Dorcy 41-1086 User Manual [en, es, fr]

Page 1
b
b
41-1086
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
Never touch the lens while in
use. Danger of high heat at
the lens surface.
Light of halogen spotlight is
very bright, so NEVER look
directly into light or shine into
someone’s eye.
Never touch the halogen
lamp with bare hands (natural
oil from hand could damage
the bulb).
Never use the spotlight in
water or close to fire.
NEVER leave the spotlight
unattended during use, and
always KEEP AWAY FROM
CHILDREN.
ONLY use the accompanied
AC power supply OR the 12V
DC car plug to recharge the
spotlight.
2 Million Candle Power
Rechargeable Spotlight
BEFORE USE: Charge the battery fully before use.
Please read the following instructions carefully in order to avoid any functional disorders or damages. The spotlight can be turned on by pressing push-button switch. Turn off the spotlight by releasing the push­button switch. For constant light, keep the push­down, and then push the fastener lock switch to the right. To switch off the constant light, move fastener lock switch back to the left. The Spotlight contains a 6V6Ah lead acid
attery, which has to be charged before its first
use (Please read the section on recharging).
CHANGING THE BATTERY
Carefully remove the 4 screws from the bottom battery compartment. Disconnect the battery from the terminals. Replace with another 6V6Ah lead acid battery and re-connect the battery terminal (red color wire to red terminal, black color wire to black color terminal). Charge the battery fully before use.
STEPS IN CHANGING THE BULB:
Remove the rubber bezel of the light head, remove the battery compartment from the bottom, and then loosen the 6 screws on the side of the body. Open the container and remove the split pin on the back of the reflector. Loosen the screw and remove the lamp wire from the holder. To remove the light bulb, pull out the flat socket from the spring clip. Insert a new H3-6V 100W Quartz halogen bulb. Then repeat the above steps in reverse order to assemble the spotlight.
utton switch
STEPS TO RECHARGE THE BATTERY
Connect the 12V DC car plug adapter OR the AC power supply into the appropriate socket on the back of the spotlight; then, plug the AC power supply into a wall AC outlet or the 12VDC car plug adapter into the car 12VDC cigarette lighter socket; As soon as the recharger has been connected, the red LED light on the spotlight body will light up. The
red LED will go dim when spotlight is fully charged.
Do not use spotlight while charging.
CHARGING TIME is approximately 20
hours using the AC charger and 12 hours using the DC charger.
Disconnect from power
source when charge is complete.
If storing for more than 3 months, periodically recharge battery so battery will not totally discharge.
Never allow the battery to go completely dead, this may damage the battery cells and they may not regenerate.
MAXIMUM working time when fully charged: 30 minutes.
REPLACEMENT PARTS:
41-0796 6V 6Ah battery 41-8087 DC Adaptor 41-8086 AC Adaptor 120V 300 mA 41-0081 H3 6V 100 Watt Halogen Bulb
www.dorcy.com
Dorcy International
06/14/07
Columbus, Ohio 43217
Page 2
ARTÍCULO NO. 41-1086
j
p
Reflector recargable de 2 millones de
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Nunca toque la lente mientras el reflector está en uso. Hay peligro de alta temperatura en la superficie de la lente.
La luz del reflector halógeno es muy brillante, por lo tanto NUNCA se debe mirar directamente a la luz ni deslumbrar a alguien con el reflector.
Nunca toque la bombilla halógena con las manos descubiertas (los aceites naturales de las manos podrían dañar la bombilla). Nunca use el reflector en el agua o cerca del fuego.
NUNCA deje el reflector sin atender mientras lo está usando y MANTÉNGALO SIEMPRE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Para recargar el reflector, use SÓLO la fuente de suministro de electricidad de CA que se incluye O el adaptador de 12V de CC de enchufe de automóvil.
bu
ías de
ANTES DEL USO:
Sírvase leer cuidadosamente las siguientes instrucciones para evitar problemas de funcionamiento o daños. El reflector puede encenderse oprimiendo el botón del interruptor. Para apagar el reflector, suelte el botón del interruptor. Para obtener luz constante, oprima hacia abajo el botón del interruptor y empuje el interruptor de traba hacia la derecha. Para apagar la luz constante, simplemente lleve el interruptor de traba de nuevo a la izquierda. El reflector contiene una batería de plomo y ácido 6V6Ah que debe cargarse antes del primer uso (Sírvase leer la sección referente a la recarga).
PARA CAMBIAR LA BATERÍA
Quite cuidadosamente los 4 tornillos del compartimiento de la batería del fondo. Desconecte la batería de los terminales. Reemplácela con otra batería y vuelva a conectar el terminal de la batería (el alambre de color rojo al terminal rojo, el alambre de color negro al terminal negro). Cargue la batería durante la noche antes de usarla.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA
Antes de cambiar la bombilla apague el
reflector y déjelo enfriar por lo menos 10 minutos. Pasos necesarios para cambiar la bombilla: Quite el bisel de goma del cabezal de la luz, retire el compartimiento de la batería del fondo y luego afloje los 6 tornillos del costado de la caja. Abra el contenedor y quite la chaveta hendida de la parte trasera del quite el alambre de la lámpara del soporte. Para retirar la bombilla, retire el portalámparas del sujetador a resorte. Inserte una nueva bombilla halógena H3-6V 100W de cuarzo.
reflector. Afloje el tornillo y
plano
otencia
PASOS NECESARIOS PARA RECARGAR LA BATERÍA:
Conecte el adaptador de 12V de CC de enchufe de automóvil O el suministro de electricidad de CA al receptáculo apropiado en la parte trasera del reflector; Luego enchufe el suministro de electricidad de CA en un tomacorriente de pared de CA o el adaptador de 12V de CC de enchufe de automóvil en el receptáculo del encendedor de cigarrillos de 12V de CC; En cuanto esté conectado el cargador, la luz roja del LED (indicador de diodo electroluminiscente) en la caja del reflector se encenderá. El TIEMPO DE CARGA es de aproximadamente 20 horas usando el cargador de CA y de 12 horas usando el cargador de CC. El tiempo MÁXIMO de funcionamiento cuando está completamente cargado es de: 30 minutos.
PIEZAS DE REEMPLAZO:
41-0776 Batería de 6V 6Ah 41-8086 Adaptador de CA 120V 300 mA UL/CUL 41-0081 Bombilla de halógeno H3 6V 100 vatios
www.dorcy.com
Dorcy International
Columbus, Ohio 43217
Page 3
p
r
t
p
a
b
p
t
p
p
p
PRODUIT Nº 41-1
086
IMPORTANTES
MESURES DE
SÉCURITÉ :
NE JAMAIS toucher aux lentilles lorsqu’elles sont
utilisées. Il y a des risques de
chaleur intense à la surface
des lentilles.
La luminosité d’une ampoule
halogène est très vive, par
conséquent NE JAMAIS
regarder directement le phare
ni le diriger vers les yeux de
quelqu’un.
NE JAMAIS toucher une
ampoule halogène les mains
nues (les huiles naturelles des
mains pourraient
endommager l’ampoule).
NE JAMAIS utiliser le phare dans l’eau ou près du feu. NE JAMAIS laisser le phare sans
surveillance durant son
utilisation et toujours le tenir
ÉLOIGNÉ des enfants.
N’UTILISEZ QUE
l’adaptateur c.a. ou
l’adaptateur automobile de
12V c.c. qui vient avec le
phare pour le recharger.
www.dorcy.com
Dorcy International
Columbus, Ohio 43217
06/14/07
Phare d’intensité lumineuse de 2 millions
de bougies rechargeable
AVANT DE L’UTILISER :
Veuillez lire attentivement les directives ci-après, afin d’éviter des troubles fonctionnels ou des dommages. Pour allumer le phare, appuyez sur le bouton-pressoir. Pour l’éteindre, déclenchez le bouton-
ressoir. Pour une luminosité constante, laissez le bouton-pressoir enclenché et puis, poussez le bouton de retenue vers la droite. Pour éteindre la luminosité constante, déclenchez simplement le bouton-pressoi vers la gauche. Une batterie au plomb de 6V6 Ah est intégrée au phare. Elle doit être rechargée avant la première utilisation. (Veuillez lire la partie portant sur le rechargement.)
POUR CHANGER LA BATTERIE :
Retirez soigneusement les 4 vis qui se trouven dans le fond du compartiment de la batterie. Débranchez la batterie des bornes. Remplacez­la par une autre et rebranchez-la dans les bornes (le fil rouge dans la borne rouge, le fil noir dans la borne noire). Rechargez la batterie jusqu’au lendemain, avant de l’utiliser.
POUR CHANGER L’AMPOULE :
Avant de changer l’ampoule, débranchez le
hare et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
Enlevez le cercle en caoutchouc autour de la tête de l’ampoule, retirez le compartiment de l
atterie dans le fond et dévissez les 6 vis sur le
anneau latéral du boîtier. Ouvrez le contenan et retirez la goupille fendue au dos du phare. Dévissez la vis et retirez le fil de la lampe de son support. Pour retirer l’ampoule, retirez la douille plate de l’agrafe à ressort. Insérez une ampoule quartz-halogène H3-6V Pour rassembler le phare, faites le contraire de chacune des étapes précédentes en commençant
ar la dernière.
100 W neuve.
Marche à suivre pour recharger la batterie :
Branchez l’adaptateur c.c. de 12 V de l’automobile OU l’adaptateur c.a. dans la
rise appropriée au dos du phare ;
Puis, branchez l’adaptateur c.a. dans une
rise c.a. murale ou l’adaptateur c.c. de 12 V de l’automobile dans la prise de l’allume-cigare de l’automobile ;
L’indicateur DEL s’éteindra lorsque le projecteur sera complètement chargé.
DÉBRANCHEZ LE PROJECTEUR UNE
FOIS COMPLÈTEMENT CHARGÉ.
Si vous rangez le phare plus de 2 mois, rechargez périodiquement la batterie pour éviter qu’elle se décharge complètement.
Le TEMPS DE CHARGEMENT est d’environ 20 heures avec un chargeur c.a. et de 12 heures avec le chargeur c.c. La durée MAXIMALE de luminosité est de 30 minutes lorsque complètement chargé.
PIÈCES DE RECHANGE :
41-0776 Batterie de 6V 6Ah 41-8086 Adapteur CA de 120 V 300 mA UL/CUL 41-8087 Adapteur CC 41-0081 Ampoule halogène de 6 V 100 watts
Loading...