Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
.
B3985
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía sólo se
aplica si la tarjeta de garantía ha sido estampillada y rmada por el comerciante en el
momento de la compra. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
B3985
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil B3985
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
N° de modelo del aparato
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v
záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)
Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace:
Záznamy servisu :
B3985
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
5
B3985
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
6
B3985
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este
producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el servicio de
recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha
adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
7
B3985
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el
servicio posventa o una persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu
nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
8
B3985
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële
beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze
personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over
het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze
ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren
door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht
krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke
omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals:
• Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en
andere gelijkaardige professionele omgevingen
• Boerderijen
• Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een
residentieel karakter
• Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik.
Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen
en dek het toestel niet af.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Let op : vermijd het aanraken van de warme oppervlakken
wanneer het apparaat ingeschakeld is.
• Sluit het apparaat aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten
lopen.
• Wikkel het snoer volledig af om oververhitting van het
snoer te voorkomen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten,
etc. Het apparaat op afstand houden van muren of
andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen,
handdoeken (katoen of papier etc.)
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke
ondergrond staat.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat uitgeschakeld en afgekoeld is. U
dient bij het verplaatsen van het apparaat beide handen te
gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of
het apparaat beschadigd is, wanneer het apparaat niet meer
naar behoren functioneert, wanneer het gevallen of op een
andere manier beschadigd is. Raadplaag dan de winkelier
10
B3985
of de reparatie afdeling van de fabrikant. Reparaties aan
elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen
uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerd reparaties
kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg
hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die
niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt,
zet het apparaat geheel uit en haal de stekker uit de
wandcontactdoos.
• Niet aan het snoer of het apparaat trekken om de stekker
uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met
natte of vochtige handen aanraken.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan met het
omgaan met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom
nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken.
Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen
wordt dat kinderen er niet bij kunnen.
• Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien
de netspanning (zie typeplaatje op de onderkant van de
machine) en het vermogen hetzelfde of hoger zijn dan
dat van het bijgeleverde apparaat. Gebruik altijd een
goedgekeurd, geaard verlengsnoer.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet
langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker
uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer
af te knippen. Breng het apparaat naar de betreffende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
• Wij adviseren de tijdvertragingsfunctie niet ’s nachts te
gebruiken.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van
11
B3985
de temperatuurbeveiliging in het apparaat kan duiden
op een defect in het verwarmingssysteem dat niet wordt
verholpen door verwijdering of vervanging van deze
beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele
onderdelen gebruikt worden.
• Gebruik nooit meer dan 700g bloem per brood.
• Gebruik nooit meer dan 22g verse gist of 2 + 1/4 theelepel
korrelgist per brood.
• Gebruik nooit meer dan 410ml water per brood.
• Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC
voor radio- en tv-ontstoring met aanvullende richtlijn nr.
82/499.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• In de verpakking treft u de broodbakmachine, de bakvorm, de kneedhaak,
maatbeker, maatschepje, haak voor het verwijderen van de kneedhaak en de
gebruiksaanwijzing aan.
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd dit buiten bereik van kinderen.
Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd en uit de verpakking verwijderd
zijn en of er geen schade, mogelijk tijdens transport, aan de broodbakmachine is
ontstaan.
• Maak de broodbakmachine, het bakblik en de kneedhaak schoon met
een vochtige doek. De bakvorm en de kneedhaak zijn bedekt met een
antiaanbaklaag, daarom dient u deze artikelen nooit schoon te maken met
schoonmaakmiddelen, een afwasborstel of een spons. Gebruik hiervoor altijd
een vochtige doek. Dit is voldoende om het goed schoon te houden.
• Op het moment dat u de machine voor de eerste keer aansluit, zal de machine een
harde pieptoon geven en verschijnt er “3:00” op het display. Het toestel is nu klaar
voor gebruik en staat automatisch op programma 1 (normaal).
• Uw broodbakmachine kan bij het eerste gebruik ietwat roken, dit is volkomen
normaal, kan geen kwaad en zal vanzelf verdwijnen.
• De kwaliteit van het brood dat u in de broodbakmachine bakt, hangt van veel
factoren af. Let erop dat alle ingrediënten op kamertemperatuur zijn en gebruik
steeds de juiste hoeveelheden die vermeld staan in de verschillende recepten.
12
B3985
DE INGREDIENTEN
De belangrijkste factoren voor het bakken van een geslaagd brood zijn de kwaliteit, de
versheid en het correct afwegen van de ingrediënten.
Let op: overschrijd nooit de maximumcapaciteit van uw broodbakmachine!
Gebruik daarom per bakbeurt nooit meer dan deze maximumhoeveelheden van
de volgende ingrediënten:
BLOEM
Bloem is het basisbestanddeel van brood. Het gewicht van de bloem verschilt van
soort tot soort. Daarom is het absoluut noodzakelijk de juiste hoeveelheid af te meten
met een weegschaal.
Advies: let bij het kopen van bloem op de tekst van de verpakking. Er moet op staan
dat de bloem geschikt is voor het maken van onder andere brood.
Gebruik nooit meer dan 700g bloem per brood.
GLUTEN
Gluten zitten van nature in bloem en bevorderen de rijzing van het brood.
GIST
Gist is een micro-organisme dat groeit op diverse plantaardige voedingsmiddelen. Gist
heeft het vermogen om suiker om te zetten in alcohol en koolzuurgas, waardoor het
zich bijzonder snel vermeerdert. Ideaal dus om het deeg te laten rijzen en het lichter en
beter verteerbaar te maken.
Wij adviseren in de broodbakmachine droge gist te gebruiken. Deze (korrel)gist is
gemakkelijker te verwerken, langer houdbaar dan verse gist en het geeft een constanter
bakresultaat dan verse gist.
Gebruik nooit meer dan 22g verse gist of 2 + 1/4 theelepel korrelgist per brood.
ZOUT
Zout zorgt niet alleen voor een bepaalde smaak aan het brood, maar regelt ook de
activiteit van gist, maakt het deeg stevig en vast en voorkomt dat het brood te hard
rijst.
BOTER/OLIE
Boter en olie geven een betere smaak aan het brood en maken het brood zachter. De
boter of olie moet op kamertemperatuur zijn voor u deze bij de andere ingrediënten
voegt.
13
B3985
SUIKER
Suiker is de voedingsbron voor de gist en een belangrijk bestanddeel van het
rijzingsproces. U kunt gewone witte suiker, bruine suiker, stroop of honing
gebruiken. Het geeft een zekere zachtheid aan de smaak van het brood, verhoogt de
voedingswaarde en helpt het brood langer te bewaren.
Let op : gebruik geen grove suiker of suikerklontjes, voor bijvoorbeeld suikerbrood,
omdat dit de antiaanbaklaag van de bakvorm beschadigt.
WATE R
Wanneer de bloem vermengd wordt met het water, vormen de gluten zich en wordt
de lucht afgesloten, zodat het brood kan rijzen. Bij normale omgevingstemperatuur
gebruikt u lauw water om het brood te maken : koud water activeert de gist niet en
warm water activeert de gist te sterk.
Gebruik nooit meer dan 410ml water per brood.
MELK
Melk doet de broodkorst bruinen, verbetert de smaak van het brood, verhoogt
de voedingswaarde en geeft een mooie romige kleur binnenin. Indien u verse
melk gebruikt, dient u de hoeveelheid water uiteraard te verminderen om het
vochtigheidspeil in evenwicht te houden.
Opgelet : gebruik geen verse melk als u het bakproces programmeert met de
tijdvertragingsfunctie. De melk zou zuur kunnen worden.
ANDERE INGREDIËNTEN
In kookboeken kunt u recepten tegenkomen die kruiden, noten, krenten, fruit
of groente e.d. vereisen. Gebruik steeds verse ingrediënten. Indien u noten,
zonnebloempitten, gedroogd fruit of dergelijke gebruikt, raden wij u aan deze vooraf
in water te laten weken, goed droog te deppen en dan pas aan het deeg toe te voegen.
Let er wel op dat deze ingrediënten niet te groot of te scherp zijn, om mogelijke
beschadigingen aan de antiaanbaklaag te voorkomen.
HET DISPLAY
DE “MENU” TOETS
Deze toets gebruikt u om het juiste bakprogramma te selecteren.
Elke keer als u op deze toets drukt, hoort u een piep en het programmanummer
verandert. Het programma staat in het display vermeld. Deze broodbakmachine heeft
12 programmamogelijkheden.
DE “COLOR” TOETS
Deze toets gebruikt u om aan te geven of u de korst licht, medium of donker wilt
gebakken hebben.
14
B3985
Tip : indien u een recept voor de eerste maal probeert, adviseren wij u de korstkleur
“medium” te kiezen.
DE “LOAF SIZE” TOETS
Deze toets gebruikt u om aan te geven welk gewicht brood u op dat moment wenst te
maken. U kunt kiezen uit een brood van 700g of 1000g.
Tip : de totale hoeveelheid van de ingrediënten vermeld in het recept is het gewicht
van het brood dat u gaat maken.
De “START/STOP” TOETS
Met deze toets start of stopt u het programma.
Tip : indien u het verkeerde programma heeft gekozen, kun u dit wijzigen door de stop
toets een aantal seconden ingedrukt te houden. U kunt daarna de machine opnieuw
instellen met het juiste programma.
Start : om een programma te starten, drukt u de toets in en u zult een korte piep horen.
De dubbele punt tussen de tijd in het display zal gaan knipperen en de machine gaat de
tijd nu aftellen en werkt het gekozen programma af.
Stop : om een programma te beëindigen, drukt u de toets een aantal seconden in totdat
u een piep hoort. De piep bevestigd dat u het programma uitgezet heeft.
AAN/UIT
Hoe kunt u zien of de machine werkt of het programma loopt ?
Als de dubbele punt knippert, draait het programma.
Als de dubbele punt contant brand, is het programma gestopt.
TIJDVERTRAGINGSTOETSEN “ - OF + ”
Met deze toetsen kunt u zelf bepalen wanneer uw brood klaar is. Door op de toets te
drukken “ +”, zal de tijd met 10 minuten per keer toenemen. Indien u de toets “ –“
indrukt, zal de tijd met 10 minuten per keer afnemen.
PROGRAMMA’S
Programma 1: normaal (basic). Dit is het meest gebruikte programma voor het
maken van wit brood.
Programma 2: Frans (french). De kneedtijd en rijstijd is langer dan bij het normale
programma.
Programma 3: Volkoren (whole wheat). Dit programma is het meest geschikte
programma voor het maken van zware broden zoals volkoren en meergranen brood.
Het brood zal over het algemeen wat kleiner zijn als een wit brood, omdat het meel
zwaarder is.
Programma 4: Vlug (quick). Dit is een programma voor als u een keer binnen een
korte tijd een wit brood wilt hebben. Door de kortere tijd dient u er wel rekening mee
15
B3985
te houden dat uw brood kleiner zal zijn als bij het normale programma.
Programma 5: Zoet (sweet). Dit programma is geschikt voor het maken van onder
andere rozijnenbrood.
Programma 6: Supersnel I (ultra fast 1). Met dit programma maakt u snel een
lekker vers wit brood van 1000 gram.
Programma 7: Supersnel II (ultra fast 2). Met dit programma maakt u snel een
lekker vers wit brood van 700 gram.
Programma 8: Deeg (dough). Met dit programma kunt u de machine alleen deeg
laten maken en laten rijzen.
Programma 9: Jam. Voor het bereiden van heerlijke verse jam. Let op ! Zorg ervoor
dat de pitten van de ingrediënten verwijderd zijn, voordat u deze in het bakblik doet.
Scherpe pitjes kunnen namelijk de anti-aanbaklaag beschadigen.
Werkwijze : U doet alle ingrediënten in het bakblik en u stelt de machine in op
programma JAM. Daarna drukt u op start en de machine zal nu eerst de ingrediënten
gaan voorverwarmen. Daarna zal de machine gaan mengen en uiteindelijk zal de
machine de jam laten afkoelen. Als de machine klaar is, geeft deze dit aan door een
piepsignaal. U kunt de jam in een potje of bakje gieten en nog verder laten afkoelen.
Zodra het voldoende is afgekoeld, kunt u het potje of bakje afsluiten en in de koeling
bewaren.
Programma 10: Cake. Met dit programma kunt u brood maken dat bereid wordt met
bijvoorbeeld bakpoeder. Broden gebakken met dit programma worden minder hoog en
vaster van structuur. De tijdvertraging kan op deze stand niet gebruikt worden, omdat
het bakpoeder direct werkt. Indien u met dit programma cake wilt maken, raden wij
u aan de ingrediënten in het bakblik te doen. Daarna stelt u de machine in en voordat
u op start drukt, moet u even met een houten lepel de ingrediënten omscheppen. Dit
bevordert namelijk de kneding.
Programma 11: Sandwich. Dit programma kunt u gebruiken om een heel luchtig wit
brood te maken voor onder andere sandwiches.
Programma 12: Bakken (bake). Dit programma kunt u gebruiken voor kant-en-klaar
deeg dat u bijvoorbeeld al eerder heeft gemaakt. U kunt het deeg met dit programma
alleen afbakken. Met behulp van de tijdvertragingstoetsen kunt u de tijd instellen van
10 tot 60 minuten. Ook kunt u reeds gebakken brood weer wat opwarmen.
GEBRUIKSWIJZE
Stap 1: haal het bakblik uit de machine door deze een kwartslag in tegenwijzerzin te
draaien en aan de handgreep recht omhoog uit de machine te trekken.
Stap 2: Plaats de kneedhaak (bijgevoegd) op de as in het midden van het bakblik.
De kneedhaak moet op een juiste en zorgvuldige manier geplaatst worden zodat alle
ingrediënten voldoende gemengd en gekneed worden.
Stap 3: Doe de ingrediënten op de volgende wijze en volgorde in het bakblik:
16
B3985
1. De helft van de benodigde bloem
2. Water/melk.
3. Boter/olie.
4. Eventueel eieren.
5. De rest van de benodigde bloem.
6. Suiker (doe de suiker aan één kant)
7. Zout (doe het zout aan de ander kant)
8. Gist (doe de gist in een holletje in het midden)
Let op ! De gist mag niet in aanraking komen met het water. De mogelijkheid
bestaat dat dan het water de gist zal activeren alvorens de ingrediënten voldoende
gemengd en gekneed zijn.
Stap 4: Verwijder alle restjes van de ingrediënten aan de buitenkant van het bakblik.
Plaats het blik weer in de machine en draai deze een kwartslag in wijzerzin zodat het
bakblik goed stevig vast staat.
Stap 5: Sluit het deksel.
Stap 6: Doe de stekker in het stopcontact.
Stap 7: Stel het juiste programma in door middel van de “menu” toets.
Stap 8: door middel van de “color” toets kunt u de kleur van de korst instellen. U kunt
kiezen uit licht, medium of donker. Gebruik de “loaf size” toets om de grote van het
brood te selecteren.
Stap 9: Stel eventueel de tijdvertraging in.
Stap 10: Druk op de starttoets. De dubbele punt zal nu gaan knipperen en geeft aan
dat de machine werkt.
Programmatijden : 700gr 1000gr
1. normaal 2.53 3.00
2. Frans 3.40 3.50
3. Volkoren 3.32 3.40
4. Vlug 2.10* 2.10*
5. Zoet 2.50 2.55
6. Supersnel I ----- 1.38
7. Supersnel II 1.28 -----
8. Deeg 1.30* 1.30*
9. Jam 1.20* 1.20*
10. Cake 1.50* 1.50*
11. Sandwich 2.55 3.00
12. Bakken 1.00* 1.00*
* Indien u één van deze programma’s kiest, kunt u geen gewicht kiezen.
De tijd die in het display staat, is aangegeven in uren en minuten. Voorbeeld :
programma 1, normaal, 700gram duurt 2 uur en 53 minuten.
Stap 11: Wanneer het brood klaar is, geeft de machine enkele piepsignalen. Druk
op de stop toets en houd deze enkele seconden ingedrukt. De machine zal nogmaals
17
B3985
piepen om te bevestigen dat u het programma heeft gestopt. Verwijder de stekker uit
de wandcontactdoos en open het deksel van de machine. Verwijder de bakvorm met
behulp van ovenhandschoenen. Laat het brood in het bakblik ca. 10 tot 15 minuten
afkoelen en houd het bakblik omgekeerd boven het aanrecht en schud lichtjes het
brood uit de vorm.
Tijdens het kneedproces van de volgende programma’s gaat er een piepsignaal:
Normaal, Frans, Volkoren, Zoet en Sandwich. Dit piepsignaal geeft aan dat u de extra
ingrediënten kunt toevoegen zoals: rozijnen, noten, enz. U doet het deksel open, voegt
de extra ingrediënten toe, vervolgens sluit u het deksel en het kneed proces zal verder
gaan.
Let op! Laat rozijnen en noten vooraf weken en droog ze met een doek of
keukenpapier af. Let erop dat deze ingrediënten niet te groot of te scherp zijn, anders
kunt u de anti-aanbaklaag van de bakvorm beschadigen.
Plaats het brood en de bakvorm nooit op de buitenkant van de machine of direct
op een plastic tafelkleed. Wanneer het brood niet onmiddellijk los komt, draai dan
voorzichtig aan de as aan de onderzijde van de bakvorm totdat het brood los komt.
Indien u het brood uit de machine haalt en de kneedhaak in het brood blijft steken,
verwijder deze voorzichtig uit het brood met behulp van de meegeleverde haak.
Laat het brood eventueel nog verder afkoelen op een rooster zodat u daarna de
kneedhaak met uw handen kunt verwijderen. Let wel goed op dat de kneedhaak goed
is afgekoeld.
Het is aan te bevelen om het brood pas na 15-20 minuten door te snijden.
EXTRA: als u bijvoorbeeld een keer niet op tijd thuis bent, verwarmt de
broodbakmachine nog 60 minuten na. Dit is niet bij de programmatijd inbegrepen.
HET GEBRUIK VAN DE TIJDVERTRAGING
Wanneer u de tijdvertraging wilt gebruiken, dient u dit in te stellen voordat u op de
“start”-toets drukt. Belangrijk: gebruik de tijdvertraging niet wanneer u ingrediënten
gebruikt die maar beperkt houdbaar zijn.
Volg de eerste 8 stappen beschreven in het hoofdstuk “gebruikswijze”, vervolgens,
nadat u het juiste programma en de juiste korstkleur heeft ingesteld, drukt u op de “+”
of “-” toets om de tijd op het display te verhogen of te verlagen. Zie ook hoofdstuk
“het display”.
Voorbeeld: het is 9.00 uur ’s morgens en u wilt om 17.00u ’s middags vers gebakken
brood.
Doe alle ingrediënten in de bakvorm. Plaats de bakvorm in de broodbakmachine. Sluit
het deksel en druk op de keuze toets om het juiste programma in te stellen. Druk op
de “color”-toets om de korstkleur in te stellen. Druk op de toets “+” tot er 8.00 in het
18
B3985
display verschijnt. Er zullen immers 8 uren voorbij gegaan zijn vanaf het moment dat
u op de start toets gedrukt heeft tot het moment dat het brood klaar moet zijn (17.00u
’s middags).
Druk op de “start”-toets. De dubbele punt op het display zal gaan knipperen en de
tijd zal nu gaan aopen tot het tijdstip bereikt is waarop de broodbakmachine moet
beginnen met kneden. De broodbakmachine zal nu het hele ingestelde programma
doorlopen zodat het brood klaar is op het tijdstip dat u heeft gekozen.
REINIGEN
Zet voordat u uw broodbakmachine wilt reinigen het apparaat uit, haal de stekker uit
de wandcontactdoos en laat het volledig afkoelen.
Buitenkant
Reinig de buitenkant van het apparaat en het kijkvenster met een vochtige doek of
spons. Verwijder de bakvorm alvorens te reinigen. Indien noodzakelijk kunt u de
buitenkant van het apparaat met behulp van een mild afwasmiddel reinigen.
Binnenkant
De binnenkant van het apparaat kunt u voorzichtig met een licht vochtige doek
schoonmaken. Let op met schoonmaken van het verwarmingselement.
Bakvorm
De bakvorm kunt u reinigen met warm water. Let hierbij op dat u de anti-aanbaklaag
niet beschadigd. Indien het niet lukt om de kneedhaak uit de bakvorm te verwijderen,
dient u de bakvorm volledig te laten afkoelen. Vervolgens giet u een beetje warm
water in de bakvorm zodat de kneedhaak onder water staat. Het water zal er nu voor
zorgen dat de klevende deeltjes oplossen en de kneedhaak verwijderd kan worden.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of afwasborstels, deze kunnen de anti-aanbaklaag
van de bakvorm beschadigen. De bakvorm is niet geschikt om in de afwasmachine te
reinigen.
ENKELE TIPS VOOR HET BAKKEN VAN EEN HEERLIJK BROOD
• Weeg de ingrediënten altijd zeer nauwkeurig af en let erop dat deze op
kamertemperatuur zijn.
• Voeg de ingrediënten toe in de juiste volgorde.
• Zorg ervoor dat de ingrediënten vers zijn.
• Doe de gist als laatste in de vorm. Doe dit in een holletje in de bloem. Deze mag
niet in aanraking komen met zout, suiker en water (melk).
• Tip: U kunt de versheid van de gist vaststellen door de volgende test te doen:
19
B3985
Los in een half kopje lauw water 1 theelepel suiker op en voeg aan dit mengsel 1
theelepel gist toe. Na een paar minuten moet het geheel gaan borrelen en bruisen,
pas dan weet u dat de gist vers is.
• Tip: Ca. 5 tot 10 min na de start van de broodbakmachine kunt u testen of de
deegbal goed is. Het deeg moet eruit zien als een gladde, elastische ronde bal.
U opent het deksel en raakt even met uw vingers de bovenkant van de deegbal
aan. Let erop dat de kneedhaak doordraait. Indien het deeg iets blijft plakken aan
uw vingers is dit goed. Blijft het deeg plakken aan het bakblik dan is deze te nat.
Blijft het deeg niet kleven aan uw vinger dan is de deegbal te droog.
• Tip: Zout remt de werking van gist en suiker bevordert de werking. Indien u één
van deze twee ingrediënten niet mag gebruiken vanwege een dieet, dan moet u het
andere ook weglaten. U krijgt dan brood zonder suiker en zout.
• Wanneer u direct een nieuw brood wilt bakken, laat u de machine 10 tot 20
minuten afkoelen alvorens deze opnieuw te gebruiken.
• Verschillende soorten brood hebben een andere structuur en grootte omdat de
gebruikte ingrediënten verschillen. Sommige broden kunnen veel vaster en
kleiner zijn dan andere. Dit is normaal.
• Het kan zijn dat u bij sommige recepten de verhoudingen aan moet passen. Daar
bedoelen wij mee : de hoeveelheid gist of de hoeveelheid meel of de hoeveelheid
water. Nooit alles tegelijk aanpassen. Dit zal namelijk geen effect hebben. De
aanpassing kan nodig zijn in verband met:
Kwaliteit en soortelijk gewicht van het meel
Temperatuurverschillen van de omgeving
Versheid van de ingrediënten.
• Het brood dat u zelf bakt, bevat geen conserveringsmiddelen dus is derhalve ook
maar beperkt houdbaar. Indien u het brood luchtdicht verpakt, nadat u het goed
heeft laten afkoelen, kunt u het brood een paar dagen goed houden. Uiteraard kunt
u het brood ook invriezen, waardoor u het later kunt gebruiken.
PROBLEMEN DIE ZICH KUNNEN VOORDOEN
Er bestaan verschillende factoren die uw brood kunnen doen mislukken. Hieronder
zullen wij een aantal voorbeelden van slechte resultaten weergeven en eventueel de
oplossingen.
HET BROOD IS INGEZAKT
Indien uw brood ingezakt lijkt langs alle kanten, dan wil dit zeggen dat het deeg te
vochtig was. Probeer iets minder water toe te voegen. Wanneer u geconserveerd fruit
of groenten gebruikt, laat ze dan eerst goed uitlekken en wrijf ze goed droog voordat
u ze gebruikt. Ze zijn langere tijd doordrenkt waardoor ze overtollig vocht bezitten. U
kunt ook proberen om een lichtere bloemsoort te gebruiken.
Het kan ook overrezen zijn. Het deeg is zoveel gerezen dat het deeg de rijzing niet aan
20
B3985
kan. Probeer iets minder gist toe te voegen, 1 à 2 gram.
HET BROOD IS IN HET MIDDEN ONVOLDOENDE GEBAKKEN.
Indien de binnenkant van het brood onvoldoende gebakken is, kan dit aan de gebruikte
bloemsoort liggen. Dit gebeurt meestal door het gebruik van zwaardere bloemsoorten,
zoals roggebloem of volkorenbloem. Probeer één kneedproces meer te gebruiken
wanneer u deze bloemsoorten gebruikt. Wanneer de broodbakmachine het eerste
kneedproces heeft beëindigd, zet u het apparaat stop. Stel dan het apparaat opnieuw in
en druk op start : het apparaat zal opnieuw beginnen met kneden, er is nu een groter
hoeveelheid lucht in het deeg opgenomen. U kunt ook de bruiningsgraad van de korst
op donker zetten, waardoor de afbaktemperatuur wat hoger wordt.
HET BROOD IS OVERGELOPEN
Indien uw brood hoger rijst dan normaal, heeft u teveel gist gebruikt. Controleer of u
de juiste hoeveelheid en type gist heeft gebruikt.
Teveel suiker kan uw gist te veel activeren. Verminder de hoeveelheid suiker en pas
ook op voor gedroogde vruchten of honing die veel suiker bevatten. Probeer uw
hoeveelheid water met 10 tot 20 ml te verminderen. Denk eraan dat een geringere
vochtigheid het gist verhindert te actief te zijn.
Het gebruik van een zeer jn gemalen bloem kan het brood som ook te hard doen
rijzen. Deze bloemsoorten hebben niet zo’n actieve gist nodig om te rijzen dan
zwaardere of grover gemalen bloemsoorten.
HET BROOD IS TE DROOG
Gebruik iets minder bloem of voeg 1 eetlepel vloeistof toe. Wanneer de
broodbakmachine zwaarder deeg meng of wanneer hij langere kneedtijden gebruikt,
kan het zijn dat de machine lichtjes begint te trillen op het aanrecht. Zorg er dus voor
dat het apparaat op een stabiel oppervlak staat, niet te dicht in de buurt van een ander
voorwerp en ook niet te kort op de rand van het aanrecht.
PLATTE BRODEN
Indien u een door de molen gemalen bloem of volkoren bloem neemt, kan het brood
wat platter zijn.
Als uw brood helemaal niet rijst, dan is het nodig de gist te controleren. Heeft u niet
vergeten de gist erbij te doen ? Indien het brood slechts lichtjes gerezen is, kan het zijn
dat de gist te oud was.
De activering van gist wordt verhinderd door te koud of te warm water.
Kijk ook de gebruikte dosis zout na. Verzeker u ervan dat u niet teveel zout heeft
gebruikt.
STORINGSMELDING IN HET DISPLAY
Indien het display “H:HH” aangeeft, nadat u op start heeft gedrukt, is de machine nog
te warm. Laat het apparaat nog 10 tot 20 minuten afkoelen met het deksel open.
21
B3985
Indien het display “L:LL” aangeeft, nadat u op start heeft gedrukt, is de machine te
koud. Plaats het toestel op een plaats waar het warmer is.
Indien het display “E:EE” aangeeft, nadat u op start heeft gedrukt, dan dient u
contact op te nemen met uw winkelier op onze technische dienst. Zij kunnen deze
storingsmelding voor u controleren.
VRAGEN DIE FREQUENT GESTELD WORDEN
WAAROM IS ER STEEDS VERSCHIL IN DE HOOGTE VAN HET BROOD ?
De vorm en de hoogte van het brood zijn afhankelijk van de omgevingstemperatuur,
de kwaliteit en de hoeveelheid van de ingrediënten.
WAAROM RIJST HET BROOD NIET ?
Gist vergeten, te weinig gist of oude gist zorgen ervoor dat het brood niet rijst en
“plat” blijft.
HOE WERKT DE TIJDVERTRAGING ?
De tijdvertraging mag niet ingesteld worden onder de 3 uur of boven de 13 uur. De
tijdvertraging vereist een minimum van 58 minuten om alle noodzakelijke processen
door te lopen. Men kan wel de werkwijze vlug gebruiken, maar dan zonder de
tijdvertraging. De ingrediënten kunnen bederven wanneer zij langer dan 13 uur in de
broodbakmachine blijven zonder gebakken te worden.
WAAROM MOGEN AAN DE BASIS-INGREDIËNTEN GEEN EXTRA
INGREDIËNTEN WORDEN TOEGEVOEGD?
Om aan het deeg of het brood de juist vorm te geven en te laten rijzen zoals het hoort,
moeten de gedroogde krenten en dergelijke later toegevoegd worden.
Bovendien bestaat de kans dat deze ingrediënten stuk gekneed worden tijdens het
kneedproces. Zij kunnen aan elkaar gaan kleven en niet gelijkmatig verdeeld worden
over het deeg. U kunt deze ingrediënten pas na het eerste “piepsignaal” toevoegen. U
kunt geen ingrediënten toevoegen wanneer u één van de snelle programma’s gebruikt.
De tijdvertraging treedt niet in werking bij het programma voor alleen deeg.
KAN ER VERSE MELK GEBRUIKT WORDEN IN PLAATS VAN WATER ?
Dat kan, maar dan dient u ervoor te zorgen dat u dezelfde hoeveelheid vocht behoudt.
Bijvoorbeeld : als in een recept 210ml water staat, kunt u dit vervangen door 210ml
melk of door 105ml water en 105ml melk. Het is belangrijk dat u de totaal aangegeven
hoeveelheid vocht gebruikt.
22
B3985
ALGEMEEN
1. DE KORST IS SOMS LICHTER SOMS DONKERDER.
Dit kan u zelf instellen door de toets “color”. Voor een lichte korst zet u het apparaat
op licht (light). Voor een donkere korst zet u het apparaat op donker (dark).
2. WAT IS ER GEBEURD WANNEER HET BROOD EVEN HOOG GEKOMEN IS
ALS HET DEKSEL ?
U heeft teveel gist en/of suiker gebruikt, waardoor er meer gasbellen ontstaan zijn
binnenin het brood en het teveel gerezen is.
3. WAAROM MAG U GEEN BROOD MAKEN OP BASIS VAN FRUIT MET DE
WERKWIJZE “VLUG” ? De gisttijd wordt verminderd bij dit programma en wanneer
u meer ingrediënten gebruikt, wordt de baktijd ook beïnvloed zodat u geen mooi
resultaat zult krijgen wanner u dit programma met dergelijke recepten gebruikt.
4. DE BROODMACHINE KNEEDT TRAGER BIJ HET MAKEN VAN
ZWAARDERE BRODEN ?
Dit is een normaal verschijnsel wanneer u deze recepten gebruikt. Dit is geen
probleem voor de machine, het is wel aan te raden een eetlepel vloeistof toe te voegen.
VOOR U HET TOESTEL WEG WILT BRENGEN VOOR REPARATIE
UW BROOD MISLUKT STEEDS.
Wij adviseren u één maal een brood te maken met een kant-en-klare broodmix.Deze
kant-en-klare mixen hoeven alleen nog maar aangevuld te worden met water en boter.
Is het resultaat goed, dat betekent dat uw machine in orde is en zult u de versheid van
uw normale ingrediënten moeten controleren.
Is het resultaat slecht, dan kunt u overleggen met onze klantendienst of technische
dienst wat u het beste kunt doen.
HET TOESTEL WERKT NIET
Is het ingeschakeld ?
De temperatuur van de broodbakmachine is te hoog.
ER KOMT ROOK UIT DE LUCHTGATEN
De ingrediënten zijn misschien op het verwarmingelement gemorst.
HET BROOD IS INGEZAKT/ HET MIDDEN IS VOCHTIG
Het brood werd te lang in het bakblik gelaten na het bakken
Er is teveel water of gist gebruikt.
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.