Recorded tips for many titles are available on
Nintendo’s Power Line at (425) 885-7529.
This may be a long-distance call, so please ask
permission from whoever pays the phone bill.
If the information you need is not on the Power
Line, you may want to try using your favorite
Internet search engine to find tips for the game
you are playing. Some helpful words to include in
the search, along with the game’s title, are: “walk
through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.”
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATIO
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la Clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou appelez le 1-800-255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Un nombre d’astuces pré-enregistrées sont
disponibles pour de nombreux titres sur la
Power Line de Nintendo au (425) 885-7529.
Il est possible que l’appel pour vous soit longue
distance, alors veuillez demander la permission
de la personne qui paie les factures de
téléphone. Si les informations dont vous
avez besoin ne se trouvent pas sur la Power Line,
vous pouvez utiliser votre Moteur de Recherche
préféré pour trouver de l’aide de jeu. Certains
termes utiles que vous pouvez inclure dans
votre recherche sont “walk through”
(“étape par étape”), “FAQ” (“Foire Aux
Questions), “codes” et “tips” (“astuces”).
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llame al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Consejos grabados para muchos títulos están
disponibles a través del Power Line de Nintendo
al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada
de larga distancia, así que por favor píde
permiso a la persona que paga la factura del
teléfono. Si el servicio de Power Line no tiene la
información que necesitas, recomendamos que
uses el Motor de Búsqueda de tu preferencia
para encontrar consejos para el juego que estás
jugando. Algunas de las palabras que te
ayudarán en tu búsqueda además del titulo,
son: “walk through” (“instrucciones paso a
paso”), “FAQ” (“Preguntas Frecuentes”), “codes”
(“códigos”), y “tips” (“consejos”).
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
www.nintendo.com
Ce Sceau Officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou
manufacturé par Nintendo. Recherchez-le
toujours quand vous achetez des
appareils de jeu vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El Sello Oficial es su ratificación de que
este producto tiene licencia o es
manufacturado por Nintendo. Busque
siempre este sello al comprar sistemas
de vídeojuegos, accesorios, vídeojuegos,
y productos relacionados.
PRINTED IN USA
INSTRUCTION BOOKLETFOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOI
Page 2
PLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR
Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT
HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR
CHILD PLAY VIDEO GAMES.
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
2. Play video games on the smallest available television screen.
3. Do not play if you are tired or need sleep.
4. Play in a well-lit room.
5. Take a 10 to 15 minute break every hour.
WARNING –
Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to
avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain:
Playing video games can cause motion sickness in some players. If you or your child feel dizzy
or nauseous when playing video games, stop playing and rest. Do not drive or engage in other
demanding activity until you feel better.
Repetitive Motion Injuries and Eyestrain
Motion Sickness
WARRANTY & SERVICE INFORMATION
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at
support.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going
to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change).
If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you
will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without
contacting us first.
HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free
from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered
by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product
or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase
is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo’s satisfaction, that the product was
purchased within the last 12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in
material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this
warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product,
free of charge.*
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for
troubleshooting information and repair or replacement options and pricing.*
*In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR
LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
REV-Q
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY
NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES,
ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED
OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES
UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED
OR REMOVED.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12
MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Nintendo’s address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
This warranty is only valid in the United States and Canada.
IMPORTANT LEGAL INFORMATION
This Nintendo game is not designed for use with
any unauthorized device. Use of any such device will invalidate your Nintendo product warranty.
Copying of any Nintendo game is illegal and is strictly prohibited by domestic and international
intellectual property laws. “Back-up” or “archival” copies are not authorized and are not necessary to
protect your software. Violators will be prosecuted.
One day, the peace of the jungle
was disrupted by a rampaging
pack of wild baddies who
wreaked havoc on the residents
of the jungle.
Donkey Kong
That wild, heavy fisted hero who stands up
to anyone who gets in his way…
Yes, everyonelooksuptothekingofthe junglelands!It’suptoyoutoconquerthe kingdoms and restore peace!
™
CONTENTS
Prologue 4
Basic Donkey Kong Controls 5
Choose a File and Get Started 7
Clear Kingdoms 9
Head for the Goal 11
Donkey Kong’s Moves 13
The Jungle Buddies 17
Fighting the Kings 18
Lots of Bananas Means Lots of Crests 19
Not only that, but they laid claim
to every kingdom and stole each
one’s precious bananas!
“This calls for the one and only
Donkey Kong!”
Join forces with your jungle
buddies to face an array of
powerful enemies and restore
peace to the jungle!
Monkeys
These small fellows join forces to help
Donkey Kong.
They’ll point out check points, help you
jump long distances, and much more.
A variety of monkeys will help you along
your journey!
CAUTION: WRIST STRAP USE
Please use the wrist strap to help prevent injury to other people or damage to surrounding objects or
the Wii Remote in case you accidentally let go of the Wii Remote during game play.
Also remember the following:
• Make sure all players put on the wrist strap properly when it is their turn.
• Do not let go of the Wii Remote during game play.
• Dry your hands if they become moist.
• Allow adequate room around you during game play and make sure that all areas you might move into
are clear of other people and objects.
• Stay at least three feet from the television.
• Use the Wii Remote Jacket.
Page 4
BASIC DONKEY
BASIC DONKEY
BASIC DONKEY
You cannot control this game using the Nintendo GameCube™
controller or the DK Bongos controller.
KONG CONTROLS
KONG CONTROLS
KONG CONTROLS
The Wii version of Donkey Kong Jungle Beat is played
using the Wii Remote™ and Nunchuk™ controllers. For more
information, please see p. 13-16.
Black letters are for menu-screen controls and orange letters
are controls for DK’s actions.
Nunchuk
Control Stick
Make selection
Walk/Run
Pick direction for
sound-wave attack
(
) Crouch
(In the water) Swim
Z Button
* If a Nunchuk connection error
appears while you are playing,
please reconnect the Nunchuk.
If it continues to appear, the Wii
Remote or the Nunchuk may not
be functioning correctly.
SHAKE THE Wii REMOTE OR NUNCHUK
If you shake the Wii Remote or
Nunchuk, you can perform a soundwave attack
need to shake the Wii Remote or
Nunchuk when you want to perform
special actions or during boss
battles
*You don’t have to use big movements to shake the Wii Remote or Nunchuk.
*Remember to take breaks when you feel tired.
P. 18
. You will also
P. 13
P. 16
.
Choose Kingdom Barrel
Squat
(While jumping) Ground pound
56
Wii Remote
Pointer
Not used in game
+ Control Pad
Make selection
A Button
Confirm selection
Jump
(While jumping) Air grab
(While squatting) Back flip
(in the water) Swim fast
1 Button or
2 Button
(While picking a kingdom)
Watch hint movie
*The Try This clip is a movie
with hints about the
adventure
TILT THE Wii REMOTE
When you’re in a bubble
hold the Wii Remote vertically. If you
tilt the Wii Remote right or left in the
direction you want to go, the bubble
will slowly move in that direction.
P. 9
P. 16
B Button
Cancel
Choose Kingdom Barrel
Crouch
(While jumping)
Ground pound
HOME Button
Display the HOME Menu
- Button or
+ Button
Display the Pause Menu
Shake the Wii Remote
or Nunchuk
Launch sound-wave attack
(While crouching) Hand slap
,
Page 5
CHOOSE A FILE
CHOOSE A FILE
CHOOSE A FILE
AND GET STARTED
AND GET STARTED
AND GET STARTED
Insert the Donkey Kong Jungle Beat Game Disc in the Wii
Disc Slot and turn the Wii system’s power on.
SYSTEM MENU UPDATE
Please note that when first loading the Game Disc into the Wii console, the
System will check if you have the latest system menu, and if necessary a
Wii system update screen will appear. Select OK to proceed.
Getting Started (Creating a new file)
Choose a file marked NEW in the
file-selection screen and choose a
stamp. You can even choose a Mii™
character that you created on the
Mii Channel.
*Please check the Features section in the Wii
Operations Guide for instructions on how to
create a Mii character.
*The pointer is not used for in-game controls.
When the screen on the right
1
appears, read it carefully and
press .
*The screen on the right will appear even if you
insert the game disc when the power is ON.
Point at the Disc Channel in the Wii
2
Menu and press
The Channel screen will appear.
3
Point at Start and press .
The Wrist Strap screen will appear—
4
when you’re prepared, press .
After you reach the title screen, press
to go to the file-selection screen.
To play this game in English, change your language settings
in the Wii System Settings.
.
Wii Menu
Channel Screen
Wrist Strap Screen
File Selection
Choose the file you want to play and
choose Play Game. When you’re
playing for the first time, please
create a new file. If you want to
return to the title screen or fileselection screen while playing,
press and choose Reset to return
to the title screen.
Change Stamp Change your file’s icon.
Play Game Go to Choose a Kingdom and continue the game
from the previous starting point.
Delete File Delete the selected file. Deleted files cannot be restored,
so be careful.
ABOUT SAVING
You progress will automatically be saved when you change
your file’s icon or when you clear a course. Also, on some
stages, getting a high score will cause the game to auto-save.
You will need 1 empty block of space in the Wii System Memory
to save. Overwritten data cannot be restored, so be careful.
*If you start a saved game, the number of DKs will return to when you started the game.
*For information on how to delete a file from the Wii system memory, please check the
Features section of the Wii Operations Guide.
P. 9
78
Page 6
Combat With the Kings
CLEAR
CLEAR
CLEAR
KINGDOMS
KINGDOMS
KINGDOMS
Each kingdom is made up of 2 stages and a fight with the
regional king.
Choose a Kingdom
The available kingdoms will appear in the Choose a Kingdom
screen. Once you choose a kingdom, you’ll jump into the first action
stage. The kingdoms you can choose will increase with every
kingdom you clear.
*When you clear a kingdom, a hint video with show you tips
on how to earn more bananas and other tricks. If you want
to see a hint video that you’ve already watched, press
or in the Choose a Kingdom screen to watch it again.
Kingdom
Crests you earn
in kingdoms
look like
.
Collected
crowns
Collect one crown
for every kingdom
you clear.
Remaining
DKs
Stage
names
Each kingdom’s king awaits you for a one-on-one battle. They all have
their own battle styles so watch their moves carefully
banana points that you earned in the two stages leading up to the
battle will serve as your power when you fight the king.
Punch it out! Dodge punches by
pressing
Your enemy’s weak point is the dark
egg. Cling to the egg by shaking the
Wii Remote and Nunchuk.
or …
Alternate shaking the Wii Remote and
Nunchuk to shower your opponent
with punch after punch!
Once you’ve grabbed hold, shake the
Wii Remote and Nunchuk alternately
to attack your opponent’s weak point.
P. 18
. The
You Got a Crest!
Kingdom stats
The max number of banana points
and your best time for
P. 11
clearing each course appear here.
Kingdom Barrels
There are several stages in each
kingdom barrel. You can choose a
kingdom barrel by pressing
Challenging Stages
Use all of DK’s moves to clear stages
one, you’ll move to the next.
P. 13P. 11
910
.
or
. If you clear
If you clear the 3 stages, you’ll total up the banana points you earned
in the kingdom. When you earn more than certain banana-point
totals, the tree spirit will award you with crests. If you collect crests,
something good might happen…?!
Page 7
HEAD FOR
HEAD FOR
HEAD FOR
THE GOAL
THE GOAL
THE GOAL
A variety of stages await you, from wide open fields to lush
jungles to snowy mountains. Defeat your enemies, collect
bananas, and head for the goal!
Action Stages
Keep moving Donkey Kong through each stage. If you see something
suspicious, shake the Wii Remote and Nunchuk and something might
happen.
These will act as your health
when you fight a king in a
one-on-one battle. You can
earn more banana points by
keeping combos going.
P. 16
Banana Points
Donkey Kong
Health
This will decrease if you
receive damage.
Items
You can find the following items inside stages—grab them by
touching them.
*For every 200/500/1,000/5,000 banana points you earn, an item will appear as a bonus.
When your health is full, a 1-Up Coin will appear, and when you’re low on health, a heart will appear.
Banana (during a combo
Normally, this will count as one banana point.
Banana Bunch(during a combo
Normally, this will count as three
banana points.
P. 19
P. 19
)
)
Heart
Your health will go up one heart’s worth.
1-Up Coin
Your remaining Donkey Kong count will
increase by one.
About the 1-Up Blooms
If you hit a Bloom Fairy or a Bloom
Pod with a sound-wave attack,
blooms will appear. If you collect
100 blooms, your remaining Donkey
Kong count will increase by one.
Blooms
Bloom FairyBloom Pod
Bloom Count
Combo Counter
This increases by multiples
as you perform consecutive
midair moves.
P. 19
Checkpoint Monkey
Hit this monkey with a soundwave attack—if you lose a life,
you’ll start over from this point.
PAUSE MENU
Press and hold or and the game will pause, displaying the
pause menu below. From here, you can do the following:
Return to Game Continue playing the current stage.
Retry This KingdomStart over from the first stage of the kingdom.
Select a New Kingdom Go back to the Choose a Kingdom screen.
1112
After-Goal Minigame
You’ll be challenged to a minigame
after clearing each stage. Shake
the Wii Remote and Nunchuk to try
to grab as many banana points as
you can.
LOSING A LIFE AND GAME OVER
If you run out of health, you’ll lose a life—your remaining Donkey
Kong count will decrease by one and you’ll start from the
beginning of the stage or from the checkpoint. If you lose when
your remaining life count is zero, the game will end and you’ll
return to the title screen.
Page 8
Air Grab
while jumping
DONKEY KONG’S
DONKEY KONG’S
DONKEY KONG’S
MOVES
MOVES
MOVES
Donkey Kong can use all kinds of moves. Perfect all of them
to help clear each stage.
Walk/Run
Tilt to move. A
slight tilt will make
DK walk and a more
severe tilt will make
him run.
Sound-Wave Attack
If you shake the Wii Remote or Nunchuk, DK will clap his hands and release
a sound-wave attack. You can pick which direction to attack in using .
Shake the Wii Remote
or Nunchuk
If you press while jumping, DK will extend his arms and perform an
air grab, grabbing all nearby bananas at once, and earning you a lot of
banana points.
If you grab three bananas one
by one, you will earn three
banana points.
Crouch
Make DK crouch using , , or .
Ground Slap
Shake the Wii Remote or Nunchuk
while DK is crouching and he’ll
smack the ground, sending out
sound waves.
Shake the Wii Remote or Nunchuk
Grabbing them all at once
with a air grab will earn you
nine points!
or or
while DK is crouching
Attack with a sound wave!Sound waves sometimes
transform things.
Jump
Press to jump. If you press and hold , you’ll jump higher.
1314
Wall Jump
If you jump while facing a wall, DK
will grip it. If you press
holding on, he’ll kick off the wall and
jump in the other direction. When
the space between walls is tight,
you can use this method to climb to
the top.
Press while gripping a wall
while he’s
Page 9
Back Flip
Press while crouching and DK will perform a back flip and jump high.
*You can also perform a back flip by jumping while tilting in the direction opposite your movement.
Press while crouching
If you see something suspicious, try shaking the
Wii Remote or Nunchuk close to it.
When DK has reached out and grabbed an enemy or flower, shake
the Wii Remote or Nunchuk again. Doing this will trigger a bunch of
new moves.
Swim
In the water, DK will swim in the
direction you’re tilting .
If you repeatedly press while tilting
, DK will swim faster.
Ground Pound
If you press or while jumping, DK will fall to the ground quickly. If you
do a ground pound, he’ll send out sound waves when he hits the ground.
Swim Fast
Press or
Stand in front of a variety of things
and shake the Wii Remote or
Nunchuk to reach out and grab them.
If you shake the Wii Remote or Nunchuk again…
DK will spin toward the
tip of a Banandelion and
perform a big jump!
DK will jump on an
enemy and shower it
with punches!
DK will get thrown in the
direction of the arrow!
•Tilting the Wii Remote
Sometimes you’ll control DK by tilting the Wii Remote.
If DK jumps onto a Bubble Shrub,
he’ll be encased in a bubble and
begin floating up. Hold the Wii
Remote vertically and tilt it in the
direction you want to go. If you
press
will pop and he’ll fall.
, , or , the bubble
1516
Page 10
THE JUNGLE
THE JUNGLE
THE JUNGLE
FIGHTING
FIGHTING
FIGHTING
BUDDIES
BUDDIES
BUDDIES
In some of the action stages, DK’s friends will make an
appearance. Let them help you and head for the goal.
HooferFlurl
He’ll help you float down from the
sky. You can adjust which direction
you fall with
more slowly with
fall more quickly with
. You can fall
. And you can
.
Tilt
in the direction he’s moving
to run really fast. Jump with
press
perform an Air Grab.
when you’re in the air to
OrcoHelibird
and
THE KINGS
THE KINGS
THE KINGS
The banana points that you collected in the action stages will
change to health when you battle the king one-on-one. Try a
series of different attacks to beat ‘em!
Basic Fighting Moves
In king battles, DK’s health and that of
the kings will appear at the bottom
of the screen. Shake the Wii Remote
or Nunchuk to attack repeatedly and
hit their weak spots.
Win by knocking the king’s health
down to nothing—you’ll lose if DK’s
health goes empty.
Donkey Kong’s HealthKing’s Health
Controls in King Battles
When battling kings like Karate Kong,
the controls will change. Shower
him with punches by alternately
shaking the Wii Remote and Nunchuk
to do damage. Dodge the king’s
attack by pressing or .
Choose your direction with
press
repeatedly to fly. Press
or to go down.
TO GET HELP FROM YOUR JUNGLE BUDDIES…
To get help from your Jungle Buddies, get close to them and
shake the Wii Remote or Nunchuk to grab on. Also, when you’re
holding on to a jungle buddy, shake your Wii Remote or Nunchuk
to perform a sound-wave attack.
and
He’ll swim along a set path very
quickly. If you want to let Orco go,
press
, , or .
1718
IF YOU LOSE TO THE KING…
If you lose to the king, the screen
on the right will appear. If you want
to try again with the same health as
your previous attempt, select Fight! If
you want to start from the beginning
of the kingdom and collect banana
points again, choose Retreat!
Page 11
Credits
LOTS OF BANANAS
LOTS OF BANANAS
LOTS OF BANANAS
MEANS LOTS OF CRESTS
MEANS LOTS OF CRESTS
MEANS LOTS OF CRESTS
In order to get crests, you’ll need to have earned a
P. 10
certain number of banana points at the end of a king battle.
Do your best to grab as many bananas as you can!
Using the Air Grab
Press while jumping
You can earn more banana points than normal by grabbing bananas with an
air grab
. Try to earn crests by air-grabbing a lot of bananas!
P. 14
Air-grab a lot of bananas
and get crests!
Earn more banana points with combos!
You’ll build a combo by performing a series of moves without touching the
ground—your combo count will keep building as you string new moves
together. You can earn a lot of banana points during a combo. Also, if you
receive damage before touching the ground, your banana count for that
combo will drop to zero, so be careful.
Donkey Kong will be surrounded
by the same number of fairies as
the combo count.
If DK touches the ground, your
combo will end, and the banana
points will get added all at once!
1920
Wii VERSION
STAFF CREDITS
PRODUCERS
Shigeru Miyamoto
Yoshiaki Koizumi
DIRECTOR
Futoshi Shirai
ASSISTANT DIRECTOR
Haruka Kakinuma
PROGRAMMING
DIRECTOR
Tatsuro Ota
CHARACTER
PROGRAMMING
DEVELOPMENT
ENVIRONMENT
PROGRAMMING
Tadashi Sugiyama
Tomoaki Kuroume
Super Mario Club
Nintendo Tokyo Office
ARTWORK
Toki Iida
Masanori Sato
Shigehisa Nakaue
Hisayo Osanai
Yusuke Nakano
Aya Oyama
Keisuke Kadota
Atsushi Tejima
NORTH AMERICAN
LOCALIZATION
Nate Bihldorff
Bill Trinen
LOCALIZATION
MANAGEMENT
Jeff Miller
Leslie Swan
TESTING
NOA Product Testing Team
Yoshinobu Mantani
Tim Casey
Melvin Forrest
Mika Kurosawa
GENERAL PRODUCERS
Shigeru Miyamoto
Takashi Tezuka
EXECUTIVE PRODUCER
Satoru Iwata
All Rights, including
the copyrights of Game,
Scenario,Music and Program,
reserved by NINTENDO.
Page 12
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DU MODE D’EMPLOI DE LA Wii™ AVANT
D’UTILISER VOTRE SYSTÈME, VOTRE DISQUE DE JEU, OU VOS ACCESSOIRES Wii. CE MODE
D’EMPLOI COMPREND D’IMPORTANTES INFORMATIONS SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À VOS JEUX VIDÉO.
AVERTISSEMENT –
Danger d’attaque
•Mêmesiellesn’ontjamaisconnudetelsproblèmesauparavant,certainespersonnes(environ1
sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des
lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision
ou s’amusent avec des jeux vidéo.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
AVERTISSEMENT
–
Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien,
l’irritation de la peau ou la tension oculaire :
vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
ATTENTION – Nausée
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES
Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour l’utilisation
avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo.
Le copiage d’un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales
régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou d « archivage » ne sont pas autorisées et
ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi
.
REV–E
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE
Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez
visiter notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne de Service à la Clientèle, au
1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à19 h
00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu
en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne ou au téléphone, on vous offrira un
service en usine express chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de
matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d’achat. Si un tel défaut couvert
par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais
le produit défectueux.* L’acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est
enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été
acheté au cours des 12 derniers mois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de
main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantiese
produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.*
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne de Service à la Clientèle au1
(800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou
de remplacement et les prix.*
*Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET
PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
REV-Q
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI
VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE
DE JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ À DES
FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE
NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES
MATÉRIAUX DÉFECTUEUX OU DE MAIN-D’OEUVRE DÉFECTUEUSE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ,
EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ OU D’USAGE DESTINÉES À UN
BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES AUX PERIODES DE GARANTIES DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS).
NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT
D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES
NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT
PAS.
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pourriez posséder d’autres droits qui varient d’un
État ou d’une province à l’autre.
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Page 13
DEVENEZLEROI
DEVENEZLEROI
DE LA JUNGLE!
DE LA JUNGLE!
Donkey Kong
Retrouvez ce héros poilu aux poings énormes qui ne fait
qu’une bouchée de ceux qui se mettent sur son chemin...
Qui doncpeuts’empêcherd’admirerleroidelajungle sauvage?Iln’entientqu’àvousdeconquérirles royaumes et de restaurer enfin la paix!
™
Prologue
Un jour, la paix dans la jungle fut
troublée par une bande de méchants
saccageurs qui semèrent le chaos
au sein des habitants.
Mais ils ne s’en tinrent pas qu’à
cela : ils décidèrent également de
s’approprier tous les royaumes et de
voler les bananes de tout le monde!
« Voici une mission pour le seul et
unique Donkey Kong! »
Joignez vos forces à celles de vos
amis de la jungle et affrontez une
multitude d’ennemis puissants pour
restaurer la paix dans les royaumes!
TABLE DES MATIÈRES
Prologue 24
Commandes de base 25
Choisir un fichier et commencer une partie 27
Réussir les royaumes 29
Explorer les royaumes 31
Mouvements spéciaux 33
Amis de la jungle 37
Combattre les rois 38
Bananes et emblèmes 39
Les singes
Vous pourrez compter sur ces petites bêtes
bien serviables.
Elles vous indiqueront les points de contrôle, vous
aideront à sauter par-dessus des ravins, et bien
plus! Une multitude de singes vous donneront un
coup de main tout au long de votre aventure!
Attention : Utilisation de la dragonne
Veuillez utiliser la dragonne afin d’éviter de blesser les autres, d’endommager les objets à proximité ou
de briser la manette Wii Remote si vous la lâchez accidentellement au cours d’une partie.
Assurez-vous également...
• que tous les joueurs attachent la dragonne correctement à leur poignet lorsque c’est leur tour de jouer;
• de ne pas lâcher la manette Wii Remote pendant que vous jouez;
• d’essuyer vos mains si elles deviennent moites;
• de prévoir assez d’espace autour de vous lorsque vous jouez et de vérifier qu’il n’y a aucune
personne et aucun objet dans votre aire de jeu que vous risqueriez de heurter;
• de vous tenir à au moins un mètre de la télévision;
• d’utiliser le protecteur de la manette Wii Remote.
Page 14
COMMANDES
COMMANDES
COMMANDES
Vous ne pouvez pas jouer à ce jeu avec la manette Nintendo
GameCube™ ou l’accessoire DK Bongos.
DE BASE
DE BASE
DE BASE
La version Wii de Donkey Kong Jungle Beat se joue avec la
manette Wii Remote™ et le Nunchuk™. Pour plus de détails,
consultez les pages 33 à 36.
Les mots écrits en noir concernent les commandes dans les
menus tandis que les mots écrits en orange concernent les
commandes pour diriger Donkey Kong.
Nunchuk
Levier de contrôle
Sélectionner
Marcher/courir
Choisir une direction pour
l’onde sonore
(
) S’accroupir
(Dans l’eau) Nager
Bouton Z
* Si une erreur de connexion du
Nunchuk survient pendant que vous
jouez, veuillez rebrancher le Nunchuk.
Si l’erreur se produit à nouveau, votre
manette Wii Remote ou votre Nunchuk
fonctionnent peut-être incorrectement.
SECOUEZ LA MANETTE WII REMOTE OU LE NUNCHUK
Secouez la manette Wii Remote ou le
Nunchuk pour créer une onde sonore
. Vous devrez aussi secouer
P. 33
la manette Wii Remote ou le Nunchuk si
vous souhaitez effectuer un mouvement
spécial ou durant un combat
contre un boss
*Vous n’avez pas besoin de faire de grands mouvements pour secouer la
manette Wii Remote ou le Nunchuk.
* N’oubliez pas de prendre une pause lorsque vous vous sentez fatigué(e).
P. 36
P. 38
.
Choisir le baril d’un royaume
S’accroupir
(En sautant) Frapper le sol
2526
Manette Wii Remote
Pointeur
N’est pas utilisé
dans le jeu.
Croix
directionnelle
Sélectionner
Bouton A
Confirmer la
sélection
Sauter
(En sautant) Bananattrape
(En s’accroupissant)
Saut arrière
(Dans l’eau)
Nager rapidement
Bouton 1 ou
Bouton 2
(Lors du choix du royaume)
Voir un vidéo
d’une astuce
* Les vidéos conseil vous
offrent des astuces pour
obtenir plus de points ou pour
terminer un royaume.
INCLINEZ LA MANETTE WII REMOTE
Lorsque vous êtes dans une bulle
, tenez la manette Wii Remote
P. 36
à la verticale. Inclinez la manette à
droite ou à gauche pour choisir la
direction dans laquelle vous voulez
aller. La bulle se dirigera lentement
dans cette direction.
P. 29
Bouton B
Annuler
Choisir le baril d’un
royaume
S’accroupir
(En sautant)
Frapper le sol
Bouton HOME
Afficher le Menu HOME
Bouton - ou
Bouton +
Afficher le menu pause
Secouer la manette Wii
Remote ou le Nunchuk
Créer une onde sonore
(En s’accroupissant)
Donner une claque
Page 15
CHOISIR UN FICHIER
CHOISIR UN FICHIER
CHOISIR UN FICHIER
ET COMMENCER
ET COMMENCER
ET COMMENCER
UNE PARTIE
UNE PARTIE
UNE PARTIE
Insérez le disque de jeu Donkey Kong Jungle Beat dans la
fente de chargement de la Wii et allumez votre console.
MISE À JOUR DU MENU DU SYSTÈME
Veuillez noter que lorsque vous insérez le disque de jeu dans votre
Wii pour la première fois, la console vérifiera si vous avez la version la
plus récente du menu du système. Un écran de mise à jour du système
apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK continuer.
Lorsque l’écran ci-contre apparaît,
1
lisez attentivement les informations
qu’il contient et appuyez sur .
* Cet écran apparaîtra même si vous insérez
le disque de jeu alors que la console est déjà
allumée.
Placez le curseur sur la Chaîne
2
disques dans le Menu Wii et
appuyez sur
Lorsque l’écran de présentation
3
de la chaîne apparaît, placez
le curseur sur Démarrer et
appuyez sur .
.
Menu Wii
Commencer une partie (créer un fichier de sauvegarde)
Choisissez un fichier marqué
NOUVEAU dans le menu de sélection
d’un fichier et choisissez une
étampe. Vous pouvez également
utiliser un Mii™ que vous avez créé
dans la Chaîne Mii.
* Veuillez consulter la section « Chaînes et
paramètres » dans le Mode d’emploi de la Wii
pour plus de détails sur la façon de créer un Mii.
* Le pointeur n’est pas utilisé durant le jeu.
Choix du fichier
Choisissez le fichier contenant la
partie que vous souhaitez reprendre
et choisissez Jouer. Lorsque vous
jouez pour la première fois, vous
devez créer un nouveau fichier de
sauvegarde. Si vous voulez retourner
à l’écran titre ou à l’écran de sélection
d’un fichier en cours de partie,
appuyez sur le bouton HOME et choisissez Réinitialisation pour
retourner à l’écran titre.
Changer l’icône Changer l’icône du fichier
Jouer Passer au choix du royaume et reprendre la partie
là où vous aviez sauvegardé la dernière fois.
Effacer le fichier Effacer le fichier de sauvegarde sélectionné. Les fichiers
effacés sont irrécupérables, alors faites bien attention.
P. 29
Écran de présentation de la chaîne
L’écran d’utilisation de la dragonne
4
apparaîtra. Lorsque vous êtes prêt(e),
appuyez sur . Lorsque l’écran titre
apparaît, appuyez sur pour passer
à l’écran de sélection du fichier.
Écran d’utilisation de la dragonne.
Pour jouer à ce jeu en français, veuillez changer les
paramètres de la langue dans les options de la Wii.
2728
À PROPOS DE LA SAUVEGARDE
Votre progression sera automatiquement sauvegardée lorsque
vous changez l’icône de votre fichier ou que vous terminez un
niveau. De plus, si vous obtenez un pointage record pour certains
niveaux, votre partie sera automatiquement sauvegardée. Un bloc
de mémoire de la console Wii doit être libre pour sauvegarder.
Les données qui ont été écrasées sont irrécupérables, alors faites
bien attention.
* Si vous reprenez une partie sauvegardée, le nombre de vies sera réinitialisé (vous
obtiendrez le total de vies que vous aviez quand vous avez commencé la partie).
* Pour plus de détails sur la façon de supprimer un fichier de la mémoire de la console
Wii, veuillez consulter la section « Chaînes et paramètres » du Mode d’emploi de la Wii.
Page 16
Combats contre les rois
CONQUÉRIR
CONQUÉRIR
CONQUÉRIR
LES ROYAUMES
LES ROYAUMES
LES ROYAUMES
Chaque royaume contient deux niveaux et un combat avec le
roi de la région.
Choisir un royaume
Les royaumes disponibles sont affichés dans le menu Choix du
royaume. Vous apparaîtrez dans le premier niveau du royaume dès
que vous en aurez choisi l’icône. Le nombre de royaumes disponibles
augmentera à mesure que vous conquerrez les royaumes.
* Lorsque vous terminez un royaume, un vidéo conseil vous
montrera comment obtenir plus de bananes ainsi que
d’autres astuces. Si vous souhaitez revoir un vidéo conseil,
appuyez sur
Royaume
Les emblèmes
que vous obtenez
dans les royaumes
ressemblent à
ceci :
ou
dans le menu Choisir un royaume.
.
Couronnes
recueillies
Vous recevrez une
couronne pour
chaque royaume
conquis.
Vies
restantes
Nom du
niveau
Le roi de chaque royaume vous attend et vous met au défi de l’affronter.
Chaque roi a son propre style de combat, alors portez attention à ses
mouvements . Les points banane que vous avez recueillis dans
les deux niveaux précédant le combat seront convertis en points de vie
lors de l’affront.
Déchaînez-vous! Évitez les coups
en appuyant sur
Le point faible de votre ennemi est
l’œuf noir. Accrochez-vous à cet œuf et
secouez la Wii Remote et le Nunchuk.
P. 38
ou
Secouez la manette Wii Remote et le
Nunchuk en alternance pour asséner
votre adversaire de coups!
Lorsque vous y êtes accroché,
secouez la manette Wii Remote et le
Nunchuk en alternance pour attaquer
le point faible de votre ennemi.
Emblème obtenu!
Statistiques du royaume
Le nombre maximal de points
banane
record pour chaque niveau
apparaîtront ici.
et votre temps
P. 31
Baril des royaumes
Chaque baril contient plusieurs
royaumes. Vous pouvez changer de
baril en appuyant sur
ou sur
.
Réussir les niveaux
Utilisez les mouvements spéciaux de DK pour terminer
un niveau
prochain niveau.
. Si vous réussissez, vous passerez au
P. 31
2930
P. 33
Si vous réussissez les trois niveaux, vous compterez le total de points
banane que vous avez obtenus dans le royaume. Si vous recueillez
plus qu’un certain nombre de points
banane, l’arbre du rythme vous
récompensera en vous donnant un
emblème. Gagnez tous les emblèmes
pour découvrir ce qui se passera!
Obtenez un emblème chaque
Obtenez un emblème chaque
fois que vous accumulez
fois que vous accumulez
200 et 500 points banane!
200 et 500 points banane!
Page 17
EXPLORER LES
EXPLORER LES
EXPLORER LES
ROYAUMES
ROYAUMES
ROYAUMES
Une multitude de niveaux vous attendent, des plaines immenses
aux jungles luxuriantes, en passant par des montagnes
enneigées. Éliminez vos ennemis, ramassez des bananes et
rendez-vous jusqu’au trésor!
De l’action plein les niveaux
Dirigez Donkey Kong à travers chaque niveau. Si vous apercevez
quelque chose d’étrange, secouez la manette Wii Remote et le
Nunchuk. Qui sait ce qui pourrait se passer?
Points banane
Chaque point banane sera
converti en un point de vie
lorsque vous affronterez le roi du
royaume. Vous pouvez recueillir
plus de points banane en
effectuant combo après combo.
Donkey Kong
Vous perdez un cœur chaque
fois que vous recevez un coup.
P. 36
Vie
Objets
Les royaumes sont parsemés d’objets très utiles. Ramassez-les en
les touchant.
*Un objet bonus apparaîtra pour chaque 200/500/1000/5000 bananes que vous ramassez.
Si vous possédez tous vos cœurs, une pièce DK apparaîtra. Si vous êtes blessé, un cœur apparaîtra.
Banane
(pendant un combo)
Normalement, cet objet compte pour un point
banane.
Régime de bananes
(pendant un combo)
Normalement, cet objet compte pour trois
points banane.
P. 39
P. 39
Cœur
Votre jauge de vie augmentera d’un cœur.
Pièce DK
Représente une vie supplémentaire.
À propos des fleurs
Si vous envoyez une onde sonore à
une fée sème-fleurs ou si vous frappez
sur le sol près d’une graine, des fleurs
apparaîtront. Si vous ramassez 100 fleurs,
vous obtiendrez une vie supplémentaire.
Fleurs
Fée sème-fleurGraine
Nombre de fleurs
Compteur de combos
Cette valeur augmente
exponentiellement à
mouvements spéciaux
consécutif que vous effectuez
dans les airs.
P. 39
Envoyez une onde sonore à ce
singe. Si vous perdez une vie, vous
reprendrez la partie à cet endroit.
Point de contrôle
MENU PAUSE
Maintenez ou enfoncé pour mettre le jeu sur pause et afficher
le menu pause ci-dessous. Dans ce menu, vous pouvez sélectionner
les options suivantes :
Revenir au jeu Continuer la partie actuelle.
Recommencer Recommencer le royaume à partir du
royaumepremier niveau.
Changer de royaume Retourner au menu de sélection d’un royaume.
3132
Mini-jeux après les tableaux
Après avoir terminé chaque tableau,
vous devrez jouer à un mini-jeu
dans lequel vous devez ramasser
des bananes. Secouez la manette
Wii Remote et le Nunchuk pour en
attraper le plus possible.
PERDRE UNE VIE ET PERDRE LA PARTIE
Si vous perdez tous vos cœurs, vous perdrez une vie et vous
recommencerez à partir du début du tableau ou à partir du
point de contrôle. Si vous perdez toutes vos vies, la partie se
terminera automatiquement et vous retournerez à l’écran titre.
Page 18
Bananattrape
en sautant
MOUVEMENTS
MOUVEMENTS
MOUVEMENTS
SPÉCIAUX
SPÉCIAUX
SPÉCIAUX
Donkey Kong peut réaliser plusieurs mouvements spéciaux.
Maîtrisez-les pour réussir les tableaux plus facilement.
Marcher/courir
Inclinez pour vous
déplacer. Inclinezle légèrement pour
marcher et plus
fortement pour courir.
Onde sonore
Si vous secouez la manette Wii Remote ou le Nunchuk, DK tapera des
mains, ce qui créera une onde sonore. Vous pouvez choisir la direction
de cette onde à l’aide du .
Secouez la manette Wii Remote ou le
Nunchuk lorsque DK est accroupi.
Si vous appuyez sur en sautant, DK étirera ses bras pour effectuer
un bananattrape : il attrapera toutes les bananes autour de lui en même
temps. Vous obtiendrez ainsi beaucoup de points banane.
Si vous attrapez trois bananes
une à la fois, vous obtiendrez
trois points banane.
S’accroupir
Utilisez ou ou pour que DK s’accroupisse.
Taper le sol
Secouez la manette Wii Remote ou le
Nunchuk alors que DK est accroupi
et il frappera le sol de ses mains,
créant ainsi des ondes sonores.
Secouez la manette Wii Remote ou le
Nunchuk lorsque DK est accroupi.
Si vous les attrapez toutes en
même temps, vous obtiendrez
neuf points banane!
ou ou
Attaquez avec une onde sonore!Les ondes sonores transforment
parfois les objets autour de vous.
Sauter
Appuyez sur pour sauter. Maintenez
plus haut.
enfoncé, et vous sauterez encore
3334
Sauter de
Appuyez sur lorsque DK est agrippé à un mur.
mur à mur
Si vous sautez sur un mur, DK s’y
agrippera. Appuyez sur
qu’il y est accroché pour qu’il se
propulse dans la direction opposée.
Lorsque deux murs sont près l’un de
l’autre, utilisez cette technique pour
grimper jusqu’en haut.
alors
Page 19
Faire un saut arrière
Appuyez sur
qui le propulsera haut dans les airs.
* Vous pouvez également effectuer un saut arrière en courant, puis en sautant tout en inclinant
dans la direction opposée.
Lorsqu’une pièce 1-Up
Lorsqu’une pièce 1-Up
est difficile à atteindre...
est difficile à atteindre...
pendant que DK est accroupi et il fera un saut arrière
Appuyez sur alors que DK
est accroupi.
faites un saut arrière
faites un saut arrière
pour l’attraper!
pour l’attraper!
Si vous apercevez quelque chose de louche,
placez-vous tout près et essayez de secouer la
manette Wii Remote ou le Nunchuk.
Lorsque DK saisit des ennemis ou des fleurs, secouez la manette Wii
Remote ou le Nunchuk à nouveau. Il pourra ainsi faire une tonne de
nouveaux mouvements spéciaux!
Nager
Lorsque DK est dans l’eau, il nagera
dans la direction vers laquelle vous
inclinez . Si vous appuyez sur à
répétition alors que vous inclinez ,
DK nagera plus rapidement.
Frapper le sol
Si vous appuyez sur ou alors que DK saute, il retombera rapidement
et produira des ondes sonores en atterrissant.
rapidement
Appuyez sur ou
Nager
Placez-vous près de différents objets ou
personnages et secouez la manette Wii
Remote ou le Nunchuk pour les saisir.
Si vous secouez la manette Wii Remote ou le
Si vous secouez la manette Wii Remote ou le
Nunchuk à nouveau...
Nunchuk à nouveau...
DK tournera autour d’une
DK tournera autour d’une
élastige et sautera très haut
élastige et sautera très haut
lorsqu’il arrivera au bout!
lorsqu’il arrivera au bout!
DK sautera sur un
DK sautera sur un
ennemi et l’assènera
ennemi et l’assènera
de coups!
de coups!
DK sera propulsé
DK sera propulsé
dans la direction
dans la direction
pointée par la flèche!
pointée par la flèche!
• Incliner la manette Wii Remote
Vous aurez parfois besoin de diriger DK en inclinant la
manette Wii Remote.
Si DK saute sur une élasti-liane,
il se retrouvera dans une bulle
et se mettra à flotter vers le haut.
Tenez la manette Wii Remote à
l’horizontale et inclinez-la dans
la direction voulue. Appuyez sur
, ou pour faire éclater la
bulle et libérer DK.
3536
Page 20
AMIS DE LA
AMIS DE LA
AM IS DE LA
COMBATTRE
COMBATTRE
COMBATTRE
JUNGLE
JUNGLE
JUNGLE
Les amis de DK viendront lui rendre visite dans certains
tableaux. Laissez-les vous aider à réussir les royaumes!
AurockParach
Il vous aidera à flotter jusqu’au sol.
Vous pouvez ajuster la direction
vers laquelle vous tombez avec
. Vous pouvez tomber
plus lentement avec
rapidement avec
Choisissez la direction souhaitée
avec
et appuyez sur
répétition pour voler. Appuyez sur
ou pour descendre.
POUR RECEVOIR L’AIDE DE VOS AMIS DE LA JUNGLE...
Pour recevoir l’aide de vos amis de la jungle, approchez-vous d’eux
et secouez la manette Wii Remote ou le Nunchuk pour vous accrocher
à eux. Vous pouvez également créer une onde sonore même lorsque
vous êtes accroché à un de vos amis en secouant la manette Wii
Remote ou le Nunchuk.
.
et plus
à
Inclinez
laquelle il se dirige pour le faire
galoper plus vite. Sautez avec
et appuyez sur
êtes dans les airs pour effectuer un
bananattrape.
Il nagera très rapidement le long d’un
tracé défini. Appuyez sur
pour relâcher votre prise.
dans la direction vers
alors que vous
OrkyOrnicoptère
, ou
3738
LES ROIS
LES ROIS
LES ROIS
Les points banane que vous avez recueillis dans les tableaux
seront convertis en points de vie lorsque vous affrontez les
rois. Essayez différentes attaques pour les vaincre!
Bases des combats
Durant les combats, les points de vie
de DK et du roi apparaissent au bas de
l’écran. Secouez la manette Wii Remote
ou le Nunchuk pour attaquer l’ennemi à
répétition et frapper ses points faibles.
Vous gagnerez lorsque le roi n’aura
plus de points de vie. Vous perdrez si
DK perd tous ses points de vie.
Points de vie de Donkey KongPoints de vie du roi
Commandes de combat
Lorsque vous affrontez des rois
comme Kong-fu, les commandes
sont différentes. Assénez-le de
coups en secouant la manette Wii
Remote et le Nunchuk en alternance.
Évitez les coups du roi en appuyant
sur ou .
Si VOUS PERDEZ LE COMBAT...
Si vous perdez un combat contre
le roi, l’écran ci-contre apparaîtra.
Si vous souhaitez réessayer avec
le même nombre de points de vie,
choisissez Oui. Si vous souhaitez
retourner dans le royaume pour
ramasser plus de points banane,
choisissez Non.
Page 21
BANANES ET
BANANES ET
BANANES ET
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii™ ANTES DE
USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓNDE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE
QUE USTED O SUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
EMBLÈMES
EMBLÈMES
EMBLÈMES
Pour obtenir des emblèmes , vous devez avoir un
certain nombre de points banane à la fin du combat avec le
roi. Essayez de ramasser le plus de bananes possible!
Utiliser le bananattrape
Vous pouvez recueillir plus de points banane qu’à l’habitude en attrapant
les bananes à l’aide d’un bananattrape
emblèmes en attrapant des bananes avec le bananattrape!
P. 30
Appuyez sur en sautant.
. Essayez d’obtenir des
P. 34
Ramassez des bananes
Ramassez des bananes
grâce au bananattrape
grâce au bananattrape
et obtenez des
et obtenez des
emblèmes!
emblèmes!
Combos = beaucoup de points bananes
Vous accumulerez des combos en effectuant des mouvements spéciaux
dans les airs sans toucher au sol. Plus vous exécuterez de mouvements
consécutifs, plus votre compteur de combos grimpera. Vous pouvez
gagner beaucoup de points banane durant un combo. Mais faites
attention! Si vous touchez le sol ou si vous perdez un cœur, le compteur
de combos repartira à zéro.
AVISO – Ataques
•Algunaspersonas(aproximadamente1decada4000)puedentenerataquesodesmayosacausa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
AVISO – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes
de empezar de nuevo.
•Sicontinúateniendoalgunodeestossíntomasosisienteotromalestarmientrasodespuésde
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
Des fées tourneront autour de
DK pendant les combos. Elles
seront au même nombre que la
valeur du combo en cours.
Si DK touche le sol, votre
combo prendra fin et les points
banane seront ajoutés d’un
coup à votre total.
39
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para
uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto
Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. “Copias de respaldo”
o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software).
Los transgresores serán enjuiciados.
REV–E
Page 22
¡CONVIÉRTETE EN EL
¡CONVIÉRTETE EN EL
REY DE LA JUNGLA!
REY DE LA JUNGLA!
Prólogo
Un día, la paz de la jungla fue
interrumpida por un grupo de
alborotadores que lo arrasaron
todo y causaron estragos a los
habitantes de la jungla.
Donkey Kong
Nuestro peludo héroe hace frente a
aquellos que se enfrentan a él.
¡Todo elmundoadmiraalreydelastierras delajungla!¡Dependedeticonquistarlos reinos y devolver la paz a la selva!
™
ÍNDICE
Prólogo 42
Controles básicos de Donkey Kong 43
Elegir una partida y empezar 45
Salvar a los reinos 47
Conseguir tu objetivo 49
Movimientos de Donkey Kong 51
Los amigos de la jungla 55
Enfrentamientos con los reyes 56
¡Muchos plátanos equivalen a muchos emblemas! 57
No solo eso, ¡también tomaron
posesión de los reinos y robaron
todos sus preciados plátanos!
“¡Este es un trabajo para
Donkey Kong!”
¡Únete a tus amigos de la jungla y
derrota a poderosos enemigos
para devolver la paz a la jungla!
Monos
Monos
Estos pequeños amigos se unirán a
Donkey Kong para ayudarlo.
Le ayudarán a descubrir los puntos de
control, a saltar largas distancias y mucho
más. ¡Recibirás la ayuda de muchos de
ellos en tu aventura!
Advertencia: uso de la correa de muñeca
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu
alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego.
También recuerda lo siguiente:
• Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno.
• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas
está despejado de personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.
Page 23
CONTROLES BÁSICOS
CONTROLES BÁSICOS
CONTROLES BÁSICOS
No es posible utilizar el control de Nintendo GameCube™ ni los
DK Bongos para controlar este juego.
DE DONKEY KONG
DE DONKEY KONG
DE DONKEY KONG
La versión de Wii de Donkey Kong Jungle Beat se juega
utilizando los controles Wii Remote™ y Nunchuk™. Para
obtener más información, consulta las páginas 51-54.
El texto de color negro se refiere a los controles utilizados en los
menús, y el texto de color naranja se refiere a las acciones de DK.
Nunchuk
Palanca de control
Seleccionar
Caminar/Correr
Elegir dirección para lanzar
la onda de sonido
(
) Agacharse
(En el agua) Nadar
Botón Z
* Si un error de conexión del Nunchuk
aparece mientras juegas, vuelve a
conectar el Nunchuk. Si continúas
viendo el error, es posible que el
Wii Remote o el Nunchuk no estén
funcionando correctamente.
AGITA EL Wii REMOTE O NUNCHUK
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk,
podrás lanzar una onda de sonido
. También tendrás que agitar el
P. 51
Wii Remote o el Nunchuk cuando quieras
realizar acciones especiales o
cuando te enfrentes a los reyes.
* No es necesario que hagas movimientos muy amplios al agitar el Wii Remote o el Nunchuk.
* Descansa si te sientes cansado.
Elegir un barril
Agacharse
(Al saltar) Caída en picada
P. 54
4344
Control Wii Remote
Puntero
No se utiliza
Cruz de
control
Seleccionar
Botón A
Confirmar la
selección
Saltar
(Al saltar) Recoger con
las palmas
(Al agacharse) Saltar
hacia atrás
(En el agua) Nadar
más rápido
Botón 1 o
Botón 2
(Al elegir un reino)
Ver un video de pistas
* El video “¡Inténtalo!” te dará
pistas acerca de la aventura.
P. 47
INCLINAR EL Wii REMOTE
Cuando estés en una burbuja,
, sujeta el Wii Remote de
P. 54
manera vertical. Si inclinas el Wii
Remote hacia la izquierda o derecha,
la burbuja se moverá lentamente
hacia esa dirección.
Botón B
Cancelar
Elegir un barril
Agacharse
(Al saltar) Caída
en picada
Botón HOME
Ver el Menú HOME
Botón - o
Botón +
Mostrar el menú de pausa
Agitar el Wii Remote o
el Nunchuk
Lanzar una onda de sonido
(Al agacharse) Golpe con
las manos
Page 24
ELEGIR UNA PARTIDA
ELEGIR UNA PARTIDA
ELEGIR UNA PARTIDA
Y EMPEZAR
Y EMPEZAR
Y EMPEZAR
Enciende la consola Wii e inserta el disco de Donkey Kong
Jungle Beat.
ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará
si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una
pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder.
Cómo empezar (Crear una partida)
Elige una de las partidas marcadas
como “Nueva” en la pantalla de
selección de partidas y elige un
sello. Incluso puedes elegir un
personaje Mii™ que hayas creado
en el Canal Mii.
*Consulta la sección de Canales y Configuración
en el manual de operaciones de la consola Wii
para obtener instrucciones sobre cómo crear un
personaje Mii.
* El puntero no se utiliza en los controles del juego.
Cuando la pantalla que se muestra
1
a la derecha aparezca, léela y
oprime .
*La pantalla que se muestra a la derecha
aparecerá aunque insertes el disco cuando la
consola ya está encendida.
Apunta hacia el Canal Disco del
2
Menú de Wii y oprime
La pantalla del canal aparecerá.
3
Apunta a “Comenzar” y oprime .
Pantalla del canal
La pantalla de la correa de muñeca
4
aparecerá. Cuando estés listo, oprime
. Después de que aparezca la pantalla
del título, oprime para avanzar a la
pantalla de selección de partida.
Pantalla de la correa de muñeca
Para jugar este título en español, cambia la configuración del idioma
en las Opciones de Wii.
.
Menú de Wii
4546
Selección de partida
Elige la partida que quieras y
después selecciona “Jugar”. Si es
la primera vez que juegas, debes
crear una nueva partida. Si quieres
volver a la pantalla del título o a la
pantalla de selección de partida
mientras juegas, oprime y elige
“Reiniciar” para volver a la pantalla
del título.
Cambiar sello Cambia el sello de tu partida.
Jugar Elige un reino y continúa el juego desde donde
lo dejaste.
Borrar partida Borra la partida seleccionada. Si borras una partida, no
podrás recuperarla, así que debes tener cuidado.
GUARDAR
Tu progreso será guardado automáticamente cuando cambies el sello
de tu partida o cuando completes un nivel. También será guardado
si consigues la puntuación más alta mientras juegas algunos niveles.
Necesitarás 1 bloque de espacio libre en la memoria de la consola Wii
para poder guardar. Si reescribes los datos no podrás recuperarlos,
así que debes tener cuidado.
*Si empiezas un juego guardado, DK volverá a tener el mismo número de vidas que tenía
cuando empezó.
*Para obtener información sobre cómo borrar datos de la memoria de la consola Wii, consulta
la sección de Canales y Configuración en el manual de operaciones de la consola Wii.
P. 47
Page 25
Enfrentamientos con los reyes
SALVAR A
SALVAR A
SALVAR A
LOS REINOS
LOS REINOS
LOS REINOS
Cada reino tiene dos niveles y un enfrentamiento con el rey
de esa zona.
Selección de reino
Los reinos disponibles aparecerán en la pantalla que se muestra
abajo. Cuando elijas un reino, entrarás en el primer nivel. La
cantidad de reinos que puedes elegir aumentará a medida que los
vayas completando.
* Cuando completes un reino, un video te dará pistas sobre
cómo ganar más plátanos y otros detalles. Si quieres
volver a ver un video, oprime
selección de reino.
Reino
Los emblemas
que consigas
en los reinos
aparecerán
como
El máximo número de puntos
plátano
de tiempo para cada nivel
aparecerán aquí.
.
Detalles del reino
y tu récord
P. 49
en la pantalla de
o
Coronas
Conseguirás una
corona por cada
reino que completes.
Número
de vidas
restantes
Nombres de
los niveles
Barriles
Encontrarás varios reinos en cada
barril. Puedes elegir un barril
oprimiendo
o
.
Niveles de desafío
El rey de cada reino te espera para un enfrentamiento cara a cara.
Cada uno tiene su propio estilo de lucha, así que debes observar sus
movimientos con cuidado . Los puntos plátano que hayas
ganado en los dos niveles anteriores se utilizarán como la cantidad de
energía que tendrás disponible en el enfrentamiento.
¡Evita los puñetazos! Esquívalos
oprimiendo
El punto débil de tu enemigo es el
huevo oscuro. Agárrate a él agitando el
Wii Remote y el Nunchuk.
o .
P. 56
¡Agita los controles Wii Remote y
Nunchuk de forma alternativa para
lanzar un puñetazo tras otro!
Una vez que te hayas agarrado, agita
el Wii Remote y el Nunchuk de forma
alternativa para atacar el punto débil
de tu enemigo.
¡Has conseguido un emblema!
Si completas los tres niveles, la cantidad de puntos plátano que hayas
ganado en el reino se sumará a tu total. Cuando hayas superado cierto
número de puntos, el gran árbol
sagrado te dará emblemas como
recompensa. Recoge todos los
que puedas, y puede que haya
sorpresas...
Utiliza todos los movimientos de DK para completar los
niveles
. Si completas uno, pasarás al siguiente.
P. 49
P. 51
4748
¡Consigue emblemas por
¡Consigue emblemas por
cada 200 y 500 puntos
cada 200 y 500 puntos
plátano que consigas!
plátano que consigas!
Page 26
CONSEGUIR
CONSEGUIR
CONSEGUIR
TU OBJETIVO
TU OBJETIVO
TU OBJETIVO
Te esperan muchos niveles distintos, desde campos y
junglas a montañas nevadas. ¡Derrota a tus enemigos,
recoge plátanos y consigue tu objetivo!
Niveles
Objetos
Puedes encontrar distintos objetos en los niveles. Para recogerlos,
solo tienes que tocarlos.
*Por cada 200/500/1,000/5,000 puntos plátano que consigas, aparecerá un objeto como
bonificación. Cuando tu energía este llena, aparecerá una moneda DK. Cuando tengas poca
energía, aparecerá un corazón.
Plátano (durante un combo
Normalmente cuenta como un punto plátano.
Racimo de plátanos
(durante un combo)
Normalmente cuenta como tres
puntos plátano.
P. 57
P. 57
)
Corazón
Tu vida aumentará en un corazón.
Moneda DK
El número de vidas de Donkey Kong
aumentará en una.
Avanza con Donkey Kong a través de cada nivel. Si ves algo
sospechoso, agita el Wii Remote y el Nunchuk. ¡Puede que ocurra
algo interesante!
Puntos plátano
Estos puntos serán la
cantidad de energía que
tendrás cuando te enfrentes
a un rey cara a cara. Puedes
ganar más puntos plátano
haciendo combos.
Donkey Kong
Contador de combos
Aumentará si realizas una
secuencia ininterrumpida de
acciones sin tocar el suelo.
P. 57
P. 54
Energía
Disminuirá si
recibes daño.
Kiki de punto de control
Golpea a este mono con una onda de
sonido. Si pierdes todos los corazones,
empezarás desde este punto.
MENÚ DE PAUSA
Mantén oprimido o para pausar el juego y verás el menú de
pausa que se muestra abajo. Tendrás las siguientes opciones:
Continuar Seguir jugando este nivel.
Recomenzar este reinoVolver a empezar desde el primer nivel de
este reino.
Seleccionar un reino Volver a la pantalla de selección de reino.
4950
Las flores
Si golpeas un hada flor o una semilla con
una onda de sonido, aparecerán flores. Si
recoges 100, ganarás una vida extra.
Flores
Hada florSemilla
Contador de flores
Minijuego
Recibirás un desafío después de
completar cada nivel. Agita el Wii
Remote y el Nunchuk para intentar
conseguir tantos puntos plátano
como puedas.
PERDER UNA VIDA Y EL FIN DE LA PARTIDA
Si pierdes todos los corazones, perderás también una vida en el
contador de vidas de Donkey Kong. Tendrás que empezar desde
el principio del nivel o desde el punto de control. Si pierdes todos
los corazones cuando el contador de vidas de Donkey Kong
marque cero, el juego terminará y volverás a la pantalla del título.
Page 27
Recoger con las palmas
mientras saltas
MOVIMIENTOS
MOVIMIENTOS
MOVIMIENTOS
DE DONKEY KONG
DE DONKEY KONG
DE DONKEY KONG
Donkey Kong dispone de muchos movimientos distintos. Si
los dominas todos, te será más fácil completar los niveles.
Caminar/Correr
Inclina para
moverte. Donkey
Kong caminará si
lo inclinas solo un
poco, y correrá si lo
inclinas del todo.
Onda de sonido
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk, DK dará una palmada y lanzará una
onda de sonido. Puedes elegir la dirección de la onda con .
Agita el Wii Remote o el Nunchuk
Si oprimes mientras saltas, DK extenderá sus brazos y agarrará
todos los plátanos que tenga cerca con el eco de sus palmadas. ¡Así
conseguirás muchos puntos plátano!
Si agarras tres plátanos por
separado, ganarás tres
puntos plátano.
Agacharse
Haz que DK se agache usando , , o .
Golpear el suelo
Agita el Wii Remote o el Nunchuk
mientras que DK está agachado y
golpeará el suelo, lanzando ondas
de sonido.
¡Si los agarras todos a la vez con
el eco de las palmadas de DK,
ganarás nueve puntos plátano!
o o
Agita el Wii Remote o el Nunchuk
mientras que DK está agachado
¡Lanza una onda de sonido!Las ondas de sonido pueden
hacer que algunas cosas se
transformen.
Saltar
Oprime para saltar. Si mantienes
oprimido, saltarás más alto.
5152
Rebotar en
Oprime mientras te sujetas a una pared
las paredes
Si saltas en la dirección de una
pared, DK se agarrará a ella. Si
oprimes
saltará de la pared. Cuando haya
poco espacio entre dos paredes,
puedes utilizar este método para
subir a la cima.
mientras está agarrado,
Page 28
Salto hacia atrás
Oprime mientras te agachas y DK saltará muy alto hacia atrás.
*También puedes realizar un salto hacia atrás si saltas mientras que inclinas en la dirección
contraria hacia la cual miras.
Si encuentras una
Si encuentras una
Moneda DK en el aire...
Moneda DK en el aire...
Oprime mientras te agachas
¡salta hacia atrás
¡salta hacia atrás
para llegar hasta ella!
para llegar hasta ella!
Si ves algo sospechoso, agita el Wii Remote o
el Nunchuk cuando estés cerca.
Cuando DK agarre un enemigo o una flor, agita el Wii Remote
o el Nunchuk de nuevo. Si lo haces, DK realizará muchos
movimientos nuevos.
Nadar
En el agua, DK nadará al inclinar .
Si oprimes repetidamente mientras
que inclinas , DK nadará más rápido.
Caída en picada
Si oprimes o
caída en picada, DK lanzará ondas de sonido cuando golpee el suelo.
mientras saltas, DK caerá rápidamente. Si realizas una
Nadar
más rápido
Oprime o
Párate delante de muchas cosas y
agita el Wii Remote o el Nunchuk
para agarrarlas.
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk otra vez...
Si agitas el Wii Remote o el Nunchuk otra vez...
¡DK girará sobre el tallo
¡DK girará sobre el tallo
de una flor colgante y
de una flor colgante y
saltará muy lejos!
saltará muy lejos!
¡DK saltará sobre un
¡DK saltará sobre un
enemigo y lanzará
enemigo y lanzará
muchos golpes!
muchos golpes!
¡DK será lanzado en
¡DK será lanzado en
la dirección de la
la dirección de la
flecha!
flecha!
•Inclinar el Wii Remote
A veces controlarás a DK inclinando el Wii Remote.
Si Donkey Kong salta en una
flor de jabón, se meterá en una
burbuja y empezará a flotar.
Sujeta el Wii Remote de manera
vertical e inclínalo hacia donde
quieras ir. Si oprimes
, reventarás la burbuja y DK
se caerá.
, , o
5354
Page 29
LOS AMIGOS
LOS AMIGOS
LOS AMIGOS
DE LA JUNGLA
DE LA JUNGLA
DE LA JUNGLA
ENFRENTAMIENTOS
ENFRENTAMIENTOS
ENFRENTAMIENTOS
CON LOS REYES
CON LOS REYES
CON LOS REYES
Los amigos de DK aparecerán en algunos niveles. ¡Deja que
te ayuden y alcanza tu objetivo!
CabrisonteParacardilla
Te ayudará a descender
lentamente. Puedes ajustar la
dirección en la que desciendes
con
más lentamente con
rápidamente con
Elige hacia dónde quieres ir con
oprime
Oprime
CÓMO HACER QUE LOS AMIGOS DE LA JUNGLA TE AYUDEN...
Para que los amigos de la jungla te ayuden, acércate a ellos y
agita el Wii Remote o el Nunchuk para agarrarte. Cuando estés
agarrado a ellos, agita tu Wii Remote o Nunchuk para lanzar una
onda de sonido.
. Puedes bajar
repetidamente para volar.
o para descender.
, y más
.
Inclina
se mueve para ir más rápido. Salta
con
en el aire para recoger plátanos
con el eco de las palmadas de DK.
Nadará por un camino establecido
y
muy rápidamente. Si quieres
dejarlo ir, oprime
en la dirección en la que
y oprime cuando estés
OrcaHelipájaro
, , o .
5556
Los puntos plátano que hayas ganado en los distintos niveles
se convertirán en energía cuando te enfrentes al rey. ¡Utiliza
distintos movimientos para derrotarlos!
Golpes básicos
Durante los enfrentamientos con los
reyes, la energía de DK y la de los
reyes aparecerán en la parte inferior
de la pantalla. Agita el Wii Remote o el
Nunchuk para golpearlos repetidamente
y ataca sus puntos débiles.
Ganarás si consigues dejar al rey sin
energía, y serás derrotado si DK pierde
toda su energía.
Controles en los enfrentamientos con los reyes
Cuando te enfrentes a reyes
como Kung-Fu Kong, los controles
cambiarán. Agita los controles
Wii Remote y Nunchuk de forma
alternativa para lanzar un puñetazo
tras otro. Esquiva los ataques del rey
oprimiendo o .
SI ERES DERROTADO POR EL REY...
Si el rey te derrota, la pantalla que se
muestra a la derecha aparecerá. Si
quieres intentarlo de nuevo teniendo
la misma cantidad de energía que en
el intento anterior, elige “Luchar”. Si
quieres empezar desde el principio
del reino y conseguir puntos plátano
otra vez, elige “Huir”.
Energía de Donkey KongEnergía del rey
Page 30
¡MUCHOS PLÁTANOS
¡MUCHOS PLÁTANOS
¡MUCHOS PLÁTANOS
EQUIVALEN A MUCHOS
EQUIVALEN A MUCHOS
EQUIVALEN A MUCHOS
EMBLEMAS!
EMBLEMAS!
EMBLEMAS!
Para conseguir emblemas, necesitarás haber ganado
cierto número de puntos plátano al final de un enfrentamiento
con un rey. ¡Intenta recoger tantos plátanos como puedas!
Recoger cosas con
las palmas
Puedes ganar más puntos plátanos si los agarras con el eco de las palmadas
de DK
esta técnica!
. ¡Intenta ganar emblemas agarrando muchos plátanos con
P. 52
P. 48
Oprime mientras saltas
¡Agarra muchos plátanos
¡Agarra muchos plátanos
con las palmadas
con las palmadas
y consigue
y consigue
emblemas!
emblemas!
¡Consigue más puntos plátano haciendo combos!
Conseguirás un combo si realizas una secuencia ininterrumpida de
acciones sin tocar el suelo. Tu contador de combos aumentará a medida
que sigas realizando acciones en la secuencia. Puedes ganar muchos
puntos plátano haciendo combos. Además, si recibes daño antes de
tocar el suelo, el contador de puntos plátano para ese combo volverá a
ser cero, así que debes tener cuidado.
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y
REV-Q
SERVICIO DE REPARACIÓN
Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar
de ir a su comerciante, trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de
Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización
de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de
no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o
componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto
fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de materialy
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía
ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso
libre de costo
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al
1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo
y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS
NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR
LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES
(INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO
IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL
NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS
DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS
IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar
de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
.*
El número de hadas que rodearán
a Donkey Kong dependerá de la
cantidad que haya en el contador
de combos.
Si DK toca el suelo, tu combo
terminará, y los puntos plátano
se añadirán al total.
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.