DE BEDIENUNGSANLEITUNG
GB INSTRUCTION MANUAL
FR NOTICE D‘UTILISATION
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT MANUALE D‘ISTRUZIONI
01
www.doerrfoto.de
02
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
SP-10000 SOLAR PANEL
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent schieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät
nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise.
01 | SICHERHEITSHINWEISE
•
Schützen Sie das Solar Panel vor extremen Temperaturen über + 45°, die z.B. in Fahrzeugen entstehen können.
•
Das Solar Panel ist spritzwasserabweisend, sollte aber nicht dauerhaft Regen ausgesetzt werden. Nicht ins Wasser wer fen.
•
Das Solar Panel nicht kurzschließen und nicht ins Feuer wer fen – es besteht Explosionsgefahr!
•
Legen Sie keinen Schmuck, Werkzeuge oder ähnliche Gegenstände aus Metall auf das Solar Panel, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
•
Ist das Solar Panel nahezu aufgeladen (75% oder mehr) legen Sie das Solar Panel nicht in die pralle Sonne, um eine Überhitzung des integrier ten Akkus und eine Beschädigung der Solarzelle zu vermeiden.
•
Wird das Solar Panel längere Zeit nicht benutz t, empfiehlt es sich, es vorher zu etwa 60% aufzuladen. Die Lagerung eines
leeren oder vollständig geladenen Akkus verkürzt seine Lebensdauer.
•
Schützen Sie das Gerät vor S tößen. Ver wenden Sie das Gerät nicht , wenn es heruntergefallen is t. In diesem Fall las sen Sie es
von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
•
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bit te Ihren Fachhändler.
•
Benu tzen Sie das G erät nicht in der dire kten Umge bung von Fun ktelef onen und Gerä ten, die s tarke elek tromagn etische F elder
erzeugen (z.B. Elektromotoren).
•
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
•
Schützen S ie das Gerät vo r Schmutz . Reinigen S ie das Gerät ni cht mit Benzin oder s charfen Reinigu ngsmit teln. Wir empf ehlen
ein fu sselfr eies, leich t feuchtes Mikr ofaser tuch um die äuße ren Baute ile des Geräts zu re inigen. Vor d er Reinigung d ie Strom-
verbindung trennen!
•
Bewahren Sie das Gerät an einem s taubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
•
Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es f ür Kinder unerreichbar auf.
•
Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
•
Bit te entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elek tronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind,
zur Verfügung.
03
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Das Solar Panel SP-10000 ist eine besonders leistungsstarke, mobile Energiequelle und ein idealer Strom-Reservetank für un-
terwegs. Das Solar Panel wird über die Solarzelle mit Sonnenlicht aufgeladen. L ädt sämtliche Geräte mi t USB-Anschluss, wie
z.B. Smartphones, iPhones, iPods, Tablets, Navigationssysteme, MP3-Player, Kameras und vieles mehr.
03 | EIGENSCHAFTEN
•
Faltbares Solar Panel mit 5.5V/12W Ladeleistung
•
Leis tungsstarker 10.000mAh Li thium Polymer Akku
•
2 effiziente Solarzellen 12W
•
Intelligente Smart IC Technologie:
• Erkennt Ihr mobiles Gerät für schnellere L adezeiten
• Schützt vor Überladung, Tiefenentladung und Überlastung
•
2 USB Ausgänge um 2 Geräte gleichzeitig aufzuladen
•
Inklusive USB Kabel
04 | TEILEBESCHREIBUNG
Solarzellen
1
Aufsteller
2
LED Kapazitätsanzeige (4 blaue LEDs)
3
LED Ladeanzeige (1 rote LED)
4
An/Aus Knopf
5
USB Anschlüsse (Output)
6
1
3
4
66
5
2
04
05 | BEDIENUNG
5.1 AUFLADEN DES SOLAR PANELS ÜBER DIE SOLARZELLEN
Legen Sie das Solar Panel mit den Solarzellen nach oben in die Sonne.
Während des Ladevorgangs blinkt die LED Kapazitätsanzeige (3) blau und die L ED Ladeanzeige (4) leuchtet rot. Das Solar Panel
ist vollständig geladen wenn alle 4 LEDs der LE D Kapazitätsanzeige (3) konstant blau leuchten.
Bei optimaler Sonneneinstrahlung beträgt die Ladedauer eines leeren Solar Panels ca. 4 Stunden.
5.2 LED KAPAZITÄTSANZEIGE
Drücken Sie den A n/Aus Knopf (5) um die vorhandene Energie des Solar Panels zu prüfen.
Die blaue LED Kapazitätsanzeige (3) zeigt die Restenergie wie folgt an:
1 LED
2 LEDs
3 LEDs
4 LEDs
Verbinden Sie das Gerät, das Sie aufladen möchten, mit tels USB Kabel (*) an einen der beiden USB Ausgänge (6).
(*) F ür Produk te der Marke Apple® ver wenden Sie b itte das Origi nal USB Kabe l Ihres App le® Produ kts.
•
Mit dem SP-10000 können auch zwei Geräte gleichzeitig aufgeladen werden.
•
Drücken Sie den A n/Aus Knopf (5). Die LED Kapazitätsanzeige (3) leuchtet blau und der Ladevorgang start et.
•
Nach Beendigung des Ladevorgangs schalten Sie das Solar Panel am An/Aus Knopf (5) aus. Trennen Sie das aufgeladene
Gerät von dem Solar Panel.
06 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mi t Benzin oder scharfen Reinigungsmit teln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leich t feuchtes
Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen! Bewahren
Sie das Gerät an einem st aubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder
unerreichbar auf. Hal ten Sie das Gerät von Haustieren fern.
07 | TECHNISCHE DATEN
Eingebauter AkkuLithium Polymer
Kapazität Akku3.7 V/10.0 00 mAh ( ₌
^
37Wh)
Kapazität Solarzelle5.5 V/12 W
USB Output5 V/2.4 A (2x)
USB KabelUSB Standard A Stecker / USB Stecker Micro B
Ladedauer über Solarzelleca. 4 Stunden
Betriebstemperatur 10°C - 45°C
Abmessungen zusammengefaltet: ca. 155 x 260 x 40 mm
oen: ca. 4 00 x 260 x 30 mm
Gewicht ca. 615 g
05
08 | LIEFERUMFANG
Solar Panel, USB Kabel, Bedienungsanleitung
09 |
WEEE, ROHS, CE ZEICHEN
BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien sind mit dem S ymbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin,
dass leere Bat terien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dür fen. Möglicher weise enthalten Al tbatterien Schads toe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind
zur Rückgabe gebrauchter Bat terien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Bat terien nach
Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel)
unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Bat terien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
WEEE HINWEIS
Die WEEE ( Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in
Kraft trat, führ te zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung,
des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufberei tung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo
(Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Sie sind dafür verant wortlich, alle ausgedienten elek trischen und elek tronischen Geräte an
entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elek troschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten.
Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die
Sammelpunk te erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller
des Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/ EU des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni 2011
bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS)
sowie seiner Abwandlungen
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
06
GB INSTRUCTION MANUAL
SP-10000 SOLAR PANEL
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safet y hints carefully before first use. Keep this instruction manual together with the
device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of
the device and must be supplied wit h the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safet y hints.
01 | SAFETY HINTS
•
Protect the device from extreme temperatures over +4 5° which may occur e.g. in cars.
•
The Solar Panel is splash proof but should not be permanently exposed to rain. Do not throw into water.
•
Do not short-circuit the Solar Panel and do not throw in to fire – risk of explosion!
•
To avoid short circuit do not place any jeweller y, tools or any other objects made of metal on the Solar Panel.
•
To avoid overheating of the built-in bat tery and to prevent damage to the solar cell, do no t place the Solar Panel in the blazing
sun if it is almost fully charged (75% or more).
•
If Solar Panel is not in use for a long time, we recommend charging the battery to about 60%.
•
The storage of an emp ty or fully charged battery will shorten its life.
•
Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped. In this case a qualified electrician should
inspect the device before you use it again.
•
Do not attempt to repair the device by yourself – risk of electric shock! When ser vice or repair is required, contact qualified
service personnel.
•
Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnetic f ields (e.g. electric engines).
•
People with physical or cognitive disabilities should use the device with super vision.
•
Protect the device against dir t. Never use aggressive cleansing agents or benzine t o clean the device. We recommend a sof t,
sligh tly damp microfiber cloth to clean the outer part s of the device. Make sure to take the device of f power before cleaning!
•
Store the device in a dust-free, dry and cool place.
•
The device is not a toy – keep it out of reach of children.
•
Keep away from pets.
•
If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive W EEE. For fur ther information, please contact your local authorities.
07
02 | PRODUCT DESCRIPTION
This Solar Panel SP-10000 is a powerful, portable energy source and an ideal power tank for on the move. The Solar Panel is
charged via the solar cell in sunlight . It charges all common devices with USB port like Smart-phones, iPhones, iPods, Tablets,
navigation systems, MP3 players, cameras and more.
03 | FEATURES
•
Foldable Solar Panel with 5.5V/12W charging capacity
•
High-efficiency 10.000 mAh Li thium Polymer battery
•
2 powerful 12W solar cells
•
Equipped with integrated Smart IC technology:
• Detects your mobile device for fas ter charging times
• Protects against overcharging, over-discharging and overloading
•
2 USB ports for charging 2 devices simultaneously
•
Supplied with USB cable
04 | NOMENCLATURE
Solar cells
1
Stand
2
LED capacity indicator (4 blue LEDs)
3
LED charging indicator (1 red LED)
4
On/O button
5
USB ports (Output)
6
1
3
4
66
5
2
08
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.