Dors 1250 User Manual [ru]

Page 1
www.dors.com
ООО ДОРС« »
111141, ул. Россия, Москва, 1-я Владимирская, 26A
www.dors.ru
ТОВ «ДОРС Україна»
04071, м. Київ, вул. Петрівська, 19
www.dors.ua
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР
UA
УНІВЕРСАЛЬНИЙ ПЕРЕГЛЯДОВИЙ ДЕТЕКТОР
ƏМБЕБАП ҚАРАУ ДЕТЕКТОРЫ
ЖШС «ДОРС Казахстан»
050000, Алматы қаласы, Қайырбеков қөшесі, 17
www.dors.kz
Дата изготовления:
UA
Дата виготовлення:
User Manual Revision 1Ru
KZ
Дайындалған күні:
© OOO «КБ «ДОРС», 2013
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KZ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
стр. 3
стор.32
бет. 60
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ............................................... 4
НАЗНАЧЕНИЕ........................................................................................ 4
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ..................................................................... 6
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ........................................................................ 7
ВНЕШНИЙ ВИД..................................................................................... 8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ..................................................................... 9
ПОРЯДОК РАБОТЫ.............................................................................. 10
Проверка УФ-меток........................................................................ 15
Проверка ИК-меток........................................................................ 15
Проверка «М»-меток...................................................................... 16
Проверка в белом отражённом косопадающем свете................ 16
Проверка в отражённом свете...................................................... 17
Проверка «на просвет» в белом проходящем
и ИК-излучении.............................................................................. 17
Контроль по размеру..................................................................... 18
Работа с внешней телевизионной лупой DORS 1010/1020....... 18
Работа с выносной оптической лупой DORS 10 и визуализатором магнитных и инфракрасных меток
DORS 15......................................................................................... 19
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД................................................................... 24
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ................... 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................................... 30
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ................... 30
ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ................................................................. 31
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250 3
Page 3
Благодарим Вас за выбор универсального просмотрового детек­тора DORS 1250.
■ видеокамерой, передающей на монитор изображение доку­мента, размещённого на просмотровом столе, в масштабе 1:1;
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ!
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Универсальный просмотровый детектор в России ООО «КБ «ДОРС», произведён компанией DORS Industries (China) LTD в Китае, провинция Гуандун, г. Дунгуан, деловой центр Шилун, Информационно-индустриальный парк Шилун, строение 17.
Срок службы* 7 лет .
DORS 1250 разработан
НАЗНАЧЕНИЕ
Универсальный просмотровый детектор бор) предназначен для визуального контроля признаков подлинности банкнот, ценных бумаг, акцизных марок и других документов, имеющих защитные признаки, допускающие проверку в этом приборе.
Прибор оснащён:
■ источником ультрафиолетового (далее – УФ) излучения, состоя­щего из 2 люминесцентных ламп электрической мощностью 6 Вт каждая;
■ источником верхнего инфракрасного ( далее – ИК) излучения, из-лучающим на длинах 850-940
■ источником верхнего белого и косопадающего излучения;
■ просмотровым столом с линейкой и с совмещённой подсветкой – ИК и белым светом;
■ 5” сенсорным монитором (тачскрин);
DORS 1250 (далее – при-
нм;
■ разъёмами для подключения телевизионных луп DORS 1010, DORS 1020, выносной оптической лупы с подсветкой DORS 10, визуализатора магнитных и ИК-меток DORS 15.
Прибор позволяет:
1. Контролировать отсутствие на бумаге общего видимого свече­ния в ультрафиолетовых лучах.
2. Проверять наличие инфракрасных меток в о
ем свете, а также в отражённом свете с чередованием
ходящ
тражённом и
двух длин волн 940/850 нм (контроль наличия так называемых «М»-меток).
3. Проверять наличие люминесценции отдельных участков листа в ультрафиолетовых лучах (меток, защитных нитей и волокон).
4. Проверять наличие на бумаге водяных знаков и защитных нитей.
5. Проверять поверхность банкнот и других документов с защитных элементов в белом отражённом косопадающем свете. Таким образом контролируется наличие рельефа печатных эле­ментов, кипп-эффекта.
6. Проводить углублённый контроль при десятикратном увеличе­нии, при совместном использовании с прибором выносной опти­ческой лупы с подсветкой DORS 10, телевизионной лупы с ком­бинированной подсветкой DORS 1010 или телевизионной лупы с комбинированной подсве
ткой DORS 1020. При этом проверяется
совмещение тонких разноцветных линий рисунка банкноты (про­верка орловской печати), наличие микротекста, а также рисунок банкноты в характерных точках.
7. Проводить углублённый контроль при десятикратном увеличе­нии в двух диапазонах ( белый/ИК) при совместном использо­вании с телевизионной лупой DORS 1010, и в трёх диапазонах (белый/ ИК/УФ) при
совместном использовании с телевизионной
лупой DORS 1020.
про
наличием
-
* При условии, что детектор используется в строгом соответствии с настоящим руковод-
ством по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
4
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
5
Page 4
Управление прибором осуществляется при помощи экранного меню. Прибор можно использовать только после прочтения данного руковод-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ДОВЕРЯЙТЕ ЗАМЕНУ ЛАМП ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СМОТРЕТЬ НА УФ-ЛАМПЫ ВО ВРЕМЯ ИХ РА­БОТЫ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИКАСАТЬСЯ К ПРИБОРУ И К ВИЛКЕ СЕТЕ­ВОГО КАБЕЛЯ МОКРЫМИ РУКАМИ. ЭТО МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ВЫНИМАЯ СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ ИЗ СЕ­ТИ, БЕРИТЕСЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЗА ВИЛКУ, ЧТОБЫ ИЗ­БЕЖАТЬ РАЗРЫВА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ КАБЕЛЯ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ СЕТЕ­ТЕВОГО КАБЕЛЯ И ВОЗМОЖНОГО КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ, ПЕРЕМЕЩАТЬ ПРИБОР РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ОТ­КЛЮЧЕНИЯ ВИЛКИ КАБЕЛЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ОТ ЭЛЕКТРО­СЕТИ.
ВНИМАНИЕ! ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ ПЛОСКОСТЬ РАБОЧЕГО СТОЛА. ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИБОР ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТО УФ-ЛАМПЫ СТАНОВЯТСЯ ВИДИМЫ ОПЕРАТОРУ.
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПРИБОР ДОЛГОЕ ВРЕМЯ НАХОДИЛСЯ НА ХОЛОДЕ, ТО ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЕГО НЕОБХОДИМО ВЫДЕРЖАТЬ ПРИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ НЕ МЕНЕЕ ДВУХ ЧАСОВ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ! ВЫБРАСЫВАТЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЛАМПЫ В КОНТЕЙНЕРЫ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ ЛАМПЫ НЕОБХОДИМО СДАТЬ ЕЁ В СЛУЖБУ УТИЛИЗАЦИИ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫХ ЛАМП.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Универсальный просмотровый детектор DORS 1250..................... 1 шт.
Руководство по эксплуатации........................................................... 1 шт.
Карта меток........................................................................................ 1 шт.
Упаковка.................................................................................. 1 комплект.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ПРИБОР УСПЕШНО РАБОТАЛ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ВМЕШАТЕЛЬСТВА СЕРВИС-ИНЖЕНЕРА, СОБЛЮДАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА:
1. ПРИБОР ДОЛЖЕН УСТАНАВЛИВАТЬСЯ НА РОВНУЮ ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ.
2. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПРИБОР В МЕСТАХ, ГДЕ ОН МОЖЕТ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ ПРЯМЫХ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ И НАПРАВЛЕННОГО ИСКУССТВЕННОГО ОСВЕЩЕНИЯ.
6
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
7
Page 5
Рис. 1. В нешний вид
ВНЕШНИЙ ВИД
Монитор УФ-лампа (показана одна из двух) Щель для прохождения документа большого формата Просмотровый стол с контрольной шкалой Выключатель питания со встроенным индикатором Сетевой кабель электропитания , Разъёмы «M1», «M2» для подключения DORS 10 (DORS 15) Разъём «V» для подключения DORS 1010 (DORS 1020)
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! ДО НАЧАЛА РАБОТЫ НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬ-
СЯ В ЦЕЛОСТНОСТИ КОРПУСА ПРИБОРА И ЕГО ДВУХ УФ­ЛАМП . ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДКЛЮЧАТЬ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПРИБОР С ПОВРЕЖДЕНИЯМИ КОРПУСА, ПОВРЕЖДЁННЫМИ ИЛИ ОТСУТСВУЮЩИМИ УФ-ЛАМПАМИ.
При выборе места установки прибора оптимальным, с точки зрения углов обзора, считается такое его положение, при котором взгляд опе­ратора будет перпендикулярен поверхности экрана.
Если предполагается использование внешних устройств, то они дол­жны быть подключены к соотвествующим разъёмам (, или ) задней панели прибора (см. Рис. 1).
Для начала работы с прибором необходимо вставить сетевой кабель в розетку с переменным напряжением 110-240В, 50-60Гц. Далее при­бор включается нажатием на выключатель питания  (см. Рис. 1). При этом должен засветиться индикатор красного цвета, указывающий на то, что прибор включен.
8
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
на
9
Page 6
ПОРЯДОК РАБОТЫ
При включении прибора
в верхней части монитора по умолчанию
появляется меню режимов работы, состоящее из четырёх кнопок:
«ВИДЕО», «БЕЛАЯ», «ИК», «УФ» (см. Рис. 2).
Для перехода в меню настроек необходимо нажать пальцем на сво-
бодную область экрана. Меню настроек состоит из следующих кнопок:
«КНОПКИ», «ЭКРАН», «ЯЗЫК», «АВТОВЫКЛ» (см. Рис. 3).
Рис. 2. М еню режимов работы Рис. 3. М еню настроек
При последующих нажатиях на свободную область экрана будет происходить переключение между меню режимов работы и меню настроек, и наоборот.
Структура меню приведена на Рис. 4.
Рис. 4. С труктура меню DORS 1250
10
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
Для выбора режима, выберите на дисплее необходимый пункт меню согласно Рис. 4. В появив­шемся меню выберите нужный режим. Выбранный режим в под­меню будет выделен галочкой. Убрать меню с экрана монитора можно, выбрав режим « Скрыть» в подменю «КНОПКИ» (см. Рис. 5). В этом случае вызов меню осу­ществляется прик
основением к
экрану. Меню в данном режиме
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
Рис. 5. В ключение режима с
убирающимися кнопками
11
Page 7
будет отображаться на экране в течение 5-7 секунд после последнего нажатия.
Выбор режима подсветки.
Для выбора режима подсветки необходимо находиться в меню режимов работы ( см. Рис. 2). При необходимости вызовите это меню, нажав на свободную область экрана.
Установка яркости и контрастности.
ВНИМАНИЕ! ЯРКОСТЬ И КОНТРАСТНОСТЬ УСТАНАВЛИ-
ВАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО ДЛЯ КАЖДОГО ИСТОЧНИКА ВИДЕО­СИГНАЛА. УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ЯРКОСТИ И КОН­ТРАСТНОСТИ СОХРАНЯЮТСЯ В ЭНЕРГОНЕЗАВИСИМОЙ ПАМЯТИ И ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПРИ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ РАБОТЕ С ДАННЫМ ИСТОЧНИКОМ ВИДЕОСИГНАЛА.
Выберите один из пунктов меню«: БЕЛАЯ», «ИК» или « УФ» ( см. Рис. 2).
режим « БЕЛАЯ», при выборе соответ
меню, включает верхнюю белую, нижнюю белую или косопа­дающую белую подсветку, либо отключает режим контроля с белой подсветкой.
режим « ИК», при выборе соответствующего пункта подменю,
включает либо инфракрасную подсветку, либо режим контроля «М»-меток.
режим « УФ», при выборе соответствующего пункта подменю,
включает, либо выклю
Выбор источника видеосигнала.
В меню режимов работы выбе­рите пункт «ВИДЕО». Во всплы­вающем подменю выберите необходимый режим видеосиг­нала (см. Рис. 6):
режим « В и д е о к а м е р а »
выключает изображение с телевизионной лупы и воз­вращает на экран изображе­ние от встроенной камеры прибора, соответствующее ранее выбранному режим у по
дсветки;
режим «Видеовход» позволяет выводить на монитор прибора
изображение с телевизионной лупы.
чает ультрафиолетовую подсветку.
Рис. 6. В ыбор источника
ующего пункта под-
ств
видеосигнала
Для входа в режим регулировки ярк ходимо находиться в меню настроек (см. Рис. 3). При надобности вызовите это меню, нажав на свободную область экрана.
Нажмите «ЭКРАН». При этом будут выведены текущие значения яркости и контрастности изо­бражения ( см. Рис. 7). Уста­новка яркости и контрастности изо браж ения производи тся нажатием на «+» (увеличение) или «–» (у
Для сохранения установленного значения яркости и контрастно­сти нажмите «Да». Для возврата в подменю верхнего уровня без сохранения установленных зна­чений ( возврат к прежним зна­чениям) нажмите «Отмена».
Настройка таймера автоматического отключения.
Для задания интервала автоотк настроек. В меню настроек нажмите «АВТОВЫКЛ». При этом будет выведено значение текущей настройки таймера автоматиче­ского отключения (см. Рис. 8). Выберите желаемый интервал авто­матического отключения. Выбранное значение сразу сохраняется в памяти, никаких дополнительных нажатий не требуется.
меньшение).
ВНИМАНИЕ! НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ СОХРАНЯЕТСЯ В ЭНЕРГОНЕЗАВИСИМОЙ ПАМЯТИ И ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ ПО УМОЛЧА­НИЮ.
ости и/или контрастности необ-
Рис. 7. У становка яркости
и контрастности
лючения необходимо вызвать меню
12
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
13
Page 8
ПРОВЕРКА УФ-МЕТОК
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СМОТРЕТЬ НА УФ-ЛАМПЫ ВО ВРЕМЯ ИХ
РАБОТЫ.
Рис. 8. Н астройка таймера
автовыключения
Выбор языка меню и информационных сообщений.
ВНИМАНИЕ! НАСТРОЙКА ЯЗЫКА МЕНЮ И ИНФОРМАЦИ-
ОННЫХ СООБЩЕНИЙ СОХРАНЯЕТСЯ В ЭНЕРГОНЕЗАВИ­СИМОЙ ПАМЯТИ И ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ ПО УМОЛЧАНИЮ. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ ПО ОШИБКЕ НЕ УСТАНОВИТЬ ЯЗЫК МЕНЮ, КОТОРЫЙ ВАМ НЕПОНЯТЕН.
Для выбора языка меню необходимо (см. Рис. 3). При необходимости вызовите это меню, нажав на сво­бодную область экрана.
Выберите пункт« ЯЗЫК». При этом будет выделен пункт меню с используемым в настоящий момент языком интерфейса ( см. Рис. 9). Выберите требуемый язык интерфейса, нажав на соответ­ствующий пункт меню. Для возврата изменения используемого языка интерфейса нажмите на любое свободное поле дисплея.
Рис. 9. Выбор языка меню
находиться в меню настроек
в меню верхнего уровня без
Поместите банкнотуи ли мент на просмотровый стол прибора. В меню режимов работы ( см. Рис. 2) нажмите «УФ» В открывшемся подменю выберите пункт « УФ 365 нм» (см. Рис. 10). Наблюдайте УФ-метки на поверхности документа. Также допуска­ется проверка «веером», когда несколько документов, (напри­мер, банкнот) помещаются на просмотровый стол прибора сложенными в виде веера.
ПРОВЕРКА ИК-МЕТОК
Прибор переходит в режим ИК-подсветки каждый раз при его вклю­чении или при выходе из дежурного режима. ИК-подсветка не выключается при включении других видов подсветок ( УФ, всех видов белой подсветки, «М»-меток). Таким образом, можно приме­нять одновременно несколько видов контроля, так как любой вид контроля (ИК) контролем. Если Вам понадобился ИК-режим в чистом виде, без каких-либо других видов подсветки – либо выключите отличную от ИК подсветку, либо включите режим « ИК», выбрав пункт «ИК» в одноимённом под­меню меню режимов работы (см. Рис. 11).
Поместите банкноту или доку­мент на просмотровый стол прибора. Установите, если необходимо, желаемую яркость и контрастность изображения
в приборе осуществляется совместно с инфракрасным
доку-
Рис. 10. В ключение УФ-
подсветки
Рис. 11. В ключение ИК-
подсветки
14
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
15
Page 9
на мониторе при помощи экранного меню. Наблюдайте изображе­ние ИК-меток на экране монитора.
ПРОВЕРКА «М»-МЕТОК
Поместите банкноту или документ на просмотровый стол  при- бора. В меню режимов работы нажмите «ИК». В открывшемся под- меню выберите пункт «ИК-М» (см. Рис. 12).
На документ внутри прибора не должен падать прямой солнеч
­ный свет или свет от мощных ламп накаливания. В против­ном случае, наблюдение метки будет затруднено или вовсе невозможно. «М»-метки должны отчетливо мерцать с перио­дичностью примерно 2 раза в секунду.
Рис. 12. В ключение режима
контроля «М»-меток
ПРОВЕРКА В ОТРАЖЁННОМ СВЕТЕ
Для проведения контроля в отражённом свете можно использовать источник верхнего белого света. Поместите банкноту или доку­мент на просмотровый стол прибора. В меню режимов работы нажмите «БЕЛАЯ». В открывшемся подменю выбе­рите пункт «Верхняя белая» (см. Рис. 14), тем самым вклю­чив подсветку. Режим удобен для контроля элементов защиты с цветопеременными красками. В приборе для белой подсветки применены точечные
Рис. 14. В ключение верхней
белой подсветки
полупроводниковые источники света с высокой яркостью, поэ­тому СМОТРЕТЬ НА ОСВЕТИТЕЛЬ, СКРЫТЫЙ ЗА КОЗЫРЬКОМ
ПРИБОРА, НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
ПРОВЕРКА В БЕЛОМ ОТРАЖЁННОМ КОСОПАДАЮЩЕМ СВЕТЕ
Поместите банкноту или документ на просмотровый стол  при- бора. В меню режимов работы нажмите «БЕЛАЯ»
. В открывшемся подменю выберите пункт « Косопадающая белая» ( см. Рис. 13). Режим удобен, например, для просмотра так называемого «кипп-эффекта» на российских рублях. В этом режиме, кроме того, можно оценить высоту печатных элементов, поскольку высокие печатные элементы в косопадающем свете отбрасы­вают заметные тени. В приборе для верхней белой подсветки применен точечный полупрово­дниковый источник света с высокой яркостью, поэтом у
СМОТРЕТЬ НА ОСВЕТИТЕЛЬ,
Рис. 13. В ключение косопадаю-
щей белой подсветки
СКРЫТЫЙ ЗА КОЗЫРЬКОМ ПРИБОРА, НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
16
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
ПРОВЕРКА «НА ПРОСВЕТ» В БЕЛОМ ПРОХОДЯЩЕМ И ИК­ИЗЛУЧЕНИИ
Поместите банкноту или документ на просмотровый стол прибора. Используя меню режимов работы, последовате
льным нажатием на
«БЕЛАЯ» и «Нижняя белая» включите источник нижней подсветки просмотрового стола (см. Рис. 15). Источник подсветки просмотро­вого стола одновременно излучает белый свет и ИК-излучение, при этом верхний источник ИК-излу­чения не выключается. Режим удобен для проверки водяных знаков, впечатанных металли­зированных полосок с рисунком и т. п. На экране монитора можно наблюдать изображение документа в ИК-лучах « на про­свет». Это позволяет еще более контрастно увидеть водяные знаки и разметку на металлизи­рованных лентах (особенно
Рис. 15. В ключение нижней
белой подсветки
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
17
Page 10
стоит отметить удобство этого режима при работе с банкнотами евро).
КОНТРОЛЬ ПО РАЗМЕРУ.
С помощью контрольной шкалы, нанесённой на матовое стекло просмотрового стола  прибора ( см. Рис. 1), можно контролиро- вать как размеры самих банкнот, так и правильность расположения отдельных меток на них.
Включите прибор. Нажмите на клавишу «LIGHT-SELECT» (в случае DORS 1010) или «SELECT» (в случае DORS 1020) на верхней части лупы. Прибор автоматически переключится в режим просмотра изображения с лупы. Последующие нажатия на дан­ные клавиши позволят выбрать необходимый источник подсветки. Лупа DORS 1010 имеет два источника подсветки: белый и ИК, а лупа DORS 1020 – три: белый, ИК и УФ. В верхней части экрана монитора указывается модель подключенной лупы и её выбранный режим подсветки.
РАБОТА С ВНЕШНЕЙ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ЛУПОЙ DORS 1010/1020
Подключите телевизионную лупу DORS 1010 ( см. Рис. 16) или DORS 1020 (см. Рис. 17) к разъёму «V»
(см. Рис. 1) на задней
панели прибора.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ ЛУПЫ, А
ЖЕ ЕГО ОТСОЕДИНЕНИЯ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПРИБОР ВЫ-
ТАК-
КЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ЛИБО ПРИ ПОМОЩИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ПИТАНИЯ!
Для того, чтобы переключить прибор на просмотр при помощи встроенной камеры, необходимо в меню режимов работы выбрать пункт «ВИДЕО», а затем « Видеокамера» (см. Рис. 18). Для воз­врата к работе с телевизионной
лупой необходимо нажать на кла-
вишу «LIGHT-SELECT» или «SELECT» ( или ) на верхней части лупы или в подменю «ВИДЕО» меню режима работы выбрать пункт «Видеовход» (см. Рис . 19), после чего в верхней части экрана монирора будет выведено сообщение о необходимости установки требуемой подсветки на подключенной лупе.
Рис. 18. В ключение режима
работы со встроенной камерой прибора
Рис. 19. В ключение
режима работы с телевизионной лупой
Клавиша «LIGHT-SELECT»
Рис. 16. Т елевизионная лупа
DORS 1010
18
Клавиша «SELECT»
Рис. 17. Т елевизионная
лупа DORS 1020
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
РАБОТА С ВЫНОСНОЙ ОПТИЧЕСКОЙ ЛУПОЙ DORS 10 И ВИЗУА­ЛИЗАТОРОМ МАГНИТНЫХ И ИНФРАКРАСНЫХ МЕТОК DORS 15
Подключите лупу DORS 10 и (или) визуализатор DORS 15 к любому из разъёмов «M1» или «M2» , ( см. Рис. 1) на задней панели прибора. Сам прибор должен быть подключен к питающей сети и
чен выключателем питания, но может оставаться в дежурном
вклю
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
19
Page 11
режиме. Возможно одновременное подключение обоих устройств DORS 10 и DORS 15. Далее описана работа с DORS 10 и DORS 15.
Визуальный контроль при помощи DORS 10:
Окуляр лупы Клавиша включения
подсветки
Рис. 20. О птическая лупа с
подсветкой DORS 10
При использовании лупы DORS 10 (см. Рис. 20) режим работы самого прибора может быть любым. Расположите окуляр лупы DORS 10 над контролируемым участком банкноты (банк- нота должна находиться на плоской горизонтальной поверх­ности). Включите встроенную подсветку клавишей подсветки . Удерживая клавишу  нажатой, проводите и ссле
дование защитных признаков. Наилучшие результаты получаются, если располагать глаз наблюдателя строго над окуляром  . Рассто- яние от глаза до окуляра должно быть от 20 мм до 300 мм. Рез­кость изображения обеспечивается при любом положении глаза наблюдателя в указанных пределах. При большом расстоянии обеспечивается комфортное наблюдение. Малое расстояние может потребоваться для увеличения поля обзора, видимого через окуляр.
Магнитный контроль при помощи DORS 15:
1. При использовании визуализатора DORS 15 ( см. Рис. 21)
режим работы самого прибора может быть любым.
2. Проверяемая банкнота и устройство располагаются на спе-
циальном коврике для проверки (входит в комплект поставки DORS 15).
3. Включите DORS 15 нажатием любой клавиши (, ).
Клавиша «SELECT» Клавиша «VOLUME» Датчик
Рис. 21. В изуализатор магнитных
и ИК-меток DORS 15
4. Кратковременным нажатием клавиши « SELECT» ( ) выбе-
рите режим работы устройства — магнитный контроль (под­светка клавиши — зелёного цвета). Установите DORS 15 на банкноту таким образом, чтобы контролируемый участок ока­зался под датчиком . Перемещая датчик по контролируе- мому участку, определите места сраб вания
датчика. О срабатывании датчика сообщают звуковой
атывания и несрабаты-
сигнал и зажигающийся индикатор. Звуковой сигнал можно включить и выключить в любой момент работы. Для этого необходимо нажать и удерживать клавишу «VOLUME» () в течение 2 сек.
Места срабатывания датчика являются магнитными, несра­батывания — немагнитными. Таким образом с высокой точ­ностью выявляется распределение магнитных и немагнит­ных красок
текста и рисунков.
5. Полученные данные сверьте с расположением магнитных защитных меток на подлинной банкноте.
20
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
21
Page 12
ВНИМАНИЕ! МАГНИТНЫЙ ДАТЧИК
DORS 15 ОБЛАДАЕТ ВЫСОКОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ, ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО ПРИ РАБОТАЮЩЕМ В РАДИУСЕ ДО 2,5 М ОТ ПРИБОРА СОТОВОМ ТЕЛЕФОНЕ ВОЗМОЖНЫ ЛОЖНЫЕ СРАБА­ТЫВАНИЯ УСТРОЙСТВА.
Примечание
Если при проверке не
т четкости в распознавании метки, необхо­димо изменить чувствительность датчика . Это вызвано боль­шим разбросом магнитных характеристик среди банкнот разных валют. Кроме того, банкноты одного вида также могут значи­тельно отличаться друг от друга как из-за технологических осо­бенностей изготовления, так и вследствие износа и загрязнения при обращении.
контроля, а также его высокую чувствительность необходимо учитывать во избежание ложных срабатываний: не касаться чув­ствительного элемента, металлических деталей, избегать меха­нических воздействий на датчик.
Отключение визуализатора DORS 15 производится нажатием клавиши «SELECT» () и удержания её в нажатом положении в течение 3 сек. Если DORS 15 не используется в течение одного часа, он автоматически отключае
тся.
Режим автовыключения (энергосбережения)
Режим автовыключения задается через экранное меню. Для этого необходимо находиться в меню настроек (см. Рис. 3). При необхо­димости вызовите это меню, нажав на свободную область экрана.
При необходимости
изменения чувствительности датчика, кра-
тковременными нажатиями клавиши «VOLUME» ( ) выберите необходимый уровень чувствительности. При этом красная под­светка клавиши «VOLUME» соответствует самой высокой, жёл­тая — средней и зелёная — самой низкой чувствительности. По умолчанию при включении визуализатор переходит в режим, в котором он находился перед последним отключением.
Если DORS 15 срабатыв
ает в местах, где не должно быть маг­нитных меток — повторите проверку, перейдя в режим мини­мальной чувствительности. Если при этом сохраняется сра­батывание прибора на немагнитных участках банкноты, или прекращается на магнитных, то банкнота может оказаться фальшивой и необходимо проверить её по другим признакам. Если же проблема исчезает, то банкнота по
длинная, но, воз-
можно, имеет полиграфический брак.
Установка максимального значения чувствительности рекомен­дуется для проверки изношенных банкнот с недостаточно выра­женными магнитными свойствами: российских рублей, евро, долларов США и т.д.
Следует отметить, что датчик магнитного контроля надёжно реа­гирует и на виды защиты, связанные с использованием электро­проводных (в том числе
полупроводящих), а также специальных магнитных материалов, на которые не срабатывают традици­онные магнитные детекторы. Это свойство датчика магнитного
Выберите пункт «АВТОВЫКЛ». При этом в раскрывшемся под­меню галочкой будет выделена текущая настройка автовыклю­чения ( см. Рис. 22). Если был выбран режим автовыключения, прибор
автоматически пере­ходит в дежурный режим через заданное время (1, 3, 10 или 30 минут) после последнего прикосновения к сенсорному экрану.
Рис. 22. Н астройка режима
автовыключения
В дежурном режиме индика­тор выключателя питания продолжает гореть, но выключаются все источники света и большинство других потребителей электроэнер­гии в приборе. Это обеспечивает пониженное энергопотребление.
Для выхода из дежурног о
режима нажмите на дисплей. Прибор перейдёт в режим ИК-подсветки, на экран будет выведено меню выбора режимов.
Возврат к заводским настройкам
При необходимости Вы можете сбросить все когда-либо выполнен­ные настройки прибора и вернуться к заводским настройкам. Для этого необходимо нажать пальцем на свободную область
22
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
23
Page 13
экрана ( меню может быть любым) и удерживать в течение 5 сек., после чего появится меню возврата к заводским настройкам, в котором также указана текущая версия ПО (прошивки) прибора (см. Рис. 23). Если Вы желаете вер­нуться к заводским настройкам – выберите «Да», если не жела­ете – «Отмена».
Выключение прибора
Нажмите на клавишу выключате подсветка выключателя должна погаснуть. Отключение сетевого шнура от питающей сети оставляется на усмотрение пользователя. Отключать сетевой шнур целесообразно только при длительном (более нескольких суток) простое прибора.
Если после выключения необходимо установить прибор на новом месте, следует вынуть вилку кабеля электропитания из сетевой розетки. После эт
ого прибор можно переносить на новое место.
Рис. 23. В озврат к заводским
настройкам
ля питания (см. Рис. 1), при этом
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Очистку поверхностей прибора изводить нейтральными моющими средствами на водяной основе (например, для мытья посуды) либо очищающими составами на основе изопропилового спирта. Все излишки моющего средства или очищающего состава должны быть тщательно удалены с поверхности прибора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ПЕРЕД ОЧИСТКОЙ ПОВЕРХНОСТЕЙ ПРИБОРА ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВИЛКА КАБЕ-
ЛЯ ПИТАНИЯ ВЫНУТА ИЗ СЕТЕВОЙ РОЗЕТКИ!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕК­ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ МОЮЩЕ­ГО СРЕДСТВА ИЛИ ОЧИЩАЮЩЕГО СОСТАВА ВНУТРЬ ПРИ­БОРА!
от загрязнений допускается про-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ПРИ ОЧИСТКЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ НА­НОСИТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО ИЛИ ОЧИЩАЮЩИЙ СОСТАВ ТОЛЬКО ПРИ ПОМОЩИ МЯГКОЙ ТКАНИ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ НА­НЕСЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ИЛИ ОЧИЩАЮЩЕГО СО­СТАВА КИСТЬЮ, РАСПЫЛИТЕЛЕМ ИЛИ ИЗ АЭРОЗОЛЬНОГО БАЛЛОНЧИКА!
В приборе в качестве ист смотрового стола, применяются люминесцентные лампы. При выходе лампы из строя следует провести её замену. В качестве исключения допускается эксплуатация прибора с неисправной лампой в течении не более чем 8 рабочих часов.
Внимание! Люминесцентные лампы являются расходным матери­алом, на них не распространяется действие г тельств изготовителя прибора.
Люминесцентные лампы необходимо заменять только на лампы того же типа и размера, что и установленные в приборе. Для замены УФламп должны использоваться лампы DORS TL 6W/08 F6T5/BLB. Для замены белых ламп подсветки просмотрового стола должны использоваться лампы DORS TL 6W/08 F6T5/DL.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! В ХОДЕ ЗАМЕНЫ ЛАМП ВОЗМОЖНО
ПРИКОСНОВЕНИЕ К МЕТАЛЛИЧЕСКИМ КОЛПАЧКАМ ЦОКО­ЛЕЙ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫХ ЛАМП, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ ОДИ­НАРНУЮ ИЗОЛЯЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕПИ СЕТЕВОГО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПРИБОРА. ПОЭТОМУ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВОДИТЬ ЗАМЕНУ ЛАМП В ПРИБОРЕ, ВИЛКА КАБЕЛЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ КОТОРОГО ВКЛЮЧЕНА В СЕТЕВУЮ РО­ЗЕТКУ. ЗАМЕНА ЛАМП В ПРИБОРЕ ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬ­СЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. В ЧАСТНОСТИ, В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕРСОНАЛ ДОЛЖЕН БЫТЬ АТТЕСТОВАН НА ГРУППУ II ИЛИ БОЛЕЕ ВЫСОКУЮ В СООТ­ВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ПОТРЕБИТЕЛЕЙ (ПТЭЭП).
При взгляде на включенн ые УФ-лампы УФ-излучение – поэтому для определения УФ-лампы, вышедшей из строя, следует использовать чистый белый лист офисной бумаги стан­дартной плотности ( не более 80 2г/м ) формата А4. Последователь­ность действий следующая:
очников УФ-излучения, а также подсветки про-
арантийных обяза-
на смотрящего попадает
24
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
25
Page 14
1. Убедитесь, что УФ-подсветка выключена: в меню режимов работы
нажмите «УФ» – в раскрывшемся подменю должна стоять галочка рядом с пунктом« УФ выкл». В противном случае – выключите УФ-подсветку, выбрав пункт «УФ выкл».
2. Переверните прибор и положите его задней крышкой на рабочий стол, накрытый мягкой тканью.
3. Возьмите лист бумаги и приложит е (см. Рис. 24).
4. Включите УФ-подсветку (см. Рис. 10).
5. Визуально определите неработающую УФ-лампу.
Неисправность белой лампы определяется визуально при включении (см. Рис. 15) нижней белой подсветки – горит/не горит.
Порядок замены УФ-лампы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЗАМЕНЫ
ЛАМПЫ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВИЛКА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ ВЫ­НУТА ИЗ СЕТЕВОЙ РОЗЕТКИ!
ВНИМАНИЕ! ПРИ ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЗА-
ГРЯЗНЕНИЯ СТЕКЛЯННОЙ КОЛБЫ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ХЛОП­ЧАТОБУМАЖНЫМИ ПЕРЧАТКАМИ.
1. Переверните прибор и положит мягкой тканью.
2. Не прилагая избыточных усилий, поверните неисправную лампу вокруг своей оси на четверть оборота. При этом лампу нужно держать двумя пальцами обеих рук.
его вплотную к УФ-лампам
е его на рабочий стол, накрытый
УФ-лампа Язычок защитной накладки
Рис. 24. С нятие защитной накладки УФ-лампы
ВНИМАНИЕ! НЕ ДОПУСКАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИБОР ЛАМПУ, ИМЕЮЩУЮ МЕХАНИЧЕСКИЕ ПОВ­РЕЖДЕНИЯ И ЗАГРЯЗНЕНИЯ КОЛБЫ!
6. Вставьте лампу в держате пальцами обеих рук, поверните её вокруг своей оси на четверть оборота. Проверьте, что лампа зафиксировалась в держателях.
Держатель УФ-лампы Защитная накладка УФ-лампы
ли до упора. Держа лампу двумя
В
3. Извлеките неисправную лампу вместе с защитными накладками из держателей (см. Рис. 24).
4. Снимите (сдвиньте) защитные накладки с лампы.
5. Достаньте царапин и сколов стеклянной колбы, повреждений цоколей, а также загрязнений на поверхности стеклянной колбы.
26
новую лампу из упаковки и осмотрите её на предмет
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
7. Оденьте защитную накладку  на каждый из держателей лампы (это не требует инструмента).
8. Установите прибор в рабочее положение, произведите пробное включение УФ-подсветки и убедитесь, что неисправность у нена.
9. Упакуйте неисправную лампу и передайте её в специализиро­ванную службу утилизации.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
стра-
27
Page 15
Порядок замены белой лампы
4. Извлеките неисправную лампу из ламподержателей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ЗАМЕНЫ ЛАМПЫ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВИЛКА КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ ВЫ-
НУТА ИЗ СЕТЕВОЙ РОЗЕТКИ!
ВНИМАНИЕ! ПРИ ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЗА­ГРЯЗНЕНИЯ СТЕКЛЯННОЙ КОЛБЫ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ХЛОП­ЧАТОБУМАЖНЫМИ ПЕРЧАТКАМИ.
1. Переверните прибор и положит
е его на рабочий стол, накрытый
мягкой тканью.
2. На нижней поверхности прибора отверните 4 винта , крепя­щих нижнюю крышку (см. Рис. 25). Снимите крышку.
5. Достаньте новую лампу из упаковки и осмотрите её на предмет царапин и сколов стеклянной колбы, повреждений цоколей, а также загрязнений на поверхности стеклянной колбы.
ВНИМАНИЕ! НЕ ДОПУСКАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИБОР ЛАМПУ, ИМЕЮЩУЮ МЕХАНИЧЕСКИЕ ПО­ВРЕЖДЕНИЯ И ЗАГРЯЗНЕНИЯ КОЛБЫ!
6. Вставьте лампу в ламподертжа
ели до упора. Держа лампу двумя пальцами обеих рук, поверните её вокруг своей оси на четверть оборота. Проверьте, что лампа зафиксировалась в держателях.
7. Установите на место крышку и заверните винты до упора.
8. Установите прибор в рабочее положение, произведите проб­ное включение подсветки просмотрового стола и убедитесь, что неисправность устранена.
9. Упакуйте
неисправную лампу и передайте её в специализиро-
ванную службу утилизации.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
В
Нижняя крышка  Винты крепления крышки
Рис. 25. С нятие нижней крышки
3. Не прилагая избыточных усилий, поверните неисправную лампу вокруг своей оси на четверть оборота. При этом лампу нужно держать двумя пальцами обеих рук.
28
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
Прибор не включается
( клавиша сетевого выключателя не све-
тится).
Проверьте подключение прибора к сети.
Вышел из строя предохранитель F1 (2,0A, 250В) на плате питания ЦПУ. Обратитесь в сервисный центр.
Нет картинки с внешней телевизионной лупы / не происходит переключения на соответствующий видеовход при нажатии кла­виши «SELECT» на лупе.
Возможно, не до конца вставлен разъём лупы в г
. 1) прибора
Рис
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
авьте разъём в гнездо до упора.
. Вст
нездо «V»  (см.
29
Page 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания
Потребляемый ток ................................................................... 0,4 – 0,17 А
Масса (не более) ............................................................................... 1,6 кг
Габаритные размеры (Ширина х Глубина х Высота): ...264х155х222 мм
..............................................100 – 240 В ~50/60 Гц
при +25°С, атмосферное давление от 84 до 107 кПа (от 630 до 800 мм рт.ст).
Прибор должен храниться в упаковке в отапливаемом складском помещении при температуре от +10 до +25°С, при относительной влажности воздуха не более 80%.
Не оговоренные выше условия транспортирования и хранения должны соответствовать ГОСТ 21552-84.
Суммарная электрическая мощность УФ-излучателя .................... 12 Вт
Пиковая длина волны УФ-излучения .............................................365 нм
Рабочий диапазон ИК-излучения........................................800 – 1000 нм
Пара длин волн при контроле «М»-метки. ..............................850/940 нм
Цветовое кодирование видеосигнала. ................................................PAL
Линейное увеличение на мониторе:
при использовании DORS 1010 ......................10х
при испо
льзовании DORS 1020 ......................
15х
Температура воздуха при эксплуатации. ......................... от +5 до +40°С
Остальные климатические условия эксплуатации .................... УХЛ 4.2
по
ГОСТ 15150-69
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Прибор рассчитан на транспортирование в штатной упаковке морским ( в контейнерах), железнодорожным ( в закрытых вагонах), авиационным ( в герметизированном багажном или грузовом отсеке) и автомобильным ( в закрытом кузове или контейнере под влагоне­проницаемым тентом по дорогам общего пользования с покрытием) транспортом. Условия транспортирования: температура от минус 30 до +50°С, относительная влажность до 95 % без конденсации влаги
Прибор соответствует требованиям директивы RoHS Европейского союза, что уменьшает загрязнение окружающей среды вредными вещ
ествами.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД УТИЛИЗАЦИЕЙ НЕОБХОДИМО ИЗВ
ЛЕЧЬ ИЗ ПРИБОРА ВСЕ ПЯТЬ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫХ ЛАМП, СЛЕДУЯ ПУНКТАМ 1 – 4 РАЗДЕЛОВ «ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ УФ-ЛАМПЫ» И « ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ БЕЛОЙ ЛАМПЫ». ИЗВЛЕЧЁННЫЕ ЛАМПЫ НЕОБХОДИМО ПЕРЕДАТЬ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАН­НУЮ СЛУЖБУ ПО ИХ УТИЛИЗАЦИИ.
Прибор без ламп може
*
Изготовитель гарантирует работу прибора в течение
т быть утилизирован как бытовые отходы.
ПОДДЕРЖКА И ГАРАНТИЯ
12 месяцев с момента продажи (либо с момента выпуска, если дата продажи не проставлена в гарантийном талоне). Изготовитель обязуется бес­платно произвести ремонт вышедшего из строя прибора, при условии соблюдения пользователем требований настоящего руководства по эксплуатации.
Выход из строя люминесцентных ламп не является гарантийным слу­чаем. Не являются гарантийным
случаем повреждения прибора, воз­никшие в результате неаккуратного обращения, падения, применения избыточной физической силы, попадания в прибор жидкости и посто­ронних предметов.
* УХЛ 4.2 по ГОСТ 15150-69 – вид климатического исполнения, умеренно холодный,
УХЛ 4.2 для районов с умеренным и холодным климатом: в лабораторных, капиталь­ных, жилых, закрытых отапливаемых или охлаждаемых и вентилируемых производ­ственных и других подобного типа помещениях.
30
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены ного уведомления с целью улучшения качества изделия.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОСМОТРОВЫЙ ДЕТЕКТОР DORS 1250
без предваритель-
31
Loading...