Domo DO7342TV User manual

DO7342TV
Handleiding Elektrische terrasverwarmer
Mode d’emploi Chauage électrique pour terrasse
Gebrauchsanleitung Elektrische Terrassenheizung
Instruction booklet Electric patio heater
Manual de instrucciones Calentador de terraza eléctrico
Návod k použití Infračervené topení na terasu
PRODUCT OF
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3 FR Français 11 DE Deutsch 19 EN English 27 ES Espagnol 35 CZ Čeština 43 SK Slovenčina 51
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende
de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor
gebreken die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke
gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De
garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt
aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6
maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant
vervallen automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door
de leverancier / fabrikant.
NL
www.domo-elektro.be
DO7342TV
3
NL
Warning: In order to avoid overheating, do not cover
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht
genomen worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Kinderen moeten in het oog gehouden worden zodat ze niet met het toestel spelen.
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan
ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.
· Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt,
bij reparatie en wanneer onderdelen vervangen worden. Laat het toestel eerst aoelen
vooraleer onderdelen te vervangen en vooraleer het toestel schoon te maken.
· Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, een
service center of gekwaliceerde personen om ongevallen te vermijden.
· OPGELET: om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door een externe bediening, zoals een externe timer, of op een net aangesloten worden dat regelmatig op- en afgezet wordt.
Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer
weg van hete onderdelen.
Dek het toestel niet af.
Deze verwarming heeft geen temperatuurcontrole. Gebruik deze verwarming
!
· Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan
naar de dienst na verkoop van Domo of het dichtsbijzijnde gekwaliceerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit
eigenhandig te repareren.
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage
van het elektriciteitsnet bij je thuis.
· Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
· Gebruik het toestel enkel buiten.
· Verplaats het toestel niet als het nog in gebruik is of nog heet is. Laat het toestel eerst
volledig aoelen voordat het verplaatst of onderhouden wordt.
niet in kleine ruimtes waarin zich personen bevinden die niet op eigen kracht
de ruimte kunnen verlaten, tenzij er permanent toezicht is.
4
DO7342TV
· De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen.
· Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel
drastisch verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
· Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
· Steek geen vingers of objecten in ventilatie- of luchtuitlaatopeningen. Dit kan elektrische schokken, brand of beschadiging van het toestel als gevolg hebben.
· Blokkeer nooit de luchtinlaat of luchtuitlaat, dit om brand te voorkomen.
· Houd ontvlambare materialen zoals kussens, kleding, gordijnen, enz. uit de buurt van het toestel.
· Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of explosieven.
· Gebruik het toestel niet in de buurt van een bad, zwembad of enig ander object dat water bevat.
NL
www.domo-elektro.be
DO7342TV
5
NL
ONDERDELEN
1. Verwarmingskop
2. Aan-uitschakelaar
3. Stelschroef
4. Statief
5. Basis
6. Onderdelen montage a. 4 Beugels b. Keilbouten (snelbouwankers) c. 4 Schroeven voor verwarmingskop d. Moeren e. Bouten
7. Onderdelen basis f. Platte sluitringen g. Sluitringen h. 3 Schroeven voor basis
i. Voetjes j. Metalen pennen met moer
1
2
3
4
5
6
DO7342TV
6
7
a
b
c
d e
f
g
h
i
j
INSTALLATIE
· Zorg ervoor dat het toestel uitstaat, afgekoeld is en de stekker verwijderd uit het stopcontact vooraleer het toestel te monteren.
· Je kan kiezen voor een muurmontage of montage op het statief.
· Houd het snoer op voldoende afstand van de warmtebron en de behuizing van de verwarmingskop.
· De terrasverwarmer is bestand tegen water, maar mag niet in aanhoudende regen blijven
staan. We raden aan het toestel op een droge plaats op te bergen wanneer je het lange tijd niet gebruikt of tijdens de winterperiode.
· Gebruik enkel de meegeleverde accessoires.
· Gebruik het toestel enkel wanneer het goed geïnstalleerd is.
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
MONTAGE OP HET STATIEF
· Bevestig de 2 beugels aan de achterzijde van de verwarmingskop met de meegeleverde schroeven.
c
NL
· Schroef de voetjes op de onderkant van de basis.
· Plaats het statief op de basis en bevestig met de platte sluitringen, de sluitringen en de 3 schroeven.
f
i
· Monteer de verwarmingskop op de bovenkant van het statief. Steek de metalen
www.domo-elektro.be
g
h
DO7342TV
7
NL
pennen door de extra gaten in de beugels en maak deze vast met de moeren. Richt de verwarmingskop in de gewenste positie en schroef deze vast.
· Opgelet: het toestel moet zo gemonteerd worden dat de aan-uitschakelaar zich aan de
rechterkant bevindt als je voor het toestel staat en naar de lamp kijkt.
· Opgelet: het toestel is uitgerust met een beveiliging. De werkingshoek is hierdoor beperkt tussen 13° en 43°. De kop mag dus niet te hoog of te laag gericht worden. Door de metalen
pennen te plaatsen, kan je de verwarmingskop niet verder kantelen.
· Schuif het statief tot op de gewenste hoogte en schroef vast met de stelschroef op het statief.
· Aan het statief zit een snoerklem. Maak deze los, haal het snoer erdoor en klik de klem terug vast.
MUURMONTAGE
· Bevestig 2 beugels aan de achterzijde van de verwarmingskop met de 4 meegeleverde schroeven.
· De verwarmingskop moet minimum 1,8 m boven de grond geplaatst worden en op 0,5 m
afstand van zijmuren en plafond.
· Meet de juiste afstand af voor de boorgaten en boor de 4 gaten in de muur.
· Steek de keilbouten (snelbouwankers) in de muur. Schroef de moeren van de keilbouten en neem de rondsels er af. Monteer de andere 2 beugels op de keilbouten. Plaats daarna de rondsels en de moeren op de bouten en schroef ze stevig vast.
· Maak de beugels van de verwarmingskop vast aan de beugels op de muur met de moeren
8
DO7342TV
en bouten. Richt de verwarmingskop in de gewenste positie voor je de moeren vastdraait.
e
b
d
c
· Opgelet: het toestel moet zo gemonteerd worden dat de aan-uitschakelaar zich aan de
rechterkant bevindt als je voor het toestel staat en naar de lamp kijkt.
· Opgelet: het toestel is uitgerust met een beveiliging. De werkingshoek is hierdoor beperkt tussen 13° en 43°. De kop mag dus niet te hoog of te laag gericht worden.
NL
GEBRUIK
Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele
stickers. Steek de stekker in het stopcontact. Zet de terrasverwarmer aan met de aan-uitschakelaar.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Schakel het toestel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat het toestel is afgekoeld.
· Dompel het toestel of de stekker nooit onder in water.
· Maak de buitenkant schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen.
· Als er vuil of stof zich heeft opgestapeld binnenin het toestel, moet dit gereinigd worden
door een gekwaliceerd persoon of dienst na verkoop. Gebruik het toestel niet tot het
toestel gereinigd is.
· Als de lamp stuk is, moet deze vervangen worden door een gekwaliceerd persoon of dienst na verkoop.
www.domo-elektro.be
DO7342TV
9
NL
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product, neem je best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
10
DO7342TV
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
FR
www.domo-elektro.be
DO7342TV
11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Warning: In order to avoid overheating, do not cover
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels
FR
autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux
d’emballage.
· Les enfants doivent être sous surveillance, an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes
présentant un handicap physique ou sensoriel,une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des
pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position « arrêt » et débranchez l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la che de la prise.
· En cas de dégâts au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un centre de services ou une personne qualiée, an d’éviter tout accident.
· ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension.
L’appareil peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à
distance de parties chaudes.
Ne couvrez pas l’appareil.
Ce chauage ne permet pas de régler la température. N’utilisez pas ce chauage dans de petites pièces, lorsque s’y trouvent des personnes qui ne
!
· N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé.
Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services
qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
peuvent pas quitter les lieux par leurs propres moyens, sauf si elles sont en
permanence sous surveillance.
12
DO7342TV
électrique de votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur.
· Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne encore ou qu’il est encore chaud. Laissez
toujours refroidir l’appareil avant de le déplacer ou d’assurer son entretien.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout
autre milieu liquide.
· Ne placez jamais l’appareil à proximité des matériaux inammables, du gaz ou des explosifs.
· N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un bain, d’une piscine ou d’autres objets contenant de l’eau.
FR
www.domo-elektro.be
DO7342TV
13
PARTIES
1. Tête de chaue
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Vis de réglage
4. Support
FR
5. Base
6. Les parties pour le montage a. 4 Etriers de montage
b. Boulons à cheville (goujon d’ancrage) c. 4 vis pour la tête de chaue
d. Ecrous e. Boulons
7. Les parties pour la base f. Rondelles plates g. Rondelles h. 3 vis pour la base i. Pieds
j. Goujons en métal avec écrous
1
2
3
4
5
14
DO7342TV
6
7
a
b
c
d e
f g
h
i
j
INSTALLATION
· L’installation doit être eectuée par une personne compétente ou qualiée.
· Veillez à ce que l’appareil soit débranché, refroidi et déconnecté avant de monter l’appareil.
· On a le choix entre un montage mural ou un montage sur le support.
· Laissez assez de distance entre le cordon et la source de chaleur et le revêtement de la tête
de chaue.
· La chaue terrasse est résistante à l’eau, mais ne peut pas rester dans la pluie persistante. Il est recommandable de garder l’appareil sur une place sèche si vous n’utilisez pas l’appareil
dans une certaine période ou pendant les mois d’hiver.
· Utilisez uniquement les parties fournies avec l’appareil.
· Utilisez uniquement l’appareil si l’appareil est bien installé.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et égale.
MONTAGE SUR LE SUPPORT
· Fixez les 2 étriers avec les trous supplémentaires à l’arrière de la tête de chaue en utilisant les 4 vis fournis.
FR
c
· Vissez les pieds au-dessous de la base.
· Mettez le support sur la base et xez avec les rondelles plates, les rondelles et les 3 vis.
f
i
www.domo-elektro.be
g
h
DO7342TV
15
· Placez la tête de chaue au-dessus du support. Mettez les goujons en métal dans les trous qui sont prévus dans les étriers, xez-les aves les écrous. Orientez la tête de chaue dans la position souhaitée et xez-la.
FR
· Attention : on doit monter l’appareil de sorte que l’interrupteur marche/arrêt se trouve au côté droit si on est devant l’appareil et si on regarde la lampe.
· Attention : l’appareil est prévu d’une sécurité, ce qui implique que l’angle d’opération est limité entre 13° et 43°. On ne peut donc pas orienter la tête trop haut ou trop bas. En mettant les goujons en métal, on ne peut plus basculer la tête de chaue.
· Mettez le support jusqu’à la hauteur souhaitée et xez avec le vis de réglage.
· Sur le support, il y a un passe-câble. Détachez-le, passez le cordon et serrez le passe-câble.
MONTAGE MURAL
· Fixez les 4 étriers à l’arrière de la tête de chaue avec les vis fournis.
· La tête de chaue doit être placée au minimum 1,8 m au-dessus de la terre et 0,5 m des
murs latéraux et du plafond.
16
DO7342TV
· Mesurez la distance correcte pour les forures et forez 4 trous dans le mur.
· Mettez les boulons à cheville (goujon d’ancrage) dans le mur. Vissez les écrous des boulons
à cheville et retirez les rondelles. Montez les 2 autres étriers sur les boulons à cheville. Placez ensuite les rondelles et les écrous sur les boulons et vissez-les bien.
· Fixez les étriers de la tête de chaue avec ceux dans le mur en utilisant les écrous et les boulons.
· Orientez la tête de chaue dans la position souhaitée avant de serrez les écrous.
e
b
d
c
· Attention : on doit monter l’appareil de sorte que l’interrupteur marche/arrêt se trouve au
côté droit si on est devant l’appareil et si on regarde la lampe.
· Attention : l’appareil est prévu d’une sécurité, ce qui implique que l’angle d’opération est limité entre 13° et 43°. On ne peut donc pas orienter la tête trop haut ou trop bas.
FR
UTILISATION
Enlevez avant le premier emploi tous les matériaux d’emballage et – en cas des autocollants
promotionnels – les autocollants.
Branchez la prise. Mettez la chaue terrasse en marche en utilisant l’interrupteur marche/
arrêt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Débranchez et déconnectez l’appareil. Veillez à ce que l’appareil soit refroidi.
· N’immergez jamais l’appareil ou la prise dans l’eau.
www.domo-elektro.be
DO7342TV
17
· Nettoyez l’extérieur avec un chion propre et humecté. Essuyez bien l’appareil. N’utilisez jamais des détergents agressifs ou abrasifs.
· S’il y a des ordures ou de la poussière qui se sont accumulés dans l’appareil, celui-ci doit être nettoyé par une personne qualié ou par le service après-vente. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce qu’il a été nettoyé.
· Si la lampe est défectueuse, elle doit être remplacée par une personne qualiée ou par le
FR
service après-vente.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
18
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
DO7342TV
Loading...
+ 42 hidden pages