Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is
door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, zoals borstels en batterijen,
welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit
partir de la date d’achat.
e de la garantie, le distributeur prendra
de fabrication ou de mati
es, ou si l’appareil lui-m
s par une utilisation inad
quate (branchement continu, erreur de voltage, prise
e, choc, etc...), l’usure normale ne portant pr
judice ni au bon fonctionnement ni
la valeur de l’appareil, excluent toute pr
La garantie devient caduque si des r
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin fi gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, comme p.ex. des brosses et de iles, ne sont pas sous
gt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. W
gt der Verteiler die Verantwortung f
r Mangel, die eindeutig auf Material- oder
hren sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Ger
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die M
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zur
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelh
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, wie Bürsten und Baterien, dem
ht in der Garantie eingeschlossen.
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All
such as brushes and batteries, w
e subject to wear, are ex
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Nom ..............................................................................................................................................
Adresse ...........................................................................................................................................
Date d’achat ...................................................................................................................................
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy-
cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
he symbol on the product or on
its packaging indicates that this pro
for recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
sed of correctly, you will help
ative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat
gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven
Let op : vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat
een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van
Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
Wikkel het snoer volledig af om oververhitting van het snoer te voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die warmte afgeven zoals ovens,
gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat op afstand houden van muren of andere
objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen, handdoeken (katoen of papier etc.)
Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke ondergrond staat.
Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat
uitgeschakeld en afgekoeld is. U dient bij het verplaatsen van het apparaat beide
Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd
is, wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert, wanneer het gevallen
of op een andere manier beschadigd is. Raadplaag dan de winkelier of de reparatie
afdeling van de fabrikant. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door
vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerd reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met
onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat geheel uit en
haal de stekker uit de wandcontactdoos.
Niet aan het snoer of het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te
halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet,
die kunnen ontstaan met het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom
nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het apparaat
altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet bij kunnen.
Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje
op de onderkant van de machine) en het vermogen hetzelfde of hoger zijn dan dat van
het bijgeleverde apparaat. Gebruik altijd een goedgekeurd, geaard verlengsnoer.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren
wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te
knippen. Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw
Wij adviseren de tijdvertragingsfunctie niet ’s nachts te gebruiken.
Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de temperatuurbeveiling in het
apparaat kan duiden op een defect in het verwarmingssyteem dat niet wordt verholpen
door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er
uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden.
Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor radio en TV ontstoring
met aanvullende richtlijn nr. 82/499.
In de verpakking treft u de broodbakmachine, 2 bakvormen, 2 grote kneedhaken, 2
kleine kneedhaken, een maatbeker, een maatschepje, een haak voor het verwijderen
van de kneedhaak en de gebruiksaanwijzing aan.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houdt dit buiten bereik van kinderen.
Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd en uit de verpakking verwijderd
zijn en dat er geen schade, mogelijk tijdens transport, aan de broodbakmachine is
Maak de broodbakmachine, de bakblikken en de kneedhaken schoon met
De bakvormen en de kneedhaken zijn bedekt met een
anti-aanbaklaag, daarom dient u deze artikelen nooit schoon te maken met
schoonmaakmiddelen, een afwasborstel of een spons. Gebruik hiervoor altijd een
Dit is voldoende om het goed schoon te houden. Uw broodbakmachine
kan bij het eerste gebruik ietwat roken, dit is volkomen normaal, kan geen kwaad en
De kwaliteit van het brood dat u in de broodbakmachine bakt, hangt van veel
factoren af. Let er op dat alle ingrediënten op kamertemperatuur zijn en gebruik steeds
de juiste hoeveelheid ingrediënten die vermeld staan in de verschillende recepten.
De belangrijkste factoren voor het bakken van een geslaagd brood zijn de kwaliteit, de
versheid en het correct afwegen van uw ingrediënten.
Bloem is het basisbestanddeel van brood. Het gewicht van de bloem verschilt van
soort tot soort. Daarom is het absoluut noodzakelijk de juiste hoeveelheid af te meten
Advies : let met het kopen van bloem op de tekst van de verpakking. Er moet op staan
dat de bloem geschikt is voor het maken van onder andere brood.
Gluten zitten van nature in bloem en bevorderen de rijzing van het brood.
Gist is een micro-organisme dat groeit op diverse plantaardige voedingsmiddelen. Gist
heeft het vermogen om suiker om te zetten in alcohol en koolzuurgas, waardoor het
zich bijzonder snel vermeerdert. Ideaal dus om het deeg te laten rijzen en het lichter en
beter verteerbaar te maken.
Wij adviseren in de broodbakmachine droge gist te gebruiken. Deze (korrel)gist is
gemakkelijker te verwerken, langer houdbaar dan verse gist en het geeft een constanter
bakresultaat dan verse gist.
Zout zorgt niet alleen voor een bepaalde smaak aan het brood, maar regelt ook de
activiteit van gist, maakt het deeg stevig en vast en voorkomt dat het brood te hard
Boter en olie geven een betere smaak aan het brood en maken het brood zachter. De
boter of olie moet op kamertemperatuur zijn voor u deze bij de andere ingrediënten
rijzingsproces. U kunt gewone witte suiker, bruine suiker, stroop of honing
gebruiken. Het geeft een zekere zachtheid aan de smaak van het brood, verhoogt de
voedingswaarde en helpt het brood langer te bewaren.
Let op : gebruik geen grove suiker of suikerklontjes, voor bijvoorbeeld suikerbrood,
omdat dit de anti-aanbaklaag van de bakvorm beschadigd.
Wanneer de bloem vermengd wordt met het water, vormen de gluten zich en wordt
de lucht afgesloten, zodat het brood kan rijzen. Bij normale omgevingstemperatuur
gebruikt u lauw water om het brood te maken : koud water activeert de gist niet en
warm water activeert de gist te sterk.
Melk doet de broodkorst bruinen, verbetert de smaak van het brood, verhoogt
de voedingswaarde en geeft een mooie romige kleur binnenin. Indien u verse
melk gebruik, dan dient u de hoeveelheid water uiteraard te verminderen om het
vochtigheidspeil in evenwicht te houden.
Opgelet : gebruik geen verse melk als u het bakproces programmeert met de
tijdvertragingsfunktie. De melk zou zuur kunnen worden.
In kookboeken kunt u recepten tegenkomen die kruiden, noten, krenten, fruit
of groente e.d. vereisen. Gebruik steeds verse ingrediënten. Indien u noten,
zonnebloempitten, gedroogd fruit of dergelijke gebruikt, raden wij u aan deze vooraf
in water te laten weken, goed droog te deppen en dan pas aan het deeg toe te voegen.
Let er wel op dat deze ingrediënten niet te groot en te scherp zijn om mogelijke
beschadigingen aan de anti-aanbaklaag.
Deze toets gebruikt u om het juiste bakprogramma te selecteren.
Elke keer als u op deze toets drukt, hoort u een piep en het programmanummer
verandert. Het programma staat in het display vermeld. Deze broodbakmachnie heeft
Deze toets gebruikt u om aan te geven of u de korst licht, middel of donker wilt
Tip : indien u een recept voor de eerste maal probeert, adviseren wij u de korstkleur
Deze toets gebruikt u om aan te geven welk gewicht brood u op dat moment wenst te
maken. U kunt kiezen uit “larger” voor een groot brood of “small” voor één of twee
Tip : de totale hoeveelheid van de ingrediënten vermeld in het recept is het gewicht
van het brood dat u gaat maken.
De “start” en “stop” toets
Met deze toets start of stopt u het programma.
Tip : indien u het verkeerde programma heeft gekozen, kun u dit wijzigen door de stop
toets een aantal seconden ingedrukt te houden. U kunt daarna de machine opnieuw
instellen met het juiste programma.
De dubbele punt tussen de tijd in het display zal gaan knipperen en de machine gaat de
tijd nu aftellen en werkt het gekozen programma af.
u een piep hoort. De piep bevestigd dat u het programma uitgezet heeft.
Hoe kunt u zien of de machine werkt of het programma loopt ?
Als de dubbele punt knippert, draait het programma.
Als de dubbele punt constant brand, is het programma gestopt.
Voor het instellen van de huidige tijd, als ook voor het programmeren van uw
Voor het instellen van de verschillende cycli wanneer u het programma “home made”
Voor het onderbreken van een programma. Wanneer u op de “pause” knop drukt
zal het programma onderbroken worden, maar niet stoppen. De resterende tijd
zal beginnen knipperen. Wanneer u terug op de “pause” knop drukt, hervat het
programma de resterende tijd.
De “pause” knop wordt ook gebruikt voor het instellen van uren en minuten.
Zo gauw u de stekker in het stopcontact steekt hoort u een biep geluid en verschijnt
er “1 3:10” op de display. De dubbele punt tussen “3” en “10” knippert niet. Dit
is de standaard instelling, “1” staat voor het geselecteerde programma, in dit geval
dus “basic” “3:10” staat voor de duur van het programma. Op de display staat ook
een pijltje dat naar “larger” wijst, de gewichtsinstelling voor het brood. Als ook een
pijltje dat naar “medium” wijst, om de korstkleur aan te duiden. Ook dit zijn standard
Plaats 2 AAA batterijen aan de onderkant van uw toestel. Op deze manier blijft de
klok altijd werken ook wanneer de stekker niet in het stopcontact steekt.
Wanneer u de batterijen plaatst zal er op het display van uw toestel “12:00”
verschijnen. U kan het uur instellen door op de “pause” knop te drukken. Het uur zal
nu beginnen knipperen. Stel het juiste uur in mbv de “time” knop. Let op voormiddag
Druk opnieuw op de “pause” knop, de minuten zullen nu beginnen knipperen. Stel de
juiste minuten in mbv de “time” knop. Druk opnieuw op de “pause” knop om het uur
te bevestigen of wacht 5 seconden om de instelling te bewaren. Het uur zal stoppen
met knipperen, alleen het dubbele punt zal knipperen.
Programma 1 : normaal (basic)
Programma 2 : Volkoren (whole wheat).
Dit programma is het meest geschikte
programma voor het maken van deze zware broden zoals volkoren en meergranen
brood. Het brood zal over het algemeen wat kleiner zijn als een wit brood, omdat het
Programma 3 : Frans (french).
De kneedtijd en rijstijd is langer dan bij het normale
Programma 4 : Vlug (quick).
Dit is een programma voor als u een keer binnen een
korte tijd een wit brood wilt hebben. Door de kortere tijd dient u er wel rekening mee
te houden dat uw brood kleiner zal zijn als bij het normale programma.
Programma 5: Zoet (sweet).
Dit programma is geschikt voor het maken van onder
Met dit programma kunt u brood maken dat bereid wordt met
bijvoorbeeld bakpoeder. Broden gebakken met dit programma worden minder hoog en
vaster van structuur. De tijdvertraging kan op deze stand niet gebruikt worden, omdat
het bakpoeder direct werkt. Indien u met dit programma cake wilt maken, raden wij
u aan de ingrediënten in het bakblik te doen. Daarna stelt u de machine in en voordat
u op start drukt moet u even met een houten lepel de ingrediënten omscheppen. Dit
bevordert namelijk de kneding.
Voor het bereiden van heerlijke verse jam. Let op ! Zorg ervoor
dat de pitten van de ingrediënten verwijderd zijn voordat u deze in het bakblik doet.
U doet alle ingrediënten in het bakblik en u stelt de machine in op
programma JAM. Daarna drukt u op start en de machine zal nu eerst de ingrediënten
gaan voorverwarmen. Daarna zal de machine gaan mengen en uiteindelijk zal de
machine de jam laten afkoelen. Als de machine klaar is, geeft deze dit aan door een
piepsignaal. U kunt de jam in een potje of bakje gieten en nog verder laten afkoelen.
Zodra het voldoende is afgekoeld, kun u het potje of bakje afsluiten in de koeling
Programma 8 : Deeg (dough).
Met dit programma kunt u de machine alleen deeg
laten maken en laten rijzen.
Programma 9 : Supersnel (ultra fast).
Met dit programma maakt u in iets meer dan
Programma 10 : Bakken (bake).
Dit programma kunt u gebruiken voor kant-
en-klaar deeg dat u bijvoorbeeld al eerder heeft gemaakt. U kunt het deeg met dit
programma alleen afbakken. Met behulp van de tijdvertragingstoetsen kunt u de tijd
instellen van 5 tot 60 minuten. Ook kunt u reeds gebakken brood weer wat opwarmen.
Programma 11 : eigen brood (Home made)
doorlopen stadia van het bakproces zelf instellen. Van de kneedtijd, de rijstijd, tot de
Hoe gaat u te werk : Selecteer dit programma. Druk op de knop “cycle” op uw display
verschijnt “knead1” , u kunt nu op de “time” knop drukken om de gewenste eerste
kneedtijd in te stellen. Druk terug op de “cycle” knop om de tijd te bevestigen.
Druk terug op de “cycle” knop voor de volgende stap, “rise 1”, de eerste rijstijd. Druk
opnieuw op de “time” knop om ook deze tijd in te stellen en bevestig door op de
Zo gaat u verder tot u alle verschilende stadia van het bakproces doorlopen hebt.:
Knead 1, rise 1, knead 2, rise 2, rise 3, bake (bakken) en keep warm (warmhouden)
Wanneer u het volledige bakproces hebt doorlopen drukt up op de “start/stop” knop
om de instellingen te bevestigen. Druk nogmaals op de “start/stop” knop om het
moet op een juiste en zorgvuldige manier geplaatst worden zodat alle ingrediënten
voldoende gemengd en gekneed worden. De grote kneedhaken zijn voor het grote
bakblik, de kleine kneedhaken voor de het bakblik in twee delen.
5. Suiker (doe de suiker aan één kant)
6. Zout (doe het zout aan de ander kant)
7. Gist (doe de gist in een holletje in het midden)
Let op ! De gist mag niet in aanraking komen met het water. De mogelijkheid bestaat
dat dan het water de gist zal activeren alvorens de ingrediënten voldoende gemengd en
Plaats het blik weer in de machine en druk aan zodat het stevig vast staat.
kiezen uit licht, middel of donker.
De tijd die in het display staat, is aangegeven in uren en minuten. Voorbeeld :
programma 1, normaal, small duurt 3 uur en 05 minuten.
op de stop toets en houd deze enkele seconden ingedrukt. De machine zal nogmaals
piepen op te bevestigen dat u het programma heeft gestopt. Verwijder de stekker uit
de wandcontactdoos en open het deksel van de machine. Verwijder de bakvorm met
behulp van ovenhandschoenen. Laat het brood in het bakblik ca. 10 tot 15 minuten
afkoelen en houdt het bakblik omgekeerd boven het aanrecht en schud lichtjes het
Tijdens het kneedproces van de volgende programma’s gaat er een piepsignaal;
Normaal, Frans, Volkoren, Zoet en home made. Dit piepsingaal geeft aan dat u de
extra ingrediënten kunt toevoegen zoals : rozijnen, noten, enz. U doet het deksel open,
voegt de extra ingrediënten toe, vervolgens sluit u het deksel en het kneed proces zal
Let op ! laat rozijnen en noten vooraf weken en droog ze met een doek of
keukenpapier af. Let erop dat deze ingrediënten niet te groot of te scherp zijn, anders
kunt u de anti-aanbaklaag van de bakvorm beschadigen.
Plaats het brood en de bakvorm nooit op de buitenkant van de machine of direct
op een plastic tafelkleed. Wanneer het brood niet onmiddellijk los komt, draai dan
voorzichtig aan de as aan de onderzijde van de bakvorm totdat het brood los komt.
Indien u het brood uit de machine haalt en de kneedhaak in het brood blijft steken,
verwijder deze voorzichtig uit het brood met behulp van de bijgevoegde haak. Laat het
brood eventueel nog verder afkoelen op een rooster zodat u daarna de kneedhaak met
uw handen kunt verwijderen. Let wel goed op dat de kneedhaak goed is afgekoeld.
Het is aan te bevelen om het brood pas na 15-20 minuten door te snijden.
EXTRA : als u bijvoorbeeld een keer niet op tijd thuis bent, verwarmt de
broodbakmachine nog 60 minuten na. Dit is niet bij de programmatijd inbegrepen.
Wanneer u de tijdvertraging wilt gebruiken, dient u dit in te stellen voordat u op de
“start” toets drukt. Belangrijk : gebruik de tijdvertraging niet wanneer u ingrediënten
gebruikt die maar beperkt houdbaar zijn.
2. Doe al de ingrediënten in uw bakblik.
3. Selecteer het gewenste programma, korstkleur en gewicht
4. Druk 1 maal op de “time” knop. Op de display verschijnt nu de duurtijd van het
gekozen programma + 10 min. en de woorden”set ready time”
5. Druk op de “time” knop om de tijd in te stellen waarop het brood moet klaar zijn.
6. Druk op de “start/stop” knop om de timer te activeren. Op de display staat de
ingestelde tijd en de woorden “set ready time”
7. Als u het huidige uur wilt zien, drukt u op de “time” knop.
signaal hoort. De instellingen zijn nu verwijdert.
Zet voordat u uw broodbakmachine wilt reinigen het apparaat uit, haal de stekker uit
de wandcontactdoos en laat het volledig afkoelen.
Reinig de buitenkant van het apparaat en het kijkvenster met een vochtige doek of
spons. Verwijder de bakvorm alvorens te reinigen. Indien noodzakelijk kunt u de
buitenkant van het apparaat met behulp van een mild afwasmiddel reinigen. Het
deksel kunt u eventueel verwijderen voor een makkelijke reiniging.
De binnenkant van het apparaat kunt u voorzichtig met een licht vochtige doek
schoonmaken. Let op met schoonmaken van het verwarmingselement.
De bakvormen kunt u reinigen met warm water. Let hierbij op dat u de anti-
aanbaklaag niet beschadigd. Indien het niet lukt om de kneedhaken uit de bakvormen
te verwijderen, dient u de bakvormen volledig te laten afkoelen. Vervolgens giet u een
beetje warm water in de bakvormen zodat de kneedhaken onder water staat. Het water
zal er nu voor zorgen dat de klevende deeltjes oplossen en de kneedhaken verwijderd
Gebruik geen schoonmaakmiddelen of afwasborstels, deze kunnen de anti-aanbaklaag
van de bakvorm beschadigen. De bakvorm is niet geschikt om in de afwasmachine te
Weeg de ingrediënten altijd zeer nauwkeurig af en let erop dat deze op
Voeg de ingrediënten toe in de juiste volgorde.
Zorg ervoor dat de ingrediënten vers zijn.
Doe de gist als laatste in de vorm. Doe dit in een kuiltje in de bloem. Deze mag niet in
aanraking komen met zout, suiker en water (melk).
Tip u kunt de versheid van de gist vaststellen door de volgende test te doen : Los in
een half kopje lauw water 1 theelepel suiker op en voeg aan dit mengsel 1 theelepel
gist toe. Na een paar minuten moet het geheel gaan borrelen en bruisen, pas dan weet
Tip : Ca. 5 tot 10 min na de start van de broodbakmachine kunt u testen of de deegbal
goed is. Het deeg moet eruit zien als een gladde, elastische ronde bal. U opent het
deksel en raakt even met uw vingers de bovenkant van de deegbal aan. Let er op dat
de kneedhaak doordraait. Indien het deeg iets blijft plakken aan uw vingers is dit goed.
Blijft het deeg plakken aan het bakblik dan is deze te nat. Blijft het deeg niet kleven
aan uw vinger dan is de deegbal te droog.
Tip : Zout remt de werking van gist en suiker bevordert de werking. Indien u één van
deze twee ingrediënten niet mag gebruiken vanwege een diëet, dan moet u het andere
ook weglaten. U krijgt dan brood zonder suiker en zout.
Wanneer u direct een nieuw brood wilt bakken, laat u de machine 10 tot 20 minuten
afkoelen alvorens deze opnieuw te gebruiken.
Verschillende soorten brood hebben een andere structuur en grootte omdat de
gebruikte ingrediënten verschillen. Sommige broden kunnen veel vaster en kleiner zijn
dan andere. Dit is normaal.
Het kan zijn dat u bij sommige recepten de verhoudingen aan moet passen. Daar
bedoelen wij mee : de hoeveelheid gist of de hoeveelheid meel of de hoeveelheid
water. Nooit alles tegelijk aanpassen. Dit zal namelijk geen effect hebben. De
aanpassing kan nodig zijn in verband met:
Kwaliteit en soortelijk gewicht van het meel
Temperatuurverschillen van de omgeving
Versheid van de ingrediënten.
Het brood dat u zelf bakt, bevat geen conserveringsmiddelen dus is derhalve ook maar
beperkt houdbaar. Indien u het brood luchtdicht verpakt, nadat u het goed heeft laten
afkoelen, kunt u het brood een paar dagen goed houden. Uiteraard kunt u het brood
ook invriezen, waardoor u het later kunt gebruiken.
Er bestaan verschillende factoren die uw brood kunnen doen mislukken. Hieronder
zullen wij een aantal voorbeelden van slechte resultaten weergeven en eventueel de
Indien uw brood ingezakt lijkt langs alle kanten, dan wil dit zeggen dat het deeg te
vochtig was. Probeer iets minder water toe te voegen. Wanneer u geconserveerd fruit
of groeten gebruikt, laat ze dan eerst goed uitlekken en wrijf ze goed droog voordat u
ze gebruikt. Ze zijn langere tijd doordrenkt waardoor ze overtollig vocht bezitten. U
kunt ook proberen om een lichtere bloemsoort te gebruiken.
Het kan ook overrijs zijn. Het deeg is zoveel gerezen dat het deeg de rijzing niet aan
kan. Probeer iets minder gist toe te voegen, 1 à 2 gram.
Het brood is in het midden onvoldoende gebakken.
Indien de binnenkant van het brood onvoldoende gebakken is, kan dit aan de gebruikte
bloemsoort liggen. Dit gebeurt meestal door het gebruik van zwaardere bloemsoorten,
zoals roggebloem of volkorenbloem. Probeer één kneedproces meer te gebruiken
wanneer u deze bloemsoorten gebruikt. Wanneer de broodbakmachine het eerste
kneedproces heeft beëindigd, zet u het apparaat stop. Stel dan het apparaat opnieuw in
en druk op start : het apparaat zal opnieuw beginnen met kneden, er is nu een groter
hoeveelheid lucht in het deeg opgenomen. U kunt ook de bruiningsgraad van de korst
op donker zetten, waardoor de afbaktemperatuur wat hoger wordt.
Indien uw brood hoger rijst dan normaal, heeft u teveel gist gebruikt. Controleer of u
de juiste hoeveelheid en type gist heeft gebruikt.
Teveel suiker kan uw gist te veel activeren. Verminder de hoeveelheid suiker en pas
ook op voor gedroogde vruchten of honing die veel suiker bevatten. Probeer uw
hoeveelheid water met 10 tot 20 ml te verminderen. Denk eraan dat een geringere
vochtigheid het gist verhindert te actief te zijn.
Het gebruik van een zeer fi jn gemalen bloem kan het brood soms ook te hard doen
rijzen. Deze bloemsoorten hebben niet zo’n actieve gist nodig om te rijzen dan
zwaardere of grover gemalen bloemsoorten.
Gebruik iets minder bloem of voeg 1 eetlepel vloeistof toe. Wanneer de
broodbakmachine zwaarder deeg mengt of wanneer hij langere kneedtijden gebruikt,
kan het zijn dat de machine lichtjes begint te trillen op het aanrecht. Zorg er dus voor
dat het apparaat op een stabiel oppervlak staat, niet te dicht in de buurt van een ander
voorwerp en ook niet te kort op de rand van het aanrecht.
Indien u een door de molen gemalen bloem of volkoren bloem neemt, kan het brood
Als uw brood helemaal niet rijst, dan is het nodig de gist te controleren. Heeft u niet
vergeten de gist erbij te doen ? Indien het brood slechts lichtjes gerezen is, kan het zijn
De activering van gist wordt verhinderd door te koud of te warm water.
Kijk ook de gebruikte dosis zout na. Verzeker u ervan dat u niet teveel zout heeft
Storingsmelding in het display
Indien het display “H:HH” aangeeft, nadat u op start heeft gedrukt, is de machine nog
te warm. Laat het apparaat nog 10 tot 20 minuten afkoelen met het deksel open.
Indien het display “E:EE” aangeeft, nadat u op start heeft gedrukt, dan dient u
contact op te nemen met uw winkelier op onze technische dienst. Zij kunnen deze
storingsmelding voor u controleren.
VRAGEN DIE FREQUENT GESTELD WORDEN
Waarom is er steeds verschil in de hoogte van het brood ?
De vorm en de hoogte van het brood zijn afhankelijk van de omgevingstemperatuur,
de kwaliteit en de hoeveelheid van de ingrediënten.
Waarom rijst het brood niet ?
Gist vergeten, te weinig gist of oude gist zorgen ervoor dat het brood niet rijst en
Hoe werkt de tijdvertraging ?
De tijdvertraging mag niet ingesteld worden onder de 3 uur of boven de 13 uur. De
tijdvertraging vereist een minimum van 58 minuten om alle noodzakelijke processen
door te lopen. Men kan wel de werkwijze vlug gebruiken, maar dan zonder de
tijdvertraging. De ingrediënten kunnen bederven wanneer zij langer dan 13 uur in de
broodbakmachine blijven zonder gebakken te worden.
Waarom mogen aan de basis-ingrediënten geen extra ingrediënten worden
Om aan het deeg of het brood de juist vorm te geven en te laten rijzen zoals het hoort,
moeten de gedroogde krenten en dergelijke later toegevoegd worden.
Bovendien bestaat de kans dat deze ingrediënten stuk gekneed worden tijdens het
kneedproces. Zij kunnen aan elkaar gaan kleven en niet gelijkmatig verdeeld worden
over het deeg. U kunt deze ingrediënten pas na het eerste “piepsignaal” toevoegen. U
kunt geen ingrediënten toevoegen wanner u één van de snelle programma’s gebruikt.
De tijdvertraging treedt niet in werking bij het programma voor alleen deeg.
Kan er verse mek gebruikt worden in plaats van water ?
Dat kan, maar dan dient u ervoor te zorgen dat u dezelfde hoeveelheid vocht behoudt.
Bijvoorbeeld : als in een recept 210ml water staat, kunt u dit vervangen door 210ml
melk of door 105ml water en 105ml melk. Het is belangrijk dat u de totaal aangegeven
hoeveelheid vocht gebruikt.
Dit kan u zelf instellen door de toets
“crust”. Voor een lichte korst zet u het apparaat op licht (light). Voor een donkere korst
zet u het apparaat op donker (dark).
2. Wat is er gebeurd wanneer het brood even hoog gekomen is als het deksel ?
U heeft teveel gist en/of suiker gebruikt, waardoor er meer gasbellen ontstaan zijn
binnenin het brood en het teveel gerezen is.
3. Waarom mag u geen brood maken op basis van fruit met de werkwijze “vlug”
De gisttijd wordt verminderd bij dit programma en wanner u meer ingrediënten
gebruikt, wordt de baktijd ook beïnvloed zodat u geen mooi resultaat zult krijgen
wanner u dit programma met dergelijke recepten gebruikt.
4. De broodmachine kneedt trager bij het maken van zwaardere broden ?
een normaal verschijnsel wanner u deze recepten gebruikt. Dit is geen probleem voor
de machine, het is wel aan te raden een eetlepel vloeistof toe te voegen.
VOOR U HET TOESTEL WEG WILT BRENGEN VOOR REPARATIE
Wij adviseren u één maal een brood te maken met een kant-en-klare broodmix.Deze
kant-en-klare mixen hoeven alleen nog maar aangevuld te worde met water en boter.
Is het resultaat goed, dat betekent dat uw machine in orde is en zult u de versheid van
uw normale ingrediënten moeten controleren.
Is het resultaat slecht, dan kunt u overleggen met onze klantendienst of technische
dienst wat u het beste kunt doen.
De temperatuur van de broodbakmachine is te hoog.
Er komt rook uit de luchtgaten
De ingrediënten zijn misschien op het verwarmingelement gemorst.
Het brood is ingezakt/ het midden is vochtig
Het brood werd te lang in het bakblik gelaten na het bakken
Er is teveel water of gist gebruikt.
De bovenkant van het brood is gebarsten en ziet bruin
Te veel bloem, gist of suiker.
Het bovenste deel van het brood is nog bestrooid met bloem
Niet genoeg bloem, gist, suiker of water
Gebruik van volkorenbloem of bloem die chemische gist bevat
Gebruik van een slecht gisttype.
Gebruik van bloem of gist die niet vers meer is.
Brood onvoldoende gebakken
Het deksel werd geopend tijdens het bakproces.
Brood is te hard gebakken
Korstkleur op donker gezet
Lisez attentivement et complètement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Cet appareil ne peut être utilisé que pour les fi ns décrites ci-dessous.
Lorsque l’appareil est branché, ne touchez jamais les surfaces réchauffées.
Branchez l’appareil sur le courant alternatif et utilisez une prise de courant avec une
prise de terre. Veillez à ce que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
Veillez à ce que le cordon du réseau ne soit jamais fortement plié ou n’entre jamais
en contact avec des surfaces chaudes.
Déroulez le cordon totalement afi n d’éviter sa surchauffe.
Tenez l’appareil à l’écart de toute source de chaleur ou de tout objet diffusant la
chaleur p.ex. des fours, des cuisinières à gaz, des plaques de cuisson, etc. Tenez
l’appareil également à l’écart des murs ou d’autres objets combustibles tels que des
rideaux ou des essuie-mains (de coton, papier, etc.)
Posez l’appareil sur une surface plane.
Utilisez les deux mains pour le déplacement.
N’utilisez pas l’appareil si celui, son cordon ou sa prise est endommagé, s’il ne
fonctionne plus convenablement, si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une
autre façon. Contactez alors un électricien qualifi é. Ne tentez jamais de réparer
l’appareil vous-même: ceci pourrait être très dangereux. N’utilisez jamais des parties
détachées qui ne sont pas fournies ou recommandées par le fabricant.
Ne laissez pas l’appareil en marche si vous n’en avez pas besoin. Assurez-vous qu’il
est “hors service” si vous ne l’utilisez pas, en retirant la fi che de la prise de courant.
Ne tirez pas au cordon électrique ou à l’appareil afi n de retirer la fi che de la prise de
courant. Ne touchez jamais l’appareil lorsque vous avez les mains humides.
Tenez l’appareil toujours hors de portée des enfants. Veillez à ce que l’appareil ne
soit jamais utilisé par des enfants sans surveillance.
la plaque signalétique au dessous de la machine) et la puissance sont égales à (ou plus
élevées que) celles de l’appareil. Utilisez toujours une rallonge approuvée et mise à la
de couper le cordon électrique après avoir retiré la fi che de la prise de courant.
Emportez votre appareil à la service de déchets de votre commune.
Nous conseillons de ne pas utiliser la fonction de minuterie à retardement la nuit.
En cas de dérèglement, ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Si la
protection de température dans l’appareil saute, ceci pourrait suggérer un défaut
dans le système de chauffage qui n’est pas simplement remédié par l’enlèvement ou
le remplacement de la protection. Il est absolument nécessaire que les réparations
soient effectuées par un électricien qualifi é et qu’on n’utilise que des pièces détachées