Dörr FX-3040 User manual

LED FLEX PANEL BI-COLOR
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Leuchtmatte
GB INSTRUCTION MANUAL
FX-3040 BC FX-4555 BC
FR NOTIC E D’U T ILIS ATION
Panneau LED fl exible
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Panel LED fl exible
IT MANUALE D‘ISTRUZIONI
Pannello a Luci LED
doerrfoto.de
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Flex Panel FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden
haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheits­hinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese A nleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
01 |
LED Leuchtmatte
SICHERHEITSHINWEISE
Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbe­leuchtung geeignet. Verwenden Sie die Leuchtmatte nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Alternativ verwenden Sie das Gerät mit einem geeigneten V-Mount Li-Ion A kku (optional). Sorg en Sie für ausr eichende Bel üftun g während des B etriebs. Nach Geb rauch schalt en Sie das Gerät aus. Bevor Sie die Stromverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus. LED Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und ext­remen Temperaturen. Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Lege n Sie keine sch weren Gegen stände au f die Leucht matt e und üben Sie ke inen Druck auf die L euchtmat te aus. Schützen Sie die LED Leuchtfläche vor spitzen und scharfen Gegenständen. Ver­wenden Sie die Leuchtmatte nicht, wenn sie beschädigt ist. In diesem Fall lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie die Leuchtmat te wieder in Betrieb nehmen. Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht Stromschlaggefahr! Kontak tieren Sie bit te Ihren Fachhändler. Benu tzen Sie das G erät nicht i n der direk ten Umgebung von Fu nktele fonen und Ger äten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen (z.B. Elektromotoren). Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen. Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 15 bis 20 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt. Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungs­materialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen. Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikro­faser tuch um die äußeren Bauteile des Geräts und die LED Leucht fläche zu reinigen.
Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen!
Bewahren Sie das Gerät an einem staubf reien, trockenen, kühlen Platz auf. Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Ver­fügung.
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Die DÖRR L ED FX Fle x Panels sin d mit den neue sten Bi- Color L EDs ausges tat tet und abs o- lut fl exibel in der Anwendung. Selbst in schwer zugänglichen Bereichen oder auf kleins­tem Raum sorgen die LED Flex Panels für eine gleichmäßige, helle Ausleuchtung. Mit der
„One-Control“ Funkt ion könn en mehrere L ED Flex P anels verb unden werde n und nur über eine Kontrolleinheit gesteuert werden.
Mit ei ner Höhe von nur 10 mm lassen sie sich falt en oder aufr ollen und sind leich t zu trans­portieren. Geeignet für Porträt-, Produkt- und Videoaufnahmen.
03 | EIGENSCHAFTEN
Farbtemperatur stufenlos von min. 30 00 K bis max . 5600 K (Tageslicht)
Absolut flexibel und ultra-flach
Umweltfreundliche, langlebige Bi-Color LEDs
Niedriger Energieverbrauch
Helligkeit stufenlos dimmbar
Betrieb mit mitgeliefertem Net zteil oder V-Mount Li-Ion Akku (optional bei DÖRR)
Mit der „One-Control“ Funktion können mehrere LED Flex Panels verbunden werden und nur über eine Kontrolleinheit gesteuert werden.
3
04 | TEILEBESCHREIBUNG
04.1 LED Flex Panel
LED Leuchtfl äche
1
Anschlusskabel (an Kontrolleinheit)
2
Klet trand
3
Stretch-Bänder
4
Halteecken
5
X-Rahmen
6
Leuchtenstativ-Adapter (neigbar)
7
04.2 Kontrolleinheit
8
Hauptschalter
PO SIT ION I = BETRIEB MIT V-MOUNT AKKU POSITION II = BETRIEB MIT NETZT EIL POSITION O = AUS
9
Anschlussbuchse für Netzteil
10
Touch Display 10 a) Anzeige der einges tellten Farbt emperatur 10 b) Farbtemperatur höher 10 c) Farbtemperatur niedriger 10 d) Anzeige der einges tellten Beleuchtungsstärke 10 e) Beleuchtungsstärke höher 10 f) Beleuchtungsstärke niedriger 10 g) Kanalauswahl (A , B, C, D, OFF =Aus)
11
Anschlusskabel (an LED Flex Panel Anschlusskabel)
12
Kabel zum Aufhängen
13
V-Mount Akkuanschluss
14
Entriegelungstaste V-Mount Akku
15
Akku Kontakte +/-
16
Antennenbuchse
1
2 6
FX-3040 BC
8 9
12
11
FX-4555 BC
3 4 5
7
10
16
10
04.3 Netzteil
17
Anschlusskabel (an Kontrolleinheit) /Stecker mit Entriegelungstaste Stromkabelbuchse
18
Stromkabel
19
04.4 Weiteres Zubehör inklusive
Antenne
20
Klettband mit V-Mount Adapter
21
Montage-Klettbänder
22
8 9
10 g
10 a
10 b
10 c 10 e 10 f
12
11
10 d
17 20
16
13
15
14
18 19
4
21
22
05 | MONTAGE
X-Rahmen
Klap pen Sie den X- Rahmen (6) a useinander und schieben Sie die Stangenenden in die Halteecken (5). Mit dem Leuchtenstativ-Adapter (7) lässt sich das LED Flex Panel vertikal oder ho­rizontal auf ein Leuchtenstativ (optional) montieren und ist neigbar.
Tipp
Mithilfe des Aufhängekabels (12) oder des mitgelieferten Klettbands mit V-Mount Adap­ter (2 1) können Sie d ie Kontr olleinhe it z.B. an e in Leucht ensta tiv (opt ional) mon tieren od er das Net zteil an der Kontrolleinheit befestigen. Hierzu schieben Sie den V-Mount Adapter (21) in den V-Mount Akkuanschluss (13). Mit den Klettbändern befestigen Sie die Kon­trolleinheit oder machen Sie das Netzteil fest. Zum Abnehmen des V-Mount Adapters, drücken Sie die Entriegelungstaste (14).
06.3 Betrieb mit V-Mount Li-Ion Akku
(optional)
V-Mount Li-Ion A kkus optional erhältlich bei DÖRR. Siehe Kapitel 11 | OPTIONALES ZUBEHÖR.
Montage-Klettbänder
Mithilfe der verschiedenen Klettbändern (22), lässt sich das LED Flex Panel z.B. an der Wand, an der Decke etc. befestigen oder Sie können mehrere LED Flex Panel miteinander verbinden.
06 | INBETRIEBNAHME/BEDIENUNG
ACHTUNG
Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen, stellen Sie sicher, dass die Kontroll­einheit ausgeschaltet ist (Hauptschalter (8) auf Position O=Aus).
06.1 Stromverbindung herstellen
Stecken Sie das Anschlusskabel (2) am LED Flex Panel in das Anschlusskabel (11) an der Kontrolleinheit. Beachten Sie die Pins und Löcher. Drehen Sie die blaue Schraubkappe zu. Um die Kabelverbin-
dung zu trennen, unbedingt vorher die blaue Schraubkappe wieder aufschrau­ben!
ACHTUNG
Vor dem Betrieb mit V-Mount Akku stellen Sie sicher, dass die Kontrolleinheit ausgeschaltet ist (Hauptschalter (8) auf Position O=Aus) und trennen Sie dann das Netzteil von der Kontroll­einheit. Zum Abziehen des Anschlusssteckers immer die Entriegelungstaste drücken!
1. Schieben Sie den V-Mount Akku in den
V-Mount Akkuanschluss (13) bis der
Akku einrastet. Achten Sie auf die Akku
Kont akte +/- (15).
2. Schalten Sie das L ED Flex Panel am
Haupt schalter (8) an der Kontrolleinheit
ein: Hauptschalter (8) Position I =
Betrieb mit V-Mount Akku
3. Bevor Sie den V-Mount Akku ab-
nehmen, schalten Sie die Kontroll-
einheit am Hauptschalter aus (8 =
Position O). Drücken Sie die Entriege-
lungstaste (14) und schieben Sie den
Akku heraus.
06.4 Einstellen der Farbtemperatur und der Beleuchtungsstärke
Zum Einst ellen der Far btemperatur dr ücken Sie die Tast en im Touch Display (10) wie folgt: 10 b)
= Farbtemperatur höher
10 c)
= Farbtemperatur niedriger
Die Anzeige 10 a) zeigt die eingestellte Farbtemperatur an.
Zum Einstellen der Helligkeit drücken Sie die Tasten im Touch Display (10) wie folgt: 10 e)
= Beleuchtungsstärke höher
10 f)
= Beleuchtungsstärke niedriger
Die Anzeige 10 d) zeigt die eingestellte Helligkeit in % an.
06.2 Betrieb mit Netzteil
1. S tecken Si e das Anschl usskabel (17 ) am Netzteil in die Anschlussbuchse (9) an der Kontrolleinheit, bis der Anschluss­stecker hörbar einrastet. Beachten Sie die Pins und Löcher. Zum Abziehen des
Anschlusssteckers immer die Entrie­gelungstaste drücken!
2. S tecken Sie das Stromkabel (19) in die Stromkabelbuchse (18) und verbinden Sie das Netz teil mit einer Steckdose.
3. Schalten Sie das L ED Flex Panel am Haupt schalter (8) an der Kontrolleinheit ein: Hauptschalter (8)
Position II = Betrieb mit Net zteil
Einstellungsbeispiele:
a) Einstellung für wärmstes Licht (3000 K)
Drücken Sie am Touch Display (10) die Tasten: 10 c)
= Farbtemperatur niedriger
10 e)
= Beleuchtungsstärke höher
Anzeige im Display: 30 00 K 10 0%
b) Einstellung für Tageslichttemperatur (5600 K)
Drücken Sie am Touch Display (10) die Tasten: 10 b)
= Farbtemperatur höher
10 e)
= Beleuchtungsstärke höher
Anzeige im Display: 56 00 K 10 0%
ACHTUNG
Nach Gebrauch schalten Sie das LED Flex Panel am Hauptschalter aus (8 = Position O).
5
07 | ARBEITEN MIT MEHREREN LED FLEX PANELS BC /„ONE-CONTROL“ FUNKTION
10 | LIEFERUMFANG
Fall s Sie mit meh reren LE D Flex Pane ls arbeit en, haben Si e die Möglich keit, di ese über nur eine Kontrolleinheit sy nchron zu be dienen. Dab ei spielt es k eine Rolle , ob Sie ein LE D Flex Panel über Netzteil betreiben und das andere/die anderen mit V-Mount Akku. Beachten Sie lediglich, dass der Hauptschalter (8) an den Kontrolleinheiten entsprechend einge­schaltet ist (Position I = Betrieb mit V-Mount Akku, Position II = Betrieb mit Netzteil).
ACHTUNG
Voraussetzung hierfür ist, dass sämtliche LED Flex Panels der Baureihe BC (Bi-Color entspre­chen. Die max. Distanz für die Verbindung zwischen den LED Flex Panels beträgt ca. 20 m im freien Umfeld.
1. Schrauben Sie an alle, zu betreibenden LED Flex Panels die jeweils mitgeliefer te Antenne (20) in die Antennenbuchse (16).
2. Schalten S ie sämtliche Kon trolleinheit en am Hauptschalt er (8) ein (Pos ition I = Betrieb mit V-Mount Akku, Position II = Betrieb mit Netz teil).
3. Über das Touch Display (10) wählen Sie separat an allen LED Flex Panels die gleiche Einstellung aus.
4. Mit der Taste für die Kanalauswahl (10g) wählen Sie an allen LED Flex Panels den gleichen Kanal (A, B, C oder D) aus. Nun lassen sich alle LED Flex Panels, die sich auf dem gleichen Kanal befinden, über nur eine Kontrolleinheit synchron steuern.
Tipp
Es ist auch möglich, die kleinen FX-3 040 BC LED Flex Panels mit den großen FX-4555 BC LED Flex Panels zu verbinden und synchron über nur eine Kontrolleinheit zu steuern. Voraussetzung hierfür ist, dass sämtliche LED Flex Panels der Baureihe BC (Bi-Color) entsprechen.
1x LED Flex Panel 1x Kontrolleinheit mit V-Mount Akku Halterung 1x Netzteil 1x Stromkabel 1x Antenne 1x X-Rahmen 1x Leuchtenstativadapter 1x Klettband mit V-Mount Adapter 1x Klettband Montageset
11 | OPTIONALES DÖRR ZUBEHÖR
Fragen Sie im Fachhandel nach dem speziellen Zubehör für DÖRR LED FX Flex Panels
Bezeichnung Artikel Nr
DÖRR Softbox für F X-3040 DL/BC 373630 DÖRR Softbox für F X-4555 DL/BC 373631
DÖRR Flag Panel Di usor für FX-304 0 DL/BC 373632 DÖRR Flag Panel Di usor für FX-4555 DL /BC 373633
DÖRR Compact V-Mount Li-Ion Akku CVL-65 14.8V, 65Wh 980715 DÖRR Compact V-Mount Li-Ion Akku CVL-98 14.8V, 98Wh 980716
ACHTUNG
Nach Gebrauch schalten Sie die LED Flex Panels am Hauptschalter aus (8 = Position O).
08 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfeh­len ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofaser tuch um die äußeren Bauteile und die LED Fläche zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
09 | TECHNISCHE DATEN
Modell FX-3040 BC FX-4555 BC Artikel Nr 373621 373626 Anzahl LEDs 280/Bi-Color 504/Bi-Color Farbtemperatur 3000 - 5600 K Leistung 50 W 100 W Abstrahlwinkel 10 - 360° Farbwiedergabeindex (CRI) 95 R
a
Beleuchtungsstärke 0,5 m: 6400 Lux 0,5 m: 9920 Lux 1,0 m: 1989 Lux 1,0 m: 3660 Lux Reichweite Antenne (Funkreichweite) ca. 20 m (2,4 GHz) Betriebsspannung DC 15 V 5A DC 15 V 7A Betrieb über Netzteil AC 100 ~ 240 V 50/60 Hz
(inklusive)
oder V-Mount Li-Ion Akku (optional) Abmessungen ca. 315 x 450 x 10 mm ca. 460 x 600 x 10 mm Abmessungen Leucht fl äche ca. 300 x 395 mm ca. 445 x 545 mm Gewicht Leuchtmat te ca. 290 g ca. 448 g Gewicht Kontrolleinheit ca. 795 g ca. 1095 g Gewicht Net zteil inkl. Stromkabel ca. 395 g ca. 565 g
12 | MONTAGE DES OPTIONALEN ZUBEHÖRS
DÖRR Softbox
(optional)
Die DÖRR Flex Panel Softbox sorgt für weiches, di uses Licht. Die Softbox wird einfach an den Klettrand des LED Flex Panels (3) festgeklet tet. Der mitgeliefer te Di usor-Überzug w ird vorne über die Soft­box gestülpt.
DÖRR Flag Panel Di usor
(optional)
Der DÖRR Flag Panel Metallrahmen ist op­timal beim Filmen. Befestigen Sie das LED Flex Panel mithilfe der Stretch-Bänder (4) an den Flag Panel und montieren Sie den Flag Panel z.B. auf einen Kamera Slider.
Der DÖRR Flag Panel wird mit einem Sto ­Überzug geliefert. So kann das Flag Panel auch als Di usor verwendet werden.
6
13 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG, EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
BATTERIE/AKKU WARNHINWEISE
Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien oder Akkus. Beim Einlegen der Bat terien/Akkus auf die richtige Polung achten (+/-). Legen Sie keine Bat­terien/Akkus unterschiedlichen Typs ein und ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine gebrauchten Batterien mit neuen Batterien. Bei längerem Nichtgebrauch, bitte die Batterien/Akkus entnehmen. Werfen Sie die Batterien/Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie gewöhnliche Batterien niemals auf – Explo­sionsgefahr! Ent fernen Sie leere Batterien umgehend aus dem Gerät um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Nehmen Sie ausgelaufene Batte­rien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Bat teriesäure die betro  enen Stel len sofor t mit reic hlich klare m Wasser spülen und umgehend einen Arzt kontaktieren. Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Bat terien/Akkus unerreichbar für Kinder und Haustiere auf. Batterien /Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (siehe auch Kapitel „Batterie/Akku Entsorgung“).
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Euro­päisches Gesetz am 13. Februar 20 03 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzei­tiger Förderung der W iederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produk t und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrot tes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwer­tung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsor­gung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunterneh­men, im Fachhandel und beim Hers teller des Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parla­ment es und des Ra tes vom 8. J uni 2011 bez üglich der be schränkt en Verwe ndung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS) so­wie seiner Abwandlungen.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir (DÖRR GmbH) dass das Gerät der Funkanlagen Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
7
GB INSTRUCTION MANUAL
LED Flex Panel FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruct ion manual t ogether w ith the de vice for fu ture use. If other peopl e use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints.
01 |
LED Light Panel
SAFETY HINTS
Only for the illumination for photographic purposes. Not suited for permanent room lightning. Only operate with the supplied power supply and the original cables. Do not use an extension cord. Alternatively, the light panel can be operated with a suitable V-Mount Li-Ion battery (optional). Ensure suf ficient ventilation during operation. After use, please sw itch the device of f. Make sure to turn off the dev ice at main switch before disconnecting from power. LED Bulbs cannot be replaced. Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures. Do not operate or touch the device with wet hands. Do not apply pressure to the light panel and do not place heavy objects on it. Protect the LED surface from sharp objects. Do not use the light panel if it is damaged. In this case a qualified electrician should inspect t he device before you use it again. Do not attempt to repair t he device by yoursel f. Risk of electric shock! When service or repair is required, contact qualified service personnel. Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electro­magnetic fields (e.g. electric engines). People with physical or cognitive disabilit ies should use the device with supervision. People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 15 to 2 0 cm, as the device generates magnetic fields. This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the device, the accessories and the packing materials away from children and pets. Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft , slightly damp microfiber cloth to clean the outer part s of the dev ice. Make sur e to take off t he device fr om power bef ore cleaning! Store the device in a dust-free, dry and cool place. If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to the Was te Elec trical and E lectro nic Equipm ent Direc tive W EEE. F or furt her infor mation , please contact your local authorities.
02 | PRODUCT DESCRIPTION
The DÖRR LED FX Flex Panels are equipped with the latest bi-colour LEDs and are fully fl exible in their application. The L ED Flex Panels ensure a bright illumination even in hard to reach areas or in the smallest spaces. With the „One-Control“ function, several LED Flex Panels can be connected and controlled by only one control unit . With a height of only 10 mm, they can be folded or rolled up and are easy to transport. Well suited for portrait, product and video shootings.
03 | FEATURES
Colour temperature stepless from min. 3000 K to max . 5600 K (daylight)
Fully flexible and ultra-flat
Environmentally friendly, long-lasting bi-colour LEDs
Low energy consumption
Brightness variably adjustable with dimmer
Opera tion with supplied power supply or V-m ount Li- Ion batt ery (opt ionally fr om DÖRR)
With the „One-Control“ function, several LED Flex Panels can be connected and con­trolled by only one cont rol unit.
8
04 | NOMENCLATURE
04.1 LED Flex Panel
LED illuminated area
1
Connection cable (to cont rol unit)
2
Velcro border
3
Elastic strips
4
Fastening corners
5
X-Frame
6
Ligh t stand adapter (inclinable)
7
04.2 Control Unit
8
Main switch
POSITION I = OPER ATION WITH V-MOUNT LI-ION BATTERY POSITION II = OPERATION WITH POWER SUPPLY POSITION O = OFF
9
Socket for power supply
10
Touch display 10 a) Indication of the selected colour temperature 10 b) Colour temperature up 10 c) Colour temperature down 10 d) Indication of the selected illuminance 10 e) Illuminance up 10 f) Illuminance down 10 g) Channel selection (A, B, C, D, OFF)
11
Connection cable (to LED Flex Panel cable)
12
Suspension cord
13
V-mount
14
Release but ton V-mount
15
Bat tery contacts +/-
16
Antenna socket
1
2 6
FX-3040 BC
8 9
12
11
FX-4555 BC
8 9
3 4 5
7
10
16
10
04.3 Power Supply
Connection cable (to cont rol unit) with release button
17
Socket for power cable
18
Power cable
19
04.4 Accessories included
Antenna
20
Velcro s trap with V-mount adapter
21
Velcro mounting straps
22
10 a
10 g
10 b
10 c 10 e 10 f
12
11
10 d
17 20
16
13
15
14
18 19
9
21
22
05 | MOUNTING
X-Frame
Unfold the X-frame (6) and insert the rods into the fastening corners (5). With the light stand adapter (7) the LED Flex Panel can be mounted horizontally or ver tically onto a light stand (optional) and it is in­clinable.
Velcro mounting straps
With the various Velcro straps (20), the LE D Flex Panel ca n be attached to the wall, to the ceiling etc. or y ou can connect seve­ral LED Flex Panels with each other.
06 | OPERATION
CAUTION
Before connecting or disconnecting cable connections, make sure that the control unit is switched o (main switch (8) on position O = o ).
Hint
With the suspension cord (12) or with the supplied Velcr o strap wi th V-moun t adapter (2 1) you can attach the control unit e.g. to a light stand (optional) or fi x the power supply to the control unit . Just slide the V-mount adapter (21) into the V-mount (13). Use the Velcro straps to hold the control unit or to fi x the power supply. To remove the V-mount adapter, press the release button (14).
06.3 Operation with V-mount battery
(optional)
V-mount Li-Ion batteries are optionally available from DÖRR. See capture 11 | OPTIONAL ACCESSORIES.
CAUTION
Before operating with V-mount battery, make sure that the control unit is switched o (main switch (8) on position O = o ) and then disconnect the power supply from the control unit. To disconnect the plug, always press the release button!
1. Slide the V-mount bat tery into the
V-mo unt (13) unt il the bat tery cl icks into
place. Pay attention to the bat tery con-
tact s +/- (15).
2. Turn on the LED Flex Panel with the
main switch (8) at the cont rol unit: Main
switch (8) position I = Operation with
V-mount battery
3. Before removing the V-mount battery,
turn t he control unit of f (main swit ch (8)
on position O). Press t he release bu tton
(14) and slide out the battery.
06.4 Setting of colour temperature and of illuminance
06.1 Power connection
Plug the connection cable of the LED Flex Panel (2) into the connection cable of the control unit (11). Pay attention to the pins and holes. Screw the blue cap down.
To disconnect the cable connection, un­screw the blue cap fi rst!
06.2 Operation with power supply
1. Plug the connection cable (17) of the power supply into the power socket (9) of the contr ol unit, until t he plug audibly clicks into place. Pay attention to the pins and holes. To disconnect the plug,
always press the release button!
2. P lug the pow er cable (19) in to the po wer cable s ocket (18) an d connect th e power supply to a socket out let.
3. Turn on the LED Flex Panel with the main switch (8) at the cont rol unit: Main switch (8) position II = Operation with
power supply
To adjust t he colour temperat ure, press t he buttons on the touch panel (10) as follows: 10 b)
= colour temperature up
10 c)
= colour temperature down
The indication 10 a) shows the selected colour temperature.
To adjust t he illuminance, press the buttons on the touch panel (10) as follows: 10 e)
= illuminance up
10 f)
= illuminance down
The indication 10 d) shows the selected illuminance in %.
Examples for settings:
a) Setting for warmest light (3000 K)
Press the buttons on the touch panel (10) as follows: 10 c)
= colour temperature down
10 e)
= illuminance up
Touch display indicates: 30 00 K 10 0%
b) Setting for daylight temperature (5600 K)
Press the buttons on the touch panel (10) as follows: 10 b)
= colour temperature up
10 e)
= illuminance up
Touch display indicates: 56 00 K 10 0%
CAUTION
After use please turn o the LED fl ex panel (main switch 8 = position O).
10
07 | WORKING WITH SEVERAL LED FLEX PANELS BC / „ONE-CONTROL“ FUNCTION
10 | CONTENT
If you a re using sev eral LED F lex Panel s, you have t he possibi lity t o operate t hem sync hro­nousl y using one control unit only. No ma tter if y ou are operating one LED F lex Panel wi th powe r supply and t he other on e/ the ot her ones wi th V-Mou nt batt ery. Jus t make sure t hat the main switch (8) of control units is on corresponding position (position I = operation
with V-mount battery, position II = operation with power supply).
CAUTION
The prerequisite is that all LED Flex Panels are of the BC series (bi-colour). The maximum distance for connection between the LED Flex Panels is up to 20 m in an open area.
1. Screw the supplied antenna (2 0) into the antenna socket (16) of all LED Flex Panels to be operated.
2. Sw itch on all c ontrol u nits on their main s witch (8 ) (positio n I = operatio n with V-mo unt battery, position II = operation with power supply).
3. With the touch panel (10), select t he same setting on all LE D Flex Panels separately.
4. Use the channel selection button (10g) to select the same channel (A, B, C or D) on all LED Flex Panels. Now all LED Flex Panels with same channel, can be controlled syn­chronously v ia one control unit only.
Hint
It is also possible to connect the small FX-3040 BC LED Flex Panels with the large FX-4555 BC LED Flex Panels and to control them synchronously with one control unit only, provi- ded that all LED Flex Panels are of the BC series (bi-colour).
CAUTION
After use please turn o the LED fl ex panels (main switch 8 = position O).
1x LED Flex Panel 1x Control unit with V-mount battery mounting plate 1x Power supply 1x Power cable 1x Antenna 1x X-Frame 1x Light stand adapter 1x Velcro strap with V-mount adap ter 1x Velcro mounting straps
11 | OPTIONAL DÖRR ACCESSORIES
Special accessories for DÖRR LED F X Flex Panels available in stores:
Description Item No.
DÖRR Softbox for F X-3040 DL/BC 373630 DÖRR Softbox for F X-4555 DL/BC 373631
DÖRR Flag Panel Di usor for FX-304 0 DL/BC 373632 DÖRR Flag Panel Di usor for FX-4555 DL /BC 373633
DÖRR Compact V-Mount Li-Ion Bat tery CVL-65 14.8V, 65W h 980715 DÖRR Compact V-Mount Li-Ion Bat tery CVL-98 14.8V, 98Wh 980716
08 | CLEANING AND STORAGE
Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfi ber cloth to clean the outer parts of the device and the LED surface. Make s ure to take o  the d evice from p ower befor e cleaning! S tore the de vice in a dust-free, dry and cool place. This device is not a toy – keep it out of reach of children. Keep away from pets .
09 | SPECIFICATIONS
Model FX-3040 BC FX-4555 BC Item No. 373621 373626 Number of LEDs 280/bi-colour 504/bi-colour Colour temperature 3000 - 5600 K Power 50 W 100 W Beam angle 10 - 360° Colour rendering index (CRI) 95 R
a
Illuminance 0,5 m: 6400 Lux 0,5 m: 9920 Lux 1,0 m: 1989 Lux 1,0 m: 3360 Lux Range of antenna (radio range) approx. 20 m (2,4 GHz) Operating voltage DC 15 V 5 A DC 15 V 7 A Operation with Power supply AC 100 ~ 240 V 50/60 Hz
(included)
or V-mount Li-Ion battery (optional) Dimensions approx. 315 x450 x10mm approx. 460x600 x10mm Dimensions illuminated area approx. 300 x 395 mm approx. 445 x 545 mm Weight LED panel approx. 290 g approx. 448 g Weight control uni t approx. 795 g approx. 1095 g Weight power supply incl. power cable approx. 395 g approx. 565 g
12 | MOUNTING OF THE OPTIONAL ACCESSORIES
DÖRR Softbox
(optional)
The DÖRR F lex Panel So ftbox pr ovides so ft and di use light. The softbox is simply fi xed to the Velcro border of the L ED Flex panel (3). The sup­plied d i usor cover is placed over the front of the softbox.
DÖRR Flag Panel Di user
(optional)
The metal fl ag panel frame is ideal for fi lming. Attach the LED Flex Panel to the Flag Panel using the elastic strips (4) and mount the Flag Panel e.g. onto a camera slider.
The DÖRR Flag Panel comes with a fabric cover so the fl ag panel can also be used as a di usor.
11
13 | DISPOSAL, CE MARKING, EU DECLARATION OF CONFORMITY
DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS
Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indi­cates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged, should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries.
WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical and electronic equip­ment, which became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to prevent electronic waste. Recycling and other forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste. The symbol (trash can) on t he product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste. It is your responsibili­ty to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a signifi cant contribution to protect our environment as well as hu­man health. For more information about the correct disposal of electrical and electronic equipment, recycling and collection points please con tact your local authorities, waste management companies, your retailer or the manufacturer of this device.
ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European directive 2011/65/EU of June 08, 2011 for the restriction of use of certain hazardous substances in elect rical and electronic equipment (RoHS) and its amendments.
CE MARKING
The CE marking complies with the European directives.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We (DÖRR GmbH) herewith declare that the device complies with the EU Direc­tive 2014/53/EU for radio equipment. The full text of EU Declaration of Confor­mit y is available at the following internet address: http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
12
FR NOTICE D’UTILISATION
LED Flex Panel FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.
Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécuri­té avant la première utilisation. Veuillez garder cet te notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plu­sieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec
La société DÖ RR se dégage de toute r esponsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utili­sation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
01 |
Panneau LED flexible
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une pièce. Veuillez utiliser l‘appareil seulement avec les câbles d‘origine. N‘utilisez pas une ral­longe. Alternativement, vous pouvez utiliser l‘appareil avec un accumulateur lithium­ion du t ype V-Moun t (en option). Veuillez à ce que l’appareil soit bien ventilé pendant son utilisation. Veuillez éteindre l’appareil après utilisation. Avant que vous ne coupiez l’alimentation électrique, veuillez éteindre l’appareil au moyen de l’interrupteur principale. Les ampoules LED ne peuvent pas être remplacées. Tenir l’appareil à l’écar t de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées. Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées. Veuillez ne pas déposer des objet s lourds sur le panneau LED et veuillez ne pas exercer de la pression sur le panneau LED. Veuillez protéger le panneau LED des objets pointus et coupants. Veillez à ne pas uti­liser le panneau L ED lorsqu’il es t abîmé. Dans le cas de défaillance adressez-vous à un spécialiste avant que vous ne le mettiez de nouveau en marche. Dans le ca s où l’appareil s’avère dé fectueu x ou défaillant , n’essayez su rtout p as l’ouvri r ou le réparer vous-même – danger d‘électrocution! Veuillez-vous adresser à un spé­cialiste. Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui puissent produire des champs électromagnétiques for ts (par exemple moteurs élec­triques). Les person nes avec res trict ions physi ques ou cogni tives do ivent ut iliser l’ap pareil sous la direction et surveillance d’un tiers. Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre t ype d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 15 jusqu’à 20 cen­timè tres, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique. L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des acci­dents et des étouf fements. Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents net toyants agressifs. Nous recommandons pour le net toyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluc hes. Avan t le netto yage de l’app areil veuill ez couper l’ali mentat ion élect rique! Rangez l’appareil dans un endroi t non poussiéreux, sec et frais. Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroni ques DEEE . Vous pouvez recevoir plus d ’infor mations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets.
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Les panneaux fl exibles DÖRR LED FX sont dotés de la technologie de pointe LED bi-cou-
leur et sont absolument fl exibles en ce qui concerne son utilisation. Les panneaux fl exib­les LED garantissent un éclairage régulier et clair même dans des zones inaccessibles ou dans des p etits espaces. Il est possible au moyen de la fonction «One-ControI» raccorder simul tanément plusieurs panneaux fl exibles LE D et les commander au moyen d’une seule unité de contrôle. Les panneaux fl exibles avec une hauteur de seulement 10 millimètres peuvent être pliés ou enroulés et peuvent être facilement transportés. Les panneaux fl exibles sont adéquats pour des prises de vue de portrait, de produit ou de vidéo.
03 | CARACTÉRISTIQUES
Température de couleur réglable en continu entre la valeur mini de 3000 K jusqu’à la valeur maxi de 5 600 K (lumière du jour)
Absolument flexible et ultraplat
Ampoules LEDs bi-couleurs durables et écologiques
Faible consommation d’énergie
Éclairage réglable en continu au moyen de variateur de tension
Utilisation avec bloc d’alimentation (inclus) ou accumulateur lithium-ion du t ype V-Mount (en option chez DÖRR)
Avec la fonction «One-ControI» il est possible de raccorder simultanément plusieurs panneaux flexibles LED et les commander au moyen d’une seule uni té de contrôle.
13
04 | NOMENCLATURE
04.1 Panneau LED fl exible
Surface lumineuse L ED
1
Câble de raccordement (sur l’unité de contrôle)
2
Borde bande velcro
3
Rubans stretch
4
Pointes de maintien
5
Cadre X
6
Adaptateur pour trépied lampes (orientable)
7
04.2 Unité de contrôle
8
Interrupteur principal
POSITION I = FONCTIONNEMENT AVEC ACCUMULATEUR POSITION II = FONCTIONNEMENT AVEC BLOC D‘ALIMENTATION POSITION O = ÉTEINT
9
Douille de raccordement bloc d‘alimentation
10
Écran tactile 10 a) A chage de la température de couleur réglée 10 b) Température de couleur plus élevée 10 c) Température de couleur plus basse 10 d) A chage de l’éclairement lumineux réglé 10 e) Éclairement lumineux plus élevé 10 f) Éclairement lumineux plus bas 10 g) Choix du canal (A, B, C, D, OF F=éteint)
11
Câble de raccordement (sur le panneau LED fl exible)
12
Câble de suspension
13
Connexion accumulateur du type V-Mount
14
Touche de déverrouillage V-Mount
15
Contacts accumulateur + /-
16
Douille de raccordement de l‘antenne
1
2 6
FX-3040 BC
8 9
12
11
FX-4555 BC
3 4 5
7
10
16
10
04.3 Bloc d‘alimentation
17
Câble de raccordement avec touche de déverrouillage (sur uni té de contrôle) Douille câble d’alimentation électrique
18
Câble d‘alimentation
19
04.4 Autres accessoires inclus dans la fourniture
Antenne
20
Bande velcro avec adaptateur du type V-Mount
21
Mont age bandes velcro
22
8 9
10 g
10 a
10 b
10 c 10 e 10 f
12
11
10 d
17 20
16
13
15
14
18 19
14
21
22
05 | MONTAGE
Cadre X
Veuillez écarter le cadre X (6) et glissez les bouts des barres dans les pointes de maintien (5). Au moyen de l‘adaptateur pour trépied lampes (7) vous pouvez monter le panneau LED fl exible sur un tr épied pour lampes (en option), étant orientable dans un plan ver­tical ou horizontal.
Note
Au moyen du câble de suspension (12) ou de la bande velcro avec adaptateur du type V-Mo unt (21) incluse dans la l ivraison vous pou vez monte r l’unité de contr ôle par exemp le sur un trépied pour lampes (en option) ou fi xer le bloc d’alimentation sur l’unité de con­trôle. Pour cela veuillez bien glisser l’adaptateur du type V-Mount (21) dans la connexion accumulateur du type V-Mount (13). Au moyen des bandes velcro fi xez l’unité de contrôle ou le bloc d’alimentation. Afi n de ret irer l’adapt ateur du type V-Mount veillez appuyer sur la touche de déverrouillage (14).
06.3 Fonctionnement avec accumulateur lithium-ion du type V-Mount
(en option)
Les accumulateurs lithium-ion du type V-Mount en option chez DÖR R. Voir chapitre 11 | ACCESSOIRES EN OP TION.
Montage des bandes velcro
Au moyen des di érentes bandes velcro (22), vous pouvez fi xer ou accrocher le panneau LED fl exible par exemple sur un mur, au plafond ou vous pouvez raccorder plusieurs panneaux fl exibles LED tous en­sembles.
06 | MISE EN SERVICE/UTILISATION
ATTENTION
Avant que vous établissiez ou débranchiez des connexions par câble, veillez à ce que l’unité de contrôle soit éteinte (Interrupteur principal (8) sur position O= éteint).
06.1 Établir la connexion électrique
Veuillez brancher le câble de raccorde­ment (2) sur le panneau LED fl exible avec le câble de raccordement (11) sur l’unité de contrôle. Veuillez tenir compte des pins et des trous. Veuillez fermer en tournant le capuchon vissé bleu. Pour déconnecter la
connexion par câble, veuillez absolument auparavant dévisser le capuchon bleu!
ATTENTION
Avant chaque utilisation avec un accumulateur du type V-Mount veuillez éteindre le pan­neau LED fl exible au moyen de l’interrupteur central (8 = Position O) et débrancher le bloc d’alimentation de l’unité de contrôle. Pour retirer le connecteur de connexion veuillez tou­jours appuyer sur la touche de déverrouillage!
1. Veuillez glisser l‘accumulateur li-
thium-ion du type V-Mount dans la con-
nexion accumulateur du type V-Mount
(13) jusqu’à ce que l’accumulateur
s’enclenche. Veillez à la polarité cor-
recte de l’accumulateur +/- (15).
2. Veuillez allumer le panneau LED f lexible
au moyen de l’interrupteur principal
(8) sur l’unité de contrôle: Interrupteur
prin cipal (8) position I = fonctionnement
avec accumulateur
3. Afin de retirer l’accumulateur du type
V-Mount veuillez éteindre le panneau
LED flexible au moyen de l’interrupteur
central (8 = Position O). Appuyer sur la
touche de déverrouillage (14) et glissez
l’accumulateur pour le retirer.
06.4 Réglage de la température de couleur et de l’éclairement lumineux
Pour régler la température de couleur veuillez appuyer les touches sur l ’écran tactile (10) comme suivant: 10 b)
= température de couleur plus élevée
10 c)
= température de couleur plus basse
L’a chage 10 a) indique la températ ure de couleur réglée.
06.2 Fonctionnement avec bloc d‘alimentation
1. Veuillez enfoncer le câble de raccor­dement (17) sur le bloc d’alimentation dans la douille de raccordement (9) sur l’unité de contrôle jusqu’à ce que le connecteur s’enclenche de manière audible. Veuillez tenir compte des pins et des trous. Pour retirer le connecteur
de connexion veuillez toujours appuyer sur la touche de déverrouillage!
2. Veuillez enfoncer le câble d‘alimen­tation (19) dans la douille du câble d‘alimentation (18) et branchez le bloc d’alimentation avec une prise de courant.
3. Veuillez allumer le panneau LED f lexible au moyen de l’interrupteur principal (8) sur l’unité de contrôle: Interrupteur principale (8) position II = fonction-
nemen t avec bloc d’alimentation
Pour régler l’éclairement veuillez appuyer les touches sur l’écran tactile (10) comme suivant: 10 e)
= l’éclairement plus élevé
10 f)
= l’éclairement plus bas
L’a chage 10 d) indique l‘éclairement réglé en %.
Exemples de réglage:
a) Réglage pour une lumière extrêmement chaude (3000 K)
Veuillez appuyer sur l’écran tactile (10) les touches suivantes: 10 c)
= température de couleur plus basse
10 e)
= éclairement lumineu x plus élevé
A chage sur écran: 300 0 K 100 %
b) Réglage pour une température de lumière du jour (5600 K)
Veuillez appuyer sur l’écran tactile (10) les touches suivantes: 10 b)
= température de couleur plus élevée
10 e)
= éclairement lumineu x plus élevé
A chage sur écran: 560 0 K 100 %
ATTENTION
Après chaque utilisation, veuillez éteindre le panneau LED fl exible au moyen de l’interrupteur central (8 = Position O).
15
07 | UTILISATION SIMULTANÉE DE PLUSIEURS PANNEAUX FLEXIBLES LED BC/FONCTION
«ONE-CONTROL»
Dans le cas où vous travaillez simultanément avec plusieurs panneaux fl exibles LED vous pouvez les commander au moyen d’une seule unité de contrôle. Dans ce cas, ça n’a pas d’ importance si vous utilisez un panneau fl exible LED avec un bloc d’alimentation et l’autre ou les autres avec un accumulateur du t ype V-Mount. Veillez juste à ce que l’interrupteur principal (8) soit allumé sur les unités de contrôle (Position I = Fonction-
nement avec accumulateur du type V-Mount, Position II = Fonctionnement avec bloc d’alimentation).
ATTENTION
La condition technique préalable est-ce que tous les panneaux fl exibles LED correspondent au type BC (Bi-Couleur). La distance maximale pour une connexion entre les panneaux fl exi­bles LED est d’environ 20 mètres en terrain découvert.
1. Veuillez visser sur tous les panneaux flexibles LED en fonctionnement, l’antenne (20)
livrée avec la douille de raccordement (16).
2. Veuillez allumer tous les unités de contrôle au moyen de l’interrupteur principal (8)
(Position I = Fonctionnement avec accumulateur du type V-Mount, Position II = Fonc-
tionnement avec bloc d’alimentation).
3. Au moyen de l’écran tactile (10) veuillez sélectionner sur tous les panneaux flexibles
LED le même réglage.
4. Au moyen de la touche de choix de canal (10g) veuillez sélectionner sur tous les pan-
neaux flexibles LED le même canal (A, B, C ou D). Maintenant vous pouvez commander
de mode s ynchrone a u moyen d’une s eule unit é de contrô le tous les pa nneaux fle xibles
LED qui sont synchronisés sur le même canal.
Note
Il est également possible raccrocher les panneaux fl exibles LED de petite dimension du type FX-3040 BC avec les panneaux fl exibles LED de grande dimension du type FX-4555 BC et les commander de mode synchrone au moyen d’une seule unité de contrôle. La condition technique préalable est-ce que tous les panneaux fl exibles LED correspondent au type BC (Bi-Couleur).
ATTENTION
Après chaque utilisation, veuillez éteindre le panneau LED fl exible au moyen de l’interrupteur central (8 = Position O).
08 | NETTOYAGE ET RANGEMENT
Ne net toyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agres­sifs. Nous recommandons pour le net toyage des pièces ex térieures de l’appareil un chif­fon micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l’alimentation électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
09 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle FX-3040 BC FX-4555 BC Article n° 373621 373626 Nombre d‘ampoules LEDs 280/bi-couleur 504/bi-couleur Température de couleur 3000 - 5600 K Puissance 50 W 100 W Angle éclairage 10 - 360° Indice de rendu de couleur (CRI) 95 R
a
Éclairement lumineux 0,5 m: 6400 Lux 0,5 m: 9920 Lux 1,0 m: 1989 Lux 1,0 m: 3660 Lux Portée de l'antenne (portée radio) environ 20 m (2,4 GHz) Tension de fonctionnement DC 15 V 5A DC 15 V 7A Fonctionnement par Bloc d‘alimentation AC100~240V 50/60Hz
(inclus)
ou accumulateur lithium-ion du type V-Mount (en option) Dimensions environ 315 x 450 x 10 mm environ 460 x 600 x 10 mm Dimensions surface lumineuse environ 300 x 395 mm environ 445 x 545 mm Poids panneau LED environ 290 g environ 448 g Poids unité de contrôle environ 795 g environ 1095 g Poids bloc d‘alimentation avec câble environ 395 g environ 565 g
10 | VOLUME DE LIVRAISON
1x Panneau LED fl exible 1x Uni té de contrôle avec plaque de montage de l’accumulateur du type V-Mount 1x Bloc d‘alimentation 1x Câble d’alimentation 1x Antenne 1x Cadre X 1x Adaptateur pour trépied lampes 1x Bande velcro avec adaptateur du type V-Mount 1x Kit de montage bande velcro
11 | ACCESSOIRES DÖRR EN OPTION
Veuill ez-vous r enseigner p rès du comme rce spéciali sé en ce qui concer ne la ligne spé cia­le d’accessoires pour des panneaux fl exibles LED DÖRR :
Dénomination Article n°
Di useur Softbox DÖRR pour FX-3040 DL/BC 373630 Di useur Softbox DÖRR pour FX-4555 DL/BC 373631
Flag Panel DÖRR pour FX-30 40 DL/BC 373632 Flag Panel DÖRR pour FX-4555 DL/BC 373633
Accumulateur compacte lithium-ion du type V-Mount DÖRR CVL-65 14.8V, 65 Wh 980715 Accumulateur compacte lithium-ion du type V-Mount DÖRR CVL-98 14.8V, 98Wh 980716
12 | MONTAGE DES ACCESSOIRES EN OPTION
Di useur Softbox DÖRR
(en option)
Le di useur Sof tbox pour panneau fl exib­le veille à ce que la lumière soit douce et di use. Le di useur Softbox est tout sim­plement fi xé au bord de bande velcro du panneau LED fl exible (3). Le di  useur Soft­box sera recouvert de la housse di useur incluse dans la livraison
Flag Panel DÖRR
(en option)
Le cadre métallique du di useur Flag Pa­nel DÖRR est idéal pour fi lmer. Veuillez fi ­xer le panneau LED fl exible au moyen des rubans stretch (4) au di useur Flag Panel et fi xez le di useur Flag Panel sur un rail stabiliseur coulissant par ex.
Le Flag Panel DÖRR est livré avec une housse en tissu. De cette manière le Flag Panel peut aussi être utilisé comme di u­seur.
16
13 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE, DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D‘ACCUMULATEURS
Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S‘il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l‘enlèvement des dé­chets de piles.
RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 200 3) a eu comme conséquence une modifi cation de la ges tion des déchets électriques. L’objecti f essentiel de cet te directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte corres­pondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets élec­triques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pou vez recev oir plus d’ infor mations c oncernan t le recyclage d es appareil s électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.
CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen de 08.06.2011 concernant l’utilisation limitée de substances dangereuses dans des appareils électr iques et électroniques ( RoHS) ainsi comme leurs variations.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Par la présente la société DÖRR GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la direc­tive 2014/53/UE pour d‘équipements radioélectriques. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sous l’adresse d’internet suivante:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
17
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
LED Flex Panel FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color
GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en toda su ple­nitud y disfrutar de todas sus funciones. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de instrucciones debe acompañar el aparato y debe también ser suministrado.
La cas a DÖRR no re sponde de de fectos e n caso de una ut ilización no c onform e del apara­to o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones.
01 |
Panel LED flexible
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Solamente para iluminación para fines fotográficos. No es adecuado para una ilumi­nación constante de una habitación. Utilice el aparato s ólo con los cables originales. No ut ilice un cable d e extensión. Alter­nativamente, utilice el aparato con acumulador de iones de litio del tipo V-Mount (en opción). Asegúrese que la ventilación sea suficiente durante la utilización del aparato. Asegúrese que el equipo sea apagado después de terminar cada u tilización. Antes de cor tar la alimentación eléctrica quisiera Ud apagar el aparato por medio del interruptor principal. Las lámparas L ED no pueden ser cambiadas. Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposición direct a a los rayos solares . Proteja el aparato de temperat uras extremas. No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas. Asegúrese de no poner objetos pesados encima del panel LED y no ejercía presión sobre el panel LED. Quisiera Ud proteger el panel LED de los objetos puntiagudos y cortantes. Asegúrese de no ut ilizar el panel LED cuando es te esté dañado. En caso de fal lo de funcionamient o diríjase a un especialista antes de poner el aparato en marcha de nuevo. En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los compo­nentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo – riesgo de descarga eléctrica! Consulte un especialista. Asegúrese de no utilizar el aparato cerca de teléfonos celulares y de aparatos que puedan producir campos electromagnéticos fuertes (por ejemplo motores eléctricos). Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato única­mente bajo dirección y superv isión. Las pe rsonas con un p acemaker, con un de sfibrilador o ot ro implan te electr ónico deben guardar una distancia mínima de 15 hasta 2 0 centímetros, dado que el aparato produce un campo magnético. El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y asfixias. Pro teja el apara to de sucieda d. No limpi e el aparato c on gasolina n i con otro s product os agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de empezar la
limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica!
Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléct ricos y electrónicos RAEE . Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del ayuntamiento.
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Los paneles fl exibles DÖRR LED FX están dotados con la tecnología punta LED bicolor
y son totalmente fl exibles en relación a su utilización. Los paneles fl exibles LED garan­tizan una iluminación regular y clara misma en las zonas inaccesibles o en los pequeños espacios. Es posible por medio de la función „One-ControI“ conectar simultáneamente varios paneles fl exibles LED y controlarlos por medio de una única unidad de control . Los paneles fl exibles con una altura de solamente 10 mm pueden ser doblados o enrollados y pueden ser fácilmente transportados. Los paneles fl exibles son adecuados para toma de imágenes de ret rato, de producto o grabaciones de vídeo.
03 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Temperatura de color con regulación gradual entre el valor mínimo de 3000 K hasta el valor máximo de 5600 K (luz del día)
Absolutamente flexible y ex tremadamente llano
Lámparas LED bicolores duraderas y ecológicas
Bajo consumo de energía
Iluminación con regulación sin escalones por medio de regulador de tensión
Utilización con bloque de alimentación incluso o acumulador de iones de litio del tipo V-Mount (en opción en la casa DÖRR)
Es posible por medio de la función „One-ControI“ conectar simultáneamente varios paneles flexibles L ED y controlarlos por medio de una única unidad de control
18
04 | NOMENCLATURA
04.1 Panel LED fl exible
Super fi cie luminosa LED
1
Cable de conexión (en la unidad de control)
2
Borde cierre velcro
3
Cintas elásticas
4
Rincones de sujeción
5
Marco X
6
Adaptador para trípode lámparas (orientable)
7
04.2 Unidad de control
8
Interruptor principal
POSICIÓN I = FUNCIONAMIENTO CON ACUMULADOR POSICIÓN II = FUNCIONAMIENTO CON BLOQUE DE ALIMENTACIÓN POSICIÓN O = APAGADO
9
Toma de conexión para bloque de alimentación
10
Pantalla táctil 10 a) Indicación de temperatura de color ajustada 10 b) Temperatura de color más elevada 10 c) Temperatura de color más baja 10 d) Indicación emitancia luminosa 10 e) Emitancia luminosa más elevada 10 f) Emitancia luminosa más baja 10 g) Elección del canal (A , B, C, D, OFF =apagado)
11
Cable de conexión (en el panel LED fl exible)
12
Cable de suspensión
13
Conexión acumulador del tipo V-Mount
14
Tecla de desatrancamiento V-Mount
15
Contactos del acumulador +/-
16
Toma de conexión de la antena
1
2 6
FX-3040 BC
8 9
12
11
FX-4555 BC
8 9
3 4 5
7
10
16
10
04.3 Bloque de alimentación
17
Cable de conexión con tecla de desatrancamiento (en la unidad de control) Toma cable de alimentación eléctrica
18
Cable de alimentación
19
04.4 Otros accesorios inclusos en el suministro
Antena
20
Cierre velcro con adaptador del tipo V-Mount
21
Mont aje cierres velcro
22
10 a
10 g
10 b
10 c 10 e 10 f
12
11
10 d
17 20
16
13
15
14
18 19
19
21
22
05 | MONTAJE
Marco X
Quisiera Ud abrir el marco X (6) y deslice los extremos de las varas en los rincones de sujeción (5). Por medio del adaptador para trípode lám­paras (7) puede Ud montar el panel LED fl exible sobre un trípode para lámparas (en opción) siendo orientable en un plano ver­tical u horizontal.
Montaje de cierres velcro
Por medio de los diferentes cierres velcro (2 2), puede U d sujetar o co lgar el panel L ED fl exible por ejemplo sobre una pared, en el techo, etc. o entonces Ud puede conectar varios paneles fl exibles LE D entre ellos
06 | PUESTA EN SERVICIO/UTILIZACIÓN
ATENCÍON
Antes que Ud establezca o separe conexiones por cable, asegúrese que la unidad de control esté apagada (interruptor principal (8) en posición O= apagado).
06.1 Establecer la conexión eléctrica
Quisiera Ud conectar el cable de conexión (2) sobre el panel LED fl exible con el cable de conexión (11) en la unidad de control. Tenga en cuenta las patillas y los orifi cios. Quisiera Ud cerrar girando la tapa azul.
Para separar la conexión por cable, qui­siera Ud sin falta desatornillar la tapa azul!
Nota
Por medio del cabl e de suspensión (12) o del cierre v elcro con adaptador de l tipo V-Mount (21) incluso en el suministro puede Ud montar la unidad de control por ejemplo sobre un trípode para lámparas (en opción) o sujetar el bloque de alimentación a la unidad de control. Para esto quisiera Ud deslizar el adaptador del tipo V-Mount (21) en la conexión acumulador del tipo V-Mount (13). Por medio de los cierres velcro quisiera Ud sujetar la unidad de control o fi jar el bloque de alimentación. Para retirar el adaptador del tipo V-Mount quisiera Ud pulsar la tecla de desatrancamiento (14).
06.3 Funcionamiento con acumulador de iones de litio del tipo V-Mount
(en opción)
Los acumuladores de iones de litio del tipo V-Mount en opción en la casa DÖRR. Ver capítulo 11 | ACCESORIOS EN OPCIÓN.
ATENCIÓN
Antes de cada utilización con el acumulador de iones de litio del tipo V-Mount asegúrese que la unidad de control esté apagada (interruptor principal (8) en posición O= apagado) y quisiera Ud separar el bloque de alimentación de la unidad de control. Para sacar el conector quisiera Ud pulsar siempre la tecla de desatrancamiento!
1. Quisiera Ud deslizar el acumulador
de iones de litio del tipo V-Mount en
la conexión del acumulador del tipo
V-Mount (13) hasta que el acumulador
encaje. Asegúrese de la polaridad cor-
recta del acumulador +/- (15).
2. Quisiera Ud encender el panel LED fle-
xible por medio del interruptor principal
(8) en la unidad de control: Interruptor
principal (8) posición I = funciona-
miento con acumulador
3. Para retirar el acumulador del tipo
V-Mount, quisiera Ud apagar el panel
LED flexible por medio del interruptor
central (8 = Posición O). Quisiera Ud
pulsa r la tecla de desa trancami ento (14)
y deslice el acumulador para retirarlo.
06.4 Ajuste de la temperatura de color y de la emitancia luminosa
Para ajustar la temperatura de color quisiera Ud pulsar las teclas en la pantalla táctil (10) como siguiente: 10 b)
= temperatura de color más elevada
10 c)
= temperatura de color más baja
La indicación 10 a) indica la temperatura de color ajustada.
06.2 Funcionamiento con bloque de alimentación
1. Quisiera Ud meter el cable de conexión (17) del bloque de alimentación en la toma de conexión (9) en la unidad de control hasta que el conector encaje de manera audible. Tenga en cuenta las patillas y los orifi cios. Para sacar el conector quisiera Ud pulsar la tecla de desatrancamiento!
2. Quisiera Ud meter el cable de alimen­tación (18) en la toma del cable de ali­mentación (17) y conectar el bloque de alimentación con una caja de enchufe.
3. Quisiera Ud encender el panel LED fle­xible por medio del interruptor principal (8) en la unidad de control: Interruptor principal (8) posición II = funciona-
miento con bloque de alimentación
Para ajustar la emitancia luminosa quisiera Ud pulsar las teclas en la pantalla táctil (10) como siguiente: 10 e)
= emit ancia luminosa más elevada
10 f)
= emit ancia luminosa más baja
La indicación 10 d) indica la emitancia luminosa ajustada en %.
Ejemplos de ajuste:
a) Ajuste para una luz extremadamente caliente (3000 K)
Quisiera Ud pulsar en la pantalla táctil (10) las siguientes teclas: 10 c)
= Temperatura de color más baja
10 e)
= Emitancia luminosa más elevada
Indicación en la pantalla: 3000 K 100 %
b) Ajuste para una temperatura de luz del día (5600 K)
Quisiera Ud pulsar en la pantalla táctil (10) las siguientes teclas: 10 b)
= Temperatura de color más elevada
10 e)
= Emitancia luminosa más elevada
Indicación en la pantalla: 5600 K 100 %
ATENCIÓN
Después de cada utilización, quisiera Ud apagar el panel LED fl exible por medio del interrup­tor central (8 = Posición O).
20
07 | UTILIZACIÓN SIMULTÁNEA DE VÁRIOS PANELES FLEXIBLES LED BC/FUNCIÓN
„ONE-CONTROL“
En caso q ue Ud utili ce simult áneament e varios pane les fl exibles L ED, puede U d controlar­los por medio de una única unidad de control. En este caso, no tiene ninguna importancia si Ud utiliza un panel fl exible LED con un bloque de alimentación y el otro o los otros con un acumulador del tipo V-Mount . Asegúrese solamente que el interruptor principal (8) de las unidades de con trol esté encendido (Posición I = Funcionamiento con un acumulador
del tipo V-Mount, Posición II = Funcionamiento con bloque de alimentación).
ATENCIÓN
La condición previa es que todos los paneles fl exibles LED correspondan a la serie BC (Bi­color). La distancia máxima para la conexión entre los paneles LED es de hasta 20m en un área abierta.
10 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
1x Panel LED fl exible 1x Unidad de control con placa de montaje de acumulador del tipo V-Mount 1x Bloque de alimentación 1x Cable de alimentación 1x Antena 1x Marco X 1x Adaptador para trípode lámparas 1x Cierre velcro con adaptador del tipo V-Mount 1x Kit de montaje cierre velcro
11 | ACCESORIOS DÖRR EN OPCIÓN
1. Quisiera Ud atornillar en todos los paneles flexibles LED en funcionamiento la antena
(20) suministrada con la toma de conexión de la antena (16).
2. Quisiera Ud encender todas las unidades de control por medio del interruptor prin-
cipal (8) (Posición I = Funcionamiento con un acumulador del tipo V-Mount, Posición
II = Funcionamiento con bloque de alimentación). Por medio de la pantalla táctil (10)
quisiera Ud seleccionar independientemente el mismo ajuste en todos los paneles fle-
xibles LED.
3. Por medio de la tecla de elección del canal (10g) elija el mismo canal en todos los
paneles flexibles L ED (A, B, C o D). Ahora puede Ud controlar de modo sincrónico por
medio d e una única unida d de contro l todos los pa neles flex ibles LE D que estén s incro-
nizados en el mismo canal.
Nota
También es posible conectar los paneles fl exibles LED de pequeña dimensión del tipo FX-304 0 BC con paneles fl exibles LED de grande dimensión del tipo FX-4555 BC y comandarlos de manera sincrónica por medio de una única unidad de control. La condi­ción previa es que todos los paneles fl exibles LED correspondan a la serie BC (Bi-color).
ATENCIÓN
Después de cada utilización apague los paneles fl exibles LED por medio del interruptor prin­cipal (8 = Posición O).
08 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomen­damos para la limpieza del aparato un paño en microfi bras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fres­co. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.
09 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo n° FX-3040 BC FX-4555 BC Artículo n° 373621 373626 Cant idad de lámparas LEDs 280/bi-color 504/bi-color Temperatura de color 3000 - 5600 K Potencia 50 W 100 W Ángulo de iluminación 10 - 360° Índice de reproducción cromática (CRI) 95 R
a
Emitancia luminosa 0,5 m: 6400 Lux 0,5 m: 9920 Lux 1,0 m: 1989 Lux 1,0 m: 3660 Lux Alcance de antena aprox. 20 m (2,4 GHz) Tensión de f uncionamiento DC 15 V 5A DC 15 V 7A Funcionamiento por medio Bloque de alimentación
AC 100 ~ 240 V 50/60 Hz
(incluso)
o acumulador de iones de litio V-Mount (en opción) Dimensiones aprox. 315 x 450 x 10 mm aprox. 460 x 600 x 10 mm Dimensiones superfi cie luminosa aprox. 300 x 395 mm aprox. 445 x 545 mm Peso panel LED aprox. 290 g aprox. 448 g Peso unidad de control aprox. 795 g aprox. 1095 g Peso bloque de alimentación con cable de alimentación aprox. 395 g aprox. 565 g
Quisiera Ud informarse junto del comercio especializado sobre la línea especial de acce­sorios para paneles fl exibles LED DÖRR:
Denominación Artículo n°
Difusor Sof tbox DÖRR para FX-3040 DL /BC 373630 Difusor Sof tbox DÖRR para FX- 4555 DL/BC 373631
Flag Panel DÖRR para FX-30 40 DL/ BC 373632 Flag Panel DÖRR para FX-4555 DL/BC 373633
Acumulador compacto de iones de litio del tipo V-Mount DÖRR CVL- 65 14.8V, 65Wh 980715 Acumulador compacto de iones de litio del tipo V-Mount DÖRR CVL-98 14.8V, 98Wh 980716
12 | MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN OPCIÓN
Difusor Softbox DÖRR
(en opción)
El difusor Softbox para panel proporciona una luz dulce y difusa. El difusor Sof tbox es simplemente sujetado al borde cierre velcro del panel L ED fl exible (3). El difusor Softbox será tapado con el revestimiento difusor incluso en el suminis tro.
Flag Panel DÖRR
(en opción)
El marco metálico del difusor Flag Panel DÖRR es ideal para fi lmar. Quisiera Ud fi jar el panel LED fl exible por medio de cintas elás ticas (4) al d ifusor F lag Panel y qui siera fi jar el difusor Flag Panel sobre un sl ider de cámara por ejemplo.
El Flag Panel DÖRR es suministrado con un revestimiento en tela. Así el Flag Panel puede ser utilizado como difusor.
21
13 | GESTIÓN, MARCA CE, DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS
Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este sím­bolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en fi nal de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en su país para la eliminación de los residuos de pilas.
REGLAMENTACIÓN RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se en­cuent ra en vigor desde 13 febrero 200 3) tuvo como consecuencia una modifi ca­ción de la gestión de los residuos eléctricos. (La fi nalidad esencial de esta di­rect iva es redu cir la canti dad de residu os eléctr icos y elect rónicos en corajando la reu tilización, el reciclaje y otras formas de r eciclaje con el objetivo de re ducir la cantidad de residuos). El símbolo W EEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar todos los aparatos eléctricos y electróni cos en fi nal de su vida ú til en los pun tos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje sensato de los residuos eléctri­cos constituyen una condición previa para una buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para la con­servación de la naturaleza y así preservar la buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta del ayuntamiento, de empresas especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del fabricante del aparato.
CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este producto cumple la directiva 2011/65/ UE del Parlamento y Consejo euro­peo del 0 8.06.2011 con relación a la utilización limitada de substancias peligro­sas en los aparat os eléctricos así como sus variaciones.
MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
La marca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por medio de la presente la casa DÖRR GmbH declara que el aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2 014 /5 3/UE para equipos radioeléctricos. El texto in­tegral de la declaración de conformidad UE está disponible bajo la dirección internet siguiente:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
22
IT MANUALE D‘ISTRUZIONI
Pannello flessibile a LED FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color
GRAZIE per aver scelto ques to prodot to di qualità DÖR R.
Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i sugger imenti sulla sicurezza accuratamente prima dell‘uso. Conservare il manuale d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispo­sitivo in caso di vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causa ti da un uso improprio o il mancat o rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
01 |
Pannello a Luci LED
SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva. Usare solo l‘alimentatore in dotazione e i cavi originali. Non utilizzare un altro cavo come una prolunga. In alternativa, il pannello luminoso può essere alimentato utiliz­zando un attacco V-mount con una bat teria Li-Ion (opzionale). Garantire una sufficiente ventilazione durante il funzionamento. Dopo l‘uso, si prega di spegnere il dispositivo. Assicurarsi di spegnere il dispositivo dall‘interruttore principale prima di scollegare l‘alimentatore. Le lampade LED non possano essere sostitui te. Proteggere l‘apparecchio da pioggia, umidità, luce solare diretta e temperature estreme. Non ut ilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate. Non applicare pressione sul pannello luminoso e non appoggiare oggetti pesanti su di esso. Proteggere la super ficie a LED da ogget ti appuntiti. Non usare il pannello luminoso se è danneggiato. In questo caso un elet tricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispo­sitivo prima di ut ilizzarlo di nuovo. Non tentare di riparare il dispositivo da soli – pericolo di scossa elet trica! Quando è necessaria l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza quali­ficato. Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un for te campo elettromagnetico (es. motori elettrici). Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione. Le per sone con pacem aker, defibr illator i o altri imp ianti ele ttrici d evono mant enere una dist anza minima da 15 a 20 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici. Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e sof focamento man­tenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici. Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo! Conservare il disposit ivo in un luogo fresco e asciut to, privo di polvere. Se il disposi tivo è difettoso o no n viene più ut ilizzato, smaltir e l‘apparecchio secondo la direttiva RAEE . Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, inca­ricati dello smalt imento dei rifiuti.
02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
I pannelli fl essibili a LED DÖRR FX sono dotati dei più moderni LED bicolore e sono com-
pletamente fl essibili rendendoli idonei a qualsiasi applicazione. I pannelli Flessibili a LED garantiscono un‘illuminazione brillante anche in zone di cili da raggiungere o in spazi piccolissimi. Con la funzione „One-Control“, diversi pannelli LED Flex possono essere collegati e controllati da una sola unità di controllo. Con un ‘altezz a di soli 10 mm , possono e ssere pieg ati o arro tolati e s ono facili da t raspor ta­re. Adatt o per le foto ritratto (por trait), per fotografare oggetti e video riprese.
03 | CARATTERISTICHE
La temperatura colore varia da min. 30 00 K a max. 5 600 K (luce diurna)
Completamente flessibile e ultra-piatto
LED bicolori rispettosi dell‘ambiente, di lunga durata
Basso consumo energetico
Luminosità regolabile senza gradini
Funziona con l ‘alimentazione elet trica (incluso) o con una batteria Li-Ion utilizzando un attacco V-mount (opzionale da DÖR R)
Con la funzione „One-Control“, diversi pannelli LED Flex possono essere collegati e controllati da una sola unità di cont rollo.
23
04 | NOMENCLATURA
04.1 Pannello fl essibile a LED
Area illuminata a L ED
1
Cavo di collegamento (per l’unità di controllo)
2
Bordo con Velcro
3
Strisce elastiche
4
Angoli di fi ssaggio
5
Cornice X-Frame
6
Asta per il supporto del pannello (inclinabile)
7
04.2 Unità di controllo
8
Interruttore principale
POSIZIONE I = UTILIZZO CON BATTERIA LI-ION CON ATTACCO V-MOUNT POSIZIONE II = UTILIZZO CON ALIMENTATORE POSI ZIONE O = SP ENTO
9
Presa per alimentatore
10
Display Touch 10 a) Indicazione della temperatura colore selezionata 10 b) Aumenta temperatura colore 10 c) Diminuisce temperatura colore 10 d) Indicazione della luminosità selezionata 10 e) Aumenta luminosità 10 f) Diminuisce luminosità 10 g) Selezione del canale(A , B, C, D, OFF = spento)
11
Cavo di connessione (al pannello fl essibile a LED)
12
Cavo di sospensione
13
Attacco V-mount
14
Pulsante di rilascio V-mount
15
Contatti della batteria +/-
16
Presa per antenna
1
2 6
FX-3040 BC
8 9
12
11
FX-4555 BC
8 9
3 4 5
7
10
16
10
04.3 Alimentazione elettrica
17
Cavo di collegamento con pulsante di sblocco (alla unità di controllo) Presa per il cavo di alimentazione
18
Cavo di alimentazione
19
04.4 Accessori inclusi
Antenna
20
Cinghie in velcro con adattatore V-mount
21
Cinghie di fi ssaggio in velcro
22
10 a
10 g
10 b
10 c 10 e 10 f
12
11
10 d
17 20
16
13
15
14
18 19
24
21
22
05 | MONTAGGIO
Cornice X-Frame
Aprire la cornice X-Frame (6) e inserire le aste negli angoli di fi ssaggio (5). Con l’asta/adattatore per il supporto (7) il Pan­nello fl essibile a LED può essere montato su uno stativo (opzionale) ed è inclinabile verticalmente o orizzontalmente.
Suggerimento
Con il cavo di sospensione (12) o con la cinghia in velcro con adat tatore (21) V-mount in dotazione è possibile collegare l‘unità di controllo per esempio ad un stativo (opzionale) o fi ssare l‘alimentazione elettrica all‘unità di controllo. Basta far scorrere l‘adat tatore V-mount (21) nell’attacco V-mount (13). Utilizzare le cinghie in velcro per tenere l‘unità di controllo o per fi ssare l‘alimentazione elettrica. Per rimuovere l‘adattatore V-mount, premere il pulsante di rilascio (14).
06.3 Utilizzo della batteria con attacco V-mount
(opzionale)
Bat terie V-mount Li-Ion sono disponibili come optional da DÖR R. andate a guardare il capitolo 11 | ACCESSORI OPZIONALI.
Cinghie di fi ssaggio in velcro
Con le varie cinghie in velcro (22), il pan­nello L ED Flex può essere fi ssato alla pa­rete, al so t to, ecc. Oppure è possibile collegare diversi pan­nelli L ED Flex tra loro.
06 | UTILIZZO
ATTENZIONE
Prima di collegare o scollegare i collegamenti via cavo, assicurarsi che l‘unità di controllo sia spento (interruttore principale (8) sulla posizione O = spento).
06.1 Connessione all‘alimentazione
Collegare il cavo di collegamento (2) del pannello fl essibile a LED nel cavo di colle­gamento (11) dell‘unità di controllo. Fatte attenzioni ai vari fori e spille di fi ssaggio. Avvitare il tappo blu verso il basso. Per
scollegare il cavo di collegamento, svita­re prima il tappo blu!
06.2 Utilizzo con alimentazione elettrica
ATTENZIONE
Prima di utilizzarlo con la batteria ad attacco V-mount, assicurarsi che l‘unità di controllo sia spenta (interruttore principale (8) sulla posizione O = spento) e poi scollegare l‘alimentazione elettrica dall‘unità di controllo. Per scollegare la spina, premere sempre il pulsante di rilascio!
1. Far scorrere la batteria V-mount
nell’attacco V-mount (13) fino a farla
scattare nella corret ta posizione.
Prestare attenzione ai contatti polarità
della batteria + /- (15).
2. Accendere il pannello flessibile a
LED con l‘interruttore principale (8)
sull‘unità di controllo: l‘interruttore
principale (8) posizione I = Utilizzo bat-
teria con attacco V-mount
3. Prima di rimuovere la bat teria con
attacco V-mount, spegnere l‘unità di
controllo (interruttore principale (8)
posizione = O). Premere il pulsante di
rilascio (14) e s filare la batteria.
06.4 Impostazione della temperatura colore e della luminosità
Per reg olare la tem peratur a colore, p remere i pul santi sul p annello to uch (10) come s egue: 10 b)
= Aumenta temperatura colore
10 c)
= Diminuisce temperatura colore
L‘indicazione 10 a) mostra la temperatura colore selezionata.
Per regolare la luminosità, premere i pulsanti sul pannello touch (10) come segue: 10 e)
= Aumenta la luminosità
10 f)
= Diminuisce la luminosità
L‘indicazione 10 d) mostra la luminosità selezionata in %.
1. Inserire il cavo di collegamento (17) della alimentazione elettrica nella presa di corrente (9) della unità di con­trollo, quando sentite uno scat to vuol dire che la spina è attaccata corret­tamente. Fatte attenzioni ai vari fori e spille di fi ssaggio. Per scollegare la
spina, premere sempre il pulsante di rilascio!
2. Collegare il cavo di alimentazione (19) nella presa del cavo di alimentazione (18) e collegare l‘alimentazione elet­trica alla presa di corrente.
3. Accendere il pannello fl essibile a LED con l‘interruttore principale (8) che si trova sull‘unità di controllo: Inter­rut tore principale (8) posizione II = Uti-
lizzo con alimentazione elettrica
Esempi per le impostazioni:
a) Impostazione per una luce più calda (3000 K)
Premere i pulsanti sul pannello touch (10) come segue: 10 c)
= Diminuisce la temperatura colore
10 e)
= Aumenta la luminosità
Display touch indica: 300 0 K 100%
b) Impostazione per la temperatura diurna (5600 K)
Premere i pulsanti sul pannello touch (10) come segue: 10 b)
= Aumenta temperatura colore
10 e)
= Aumenta luminosità
Display touch indica: 560 0 K 100%
ATTENZIONE
Dopo l‘uso spegnere il pannello fl essibile a LED (interruttore principale (8)=posizione O).
25
07 | LAVORANDO CON TANTI PANNELI LED FLEX BC/ FUNZIONE „ONE-CONTROL“
10 | CONTENUTO
Se si sta utilizzano diversi pannelli LED Flex, si ha la possibilità di utilizzarli in maniera sincronizzata e controllare li tramite il collegamento ad una sola unità di controllo. Non impor ta se si utilizza un pannello Flex LED con l‘alimentazione elet trica e gli altri con la batteria V-Mount. Basta fare in modo che l‘interruttore principale (8) delle unità di cont­rollo sia in posizione corrispondente (posizione I = funzionamento con batterie V-mount,
posizione II = funzionamento con alimentazione elettrica).
ATTENZIONE
La condizione è che tutti i pannelli Flex LED siano della serie BC (bi- colore). La distanza massima per la connessione tra i pannelli Flex LED è fi no a 20 m in un ambiente aperto.
1. Avvitare l‘antenna in dotazione (20) nella presa dell‘antenna (16) in tutti i pannelli LED Flex che vogliamo utilizzare.
2. Accender e tutte le unit à di controllo at traverso il loro interrut tore principale (8) (posi-
zione I = funzionamento con batterie V-mount, posizione II = funzionamento con ali­mentazione elettrica).
3. Con il pannello touch (10), separatamente, selezionare la stessa impostazione su tutti i pannelli Flex LED.
4. U tilizzare il pulsante di selezione del canale (10 g) per selezionare lo stesso canale (A , B, C o D) su tut ti i panne lli Flex L ED. Ora tu tti i pa nnelli LE D Flex con l o stess o canale, possono essere controllati in modo sincronizzato tramite una sola unità di controllo.
Suggerimento
È anche possibile collegare i piccoli Pannelli FX-30 40 BC LED Flex con grandi Pannelli FX- 4555 B C LED Fle x e controllarli c ontempor aneament e con una sola un ità di controllo, a condizione che tut ti i pannelli Flex L ED siano della serie BC (bi- colore).
ATTENZIONE
Dopo l‘uso spegnere i pannelli fl ex LED (interruttore principale 8 = posizione O).
1x Pannello fl essibile a LED 1x Uni tà di controllo con attacco di fi ssaggio per la batteria V-mount 1x Alimentazione elettrica 1x Cavo di alimentazione 1x Antenna 1x Cornice X-Frame 1x As ta per il supporto del pannello 1x Cinghia in velcro con adattatore V-mount 1x Cinghie di fi ssaggio in velcro
11 | ACCESSORI OPZIONALI
Accessori speciali per il DÖRR panello fl essibile a LE D FX disponibile nei negozi:
Descrizione Numero di serie
DÖRR Softbox per FX-3040 DL/BC 373630 DÖRR Softbox per FX-4555 DL/BC 373631
DÖRR Pannello Di usore a Bandiera per FX-3040 DL /BC 373632 DÖRR Pannello Di usore a Bandiera per FX-45 55 DL/BC 373633
DÖRR Batteria Compatta V-Mount Li-Ion CVL-65 14.8V, 65Wh 980715 DÖRR Batteria Compatta V-Mount Li-Ion CVL-98 14.8V, 98Wh 980716
08 | PULIZIA E CONSERVAZIONE
Non ut ilizz are deterg enti aggr essivi o be nzina per pu lire il disp ositiv o. Si consig lia un pan­no in mic rofi bra morb ido, legger mente um ido per pulir e le parti e sterne de l disposi tivo e la super fi cie a LED. Assicuratevi di aver scollegato il dispositivo dall’alimentazione prima di pulirlo! Conser vare il disposit ivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo dispositivo non è un giocat tolo – tenere fuori dalla port ata dei bambini. Tener e lontano da animali domestici.
09 | SPECIFICHE TECNICHE
Modello FX-3040 BC FX-4555 BC Numero di serie 373621 373626 Numero dei LE D 280/bi-colore 504/bi-colore Temperatura colore 3000 - 5600 K Potenza 50 W 100 W Angolo del fascio luminoso 10 - 360° Indice di resa cromatica (CRI) 95 R
a
Illuminazione 0,5 m: 6400 Lux 0,5 m: 9920 Lux 1,0 m: 1989 Lux 1,0 m: 3660 Lux Antenna Range (portata radio) circa. 20 m (2,4 GHz) Voltaggio durante l'utilizzo DC 15 V 5A DC 15 V 7A Utilizzo con Alimentazione elettrica
AC 100 ~ 240 V 50/60 Hz
(incluso)
o batteria con attacco V-mount Li-Ion (opzionale) Dimensioni circa. 315 x 450 x 10 mm circa. 460 x 600 x 10 mm Dimensioni area illuminata circa. 300 x 395 mm circa. 445 x 545 mm Peso pannello a LED circa. 290 g circa. 448 g Peso unità di controllo circa. 795 g circa. 1095 g Peso alimentazione elettrica con cavo di alimentazione a. 395 g circa. 565 g
12 | MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI OPZIONALI
DÖRR Softbox
(opzionale)
Il Sof tbox del pannello fl essibile a LED forn isce una luce mor bida e di usa. Il sof t­box è fi ssato semplicemente sul bordo in velcro che si trova sul pannello fl essibile a LED (3). Il coperchio/di  usore fornito deve essere collocato sulla parte anteriore del softbox.
DÖRR Pannello Di usore a Bandiera
(opzionale)
Il telaio del pannello a bandiera in metallo è ideale per le riprese video. F issare il pan ­nello fl e ssibile a L ED sul Pane llo a bandier a usando le strisce elastiche (4) e montare il pannello a bandiera ad esempio su un dis­positivo di scorrimento per fotocamere.
Il pannello a bandiera DÖRR è dotato di un rivestimento in tessuto in modo che può essere utilizzato anche come di usore.
26
13 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE, DICHIARAZIONE EU DI CONFORMITÀ
SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI
Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le bat terie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Le batterie pos sono contenere sostanze noci ve che possono causar e danni alla salute e all‘ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifi uti delle bat terie.
INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle at trezzature elettriche ed elettroniche (diret tiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitare di creare rifi uti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodot to e sulla confezione signifi ca che i prodot ti elet trici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i ri fi uti elettronici o elettrici presso i punti di raccol ta speci fi c i. Uno smal timent o corret to di ques to prodo tto con tribui rà a far risparmiar e risorse preziose e si tratt a di un contr ibuto signifi cativo per proteg­gere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corret­to smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punt i di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
CONFORMITÀ A ROHS
Ques to prodo tto è conforme a lla diret tiva europea 2011/6 5/UE del 8 giugn o 2011 per la restrizione dell‘uso di determinate sostanze per icolose nelle apparecchi­ature elet triche ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.
MARCHIO CE
Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.
DICHIARAZIONE EU DI CONFORMITÀ
Noi (DÖRR GmbH) on la presente dichiariamo che l‘apparecchio è conforme con le Direttive EU 2014/ 53/UE per le apparecchiature radio. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità EU è disponibile presso il seguente indirizzo internet:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
27
DÖRR GmbH
Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm Fon: +49 731 9 7037-0 Fax: + 49 731 9 7037-37 info@doerrfoto.de
doerrfoto.de
Loading...