Dometic Group TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operating manual [ml]

ENDEFRESPTITNLDASVNOFIRUPLSKCS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Thermoelectric cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nevera termoeléctrica
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .105
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Термоэлектрический холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 157
Przenośna lodówka termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ter moe le kt rom os hű tő ké szü lék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
12/2
4V
DC
1
TCX14,TCX21, TCX35
2
TCX35
1
2
3
3
KALT
3
TCX07
4
TCX14,TCX21, TCX35
5
COLD
HEISS HOT
AUS OFF
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
4
3
2
DC 12V
1
1 2 3 4 5 6
g
12/24 Vg (TCX 07: 12 V g )
4
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
6
2.
1.
A B
C
1.
1.
2.
2.
1
7
5
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
8
TCX 07
1,5/2 L
450
323
250
303
208
201
260
328
9
TCX 14
333 190
278
240
140210
6
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
1,5/2 L
450
319
250
420
303
198
208
352
0
TCX 21
a
TCX 35
376
265
350
550
340
1, 5 / 2 L
460
7
EN
Explanation of symbols TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli­cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit www.dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Cleaning and servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

1 Explanation of symbols

WARNING!
! !
A
8
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
EN
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Safety notes
NOTE
I
Supplementary information for operating the product.

2Safety notes

WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
!
Electrocution hazard
• Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
• If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced to prevent safety hazards.
• This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards.
Fire hazard
• When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device.
Health hazard
• This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the device.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload cooling devices.
Explosion hazard
• Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the cooling device.
9
EN
Safety notes TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
!
Electrocution hazard
• Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
• Disconnect the cooling device from the power supply – before each cleaning and maintenance – after every use
Health hazard
• Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
• Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
• Opening the cooling device for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the device.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
• If the device is left empty for long periods: – Switch off the device. – Defrost the device. – Clean and dry the device. – Leave the lid open to prevent mould developing within the device.
A
10
NOTICE! Damage hazard
• Check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply.
• Only connect the cooling device as follows: – With the DC connection cable to a DC power supply in the vehicle – Or with the AC connection cable to an AC power supply
• Never pull the plug out of the socket by the cable.
• If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the cooling device and other power consuming devices from the battery before connecting a quick charging device.
• If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the cooling device or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
• The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents.
EN
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Scope of delivery
• Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose.
• Do not place the cooling device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Risk of overheating! Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area free of any objects that could restrict the air flow to the cooling components. Do not place the cooling device in closed compartments or areas with none or minimal air flow.
• Ensure that the ventilation openings are not covered.
• Do not fill the inner container with ice or fluids.
• Never immerse the cooling device in water.
• Protect the cooling device and cables against heat and moisture.
• The device shall not to be exposed to rain.

3Scope of delivery

Quantity Description
1 Mobile thermoelectric cooler
1 Connection cable for AC connection
1 Connection cable for DC connection
1 Power adapter for AC connection (TCX07 only)
1 Instruction manual
Check before starting up the device that all parts are available belonging to the scope of delivery.

4 Intended use

The cooling box is suitable for cooling food. The cooling box is also suitable for use on vehicles. The cooling box is designed to be operated from a DC power supply socket of a vehicle or from an AC power supply.
The cooling box is suitable for camping use.
11
EN
Technical description TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
The cooling box is not suitable for:
• storage of corrosive, caustic or solvent-containing substances
• freezing of food This cooling box is not intended to be used as a built-in appliance. This cooling box is only suitable for the intended purpose and application in accord-
ance with these instructions. This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the cooling box. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from:
• Incorrect assembly or connection, including excess voltage
• Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.

5 Technical description

The cooling device is suitable for mobile use. It can cool goods up to max. 27 °C (TCX 07: 25 °C) under ambient temperature (thermostatic switch-off at approx. 2 °C) or keep them warm up to max. 65 °C.
The cooling device is a low-wear thermo-electric cooler with fan-assisted heat removal.
TCX14, TCX21, TCX35
If the device has reached the set temperature range, it will automatically switch over to the energy save mode. In this mode only the energy which is required to reach the temperature inside the box is consumed.
The cooling device is equipped with an automatic priority circuit. Thus it is ensured that with simultaneous connection to the AC mains supply and to a 12/24 V battery, the AC mains supply will be used.
12
EN
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation

6Operation

NOTICE!
A
I
To avoid food waste, note the following:
• Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the cooling box as often and for as long as necessary. Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well.
• Adjust the temperature to the quantity and type of the foodstuff.
• Foodstuff can easily absorb or release odor or taste. Always store foodstuff covered or in closed containers/bottles.

6.1 Tips to save energy

Take care that there are only objects or goods in the cooling device which may be cooled or heated to the selected temperature.
NOTE
Before you put the new cooling device into operation, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and servicing” on page 17).
• Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
• If you want to set an increased energy efficiency and a limited cooling capacity for the cooler device, use the device’s ECO mode (TCX14, TCX21, TCX35).
• Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool.
• Do not open the cooling device more often than necessary.
• Do not leave the cooling device open for longer than necessary.

6.2 Connecting to vehicle power

NOTE
I
For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to prevent polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when connecting to a battery.
If you connect the cooling device to the vehicle power, remember that you may have to turn on the ignition to supply it with power.
13
EN
Operation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

6.3 Opening the cooler

TCX35 only: Unlock the cooling device (fig. 2, page 3).Open the cooling device.

6.4 Connecting the cooling box to 230 Vw

TCX 07
Connect the AC cable to the power adapter.Plug the other end of the AC cable into the socket (AC main side).Connect one end of the DC cable to the power adapter.Connect the other end of the DC cable to the socket at the cooling box.
TCX14, TCX21, TCX35
Connect the cooling device using the AC connection cable supplied (fig. 1 1,
page 4) to an AC mains power socket.

6.5 Connecting the cooling box to 12 Vg

NOTE
I
TCX 07
Plug one end of the 12 V connection cable into the socket of the cool box.Connect the other end of the 12 V connection cable to the DC socket in your
vehicle (fig. 5, page 4).
TCX14, TCX21, TCX35
Connect the cooling device using the DC connection cable supplied (fig. 1 2,
page 3) to the DC socket in the vehicle (fig. 5, page 4).
The plug’s polarity cannot be reversed: it can only be inserted into the socket in one direction.
14
EN
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Operation

6.6 Switching on the cooling box

TCX 07
Place the cooling box on a firm base.Push the switch on the operating panel (fig. 3 3, page 4) into the “HOT” posi-
tion or the “COLD” position to switch the coolbox on.
The cooling box starts cooling/heating the interior:
Operating display Operating mode
Red (fig. 3 2, page 4) Heating
Green (fig. 3 4, page 4) Cooling
TCX14, TCX21, TCX35
Place the cooling device on a firm base.Press the button “P” on the control panel to switch on the cooling device.The cooling device starts to cool or heat the interior space.
Operating display Operating mode
red (fig. 4 2, page 4) heating
blue (fig. 4 3, page 4) cooling

6.7 Switching between cooling and heating

TCX 07
If you wish to switch between cooling and heating, push the switch on the
operating panel (fig. 3 3, page 4) into the “HOT” or “COLD” position.
The red or green operating display lights up and the device begins
cooling/heating.
If you wish to end the cooling/heating process, push the switch on the operating
panel (fig. 3 3, page 4) into the “AUS/OFF” position.
If you wish to switch off the device, pull out the connecting cable.
TCX14, TCX21, TCX35
If you wish to switch between cooling and heating, press the
button “HOT/COLD”.
15
EN
Operation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
NOTE
I
The red or blue operating display lights up and the device starts to cool/heat.When you want to finish the cooling or heating process, press the button “P”.When you stop using the cooling device, disconnect it from the mains.
The control unit of the cooling device has a memory function. It memorises the selected temperature range for each mode (cooling and heating). Thus the temperature range which was previously selected in the respective mode is set again with each switching on or switching over.

6.8 Selecting the temperature (TCX14, TCX21, TCX35)

The set temperature status display (fig. 4 5, page 4) indicates the selected temperature. With an increasing number of illuminated LEDs, the cooling or heating intensity also increases.
NOTE
I
Temperature at interior space center at approx. 25 °C ambient temperature:
The following temperature indications are subject to tolerances and are dependent on the measuring position.
Status display (fig. 4 5, page 4)
7 illuminated LEDs approx 1 °C (TCX14)
Cooling
1 illuminated LED approx 17 °C (ECO mode)
7 illuminated LEDs approx 65 °C
Heating
1 illuminated LED approx 48 °C
To select the cool or heat temperature, press the “ ” button repeatedly until the
desired number of LEDs are illuminated.
Interior temperature
approx 3 °C (TCX21, TCX35)

6.9 Removing the lid (TCX14, TCX21, TCX35)

You can remove the lid of the cooling device (fig. 6, page 5): Open the lid until it is at an approx. 30° angle to the cooler.
16
EN
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Cleaning and servicing
Pull the lid forwards and lift it off diagonally.

7 Cleaning and servicing

NOTICE! Damage hazard
A
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
• Never clean the cooler under running water or in dish water.
• Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler.

8Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
17
EN
Troubleshooting TCX07, TCX14, TCX21, TCX35

9 Troubleshooting

Fault Possible cause Suggestion
The cooling device does not function and the fan impeller which is visible from outside does not rotate.
The ignition is switched on and the cooling device does not work.
Your cooling device does not cool satisfac­torily and the fan impel­ler at the outside does not rotate.
There is no voltage present in the DC power socket in your vehicle.
The DC power socket is dirty. This results in a poor electrical contact.
The fuse of the connecting cable is burnt through.
The vehicle fuse is burnt through.
The ventilator motor is defective.
The ignition must be switched on in most vehicles to apply current to the DC power socket.
Clean the socket of the DC power socket with a non-metallic brush and a solvent, so that the middle contact pin is clean.
If the plug of your cooling device becomes very warm in the DC power socket, either the DC power socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse (fig. 7 1, page 5) of the DC plug with one of the same rating.
Replace the vehicle fuse of the DC power socket (usually 15 A). (Observe the operating instructions in your motorcar for this).
The repair can be executed only by an authorized customer service.
Your cooling device does not cool satisfactorily and the fan impeller at the outside rotates.
18
The ventilator motor for the inner ventilator is defective.
The thermo-electric element is defective.
The integrated power unit is defective.
EN
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Technical data

10 Technical data

TCX 07
Input voltage: 12 Vg
230 Vw (with power adapter)
Power input: 38 W (12 Vg)
43 W (230 Vw)
Interior temperature range
– Cooling: max. 25 °C below ambient temperature
– Heating: max. 65 °C
Climate class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Dimensions: fig. 8, page 6
Weight: 2.8 kg (without power adapter)
Inspection/Certificate:
19
EN
Technical data TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
TCX 14 TCX 21 TCX 35
Input voltage: 12/24 Vg
220 – 240 Vw
Power input: 46 W (12 Vg)
50 W (24 Vg)
64 W (230 Vw)
Interior temperature range (7 to 1 LEDs)
– Cooling: 1 °C to 17 °C 3 °C to 17 °C
(max. 27 °C below ambient temperature)
Interior temperature range (7 to 1 LEDs)
– Heating: 48 °C to 65 °C
Climate class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Dimensions: fig. 9, page 6 fig. 0, page 7 fig. a, page 7
Weight: 5.8 kg 7.3 kg 10.6 kg
Inspection/Certificate:
20
DE
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Erklärung der Symbole
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro­dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei­sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www.dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

1 Erklärung der Symbole

WARNUNG!
! !
A
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
21
DE
Sicherheitshinweise TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
HINWEIS
I
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

2 Sicherheitshinweise

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
!
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch­geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb­liche Gefahren entstehen.
Brandgefahr
• Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach­steckdosen oder tragbare Netzteile.
Gesundheitsgefahr
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver­stehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Explosionsgefahr
• Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
22
DE
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Sicherheitshinweise
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
!
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
• Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
Gesundheitsgefahr
• Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
• Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
• Das Öffnen des Kühlgerätes über einen längeren Zeitraum kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursa­chen.
• Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen können.
• Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht: – Schalten Sie das Gerät aus. – Tauen Sie das Gerät ab. – Reinigen und trocknen Sie das Gerät. – Lassen Sie den Deckel offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
• Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im
Fahrzeug
– oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das
Wechselstromnetz
• Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
• Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
23
DE
Lieferumfang TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
• Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
• Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
• Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
• Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gas­öfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten des Kühlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den Lüftungs­bereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftdurchfluss zu den Kühlkomponenten behindern können. Platzieren Sie das Kühlgerät nicht in geschlossenen Fächern oder Bereichen, die keinen oder nur einen minimalen Luftstrom aufweisen.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
• Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
• Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
• Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden.

3 Lieferumfang

Anzahl Beschreibung
1 Thermoelektrische Kühlbox
1 Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss
1 Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
1 Netzadapter für Wechselstromanschluss (nur TCX07)
1Einbauanleitung
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind.
24
DE
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Die Kühlbox ist auch für den Einsatz in Fahrzeugen geeignet. Die Kühlbox kann über den Gleichstromanschluss eines Fahrzeugs oder am Wechselstromnetz betrieben werden.
Die Kühlbox ist für den Einsatz beim Camping geeignet. Die Kühlbox ist nicht für folgende Verwendungszwecke geeignet:
• Lagerung von korrosiven, ätzenden oder lösungsmittelhaltigen Stoffen
• Einfrieren von Lebensmitteln Diese Kühlbox ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet. Diese Kühlbox ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen-
dung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb der Kühlbox erforderlich sind. Installations­fehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
• Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.

5 Technische Beschreibung

Das Kühlgerät ist für den mobilen Einsatz geeignet. Es kann Waren bis max. 27 °C (TCX07: 25 °C) unter Umgebungstemperatur kühlen (thermostatische Abschaltung bei ca. 2 °C) oder bis max. 65 °C warm halten.
Das Kühlgerät ist ein verschleißarmes thermoelektrisches Kühlgerät mit Gebläse unterstützter Wärmeableitung.
25
DE
Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
TCX14, TCX21, TCX35
Hat das Gerät den eingestellten Temperaturbereich erreicht, schaltet es automatisch in den Energiesparmodus um. In diesem Modus wird lediglich die Energie ver­braucht, die benötigt wird, um im Kühlboxinnenraum die erforderliche Temperatur zu erreichen.
Das Kühlgerät ist mit einer automatischen Vorrangschaltung ausgestattet. Dadurch wird sichergestellt, dass bei gleichzeitigem Anschluss an das Wechselstromnetz und eine 12/24-Volt-Batterie das Gerät über das Wechselstromnetz mit Strom ver­sorgt wird.

6Bedienung

ACHTUNG!
A
I
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände oder Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt oder erwärmt wer­den dürfen.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygi­enischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Wartung“ auf Seite 31).
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes:
• Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie die Kühlbox nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann.
• Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an.
• Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab. Lagern Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in geschlossenen Behältern bzw. Flaschen.

6.1 Tipps zum Energiesparen

• Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Stellplatz.
• Wenn Sie eine erhöhte Energieeffizienz und eine begrenzte Kühlleistung für die Kühlbox einrichten wollen, nutzen Sie den ECO-Modus der Kühlbox (TCX 14, TCX21, TCX35).
• Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.
26
DE
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung
• Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
• Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen stehen als nötig.

6.2 An Bordnetz anschließen

HINWEIS
I
Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestat­tet, der die Kühlbox vor Kurzschluss beim Batterieanschluss schützt.
Wenn Sie das Kühlgerät an das Bordnetz Ihres Fahrzeugs anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten müssen, damit das Kühlgerät mit Strom versorgt wird.

6.3 Kühlbox öffnen

Nur TCX35: Entriegeln Sie das Kühlgerät (Abb. 2, Seite 3).Öffnen Sie das Kühlgerät.

6.4 Kühlbox an 230 Vw anschließen

TCX 07
Schließen Sie das Wechselstromkabel an das Netzteil an.Schließen Sie das andere Ende des Wechselstromkabels in die Steckdose
(Wechselstromnetz).
Schließen Sie ein Ende des Gleichstromkabels an das Netzteil an.Schließen Sie das andere Ende des Gleichstromkabels an die Buchse der Kühl-
box an.
TCX14, TCX21, TCX35
Schließen Sie das Kühlgerät mit dem mitgelieferten Wechselstromanschlusska-
bel (Abb. 1 1, Seite 4) an eine Netzsteckdose an.

6.5 Kühlbox an 12 Vg anschließen

HINWEIS
I
Die Polarität des Steckers ist nicht umkehrbar: Er kann nur in einer Rich­tung in die Buchse gesteckt werden.
27
DE
Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
TCX 07
Schließen Sie das eine Ende des 12-V-Anschlusskabels an die Buchse der Kühl-
box an.
Schließen Sie das andere Ende des 12-V-Anschlusskabels an die Gleichstrom-
steckdose im Fahrzeug an (Abb. 5, Seite 4).
TCX14, TCX21, TCX35
Schließen Sie das Kühlgerät mit dem mitgelieferten Gleichstromanschlusskabel
(Abb. 1 2, Seite 3) an die Gleichstromsteckdose im Fahrzeug an (Abb. 5, Seite 4).

6.6 Kühlbox einschalten

TCX 07
Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.Schieben Sie den Schalter am Bedienpanel (Abb. 3 3, Seite 4) in die Position
„HOT“ bzw. „COLD“ um die Kühlbox einzuschalten.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen bzw. Heizen des Innenraums:
Betriebsanzeige Betriebsmodus
Rot (Abb. 3 2, Seite 4) Heizung
Grün (Abb. 3 4, Seite 4) Kühlung
TCX14, TCX21, TCX35
Stellen Sie das Kühlgerät auf eine feste Unterlage.Drücken Sie die Taste „P“ auf dem Bedienfeld, um das Kühlgerät einzuschalten.Das Kühlgerät startet mit dem Kühlen bzw. Heizen des Innenraums.
Betriebsanzeige Betriebsmodus
Rot (Abb. 4 2, Seite 4) Heizung
Blau (Abb. 4 3, Seite 4) Kühlung
28
DE
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Bedienung

6.7 Zwischen Kühlen und Heizen umschalten

TCX 07
Wenn Sie zwischen Kühlung und Heizung umschalten möchten, schieben Sie
den Schalter am Bedienpanel (Abb. 3 3, Seite 4) in die Position „HOT“ bzw. „COLD“.
Die rote bzw. grüne Betriebsanzeige leuchtet, und das Gerät beginnt zu küh-
len/heizen.
Wenn Sie den Kühl- bzw. Heizvorgang beenden möchten, schieben Sie den
Schalter am Bedienpanel (Abb. 3 3, Seite 4) in die Position „AUS/OFF“.
Wenn Sie die Kühlbox ausschalten möchten, ziehen Sie das Anschlusskabel ab.
TCX14, TCX21, TCX35
Wenn Sie zwischen Kühlung und Heizung umschalten wollen, drücken Sie die
Taste „HOT/COLD“.
HINWEIS
I
Die Steuereinheit des Kühlgerätes verfügt über eine Speicherfunktion. Diese speichert den gewählten Temperaturbereich für jeden Modus (Kühlung und Heizung). Dadurch wird bei jedem Einschalten bzw. Umschalten der Temperaturbereich, der zuvor im jeweiligen Modus gewählt wurde, wieder eingestellt.
Die rote bzw. blaue Betriebsanzeige leuchtet und das Gerät beginnt zu küh-
len/heizen.
Wenn Sie den Kühl- bzw. Heizvorgang beenden wollen, drücken Sie die Taste
P“.
Wenn Sie das Kühlgerät nicht mehr benutzen, trennen Sie es vom Netz.

6.8 Temperatur wählen (TCX14, TCX21, TCX35)

Die Statusanzeige für die eingestellte Temperatur (Abb. 4 5, Seite 4) zeigt die aus­gewählte Temperatur an. Mit steigender Anzahl an leuchtenden LEDs steigt auch die Intensität der Kühlung bzw. Heizung.
HINWEIS
I
Die folgenden Temperaturangaben unterliegen Toleranzen und sind abhängig von der Messposition.
29
DE
Bedienung TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Temperatur in der Innenraummitte bei ca. 25 °C Umgebungstemperatur:
Statusanzeige (Abb. 4 5, Seite 4)
7 leuchtende LEDs ca. 1 °C (TCX14)
Kühlung
1 leuchtende LED ca. 17 °C (ECO-Modus)
7 leuchtende LEDs ca. 65 °C
Heizung
1 leuchtende LED ca. 48 °C
Innentemperatur
ca. 3 °C (TCX21, TCX35)
Um die Temperatur für die Kühlung bzw. Heizung auszuwählen, drücken Sie
wiederholt die Taste „ “, bis die gewünschte Anzahl an LEDs leuchtet.

6.9 Deckel abnehmen (TCX14, TCX21, TCX35)

Sie können den Deckel der Kühlbox abnehmen (Abb. 6, Seite 5):
Öffnen Sie den Deckel so weit, dass er etwa im 30°-Winkel zum Kühlgerät steht.Ziehen Sie den Deckel nach vorne und heben Sie ihn dann schräg ab.
30
Loading...
+ 198 hidden pages