děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup fotopasti SnapShot.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst.
Popis a ovládací prvky
Uvedení kamery do provozu
1. Otevřete kameru. Uvolněte proto oba boční úchyty. Ujistěte se však předtím, že kamera
je vypnutá.
2. Během vkládání baterií nebo paměťové SD karty musí být hlavní přepínač Power On/Off
vždy v poloze Off (vypnuto).
3. Do kamery vložte 12 ks baterií 1,5 V (typu AA). Při vkládání dbejte na správnou polohu
a polaritu baterií. Všimněte si proto příslušných symbolů polarity „+“ a „–“ na bateriích a stejně
tak i v bateriové přihrádce.
4. Do příslušného slotu vložte paměťovou SD kartu.
5. Na posuvném přepínači Power On/Off nastavte polohu „Setup“. Na displeji se v té chvíli zobrazí
aktuální konfigurace a počet zachycených snímků.
Symbol kamery režim fotoaparátu (Photo)
5M rozlišení 5 Mpx
Symbol baterie aktuální stav (kapacita) baterií
Symbol paměťové karty kamera má vloženou paměťovou SD kartu
[00034/00965] počet uložených snímků / volná kapacita pro ukládání
Konfigurace kamery
Pakliže požadujete změnit aktuální konfiguraci kamery, přepněte
její systém do režimu nastavení. Přesuňte proto posuvný přepínač
Power On/Off do polohy „Setup“ a stiskněte tlačítko MENU.
1. Pomocí navigačních tlačítek ◄ nebo ► přejděte k jednotlivým
záložkám v menu: CAM, PIR, SYS a GSM (pouze u verze
s GSM modulem Mobil nebo Mobil black).
2. Navigačními tlačítky
3. Tlačítky ◄ nebo ► provedete požadované změny v nastavení.
4. Na závěr uložíte nastavení stiskem tlačítka OK. Hlavní
systémovou nabídku pak opustíte po stisku tlačítka MENU.
▲ a ▼ vstoupíte do vybraného menu.
Nastavení kamery CAM
Camera Mode: Výběr mezi režimem fotoaparátu (Photo) nebo videokamery (Cam).
Resolution: Nastavení požadovaného video rozlišení: 3M, 5M, 8M, 12M.
Number of shots: Pořízení 1 nebo 3 snímků po zaznamenání pohybu (sériové snímání).
Video quality: VGA kvalita (640 x 480 pixelů) nebo QVGA (320 x 240 pixelů).
Video length: Délka video záznamu 1 – 60 sekund.
Úpravu hodnot provedete stiskem navigačních tlačítek ◄ nebo ►. Vlastní výběr pak potvrďte
stiskem tlačítka OK.
Konfigurace detektoru pohybu PIR
PIR sensitivity: Citlivost pohybového PIR senzoru můžete konfigurovat v úrovních: High(vysoká), Normal (standardní), Low (nízká) nebo senzor zcela vypnout (off).
PIR Interval: Doba, po kterou bude pohybový detektor aktivní po pořízení posledního
snímku. Na výběr je interval v rozsahu 1 sekunda až 60 minut. Pokud je však
systém kamery v režimu odesílání, ujistěte se o použití intervalu min. 3 minuty.
Tento čas je nezbytný proto, aby systém mohl snímek odeslat.
Time Interval: Nastavení časového intervalu pro pořizování snímků. Systém pořizuje snímky
během nastaveného času (5 sekund až 8 hodin). Při nastavení „OFF“ bude
kamera pořizovat snímky pouze, poté co zaznamená pohyb.
Timer: Nastavení doby (intervalu), po kterou bude systém kamery v pohotovostním
režimu standby. Mimo tento časový interval nebude kamera pořizovat snímky /
záznam a nebude ani nijak reagovat na pohyb. V tomto případě se jedná
o obdobu režimu „Time Interval“. Po nastavení požadovaného času, bude
kamera aktivní pouze v nastaveném čase.
GSM Setup
V případě použití funkce GSM musíte do kamery vložit SIM kartu a stejně tak i paměťovou
(tato funkce je dostupná pouze pro modely s GSM modulem Mobil a Mobil black)
SD kartu. Další potřebná data jako je emailová adresa, telefonní číslo a GMS a MMS parametry
pak můžete nastavit jednoduše prostřednictvím PC aplikace.
Send Mode
Instant: Okamžitý přenos dat.
Daily Report: Systém kamery odesílá každý den hlášení o počtu snímků pořízených
během celého dne (čas pro odesílání hlášení přitom musíte nastavit).
Off: Kamera bude ukládat všechny snímky na paměťovou kartu.
Požadované nastavení vyberete pomocí navigačních tlačítek ◄ nebo ► a potvrďte stiskem tlačítka
OK. Pro návrat do běžného provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. Menu „Instant“ nebo „Daily
Report“ nabízejí další možnosti a submenu.
Send via
Zvolte metodu datového přenosu. Pomocí tlačítek ◄ nebo ► tak vyberte buď MMS nebo GPRS
a potvrďte stiskem tlačítka OK.
Send to
Vyberte, zda chcete data přenášet do mobilního telefonu nebo do e-mailu. Na výběr je i možnost
současného přenosu do mobilního telefonu a stejně tak i do e-mailové schránky.
Pomocí tlačítek ◄ nebo ► tak proveďte vlastní výběr a potvrďte jej stiskem tlačítka OK.
Recipients
Zadejte čísla mobilních telefonů a e-mailové adresy na která budou odesílána data.
Location
V režimu konfigurace se na displeji kamery zobrazí vaše lokalita (GPS souřadnice).
Přehled aktuální lokality potvrďte stiskem tlačítka OK.
Stažení přenosové aplikace na SD kartu
Stažení této aplikace je nezbytné pro možnosti další konfigurace MMS / E-mail prostřednictvím
vašeho počítače.
1. Do kamery vložte paměťovou SD kartu (s kapacitou max. 16 GB) a telefonní SIM kartu
(bez ochrany PIN kódem). Pokud bude SIM karta chráněna přístupovým PIN kódem, nebude
z ní možné odesílat SMS, MMS a e-maily.
2. Přesuňte posuvný přepínač Power On/Off do polohy „Setup“ a stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí navigačního tlačítka ► vyberte režim „GSM“. Tlačítkem ▼ přejděte na položku
„Download Tool“ a potvrďte stiskem tlačítka OK. Software se tím stáhne na paměťovou SD kartu.
3. Vypněte kameru a vyjměte z ní paměťovou kartu. Software poté nainstalujte do vašeho počítače.
Instalaci spustíte vykonáním příkazové sady ze souboru GSMsetup.exe!
Po dokončení instalace se na monitoru počítače zobrazí menu nastavení.
Proveďte nastavení vlastních parametrů a potvrďte je výběrem tlačítka OK.
Send mode (Nastavení frekvence odesílání snímků)
Instant – odeslání snímku okamžitě po jeho vyhotovení. Maximální počet snímků který můžete
pořídit během jednoho dne může být omezen v rozsahu 1 až 99. Při nastavení parametru „0“
nedojde k omezení počtu snímků pořizovaných během dne. Pokud je kamera přepnutá do režimu
video záznamu, bude její systém o pořízení záznamu odesílat pouze informační SMS vzhledem
k vysokým nárokům na datový přenos video záznamů.
Daily Report – tato funkce zajišťuje odesílání hlášení o aktivitách kamery během posledních 24. hodin.
Do příslušných polí pak zadejte požadovaný čas. V nastaveném čase odešle systém kamery hlášení
o celkovém počtu pořízených záznamů.
1. V režimu fotoaparátu „Photo“ odešle systém kamery celkový počet snímků, pořízených během
posledních 24. hodin. Současně přitom se odešle informace o čase, kdy došlo k pořízení
posledního snímku.
2. V režimu videokamery „Video“ bude hlášení obsahovat pouze celkový počet video záznamů
pořízených během posledních 24. hodin.
Off – funkce datového přenosu je deaktivována, systém kamery tak nebude odesílat žádné
snímky.
Send via
V této části můžete vybrat mezi přenosem dat prostřednictvím MMS nebo GPRS. Při výběru GPRS
musíte do pole „Email Set“ zadat SMTP všechny nezbytné parametry k vašemu e-mailovému účtu.
Výběrem volby GPRS (odesílání dat do e-mailu) budete systémem vyzváni k zadání nebo aktualizaci
parametrů. Nastavení těchto parametrů se provádí v nabídce „Email Set“.
V okně „Email Set“ musíte vyplnit informace o poštovním serveru (SMTP), na který bude kamera
odesílat e-mail s pořízeným snímkem. Dále použijte stejné údaje jaké byly zadávány během vytvoření
vašeho e-mailového účtu (e-mailová adresa, uživatelské jméno a heslo). Na následujícím obrázku je
uveden příklad e-mailového účtu na serveru GMX.
Do pole „Email“ však můžete zadat libovolné jméno. Vybrané jméno se pak bude v e-mailu zobrazovat
jako jméno odesílatele. Toto pole přitom nesmí zůstat nevyplněné. Díky této funkci a použitému jménu
můžete získat snadný přehled o tom, ze které kamery byl odeslán určitý snímek.
Send To
V této části je nezbytné specifikovat příjemce / adresáta pořízených snímků.
Phone – snímky se odesílají do mobilního telefonu.
Email – odesílání snímků do e-mailové schránky.
Both – snímky se odešlou jak do mobilní telefonu tak i do e-mailové schránky (tato funkce je však
dostupná pouze v případě výběru „Sent via - MMS“, při výběru odesílání prostřednictvím GPRS
se budou data odesílat pouze do e-mailu).
Operator Parameter
V této části je zapotřebí zadat základní údaje o SIM kartě vašeho mobilního operátora (poskytovateli
mobilních datových a hovorových služeb). Aplikace již nabízí některé parametry nejznámějších
mobilních operátorů z celého světa.
V seznamu jako první vyberte zemi a vašeho operátora. Například: Německo, operátor T-Mobile.
Pakliže v předdefinovaném seznamu nenaleznete vašeho mobilního operátora, musíte zadat všechny
nezbytné parametry manuálně. Potřebné údaje získáte dotazem na vašeho operátora nebo na jeho
webových stránkách.
Výběrem „Custom“ potvrdíte zadání vybraného mobilního operátora.
Celkem přitom můžete zadat až 3 mobilní operátory (profily Customer 1, Customer 2, Customer 3).
Zadejte všechny údaje o svém mobilním operátorovi a nastavení potvrďte výběrem OK.
Na obrázku výše je uveden příklad zadání parametrů operátora T-Mobile (tm).
Recipients
Do tohoto pole zadejte telefonní číslo nebo e-mailovou adresu. Zadat můžete nejvýše 4 telefonní
čísla a e-mailové adresy. Pakliže je použito více příjemců, bude celkový přenos trvat vždy o něco déle.
Telefonní čísla v tomto poli pak oddělte pomocí středníku „;“. Telefonní čísla zadávejte bez národní
předvolby. Například: 123 456 789. Zadat přitom musíte alespoň jedno telefonní číslo.
Rename / Max Size
Díky této funkci můžete kameře přiřadit vlastní název. V poli „Rename“ proto zadejte název
(k dispozici je až 8 znaků). Zadaný název kamery je pak součástí názvu každého snímku.
Vzhledem k určitým nárokům na datový přenos, můžete snímky a jejich objem před samotným
odesíláním zmenšit. Velikost souboru pro datový přenos pak může být v rozsahu 60 KB až 120 KB.
Dörr Snapshot Mobil 5.1 SMS Function
Systém kamery umožňuje dálkové ovládání prostřednictvím SMS příkazů, odesílaných z vašeho
mobilního telefonu. Můžete tak například přepnout kameru z režimu „Photo“ do režimu „Video“,
pořídit snímek v reálném čase, zobrazit přesnou lokalitu kamery nebo změnit telefonní číslo
a e-mailovou adresu v seznamu příjemců.
Aplikace funkce SMS příkazů
Aby bylo možné používat SMS příkazy na dálku, musíte v části „Operator parameters“ a „SMS Switch“
vybrat možnost ON.
Základní řídící příkaz platí pro „Phone number 1“. Pouze majitel tohoto telefonního čísla má oprávnění
k administraci a editaci dalších telefonních čísel (čísla 2, 3 a 4) a e-mailových adres. Všechna uložená
čísla přitom mohou zadávat příkazy pro ovládání systému kamery. Odezva a potvrzení provedených
změn nebo hlášení o aktuální lokalitě kamery bude zasláno vždy na telefonní číslo, ze kterého došlo
k odeslání konkrétního příkazu.
Seznam SMS příkazů
Akce Odezva kamery
formou
SMS
Add telephone numer
Zadání dalšího tel. čísla
(Number) added
Delete telephone
(Number) deteled
Add Email address
(Email address) added
Delete Email address
(Email address) deteled
Photo Modus
The current mode
is
Video Modus
The current mode is
Request real
-
time image
Real-time picture via
Request location
Location via text
Picture transmission On
GSM is Waked up
Picture transmission
GSM enters sleeping
number
Off
Upozornění / Poznámky:
Request real-time image – po odeslání SMS příkazu #500# kamera pořídí snímek v reálném čase
Smazání telefonního čísla
Přidání e-mailové adresy
Odstranění e-mailu
Režim fotoaparátu
Režim video záznamu
Pořízení snímku v reálném
čase
Aktuální zeměpisná poloha
kamery
Aktivní přenos dat
Přenos dat je deaktivován
photo
video
GPRS or MMS
message
mode
Číslo přidáno
Číslo odstraněno
Email přidán.
Email odstraněn.
Aktuálně použitý režim
= fotoaparát
Aktuálně použitý režim
= video záznam
Pořízení snímku
v reálném čase/odeslání
Zobrazení zeměpisné
polohy v sms
Aktivace brány GSM
Uzavření GSM brány
a automaticky jej odešle všem uloženým adresátům. Celá tato operace však může trvat i několik
minut. Při výběru přenosu prostřednictvím GPRS se snímek odešle na předdefinovanou e-mailovou
adresu.
Request location – odesláním SMS příkazu #510# systém odešle údaje o aktuální zeměpisné šířce
a délce. Obdržíte tak přesnou pozici kamery ve chvíli, kdy dojde použití tohoto příkazu.
Geografické údaje jsou přenášeny ze sítě mobilního operátora a nemusí však být vždy naprosto
přesné. Textová zpráva s údaji o aktuální zeměpisné pozici se odešlou do mobilního telefonu,
ze kterého byl příkaz odeslán.
Picture transmission On/Off – SMS příkaz #200#Off# deaktivuje datový přenos a další pořízené
snímky jsou automaticky ukládány na paměťovou SD kartu. Nedochází tak k jejich odesílání
formou MMS nebo GPRS. Příkaz #200#ON# znovu aktivuje datový přenos.
V případě, že se vám podaří odeslat neznámý SMS příkaz, systém odešle odezvu „Command is
invalid“. Během přenosu snímků nebo po odeslání příkazu a jeho zpracování bude po určitou dobu
systém zaneprázdněný. Na displeji se během této doby zobrazuje informace „Command is busy“.
Saving (Ukládání)
Data po spuštění příkazu „GSM SETUP.exe“ můžete ukládat konfigurační parametry.
Vygenerovaný soubor „PROFILE.BIN“ následně můžete uložit přímo na paměťovou SD kartu
nebo nejprve do počítače a data teprve poté přenést na paměťovou kartu. Cílový adresář
pro ukládání můžete specifikovat výběrem „Path“. Vložte poté paměťovou SD kartu se souborem
„PROFILE.BIN“ do kamery.
Data transmission (přenos dat)
Přepněte systém kamery do režimu „SETUP“. Po několika sekundách se na displeji zobrazí
informace „Update success“. Tím došlo k úspěšnému uložení konfiguračních parametrů do kamery.
Test shot (zkušební záběr)
Přejděte do režimu „SETUP“. Vyčkejte dokud systém kamery nevyhledá mobilní síť a stiskněte tlačítko
se symbolem fotoaparátu. Stiskněte tlačítko ►I, poté tlačítko MENU a potvrďte stiskem tlačítka OK.
Systém tím spustí manuální přenos snímku v postupném procesu v krocích 1 – 10 a na závěr zobrazí
informaci „Send successfully“, což znamená, že systém odeslal snímek do mobilního telefonu nebo
do e-mailové schránky.
Nastavení systému SYS
Date & Time: Nastavení a času data ve formátu dd.mm.yyyy (den-měsíc-rok).
Čas se zobrazuje ve 24. hodinovém formátu.
Time Stamp: Funkce, díky které bude do záznamu použito času a data.
Flash Range: IR přisvícení v rozsahu 6 m nebo 12 m.
Password: Systém kamery můžete zabezpečit proti neoprávněnému přístupu.
Použijte proto vlastní heslo. Systém poté zobrazí výzvu k zadání hesla při
každém zapnutí. Výchozí (tovární) heslo je „0000“. Přístupové heslo si dobře
zapamatujte. Bez zadání správného hesla nebude možné spustit systém
kamery.
Language: Pro hlavní systémovou nabídku můžete vybrat ze dvou jazyků (EN, DE).
Sound / Beep: „Beep“ = aktivace krátkého tónu po stisku tlačítek, „Silent“ = tichý režim.
Overwrite function: Tato funkce umožňuje přepisování starších souborů, pakliže dojde
k vyčerpání volné kapacity paměťové karty.
Format: Formátováním dojde k nevratnému vymazání všech dat na paměťové kartě.
Default settings: Použitím této funkce dojde k uvedení systému kamery do továrních hodnot.
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko MENU, systém tím přejde do běžného provozního režimu.
Přehrávání snímků / Playback
Na kameře můžete prohlížet pořízené snímky. V režimu „SETUP“ proto stiskněte tlačítko ►I.
Stiskem navigačních tlačítek pak procházejte mezi jednotlivými soubory. Vybraný záznam spustíte
po stisku tlačítka se symbolem fotoaparátu. Dalším stiskem ►I systém přejde zpět do výchozího
zobrazení. Jednotlivé snímky nebo videa můžete vymazat po stisku tlačítka MENU a výběrem
funkce „Delete“. Odstranění souboru potom potvrďte stiskem tlačítka OK.
File name: Systém kamery zaznamenává snímky a video záznamy s jednotným názvem
počínaje IMG0001.jpg (snímky) a IMAG0001.avi (video záznam).
Test shot: V režimu SETUP stiskněte tlačítko se symbolem fotoaparátu.
Instalace kamery
Kameru můžete připevnit například na strom nebo jiný vhodný a pevný předmět.
Nejlepších výsledků bude dosaženo v případě, že se pozorovaný objekt nachází ve vzdálenosti
3 – 10 m od objektivu kamery. Kameru navíc můžete zabezpečit proti odcizení pomocí ocelového
lanka (volitelné příslušenství).
1. Zavěšte kameru do výšky 0,75 až 1 m od země. Nepatrně přitom kameru nakloňte směrem
dopředu.
2. Přepněte kameru do režimu „Setup“ a řádně uzavřete její kryt.
3. Pohybujete se před kamerou. Blikající červená LED bude indikovat dosah záběru pohybového
PIR senzoru.
4. Doporučujeme dostatečně otestovat pozici kamery a její záběr pomocí několika zkušebních
snímků.
5. Na závěr instalace kameru vypněte.
Spuštění pozorování prostřednictvím fotopasti
1. Přepněte kameru do režimu „Setup“. Kamera se po chvíli připojí do sítě mobilního operátora.
Po úspěšném připojení systému kamery do sítě se na displeji zobrazí název operátora a úroveň
přijímaného signálu.
2. Zapněte kameru. Přepněte proto přepínač Power On/Off do polohy „On“.
Během dalších 15 – 30 sekund bude systém kamery připraven k použití.
Ověření funkce kamery
1. Otevřete kryt kamery a přepněte kameru do režimu „Setup“.
2. Ve spodní části displeje se nachází stavový ukazatel s počtem pořízených snímků
a zbývající volnou kapacitou pro ukládání dat.
3. Po stisku tlačítka ►I můžete prohlížet pořízené snímky.
4. Stejně tak můžete z kamery vyjmout zaplněnou paměťovou kartu a vložit do kamery prázdnou
kartu. Obsah paměťové karty pak můžete prohlížet například na televizoru nebo v PC.
Doporučujeme provádět pravidelnou kontrolu stavu (kapacity) baterií. Při výrazném poklesu
kapacity baterií dojde ke snížení schopnosti kamery pořizovat snímky za snížené viditelnosti.
Vyměňte proto včas staré a vybité baterie za nové.
Užitečné rady a tipy
1. SIM karty
Systém kamery neumožňuje zadávání přístupového hesla (PIN kódu). Používejte proto vždy
pouze SIM kartu bez aktivované ochrany PIN kódem. Před prvním použitím SIM karty musíte
kartu registrovat u vašeho mobilního operátora uskutečněním telefonického hovoru na telefonní
číslo zákaznického centra. Pořízené snímky se přenášejí pomocí MMS nebo odesláním do e-mailové
schránky. Předtím se však ujistěte o tom, že jsou tyto služby na konkrétní SIM kartě aktivovány
a stejně tak, že je tento druh služby podporován i samotným mobilním operátorem.
Modul přijímače uvnitř kamery podporuje přenos v následujících frekvenčních pásmech: 850 MHz,
900 MHz, 1800 MHz a 1900 MHz. Upozornění! Kamera nepodporuje použití mikro-SIM karet!
2. Mobilní síť
Úroveň signálu se může na určitých místech výrazně lišit. Z tohoto důvodu tak může v některých
případech dojít k omezení nebo přerušení datového přenosu. Sledujte proto vždy příslušný ukazatel
signálu na displeji a ujistěte se zároveň o dostatečně kontaktním připojení antény ke kameře.
Bezproblémový datový přenos je pak zajištěn pakliže ukazatel úrovně signálu na displeji dosahuje
všech segmentů.
3. SMS příkazy
Pokud systém kamery nereaguje na SMS příkazy odeslané z mobilního telefonu, musíte tuto funkci
nejprve aktivovat. Odešlete proto z telefonu SMS příkaz #200#On# s telefonním číslem operátora.
4. Paměťové SD karty
V kameře můžete použít pouze paměťové SD karty. Některé SD karty však nemusí být plně
kompatibilní se systémem Dörr SnapShot a nepodporují tak nebo omezují použití některých
jeho funkcí. Pakliže se kamera nezapne, nepřejde do hlavní systémové nabídky nebo zaznamenává
pouze snímky nebo pouze videa, vyzkoušejte použít jinou SD kartu například od jiného výrobce
nebo s jinou kapacitou (max. kapacita 16 GB!).
5. Režim nastavení „Setup“
Pokud je systém kamery přepnutý do režimu „Setup“, kamera se automaticky vypne, pakliže
nedojde k žádné aktivitě během dalších 3. minut. Aby v tomto případě bylo možné znovu
provádět další konfiguraci kamery, je nezbytné kameru nejprve vypnout a poté znovu zapnout.
6. Pohybový detektor (PIR senzor)
Pohybový senzor reaguje na specifické podmínky a pouze na určitou vzdálenost.
Obecně je rozsah detekce pohybového senzoru o něco menší, než je zorné pole kamery.
Detekce pohybujících se objektů vždy závisí na jejich teplotě a dalších okolnostech jako je
například okolní vegetace a jiné vlastnosti objektů, které mají reflexní povrch.
Maximálního výkonu a vysoké citlivosti dosáhne kamera na vzdálenost max. 20 m od objektivu.
Ve vzdálenosti 10 m od pozorovaného objektu pak bude výkon kamery standardní.
Proto, abyste získali co možná nejlepších výsledků však doporučujeme provést sérii zkušebních
snímků a přizpůsobit tak optimální polohu kamery.
7. Světelné podmínky
Kvalitních záběrů můžete dosáhnout pouze v případě, že je v záběru k dispozici tmavé pozadí.
Zvolte proto vhodnou pozici kamery tak, aby její objektiv nikdy nesměřoval do světla a nikdy nebyl
vystaven přímým slunečním paprskům.
8. Filtr objektivu
Speciální filtr, použitý u čočky objektivu, umožňuje pořizování barevných záběrů během dne
a černo-bílých snímků za noci. Ve vypnutém stavu však tento filtr není pevně fixován a může
se tak stát, že dochází k jeho nepatrnému pohybu. Nejedná se tak o žádnou závadu kamery
nebo objektivu.
9. Odolnost proti povětrnostním vlivům
Přestože je kamera odolná proti vodě a vlhkosti (IP 54), doporučujeme ji umístit do chráněných
míst tak, aby nebyla vystavena přímému dešti ani trvalým dopadům slunečních paprsků.
10. Právo technických změn vyhrazeno. Nejaktuálnější návod naleznete na internetovém
portále výrobce: http://download.doerrfoto.info/manuals/Snapshot%20manuals/.
Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EU. Prohlášení o shodě můžete získat na portále:
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do fotopasti.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné
prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky
mohly poškodit povrch a pouzdro výrobku.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Kategorie fotopast
Vybavení 60 černých IR pro absolutně nepostřehnutelný blesk
GSM modul, USB port, slot pro SD kartu
Dosah IR blesku až 12 m
Rozlišení 12 Mpx
Video rozlišení 800 x 600 pixelů
Formát avi, jpg
Senzor kamery CMOS
Paměťové karty SD, SDHC
Barva maskované provedení
Napájení 12 ks baterií velikosti AA
volitelně síťový zdroj (pouze na objednání)
Rozměry výška 145 mm, šířka 115 mm
Ochrana IP 54
Další funkce sériové snímání, možnost zajištění proti odcizení (volitelné příslušenství)
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!