Domo DO9094W User Manual [de]

HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET
Návod k použití
ELEKTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE
ELEKTRISCHE KÜCHENWAAGE
KUCHYŇSKÁ VÁHA
DO9094W
DO9094W
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Händler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn solche Mängel auftauchen, wird das Gerät - sofern notwendig - ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel durch unangemessene Anwendung, Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder Reparatur von eines Dritten zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, die Verschleiß ausgesetzt sind, sind nicht im Garantieumfang enthalten.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Vanaf: - À partir de: - Ab: - From: 01 Jan. 2012:
DOMPEL 9 2200 Herentals BELGIUM
.
DO9094W
Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9094W Type nr des Gerätes Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Adresse Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum Date of purchase
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Vanaf: - À partir de: - Ab: - From: 01 Jan. 2012:
DOMPEL 9 2200 Herentals BELGIUM
DO9094W
ZÁRUČNÍ LIST
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje
3. záruka se nevztahuje a) na mechanické poškození b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
4. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz
*Jméno kupujícího (není nutno vyplňovat)
*Adresa + telefon (není nutno vyplňovat)
Název a adresa prodejce :
Datum prodeje : Razítko a podpis prodávajícího :
..................................................... ...............................
...................
REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace
Popis vady 2. reklamace
Popis vady 3. reklamace
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DO9094W
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
DO9094W
RECYCLAGE INFORMATIE
Het symbool
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge­bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Recycling-Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten ab­gegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produk­tes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recyclen dieses Produktes erhalten bei zuständigen Behörden, wie z.B. Rathaus, Müllabfuhr oder dem Fachhandel, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
RECYCLING INFORMATION
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
DO9094W
Symbol
na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu !
7
DO9094W
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals :
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen.
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter.
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit. Deze personen mogen het toestel ook niet gebruiken, wanneer ze onvoldoende ervaring of kennis hebben over het toestel, tenzij ze instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame persoon welke instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
Functies van de toetsen:
Functietoets Functie 3 sec.inge-
drukt
0 Aanzetten
Uitzetten Calibratie
6 sec. inge­drukt
met lege kom.
Tarra (aan/uit)
M Kies water, melk,
olie, suiker, bloem of weegschaal
U Kies tussen gram, ml
kopjes of ounces
BATTERIJEN
Het compartiment van de batterijen bevindt zich aan de voorzijde. Trek het naar u toe om te openen en plaats twee AAA (1,5V) batterijen zoals op afbeelding. Sluit het compartiment door het terug te duwen en de display zal oplichten. Zet het toestel op een vlakke ondergrond. De display zal nu ‘0’ aangeven. Mocht dit niet het geval zijn, gaan dan naar ‘Calibreren’ om het toestel af te stellen. De batterijtoestand valt linksonder op de display
8
DO9094W
af te lezen als u het toestel aanzet.
AAN/UIT
Zet de kom op de komhouder en plaats die altijd op een vlakke ondergrond. Druk op de “0”-toets om het toestel aan te zetten. Controleer steeds of het toestel op “0” staat voor het wegen. Ga anders naar ‘Calibreren’. Druk gedurende 3 seconden op de “0”-toets om het toestel uit te zetten. Als u uw weegschaal gedurende 5 minuten niet gebruikt, zal de weegschaal automatisch uitschakelen.
WEGEN VAN GEWICHT EN VOLUME
U kunt zowel op gewicht wegen als op volume van ingrediënten (water, melk, olie, suiker en bloem).
Gewicht
Zet het toestel aan.
Druk herhaalde malen om de “M”-toets tot “SCL” (Scale) (Weegschaal) op de display zichtbaar is.
Druk zo nodig op de “U”-toets om te wisselen tussen grammen en ounces.
Plaats de ingrediënten in de kom en wacht even tot het gewicht aangegeven wordt. U kunt nu uw weegschaal opnemen, het aangegeven gewicht blijft zichtbaar op de display.
Volume
Zet het toestel aan.
Druk herhaalde malen op de “M”-toets om te kiezen tussen WTR (water), MLK (melk), OIL (olie), SGR (suiker) of FLR (bloem).
Met de “U”-toets kunt u zonodig wisselen tussen ml., ‘cups’ (kopjes) en oz (uid ounces).
Plaats de ingrediënten in de kom en wacht even tot het gewicht aangegeven wordt. U kunt nu uw weegschaal opnemen, het aangegeven gewicht blijft zichtbaar op de display.
NB. Aangezien er meerdere soorten meel, olie of bloem op de markt zijn met een verschillende densiteit kunt u onderstaande tabel aanhouden als richtlijn.
Densiteit Eenheden
Water 1 kg/L. ml., kopjes, oz Melk 1,03 kg/L. ml., kopjes, oz Olie 0,9 kg/L. ml., kopjes, oz
Suiker (gerafneerd) 0,84 kg/L. gram, kopjes, ounces
Bloem 0,6 kg/L. gram, kopjes, ounces
9
Loading...
+ 19 hidden pages