DOMO DO806GO User Manual [nl]

DO806GO
Handleiding Oven
Mode d’emploi Four
Gebrauchsanleitung Backofen
Instruction booklet Oven
Manual de instrucciones Horno
Istruzioni per l’uso Forno
Návod k použití Elektrická trouba
PRODUCT OF
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3 FR Français 8 DE Deutsch 13 EN English 18 ES Espagnol 23 IT Italiano 28 CZ Čeština 33 SK Slovenčina 38
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die
aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het
toestel hebt aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden. De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen
automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de
leverancier / fabrikant.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen
worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige
www.domo-elektro.be
DO806GO
3
NL
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of
sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.
· Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
· Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst
na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
· Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening.
· Raak geen hete delen aan, gebruik de handvaten en de knoppen.
· Om te beschermen tegen elektrocutie, mag je het snoer, de stekker of eender welk ander deel van de oven niet in water of een andere vloeistof onderdompelen.
· Laat het snoer niet over de rand van de tafel of toog hangen of in contact komen met hete oppervlakken.
· Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen worden door de fabrikant kan schade en verwondingen veroorzaken.
· Zet het toestel niet in de buurt van een kookplaat, een brander, een oven of een microgolfoven.
· Wanneer je de oven gebruikt, moet je ervoor zorgen dat aan alle kanten er tenminste 10 cm ruimte is,
zodat de lucht vrij kan circuleren rondom het toestel.
· Het toestel mag niet in een gesloten ruimte (zoals bv. een kast) gebruikt worden.
· Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer je het toestel niet gebruikt of wanneer je het
toestel schoonmaakt. Laat het toestel eerst aoelen voordat je bepaalde accessoires weghaalt of terugplaatst en ook voordat je het toestel gaat schoonmaken.
· Om het toestel uit te zetten: draai de controleknop op “o/0”, daarna verwijder je de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
· Uiterste voorzichtigheid is geboden wanneer je een toestel verplaatst dat hete olie of andere hete vloeistoen bevat.
· De schotel en grill van het toestel nooit bedekken met aluminium folie. Dit kan oververhitting van de oven tot gevolg hebben.
· Gebruik geen metalen schuursponsjes om de oven te reinigen. Deeltjes van de spons kunnen
arokkelen en op het verwarmingselement terechtkomen.
· Te grote voedingswaren of metalen hulpmiddelen mogen niet in de oven gestoken worden, daar zij brand of elektrocutie kunnen veroorzaken.
· Er kan brand ontstaan wanneer het toestel tijdens de werking in contact komt of bedekt wordt met
ontvlambare materialen zoals handdoeken, gordijnen, muren, etc. Plaats geen voorwerpen op de
oven wanneer deze in werking is.
· Grote voorzichtigheid is geboden wanneer je schotels gebruikt welke alleen bestaan uit metaal of glas.
· Plaats geen van de volgende materialen in de oven: karton, plastic, papier of gelijkaardig.
· Bewaar alleen de onderdelen van de oven in het toestel wanneer het niet in werking is.
· Gebruik altijd ovenhandschoenen wanneer je iets in de hete oven plaatst of eruit verwijdert.
· Gebruik het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is.
· Het toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik.
· De oven kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek de oven niet af.
4
DO806GO
· Kijk goed na of het voltage en de frequentie overeenkomen met de aanduidingen op het etiket van het toestel.
· De stekker moet aangesloten worden op een geschikt stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is
overeenkomstig met alle plaatselijke normen en vereisten.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
ONDERDELEN
1. Kijkvenster
2. Handvat
3. Controlepaneel
4. Temperatuurinstelling: 70­230°C
5. Functies instellen
6. Timer: 0-120 min.
7. Indicatielampje
8. Verwarmingselementen
9. Grillrekje
10. Bakplaat
11. Kruimellade
12. Handvat om grillrekje of
bakplaat te verwijderen
13. Ventilatieopeningen
14. Snoeropberging
14
4
10
7
2 1
8
5
6
12
11
3
13
9
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en veeg het toestel schoon met een vochtige doek. Reinig de bakplaat, het grillrekje, de kruimellade en het handvat in warm water met een mild detergent. Zorg ervoor dat de onderdelen volledig droog zijn alvorens het toestel te gebruiken.
NL
GEBRUIK
Kies één van de drie niveaus om de bakplaat of het grillrekje in de oven te plaatsen. Uiteraard is dit aankelijk van de hoogte van het gerecht. Het gerecht mag het verwarmingselement nooit raken.
TEMPERATUUR INSTELLEN
Stel de temperatuur in naar wens door aan de knop te draaien. De maximum temperatuur is 230°C. Denk eraan de oven eerst 5 tot 10 min. voor te verwarmen alvorens te gebruiken zodat de oven goed op temperatuur is alvorens het gerecht de oven in gaat.
FUNCTIES INSTELLEN
Draai deze knop naar de gewenste instelling.
1. Verwarming bovenaan : op deze stand verwarmt het verwarmingselement vanaf de bovenkant de oven.
2. Verwarming onderaan : op deze stand verwarmt het verwarmingselement vanaf de onderkant de oven.
www.domo-elektro.be
DO806GO
5
NL
3. Boven- en onderwarmte : op deze stand verwarmt zowel het verwarmingselement aan de
onderkant als aan de bovenkant om het gerecht gelijkmatig te garen.
TIMER INSTELLEN
Je stelt de timer in door aan de knop te draaien. Als de gewenste tijd minder dan 15 minuten bedraagt, draai de knop dan eerst voorbij de 15 minuten en draai de knop dan terug tot de gewenste tijd. De maximum instelbare tijd is 120 minuten. Na aoop klinkt er een belsignaal. De oven zal niet werken zonder een ingestelde timer. Als je geen timer wil instellen, draai je de knop naar links (ON). Zo kan je de oven wel gebruiken. Het indicatielampje wordt rood om aan te geven dat het toestel ingeschakeld is. Ook het lampje aan de binnenkant van de oven zal gaan branden, zo kan je makkelijk het bakproces van het gerecht opvolgen zonder de deur te moeten
openen. Opgelet: pas als de temperatuur, timer en functie is ingesteld, zal het toestel in werking treden.
Tijdens het bakproces kan je de tijd steeds aanpassen indien gewenst.
In onderstaande tabel enkele bereidingen met bijhorende aanbevolen instellingen. Het is aan te raden de
oven eerst ongeveer 10 minuten voor te verwarmen.
Bereiding Temperatuurinstelling Bereidingstijd Functie
Verse pizza 200°C 25 min.
Diepvries pizza 220°C 15 min.
Cake 200°C 35 min.
Lasagne 200°C 40 min.
Ovenschotel met groenten
Vlees 220°C 20 min.
Appelcake 190°C 90 min.
Opgelet: pas als de temperatuur, timer en functie is ingesteld, zal het toestel in werking treden. Draai na gebruik alle knoppen terug naar OFF om het toestel uit te schakelen.
Gebruik het handvat om het grillrekje of de bakplaat uit het toestel te halen na gebruik.
200°C 30 min.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Zorg er steeds voor dat je de stekker uit het stopcontact verwijdert, voor je het toestel schoonmaakt.
· Maak de binnenkant van het toestel na elk gebruik schoon met een licht vochtige doek.
· Maak de onderdelen schoon in warm water met een mild detergent.
· De deur en het controlepaneel kan je schoonmaken met een licht vochtige doek.
6
DO806GO
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
NL
www.domo-elektro.be
DO806GO
7
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
FR
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
8
DO806GO
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.
· Ne touchez pas des pièces chaudes, usez les poignées et les boutons.
· An de vous protéger contre l’électrocution, vous ne pouvez pas immerger le cordon, la che ou
aucune autre partie du four dans de l’eau ou un autre liquide.
· Ne laissez pas pendre le cordon au bord du table ou du comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
· L’usage des accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des dommages ou des blessures.
· Ne placez pas l’appareil dans les environs d’une plaque de cuisson, un brûleur, un four ou un four à micro-ondes.
· Quand vous usez le four, vous devez être sûr d’avoir 10 cm de place de tous les côtés. Comme ça l’air peut circuler librement autour de l’appareil.
· Ne placez jamais l’appareil dans une espace fermée (par exemple une armoire).
· Retirez la che quand vous n’usez pas l’appareil ou quand vous nettoyez l’appareil. Laissez refroidir l’appareil avant d’enlever ou de placer des accessoires et aussi avant de nettoyer l’appareil.
· Pour arrêter l’appareil, mettez le bouton de contrôle dans la position “o/0”, retirez la che. Ne jamais
tirer au cordon pour retirer la che.
· Extrême prudence s’impose quand vous déplacez un appareil qui contient de l’huile chaude ou un autre liquide chaud.
· Ne jamais couvrir la plaque à soué et la grille avec du papier aluminium. Cela peut causer une surchaue du four.
· Extrême prudence s’impose quand vous enlevez une plaque du four ou quand vous enlevez de la graisse chaude ou d’autres liquides chauds du four.
· N’utilisez pas d’ éponges métalliques pour nettoyer le four. Des petites parties d’éponge peuvent s’eriter et tomber sur l’élément de chauage.
· Ne jamais mettre de la nourriture trop grande dans le four, cela peut causer des incendies ou l’électrocution.
· Il peut se déclarer du feu quand l’appareil entre en contact avec ou est couvert par des matériaux
inammables comme des essuie-mains, des rideaux, des murs, etc. Ne placez jamais des objets sur le four quand il est en marche.
· Extrême prudence s’impose quand vous usez des plats complètement en métal ou en verre.
· Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : carton, plastique, papier ou similaire.
· Gardez seulement les accessoires du four dans le four quand il ne fonctionne pas.
· Utilisez toujours des gants de cuisine quand vous retirez un plat du four chaud, ou placez un plat dans le four chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez seulement l’appareil pour les ns dont il a été conçu.
· L’appareil est seulement pour un usage domestique.
· Le four peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas le four.
FR
www.domo-elektro.be
DO806GO
9
· Contrôlez bien si la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
· La che doit être branchée dans une prise de courant adéquate, installée et mise à la terre conforme aux normes et exigences locaux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
PARTIES
FR
1. Hublot
2. Poignée
3. Panneau de contrôle
4. Réglage de la température : 70-230 °C
5. Réglage des fonctions
6. Minuterie : entre 0 et 120 min
7. Témoin lumineux
8. Résistances chauantes
9. Grille de cuisson
10. Plaque de cuisson
11. Tiroir à miettes
12. Poignée pour retirer la grille et
la plaque de cuisson
13. Orices de ventilation
14. Logement du cordon électrique
14
4
10
7
5
6
11
2 1
8
12
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Déballez entièrement l’appareil puis nettoyez-le avec un chion humide. Nettoyez la plaque, la grille de cuisson, le tiroir à miettes et la poignée à l’eau chaude avec un détergent doux. Assurez-vous que tous les
éléments sont bien secs avant d’utiliser l’appareil.
3
13
9
UTILISATION
Placez la plaque ou la grille de cuisson à l’une des trois hauteurs possibles. Vous devez bien sûr choisir la hauteur de cuisson en fonction de celle du plat. Le plat ne peut jamais entrer en contact avec les résistances chauantes.
RÉGLER LA TEMPÉRATURE
Réglez la température en tournant le bouton. La température maximale est de 230 °C.
Préchauez le four pendant 5 à 10 min avant de l’utiliser pour qu’il soit à la température voulue lorsque vous y placerez le plat.
RÉGLAGE DES FONCTIONS
Tournez le bouton pour sélectionner la fonction souhaitée.
1. Chaleur par le haut : seul l’élément chauant supérieur est allumé.
2. Chaleur par le bas : seul l’élément chauant inférieur est allumé.
3. Chaleur par le haut et par le bas : les éléments chauants inférieur et supérieur sont allumés pour une cuisson uniforme.
10
DO806GO
RÉGLER LA MINUTERIE
Réglez la minuterie en tournant le bouton. Si le temps de cuisson souhaité est inférieur à 15
minutes, tournez d’abord le bouton au-delà des 15 minutes et revenez en arrière jusqu’au
temps de cuisson souhaité. La minuterie peut être réglée au maximum pour un temps de cuisson de 120 minutes. Une fois la cuisson terminée, la minuterie émet un signal sonore.
Le four ne peut pas fonctionner si vous ne réglez pas la minuterie. Si vous ne souhaitez pas dénir de
temps de cuisson, tournez le bouton vers la gauche (ON). Le four pourra ainsi fonctionner sans temps
de cuisson déni. Le témoin lumineux devient rouge pour indiquer que l’appareil est en marche. Une lampe s’allume à l’intérieur du four lorsqu’il est en fonctionnement. Vous pouvez donc contrôler la cuisson
facilement sans ouvrir la porte.
Attention : l’appareil ne démarrera que lorsque vous aurez réglé la température, la minuterie et la
fonction.
Vous pouvez ajuster le temps de cuisson en cours de cuisson si vous le souhaitez.
Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez des exemples de préparations avec les réglages recommandés.
Il est conseillé de préchauer le four environ dix minutes avant d’enfourner le plat.
Préparation Réglage de la
température
Pizza fraîche 200°C 25 min.
Pizza surgelée 220°C 15 min.
Cake 200°C 35 min.
Lasagne 200°C 40 min.
Légumes gratinés 200°C 30 min.
Temps de préparation Fonction
FR
Viande 220°C 20 min.
Cake aux pommes 190°C 90 min.
Attention : l’appareil ne démarrera que lorsque vous aurez réglé la température, la minuterie et la
fonction. Après utilisation, replacez tous les boutons en position OFF pour éteindre l’appareil.
Après utilisation, tirez sur la poignée pour sortir la grille ou la plaque de cuisson de l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Vériez toujours que vous avez enlevé la che de la prise avant de nettoyer l’appareil.
· Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chion légèrement humide.
· Nettoyez les pièces dans de l’eau chaude avec un détergent doux.
· La porte et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un chion légèrement humide.
www.domo-elektro.be
DO806GO
11
MISE AU REBUT
FR
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
12
DO806GO
GARANTIE
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit
übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig
ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate. Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in
den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscher Wartung.
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
· Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeauleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
· Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
· Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruichen
Umfeldern.
· Bauernhöfe
· Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
· Gästezimmer oder Ähnliches
DE
www.domo-elektro.be
DO806GO
13
· Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
· Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werde.
· Fassen Sie keine heißen Teile an; verwenden Sie die Handgrie und Knöpfe.
· Zum Schutz gegen Stromstöße dürfen Sie das Kabel, den Stecker oder jedes sonstige Element des
Ofens nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
· Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Theke hängen oder mit heißen Flächen
DE
in Berührung kommen.
· Die Anwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Schaden und Verletzungen führen.
· Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Kochplatte, eines Brenners, Ofens oder einer Mikrowelle.
· Wenn Sie den Ofen benutzen, müssen Sie darauf achten, dass es an allen Seiten mindestens einen Freiraum von 10 cm gibt, so dass die Luft frei um das Gerät zirkulieren kann.
· Stellen Sie nimmer das Gerät in einem geschlossenen Platz (z.B. ein Schrank).
· Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder reinigen. Lassen Sie das Gerät zunächst abkühlen, bevor Sie bestimmte Elemente entfernen oder wieder einsetzen und bevor Sie das Gerät einer Reinigung unterziehen.
· Wenn Sie das Gerät ausschalten wollen, drehen Sie den Kontrollknopf auf “o” und nehmen danach den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nie am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen.
· Wenn Sie ein Gerät umstellen, das heißes Öl oder sonstige heiße Flüssigkeiten enthält, müssen Sie äußerst vorsichtig vorgehen.
· Das Blech und den Grill des Gerätes nie mit Alufolie auslegen. Dies kann zu Überhitzung des Ofens führen.
· Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie das Blech aus dem Ofen nehmen, oder wenn Sie heißes Fett oder sonstige heißen Flüssigkeiten aus dem Ofen entfernen.
· Verwenden Sie zur Reinigung des Ofens keine Scheuerschwämme aus Metall. Teilchen des Schwamms
können abbröckeln und auf das Heizelement gelangen.
· Zu große Speisen oder Hilfsmittel aus Metall dürfen nicht in den Ofen gestellt werden, da sie Feuer
oder Stromstöße zur Folge haben können.
· Es kann zu einem Feuer führen, wenn das Gerät während des Betriebs mit entammbaren Materialien wie Handtüchern, Vorhängen, Wänden usw. in Kontakt kommt oder bedeckt wird. Stellen Sie keine
Gegenstände auf den Ofen, wenn dieser in Betrieb ist.
· Sie müssen sehr vorsichtig vorgehen, wenn Sie Schüsseln benutzen, die nur aus Metall oder Glas bestehen.
· Stellen Sie keine der nachfolgenden Materialien in den Ofen: Pappe, Kunststo, Papier oder ähnliche Materialien.
· Nur die Teile des Ofens selbst im Gerät auewahren, wenn der Ofen nicht im Betrieb ist.
· Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie heiße Sachen in den Ofen stellen oder aus dem Ofen nehmen.
· Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
· Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die vorgesehenen Funktionen.
· Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch geeignet.
14
DO806GO
Loading...
+ 30 hidden pages