Dörr SL-300 User manual

2
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DÖRR SL-300 LED Soft Light Foto- & Videolicht
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden. DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicher­heitshinweise.
Nur zur Beleuchtung für fotografi sche Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Nach Gebrauch schalten Sie das Gerät aus.
Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie den Akku auf ca. 60% auf, um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
Verwenden Sie das Videolicht nur mit dem mitgelieferten Akku bzw. Netzteil.
Akku nicht ins Feuer werfen – Explosionsgefahr!
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifi zierten Elektriker
überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren - kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
LED Leuchtmittel kann nicht ausgetauscht werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktelefonen und Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren).
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes
Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen.
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf.
Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE.
Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Besonders schlankes, rundes LED Foto- und Videolicht mit fl immerfreien Softlight LEDs. Für gleichmäßige und weiche Ausleuchtung Ihrer Video- und Fotoaufnahmen – sorgt für besonders angenehmes Licht, z.B. bei Portraitaufnahmen. Mittels Kugelkopf mit Universal-Blitzschuh kann das SL-300 direkt auf Ihre DSLR oder DSLM Kamera, Camcorder oder auf ein Stativ montiert werden.
Flimmerfreie Softlight LEDs, dimmbar
Beleuchtungsstärke von max. 380 lx/ 1 m
Farbtemperatur 5600 K
Besonders fl aches Aluminiumgehäuse
LC Display
Inklusive NP-F550 Li-Ion Akku, Akku-Ladegerät,
Kugelkopf, Netzteil und Tasche
3
SUGGERIMENTI BATTERIA
Utilizzare solo batterie di alta qualità di marche popolari. Quando si inseriscono le batterie, prestare attenzione alla corretta polarità. Non inserire batterie
di diversi tipi contemporaneamente. Si prega di rimuovere le batterie quando il dispositivo non è in uso per un periodo più lungo. Non ricaricare le batterie
- pericolo di esplosione! In caso di contatto con l'acido della batteria lavare l'area interessata immediatamente con acqua e consultare un medico. Non
gettare le batterie nei rifi uti domestici.
ATTENZIONE
Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie scariche o batterie ricaricabili che non può più
essere ricaricata, non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla
salute e all'ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifi uti delle batterie.
INFORMAZIONI WEEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva WEEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitare di creare rifi uti elettronici. Riciclaggio e altre forme
di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione signifi ca che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifi uti elettronici o elettrici presso i punti di
raccolta specifi ci. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo signifi cativo per pro-
teggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e
Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
CONFORMITÀ A RoHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 2011 per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.
MARCHIO CE
Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.
22
23
DÖRR GmbH · Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon: +49 731 97037-0 · Fax: +49 731 97037-37 · info@doerrfoto.de
Made in China
www.doerrfoto.de
24
Loading...