the need for emptying the drip tray the service technician can
install a special drainage option to connect the drip tray directly to a sewer or drain tank.
Air pot Extension
To allow the use of large pots like air pots, the service technician can install a special dispenser foot to increase the delivery height of the dispenser outlets to 33 cm (13.4 in.).
Water cooling unit
For the additional delivery of cold water and cold drinks, the service technician can equip your dispenser with a special water cooling unit.
Caution:
Test the quality of the water supply to ensure delivery of safe cold drinks according to local regulations.
Payment system
If you would like to enable your dispenser for vending of drinks, the service technician can extend your dispenser with various payment systems. At your request the service
technician can program specic prices
per drink.
High ow
To increase the delivery speed of the dispenser the service technician
can install the high ow option. Two
product packs of the same sort of ingredient have to be inserted. Pressing one of the left drink buttons the drink is dispensed from the 2 product packs in the dispenser at the same time via the left outlet. The right drink buttons are switched off.
Switch over
To decrease the replacement intervals of the product packs the service technician can install the switch over option. Two product packs of the same sort of ingredient have to be inserted Drinks are only dispensed via the left outlet. When the left product pack is empty, drinks are dispensed from the right product pack. The right drink buttons are switched off.
44 2011 - 01
l
9 OPT I O N S
10 INDEX
A
Ambient temperature, 42 Arrow button, 25
B
‚Best before‘ date, 8, 10, 18
C
Cleaning, 10, 12, 21-24, 38 Cleaning procedures, 21, 23 Cleaning days, 32, 33 CLEAR/ERROR switch, 11, 20, 24, 38 Continuous delivery, 14 Cooling compartment, 11, 12, 19-22 Cooling system, 19 Counter readings, 27, 28 Cup tray, 11, 13, 15, 16, 24
D
Daily cleaning, 24 Date / time, 31 Dimensions, 41 Display, 11, 12 Drink delivery, 13-15, 19-21, 38, 39 Drink strength, 16, 26, 30 Drink button, 11, 13 Drip grid, drip tray, 11, 24
E
ECO, 12, 26, 34, 35, 39 Energy saving mode, 12, 34, 35, 39 Enter button, 25 Error, 11, 39 ‚Expiry‘ date, 9, 10, 18, 19
F
Filter (water lter), 12, 39
First in - First out principle, 8 Flushing, 22, 23, 32, 33, 40 Front of the dispenser, 6, 12 Food safety, 4, 8, 10, 18, 21
H HACCP, 8, 10, 18 Hot water, 4
I
ICED preselection, 12, 15, 17, 27-30 Installation, 6
M
Manual daily cleaning, 24
O
Operator mode, 12, 25-27 Operation, 4, 5, 7, 8
P
Power consumption, 26, 34 Power cord, 6, 11, Power supply, 19, 40 Portioned delivery, 14 Portion size, 15 Preselection, 11, 12, 15, 16, 27-29 Product pack, 4, 7-9, 12, 17-19, 38 Programming, 5-7, 17, 25
R
Rear of the dispenser, 6, 12 Refrigerator, 7, 19
S
Safety instructions, 4, 5, 8, 10, 18, 24 Service mode, 12 Setting cleaning days, 32, 33 Setting date / time, 31 Setting strength, 26, 30 Setting telephone number, 36, 37 Setting volume, 26, 29 Storage, 7, 8 STOP button, 25 Strength preselection, 15, 16 Strength settings, 34 Switching on, 19 Switching off, 19
T
Technical specications, 41, 42
Telephone number, 17, 26, 36, 37 Time settings, 31 Transport, 7. 8 Training, 10
U
USB connection, 20, 38 USB operator key, 25
V
Volume preselection, 12, 15, 27, 28 Volume setting, 26, 29
W
Water supply, 6, 11, 19, 39 Weight, 41
2011 - 01 45
optional
1 2 3 4
5 6 7 8
CLEANING PROCEDURE
CLEANING (weekly)
FLUSHING
46 2011 - 01
Loading...