DOMO DO 906 K User Manual

MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
KOELKAST
REFRIGERATEUR
KÜHLSCHRANK
REFRIDGERATOR
DO906K
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie
is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de
winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin fi gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil
DO906K
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Adresse
Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy-
cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service
agent or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard.
5
ONDERDELEN
2. Thermostaatknop
3. Ontdooiknop
4. Wateropvangbakje
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- Dit toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact. In geval van
kortsluiting zorgt de aarding er voor dat de stroom kan afgeleid worden, zo voorkomt
u elektrocutie.
- Gebruik geen verlengsnoer om uw toestel aan te sluiten. Sluit de ijskast ook niet aan
op een stopcontact waar nog een ander toestel op aangesloten is. Verbindt het snoer
ook niet met een ander snoer. Sluit de ijskast uitsluitend aan op een muurstopcontact.
- Een lege ijskast kan erg gevaarlijk zijn voor kinderen. Verwijder de deur van de
ijskast wanneer u ze niet meer gebruik. Of neem andere maatregelen waardoor het
toestel ongevaarlijk wordt. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigd.
- Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is moet u het laten vervangen door een
gekwalifi ceerd persoon of de dienst na verkoop van de fabrikant, om ongelukken te
voorkomen.
- Kinderen kunnen opgesloten raken in de ijskast. Voor u het toestel weggooit moet u
de deur verwijderen. Laat de legplanken in het toestel zodat kinderen niet in de ijskast
kunnen klimmen.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de
buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan u reinigen
met een zachte vochtige doek.
Plaats het toestel niet in een nauwe doorgang, direct zonlicht of vocht.
Zorg er voor dat de lucht vrij rond de ijskast kan circuleren. De achterkant van de
ijskast moet minstens 13 cm verwijdert zijn van de muur.
Zet de ijskast om een stevige, vlakke ondergrond.
Vermijdt direct zonlicht en warmte. Zonlicht kan de buitenkant van de ijskast
aantasten. Warmte zal voor een hoger verbruik zorgen.
Vermijdt een te hoge vochtigheidsgraad. Te veel vocht in de lucht zal er voor zorgen
dat er te snel vorst gevormd wordt in uw ijskast.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reiniging
Was de ijsblokjesmaker, het wateropvangbakje en de legplanken met een milde
detergent. Droog alle onderdelen daarna grondig af met een zachte droge doek. Maak
de buitenkant schoon met een zachte vochtige doek.
6
3
TEMPERATUUR CONTROLE
De temperatuur in de ijskast kan geregeld worden met de thermostaat. Wanneer de
thermostaat op “0” staat, is het toestel uitgeschakeld. Voor de temperatuur in te stellen
draait u de thermostaatknop in wijzerzin. Hoe breder de markering hoe kouder de
temperatuur.
ONTDOOIEN
Uw ijskast is uitgerust met een ontdooiknop. Dit is de rode knop in het midden van de
thermostaatknop.
Om het ontdooien te beginnen drukt u op de rode knop zonder aan de thermostaat
te draaien. Het ontdooien begint onmiddellijk. Wanneer het ontdooien klaar is, zal
de drukknop automatisch terug in de begin positie komen te staan. De ijskast werkt
nadien terug normaal, met dezelfde temperatuurinstelling als voordien.
Nota : wanneer de ontdooiknop per ongeluk wordt ingedrukt, kunt u dit niet
stopzetten. U moet de ijskast de ontdooiprocedure laten afwerken.
U moet uw toestel ontdooien wanneer er zich een ijslaag begint te vormen van
ongeveer 6mm. Ontdooien zal enkele uren duren. U kan het proces versnellen door
alle bevrozen delen uit uw ijskast te verwijderen en door de deur gedurende, een korte
periode, op een kier te zetten.
Belangrijk : sluit de deur voor dat het ontdooiprocedure beëindigd is.
Het wateropvangbakje moet direct onder het vriesvak geplaatst worden, om dooiwater
op te vangen.
Opmerking : Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen om ijs te verwijderen uit
de ijskast of het vriesvak. De ijskast bevat koelgas. Als de ijskast per ongeluk wordt
geperforeerd, zal het toestel niet meer werken en zal ook de garantie vervallen. Laat
het toestel niet meer werken wanneer de ijskast geperforeerd werd.
Nadat het ontdooien beëindigd is, stelt u de thermostaat gedurende 2 à 3 uur in op het
maximum vermogen, voordat u het toestel terug op de gewenste temperatuur instelt.
Wanneer het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, verwijdert u
de stekker uit het stopcontact. Laat de deur gedeeltelijk openstaan, zo voorkomt u de
vorming van schimmels en vieze geuren.
Nota : wanneer het toestel om welke rede ook is uitgeschakeld, moet u 2 tot 5 min.
wachten alvorens het toestel terug aan te zetten.
VAKANTIE
Wanneer u voor een korte periode op vakantie gaat kan u het toestel ingeschakeld
laten.
Wanneer u voor een langere periode op vakantie gaat doet u best het volgende :
- haal al het voedsel uit uw ijskast
7
Loading...
+ 15 hidden pages