Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage
or incorrect operation.
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2Safety instructions
2.1General safety
!
6
WARNING!
• Do not operate the device if it is visibly damaged.
• If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order
to prevent safety hazards.
• This device may only be repaired by qualified personnel. Improper
repairs can lead to considerable hazards.
• This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by
persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised
or have been taught how to use the device safely and are aware of the
resulting risks.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
• Children must not play with the device.
EN
BordBar AS25Safety instructions
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the
device.
• Always keep and use the device out of the reach of children under the
age of 8 years.
• Do not store any explosive substances such as spray cans with a
flammable propellant in the device.
CAUTION!
!
A
• Disconnect the device from the power supply
– before each cleaning and maintenance
– after every use
• Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
• Check that the voltage specification on the type plate corresponds to
that of the energy supply.
• Only connect the device as follows:
– With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter)
– Or with the AC connection cable to the AC mains supply
• Never pull the plug out of the socket by the cable.
• If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler and
other power consuming devices from the battery before connecting
the quick charging device.
• If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler or
switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.
• The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or
materials containing solvents.
• The cooling device contains inflammable cyclopentane in the
insulation. The gases in the insulation material require special disposal
procedures. Deliver the device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling.
7
EN
Scope of deliveryBordBar AS25
2.2Operating the device safely
CAUTION!
!
A
• Before starting the device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
NOTICE!
• Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
• Do not place the device near naked flames or other heat sources
(heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
• Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that
arises during operation does not build up. Make sure that the device
is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can
circulate.
• Ensure that the ventilation openings are not covered.
• Do not fill the inner container with ice or fluid.
• Never immerse the device in water.
• Protect the device and the cable against heat and moisture.
3Scope of delivery
No. in
fig. 1,
page 3
A1Cooling device BordBar AS25
–1Connection cable for 12 Vg connection
–1Connection cable for 230 Vw connection
8
QuantityDescription
EN
BordBar AS25Intended use
4Intended use
The cooler is suitable for cooling foodstuffs.
The cooling device is intended to be used in household and similar applications such
as
• staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
• farm houses
• clients in hotels, motels and other residential type environments
• bed and breakfast type environments
• catering and similar non-retail applications
The device has been designed for use with a 12 Vg on-board power supply socket
of a car (cigarette lighter), boat or caravan as well as a 230 Vw mains supply.
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to be
exposed to rain. It can be used as a box or cupboard.
NOTE
I
!
The seatbelt can be fed through the lugs on the cooler to fasten it to the
car seat (see fig. 4, page 4).
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing
the food or medicine you wish to cool.
9
EN
Technical descriptionBordBar AS25
5Technical description
The cooler is suitable for mobile use. It can cool goods to max. 18 °C under the
ambient temperature or keep them cool.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by a fan.
When the cooler is connected to a 230 V AC mains supply, it can be used in two
different operating modes:
• ECO mode: the cooler consumes less energy
• MAX mode: the cooler reaches maximum cooling capacity
The desired cooling capacity is selected with the cooling capacity control:
➤ To increase the cooling capacity, turn the cooling capacity control clockwise.
For the maximum cooling capacity turn the cooling capacity control clockwise
all the way to the stop (max position).
➤ To decrease the cooling capacity, turn the cooling capacity control
counterclockwise.
To turn off the cooler, turn the cooling capacity control counterclockwise all the
way to the stop (off position).
When the cooler is connected to the DC socket, the cooling capacity cannot be
adjusted. In this case the cooler cools maximal.
Pockets on the outside provide additional storage space. Note that objects stored in
them are not cooled.
5.1Description of the device
No. in
fig. 1, page 3
1Shoulder strap
2ECO cooling capacity control
3Ventilation slots
4Handle
Description
10
EN
BordBar AS25Operation
6Operation
CAUTION!
!
A
I
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
• Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling
to the selected temperature.
• Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively
refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore
destroy glass containers.
• Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat created can
dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is
especially important not to cover the air vents.
• Risk of spillage. Lift the cooler by the handle, not by the shoulder
strap.
NOTE
• Before starting your new cooling device for the first time, you should
clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons
(please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on
page 13).
• If the handle is folded back of if the cooler is being carried, the lid is
locked. You can only open the lid when the handle is folded forwards.
6.1Energy saving tips
• Choose a well ventilated installation location which is protected against direct
sunlight.
• If you want to set an increased energy efficiency and a limited cooling capacity for
the cooler device, use the device’s ECO mode.
• Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to
keep cool.
• Do not open the cooling device more often than necessary.
• Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
11
EN
OperationBordBar AS25
6.2Using the cooler
➤ Place the cooler on a firm base.
➤ Connect the 12 V connection cable (fig. 2 1, page 3) into the cigarette lighter
socket or a 12 V socket in the vehicle
or
➤ Plug the 230 V connection cable (fig. 2 2, page 3) into the AC voltage socket
and connect it to the 230 Vw mains supply.
NOTE
I
✓ The cooler starts cooling the interior.
➤ When operating at the AC mains supply: Push the ECO cooling capacity
control (fig. 1 2, page 3) to the desired position.
➤ To switch off the cooler, disconnect the plug.
6.3Connecting to a cigarette lighter
I
Close the box tightly by pushing down the lid.
NOTE
If you connect the device to the cigarette lighter of your vehicle,
remember that the ignition must be turned on to supply the device with
power.
12
EN
BordBar AS25Cleaning and maintenance
7Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤ Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
Always disconnect the device from the power supply before you clean
and service it.
NOTICE! Risk of damage
• Never clean the cooler under running water or in dish water.
• Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
8Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when
you send in the device:
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
13
EN
TroubleshootingBordBar AS25
9Troubleshooting
FaultPossible causeSuggested remedy
Your cooler does not
work (plug is inserted).
The cooler does not cool
(plug is inserted).
Operation with a 12 V
socket (cigarette lighter):
The ignition is on and the
cooler is not working.
Pull the plug out of the
socket and make the
following checks.
There is no voltage
flowing from the 12 V
socket (cigarette
lighter) in your vehicle.
No voltage present at
the AC voltage socket.
The inner fan or the
cooling element is
defective.
The cigarette lighter
socket is dirty. This
results in a poor electrical contact.
The fuse of the 12 V
plug has blown.
The vehicle fuse has
blown.
The ignition must be switched on in
most vehicles for voltage to flow at the
cigarette lighter.
Try using another plug socket.
This can only be repaired by an
authorised customer services unit.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the cigarette lighter socket,
either the socket must be cleaned or
the plug has not been assembled
correctly.
Replace the fuse (5 A) in the 12 V plug
(fig. 3 1, page 3).
Replace the vehicle's 12 V socket fuse
(usually 15 A). (Please refer to the
operating manual of your vehicle.)
10Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
14
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
EN
BordBar AS25Technical data
4
11Technical data
BordBar AS25
Ref. no.:9600000459
Connection voltage:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Power consumption:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7.5 W (AC, ECO mode)
Cooling capacity:max. 18 °C below ambient temperature
Category:Pantry
Energy efficiency class:A++
Energy consumption:66 kWh/annum
Gross capacity:21 l
Usable capacity:20 l
Climate class:ST
Ambient temperature:+16 °C – +38 °C
Noise emission:39 dB
Weight:4.2 kg
Testing/certification:
15
DE
BordBar AS25
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
• Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie
es nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss
es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
• Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
17
DE
SicherheitshinweiseBordBar AS25
• Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Kühlgerät spielen.
• Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
• Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
VORSICHT!
!
A
• Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
• Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
• Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
– mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bord-
steckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
– oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das
Wechselstromnetz
• Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
• Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
• Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus,
wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie
entladen werden.
• Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
• Dieses Kühlgerät enthält in der Isolierung brennbares Zyklopentan.
Die Gase im Isolationsmaterial erfordern ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer
einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
18
DE
BordBar AS25Lieferumfang
2.2Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
VORSICHT!
!
A
• Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
ACHTUNG!
• Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
• Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
• Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen
steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
• Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
• Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
• Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3Lieferumfang
Pos. in
Abb. 1,
Seite 3
A1Kühlgerät BordBar AS 25
–1Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
–1Anschlusskabel für 230-Vw-Anschluss
MengeBezeichnung
19
DE
Bestimmungsgemäßer GebrauchBordBar AS25
4Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Kühlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche
vorgesehen wie zum Beispiel
• in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen
• in der Landwirtschaft
• von Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften
• in Frühstückspensionen
• im Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-Vg-Bordnetzsteckdose eines Autos
(Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem 230-V-Wechselstromnetz ausgelegt.
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden.
HINWEIS
I
Zur Befestigung der Kühlbox auf dem Autositz kann der Anschnallgurt
des Fahrzeugs durch die Laschen an der Box geführt werden (siehe
Abb. 4, Seite 4).
!
20
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen
der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
DE
BordBar AS25Technische Beschreibung
5Technische Beschreibung
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max. 18 °C
unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch einen
Lüfter.
Wenn das Kühlgerät an einem 230-V-Wechselstromnetz angeschlossen ist, kann es
in zwei verschiedenen Betriebsarten verwendet werden:
• ECO-Modus: das Kühlgerät verbraucht weniger Energie
• MAX-Modus: das Kühlgerät erreicht die maximale Kühlleistung
Die gewünschte Kühlleistung wird mit dem Kühlleistungsregler eingestellt:
➤ Um die Kühlleistung zu erhöhen, drehen Sie den Kühlleistungsregler im
Uhrzeigersinn.
Für die maximale Kühlleistung drehen Sie den Kühlleistungsregler bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn (Position „max“).
➤ Um die Kühlleistung zu verringern, drehen Sie den Kühlleistungsregler gegen
den Uhrzeigersinn.
Um das Kühlgerät auszuschalten, drehen Sie den Kühlleistungsregler bis zum
Anschlag gegen den Uhrzeigersinn (Position „off“).
Wenn das Kühlgerät an der DC-Steckdose angeschlossen ist, kann die Kühlleistung
nicht eingestellt werden.
Zusätzliche Taschen außen dienen als weitere Staumöglichkeit. Beachten Sie, dass
hierin aufbewahrte Gegenstände nicht gekühlt werden.
5.1Gerätebeschreibung
Pos. in
Abb. 1, Seite 3
1Schultergurt
2ECO-Kühlleistungsregler (unterhalb des Deckels)
3Belüftungsschlitze
4Tragegriff
Bezeichnung
21
DE
BedienungBordBar AS25
6Bedienung
VORSICHT!
!
A
I
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
• Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der
Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden
dürfen.
• Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern
nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder
flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört
werden.
• Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit die
entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist eine
ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbesondere
dürfen die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
• Kippgefahr! Heben Sie Kühlbox nur mit Hilfe des Griffs und nicht
mit dem Schultergurt an.
HINWEIS
• Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 24).
• Wenn der Griff nach hinten umgelegt ist oder die Kühlbox getragen
wird, ist der Deckel verschlossen. Sie können den Deckel nur öffnen,
wenn der Griff nach vorne umgelegt ist.
6.1Tipps zum Energiesparen
• Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
• Wenn Sie eine erhöhte Energieeffizienz und eine begrenzte Kühlleistung für das
Kühlgerät einrichten wollen, nutzen Sie den ECO-Modus des Kühlgerätes.
• Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
• Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
• Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
22
DE
BordBar AS25Bedienung
6.2Kühlbox verwenden
➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
➤ Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel (Abb. 2 1, Seite 3) an den Zigaretten-
anzünder oder eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
oder …
➤ Stecken Sie das 230-V-Anschlusskabel (Abb. 2 2, Seite 3) in die Wechsel-
spannungs-Buchse und schließen Sie es an das 230-V-Wechselstromnetz an.
HINWEIS
I
✓ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
➤ Bei Betrieb am Wechselstromnetz: Drehen Sie den Kühlleistungsregler
(Abb. 1 2, Seite 3) in die gewünschte Stellung.
➤ Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen, ziehen Sie den Anschlussstecker
heraus.
6.3An Zigarettenanzünder anschließen
Verschließen Sie die Box fest, indem Sie den Deckel wieder zuklappen.
I
HINWEIS
Wenn Sie die Kühlbox an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs
anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten
müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
23
DE
Reinigung und PflegeBordBar AS25
7Reinigung und Pflege
WARNUNG!
!
A
➤ Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
➤ Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende
Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt.
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der
Stromversorgung.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
• Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder
gar im Spülwasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder
harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
24
DE
BordBar AS25Störungsbeseitigung
9Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Die Box kühlt nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Betrieb an der 12-VSteckdose (Zigarettenanzünder):
Die Zündung ist eingeschaltet, und die Box
funktioniert nicht.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und
nehmen Sie folgende
Prüfungen vor.
An der 12-Volt-Steckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
liegt keine Spannung
an.
WechselspannungsSteckdose führt keine
Spannung.
Der Innenlüfter oder
das Kühlelement ist
defekt.
Die Fassung des
Zigarettenanzünders
ist verschmutzt. Das
hat einen schlechten
elektrischen Kontakt
zur Folge.
Die Sicherung des
12-V-Steckers ist
durchgebrannt.
Die FahrzeugSicherung ist durchgebrannt.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Versuchen Sie es an einer anderen
Steckdose.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Wenn Ihr Kühlboxstecker in der
Zigarettenanzünderfassung sehr warm
wird, muss entweder die Fassung
gereinigt werden, oder der Stecker ist
möglicherweise nicht richtig
zusammengebaut.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
12-V-Steckers (Abb. 3 1, Seite 3) aus.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der 12-V-Steckdose (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
10Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
25
DE
Technische DatenBordBar AS25
11Technische Daten
BordBar AS25
Art.-Nr.:9600000459
Anschlussspannung:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Leistungsaufnahme:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7,5 W (AC, ECO-Mode)
Kühlleistung:max. 18 °C unter Umgebungstemperatur
Kategorie:Sonstiges Fach
Energieeffizienzklasse:A++
Energieverbrauch:66 kWh/annum
Bruttoinhalt:21 l
Nutzinhalt:20 l
Klimaklasse:ST
Umgebungstemperatur:+16 °C – +38 °C
Schallemissionen:39 dB
Gewicht:4,2 kg
Prüfung/Zertifikat:
4
26
FR
BordBar AS25
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une
utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2Consignes de sécurité
2.1Sécurité générale
AVERTISSEMENT !
!
28
• Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
• Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
• Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves
dangers.
• Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque
d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à
condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
FR
BordBar AS25Consignes de sécurité
• Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de
8ans.
• Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
ATTENTION !
!
A
• Débranchez l'appareil du secteur
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
• Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages
originaux ou dans des récipients appropriés.
AVIS !
• Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous disposez.
• Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
– avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule
(par ex. un allume-cigare)
– ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant
alternatif
• Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
• Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez de la batterie la
glacière et les autres consommateurs d’énergie avant de raccorder un
chargeur rapide.
• Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la
glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se
pourrait que la batterie se décharge.
• N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de
solvants.
• Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son
isolation. Les gaz contenus dans le matériau d'isolation exigent une
procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne l'utilisez
plus, recyclez l'appareil de manière conforme.
29
FR
Pièces fourniesBordBar AS25
2.2Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l’appareil
ATTENTION !
!
A
• Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
AVIS !
• N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
• Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, réchauds à gaz, etc.).
• Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une
distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse
circuler.
• Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
• Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
3Pièces fournies
Pos. dans
fig. 1,
page 3
A1Glacière BordBar AS25
–1Câble de raccordement pour prise 12 Vg
–1Câble de raccordement pour prise 230 Vw
30
QuantitéDésignation
FR
BordBar AS25Usage conforme
4Usage conforme
L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments.
La glacière est conçue pour l'usage à domicile et des applications semblables,
comme par exemple
• dans les cuisines destinées au personnel de boutiques, bureaux et autres lieux de
travail
• dans l'agriculture
• pour les clients d'hôtels, de motels ou d'autres logements
• dans les « bed and breakfast »
• dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros
L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 Vg du réseau de bord d'une
voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi qu'à un secteur à
courant alternatif 230 V.
L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être exposé à la
pluie. Son utilisation peut varier : boîtier ou armoire.
REMARQUE
I
Afin de fixer la glacière au siège auto, il est possible de faire passer la
ceinture de sécurité du véhicule au travers des brides de la glacière (voir
fig. 4, page 4).
!
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la
température de conservation recommandée pour les aliments ou les
médicaments que vous souhaitez refroidir.
31
FR
Description techniqueBordBar AS25
5Description technique
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des aliments
jusqu'à 18 °C au-dessous de la température ambiante.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur
par ventilateur.
Si la glacière est raccordée à un secteur de courant continu 230 V, il est possible de
l'utiliser en deux modes différents :
• Mode ECO : la glacière consomme moins d’énergie
• Mode MAX : la glacière atteint la puissance maximale de refroidissement
La puissance de refroidissement souhaitée est réglée grâce au commutateur :
➤ Pour augmenter la puissance de refroidissement, tournez le commutateur dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Pour la puissance de refroidissement maximale, tournez le commutateur jusqu’à
la butée dans le sens des aiguilles d’une montre (position « max »).
➤ Pour réduire la puissance de refroidissement, tournez le commutateur dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour éteindre la glacière, tournez le commutateur jusqu’à la butée dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (position « off »).
Si la glacière est raccordée à la prise CC, il n’est pas possible de régler la puissance
de refroidissement. Le réfrigérateur établit par conséquent la plus basse température
de réfrigération possible.
Des poches extérieures fournissent des possibilités supplémentaires de rangement.
Tenez compte du fait que les objets qui y sont rangés ne sont pas refroidis.
5.1Description de l'appareil
Pos. dans
fig. 1, page 3
1Bandoulière
2Régulateur de puissance calorifique ECO
3Fentes de ventilation
4Poignée de transport
Désignation
(en dessous du couvercle)
32
FR
BordBar AS25Utilisation
6Utilisation
ATTENTION !
!
A
I
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages
originaux ou dans des récipients appropriés.
AVIS !
• Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments
qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température sélectionnée.
• Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients
en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En
gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les
récipients en verre risquent alors de se casser.
• Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la chaleur
dégagée soit évacuée. Sinon, un fonctionnement correct n’est pas
garanti. Les orifices d’aération, en particulier, ne doivent pas être
recouverts.
• Risque de basculement ! Soulevez la glacière uniquement à l’aide
de la poignée, sans utiliser la bandoulière.
REMARQUE
• Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour
des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide
d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien »,
page 35).
• Si la poignée est abaissée vers l'arrière ou que glacière est en cours
de transport, le couvercle est verrouillé. L'appareil ne peut être
ouvert que lorsque la poignée repose vers l'avant.
6.1Comment économiser de l'énergie ?
• Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
• Si vous souhaitez une efficacité énergétique accrue et une puissance frigorifique
limitée pour votre glacière, utilisez le mode ECO.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
• Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
• Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
33
FR
UtilisationBordBar AS25
6.2Utilisation de la glacière
➤ Placez la glacière sur une surface stable.
➤ Raccordez le câble 12 V (fig. 2 1, page 3) sur l'allume-cigares ou sur une prise
12 V dans le véhicule
ou …
➤ Branchez le câble de raccordement 230 V (fig. 2 2, page 3) sur la douille à
tension alternative et raccordez-le au secteur à courant alternatif 230 V.
REMARQUE
I
✓ La glacière commence la réfrigération du compartiment intérieur.
➤ En cas de fonctionnement sur réseau alternatif : tournez le régulateur de
puissance frigorifique (fig. 1 2, page 3) dans la position désirée.➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez la prise de
raccordement.
6.3Raccorder à un allume-cigare
Fermez bien la glacière en rabattant le couvercle.
I
34
REMARQUE
Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigares de votre véhicule,
veillez à ce que l’allumage soit en marche pour que l’appareil soit
alimenté en électricité.
FR
BordBar AS25Nettoyage et entretien
7Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
!
A
➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon
humide.
➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont
pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le
fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez
à le mettre hors secteur.
AVIS ! Risque d'endommagement !
• Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas
non plus dans l'eau.
• N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui
pourraient endommager la glacière.
8Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du
présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
• une copie de la facture avec la date d'achat,
• le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
35
FR
DépannageBordBar AS25
9Dépannage
ProblèmeCause éventuelleSolution proposée
Votre glacière ne fonctionne pas (le connecteur
est branché).
La glacière ne refroidit
pas (le connecteur est
branché).
Fonctionnement au
niveau de Prise 12 V
(allume-cigares) :
Le contact est mis, mais la
glacière ne fonctionne
pas.
Retirez la fiche de la prise,
puis procédez aux
contrôles suivants.
La prise 12 Volts
(allume-cigares) de
votre véhicule n'est
pas sous tension.
La prise de tension
alternative n'est pas
sous tension.
Le ventilateur intérieur
ou l'élément réfrigérant est défectueux.
La prise de l'allumecigares est sale. Ceci
entraîne un mauvais
contact électrique.
Le fusible de la prise
12 V est grillé.
Le fusible du véhicule
correspondant à
l'allume-cigares est
grillé.
Dans la plupart des véhicules, le
contact doit être mis pour que l'allumecigares soit sous tension.
Essayez sur une autre prise.
La réparation peut être effectuée uniquement par un service après-vente
agréé.
Si la fiche de votre glacière devient très
chaude lorsqu'elle est branchée dans
la prise de l'allume-cigares, c'est que la
prise de l'allume-cigares doit être nettoyée ou que la fiche n'est pas bien
montée.
Remplacez le fusible (5 A) de la prise
12 V (fig. 3 1, page 3).
Remplacez le fusible du véhicule
correspondant à la prise 12 V (normalement 15 A) (veuillez respecter les instructions du manuel d'entretien de
votre véhicule).
10Retraitement
➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
M
36
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
FR
BordBar AS25Caractéristiques techniques
11Caractéristiques techniques
BordBar AS25
N° d'article:9600000459
Tension de raccordement :12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Puissance absorbée :47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7,5 W (CA, mode ECO)
Puissance frigorifique :maximum 18 °C en dessous de la température
ambiante
Catégorie :Cuisine de bord
Catégories d’efficacité d’énergie :A++
Consommation électrique :66 kWh/an
Capacité brute :21 l
Capacité utile :20 l
Classe climatique :ST
Température ambiante :+16 °C – +38 °C
Emissions sonores :39 dB
Poids :4,2 kg
Contrôle/certificat :
4
37
ES
BordBar AS25
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento
del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso
inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
2Indicaciones de seguridad
2.1Seguridad general
¡ADVERTENCIA!
!
• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
• Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser
reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una
persona cualificada para evitar así posibles peligros.
• Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a
situaciones de considerable peligro.
• Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física,
sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de
experiencia y/o conocimientos suficientes solo podrán utilizar este
aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro
del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
• Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento
bajo vigilancia.
39
ES
Indicaciones de seguridadBordBar AS25
• Los niños no están autorizados a jugar con el aparato.
• Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato
como juguete.
• Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
• No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como,
p. ej., atomizadores con gases combustibles.
¡ATENCIÓN!
!
A
• Desconecte el aparato de la red
– antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento;
– después de cada uso.
• Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
¡AVISO!
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
• Conecte el aparato únicamente del siguiente modo:
– conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en
el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo)
– o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de
corriente alterna
• No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de
conexión.
• Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte de la
batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va
a conectar un cargador rápido.
• Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte la
conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo
contrario podrá descargarse la batería.
• Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias
corrosivas o disolventes.
• Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto
inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un
proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al
final de su vida útil.
40
ES
BordBar AS25Volumen de entrega
2.2Seguridad durante el funcionamiento del aparato
¡ATENCIÓN!
!
A
• Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
¡AVISO!
• No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el
fabricante.
• No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
• ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el
funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúrese de
que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos,
de forma que el aire pueda circular.
• Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
• No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
3Volumen de entrega
Pos. en
fig. 1,
página 3
A1Nevera BordBar AS25
–1Cable de alimentación para conexión de 12 Vg
–1Cable de alimentación para conexión de 230 Vw
Cantidad Descripción
41
ES
Uso adecuadoBordBar AS25
4Uso adecuado
Esta nevera es apta para enfriar alimentos.
Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como por
ejemplo:
• en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u
otros recintos de trabajo
• en el trabajo en el campo
• para los huéspedes de hoteles, moteles u otros tipos de alojamiento
• en pensiones con desayuno
• en servicios de catering y otras aplicaciones semejantes
El aparato está diseñado para conectarlo a una caja de enchufe de 12 Vg de la red
de a bordo de un automóvil (mechero del vehículo), de una caravana o una embarcación, así como a una red de corriente alterna de 230 V.
También es adecuado para su uso en acampadas. El aparato no debe estar expuesto
a la lluvia.Se puede utilizar como caja o como armario.
NOTA
I
Para fijar la nevera al asiento del vehículo se puede pasar el cinturón de
seguridad del vehículo por las pestañas de la nevera (véase fig. 4,
página 4).
!
42
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
ES
BordBar AS25Descripción técnica
5Descripción técnica
La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar productos
o mantenerlos fríos hasta un máximo de 18 °C por debajo de la temperatura
ambiente.
La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y con evacuación de
calor a través de un ventilador.
Cuando la nevera se conecta a una red de corriente alterna de 230 V, ofrece dos
modos de funcionamiento diferentes:
• Modo ECO: la nevera consume menos energía
• Modo MAX: la nevera alcanza la máxima potencia de refrigeración
La potencia se ajusta con el regulador de potencia de refrigeración:
➤ Para aumentar la potencia de refrigeración, gire el regulador en el sentido de
las agujas del reloj.
Para la alcanzar la potencia máxima gire el regulador hasta el tope en el sentido
de las agujas del reloj (posición “max”).
➤ Para disminuir la potencia de refrigeración, gire el regulador en el sentido con-
trario a las agujas del reloj.
Para apagar la nevera, gire el regulador hasta el tope en el sentido contrario a las
agujas del reloj (posición “off”).
Si la nevera está conectada al enchufe de CC, la potencia de refrigeración no se
puede regular. La nevera enfría a la máxima potencia.
Los compartimentos adicionales exteriores sirven para guardar objetos. Tenga en
cuenta que los objetos aquí guardados no se enfrían.
5.1Descripción de la nevera
Pos. en
fig. 1, página 3
1Correa de hombro
2Regulador de potencia de refrigeración ECO
3Abertura de ventilación
4Asa de transporte
Descripción
(debajo de la tapa)
43
ES
ManejoBordBar AS25
6Manejo
¡ATENCIÓN!
!
A
I
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
¡AVISO!
• Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
• Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se
congelasen, podrían estallar los recipientes de cristal.
• Preste atención a que la nevera esté suficientemente ventilada para
así poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza un
funcionamiento correcto. En especial no deben obstruirse las aberturas de ventilación.
• ¡Peligro de vuelco! Levante la nevera portátil sólo por el asa y no
por la correa de hombro.
NOTA
• Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro y
por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento
(véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 46).
• Cuando el asa está abatida hacia atrás o cuando se transporta la
nevera, la tapa está cerrada. Sólo puede abrir la tapa cuando el asa
está abatida hacia delante.
6.1Consejos para el ahorro de energía
• Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación
solar.
• Utilice el modo ECO si desea ajustar una mayor eficacia energética y una
potencia de refrigeración limitada de la nevera.
• Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
• Evite abrir la nevera más de lo necesario.
• No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
44
ES
BordBar AS25Manejo
6.2Utilización de la nevera
➤ Coloque la nevera sobre una base firme.
➤ Conecte el cable de conexión de 12 V (fig. 2 1, página 3) al mechero del vehí-
culo o a una caja de enchufe de 12 V en el vehículo.
o bien…
➤ conecte el cable de conexión de 230 V (fig. 2 2, página 3) en el conector de
tensión alterna y conéctelo a la red de corriente alterna de 230 V.
NOTA
I
✓ La nevera empieza a refrigerar el interior.
➤ Para funcionamiento en la red de corriente alterna: gire el regulador de
potencia de refrigeración (fig. 1 2, página 3) a la posición que desee.
➤ Cuando ponga la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe la clavija de
conexión.
6.3Conectar al mechero del vehículo
Cierre bien la nevera volviendo a encajar la tapa.
I
NOTA
Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuenta
que en caso necesario tendrá que conectar el encendido del vehículo
para que la nevera obtenga suministro de corriente.
45
ES
Limpieza y mantenimientoBordBar AS25
7Limpieza y mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
!
A
➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño
húmedo.
➤ Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están
limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el
funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.
Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el
mantenimiento del mismo.
¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
• Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa
en agua jabonosa.
• No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan
arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
8Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
46
ES
BordBar AS25Solución de averías
9Solución de averías
AveríaCausa posiblePropuesta de solución
La nevera no funciona
(está enchufada).
La nevera no enfría (está
enchufada).
Funcionamiento con la
caja de enchufe de 12 V
(mechero del vehículo):
El encendido está
conectado pero la nevera
no funciona.
Desenchufe la clavija de
la caja de enchufe y
realice las siguientes
comprobaciones.
No hay tensión en la
caja de enchufe de
12 V (mechero) del
vehículo.
La caja de enchufe de
tensión alterna no
conduce corriente.
El ventilador interno o
el elemento refrigerador están averiados.
El alojamiento del
mechero está sucio,
de modo que el
contacto eléctrico es
defectuoso.
Se ha fundido el
fusible de la clavija de
12 V.
Se ha fundido el
fusible del vehículo.
En la mayoría de los vehículos debe
estar conectado el interruptor de
encendido para que el mechero tenga
corriente.
Inténtelo en otra caja de enchufe.
Sólo un servicio de asistencia técnica
autorizado puede realizar las reparaciones.
Cuando la clavija de la nevera se
calienta demasiado en el alojamiento
del mechero puede ser que dicho alojamiento esté sucio, en cuyo caso se
deberá limpiar, o también es posible
que no se haya montado la clavija
correctamente.
Cambie el fusible (5 A) de la clavija de
12 V (fig. 3 1, página 3).
Cambie el fusible de la caja de enchufe
de 12 V del vehículo (normalmente
15 A) (consulte para ello las instrucciones de su automóvil).
47
ES
Eliminación de materialBordBar AS25
10Eliminación de material
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
M
normas pertinentes de eliminación de materiales.
11Datos técnicos
BordBar AS25
Nº de artículo:9600000459
Tensión de conexión:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Consumo de potencia:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7,5 W (CA, modo ECO)
Capacidad de enfriamiento:un máx. de 18 °C por debajo de la temperatura
ambiente
Categoria:Despensa
Clase de eficiencia energética:A++
Consumo de energía:66 kWh/año
Capacidad bruta:21 l
Capacidad útil:20 l
Clase climática:ST
Temperatura ambiente:+16 °C – +38 °C
Emisiones de ruido:39 dB
Peso:4,2 kg
Inspección / Certificado:
4
48
PT
BordBar AS25
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do
aparelho, entregue o manual ao novo comprador.
O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização
inadequada ou de uma operação incorrecta.
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou
ferimentos graves.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar
ferimentos.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o
funcionamento do produto.
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
2Indicações de segurança
2.1Segurança geral
AVISO!
!
50
• Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser
colocado em funcionamento.
• Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser
substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma
pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
• As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por
técnicos especializados. As reparações inadequadas podem
provocar perigos substanciais.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos,
assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e/ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido
informação acerca da utilização segura do aparelho e tenham
compreendido os perigos dele resultantes.
PT
BordBar AS25Indicações de segurança
• A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
• As crianças não podem brincar com o aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
• Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade
inferior a 8 anos.
• Não guarde as substâncias com risco de explosão, como p.ex. latas
de spray com gás carburante inflamável, no aparelho.
PRECAUÇÃO!
!
A
• Separe o aparelho da rede
– antes de cada limpeza e conservação
– após cada utilização
• Os géneros alimentícios apenas podem ser armazenados nas
embalagens originais ou recipientes adequados.
NOTA!
• Compare a indicação da tensão na placa de características com a
alimentação de energia existente.
• Conecte o aparelho apenas do seguinte modo:
– com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro)
no veículo.
– ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada
• Nunca retire a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo de
conexão.
• Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Desconecte a sua geleira e
outros consumidores da bateria antes de conectar um carregador
rápido.
• Se a geleira estiver ligada à tomada DC: Separe a ligação ou desligue
a geleira se desligar o motor. Caso contrário, a bateria pode ficar descarregada.
• A geleira não é adequada para o transporte de substâncias corrosivas
ou substâncias com solventes.
• Este aparelho contém ciclopentano inflamável no isolamento. Os
gases no material de isolamento requerem um processo de
eliminação especial. No final da sua vida útil, entregue o aparelho num
ponto de eliminação apropriado.
51
PT
Material fornecidoBordBar AS25
2.2Segurança durante a utilização do aparelho
PRECAUÇÃO!
!
A
• Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que o
cabo de conexão e a ficha estejam secos.
NOTA!
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes
aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante.
• Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras
fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás,
etc.).
• Perigo de sobreaquecimento!
Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento possa ser dissipado adequadamente. Certifique-se de que o
aparelho está posicionado com uma distância suficiente em relação a
paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livremente.
• Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam
cobertas.
• Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior.
• Nunca mergulhe o aparelho em água.
• Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
3Material fornecido
Pos. na
fig. 1,
página 3
A1Geleira BordBar AS25
–1Cabo de ligação para ligação de 12 Vg
–1Cabo de ligação para ligação de 230 Vw
52
Quant.Designação
PT
BordBar AS25Utilização adequada
4Utilização adequada
O aparelho de refrigeração é adequado para refrigerar géneros alimentícios.
A geleira foi concebida para a utilização doméstica e outras áreas de utilização
semelhantes como por exemplo
• em copas de lojas, escritórios e outras áreas de trabalho
• na agricultura
• por hóspedes em hotéis, motéis ou outros alojamentos
• em pensões com pequeno-almoço
• no Catering e outras utilizações semelhantes no comércio grossista
O aparelho foi concebido para funcionar com 12 Vg numa tomada da rede de
bordo de um automóvel (isqueiro), de um barco ou de uma caravana, e igualmente
com uma rede de corrente alternada de 230 V.
O aparelho também é adequado para campismo. O aparelho não pode ser exposto
à chuva.
OBSERVAÇÃO
I
Para a fixação da geleira no assento do automóvel é possível passar o
cinto de segurança do automóvel pelas patilhas da geleira (ver fig. 4,
página 4).
!
PRECAUÇÃO! Risco para a saúde!
Por favor, verifique se a potência de refrigeração do aparelho cumpre os
requisitos dos alimentos ou dos medicamentos que pretende refrigerar.
53
PT
Descrição técnicaBordBar AS25
5Descrição técnica
A geleira é adequada para a utilização móvel. A mesma permite refrescar e manter
os produtos frescos até, no máx., 18 °C.
A refrigeração é uma refrigeração tipo Peltier sem desgaste com dissipação de calor
por uma ventoinha.
Quando a geleira está ligada a uma rede de corrente alternada de 230 V, podem ser
utilizados dois modos de funcionamento diferentes:
• ECO-Modus: a geleira consome menos energia
• MAX-Modus: a geleira alcança a máxima potência de refrigeração
A potência de refrigeração desejada é ajustada através do regulador de potência de
refrigeração:
➤ Para proceder ao aumento da potência de refrigeração, rode o regulador de
potência de refrigeração para a direita.
Para obter uma potência de refrigeração máx., rode o regulador de potência de
refrigeração para a direita até ao encosto.
➤ Para proceder à diminuição da potência de refrigeração, rode o regulador de
potência de refrigeração para a esquerda.
Para desligar a geleira, rode o regulador de potência de refrigeração para a
esquerda até ao encosto (posição “OFF”).
Quando a geleira está ligada à tomada DC, não é possível ajustar a potência de
refrigeração.
As bolsas adicionais no exterior servem como outra possibilidade de arrumação.
Lembre-se de que os objectos nelas contidos não são refrigerados.
5.1Descrição do aparelho
Pos. na
fig. 1, página 3
1Correia de ombro
2Regulador de potência de refrigeração ECO (por baixo da tampa)
3Aberturas de ventilação
4Pega
Designação
54
PT
BordBar AS25Operação
6Operação
PRECAUÇÃO!
!
A
I
Os alimentos apenas podem ser armazenados nas embalagens originais
ou recipientes adequados.
NOTA!
• Tenha atenção para que na geleira apenas se encontrem objectos
ou produtos que possam ser refrigerados para a temperatura
seleccionada.
• Tenha atenção para que as bebidas ou os alimentos em recipientes
de vidro não arrefeçam em demasia. Ao esfriar, as bebidas ou os
alimentos líquidos dilatam. Deste modo, os recipientes de vidro
podem ser destruídos.
• Tenha atenção para que o aparelho de refrigeração seja bem
ventilado para que o calor de saída possa dissipar-se, caso contrário,
não está garantido um funcionamento correto. Em especial, as
aberturas de ventilação não podem ser cobertas.
• Perigo de tombo! Levante a geleira apenas com a ajuda da pega e
não pela alça para o ombro.
OBSERVAÇÃO
• Por motivos de higiene, antes de colocar o novo aparelho de
refrigeração em funcionamento, deve limpar o seu interior e exterior
com um pano húmido (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 57).
• Se a pega estiver basculada para trás ou a geleira for transportada, a
tampa está fechada. A tampa apenas pode ser aberta quando a
pega é basculada para a frente.
6.1Dicas para poupar energia
• Escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares.
• Se pretende regular uma eficiência energética mais elevada e uma potência de
refrigeração limitada para o aparelho de refrigeração, use o modo ECO do
aparelho de refrigeração.
• Primeiro, deixe as refeições quentes arrefecer antes de as manter frescas.
• Não abra a geleira mais do que as vezes necessárias.
• Não deixe a geleira aberta mais tempo do que o necessário.
55
PT
OperaçãoBordBar AS25
6.2Usar a geleira
➤ Pouse a geleira sobre uma superfície estável.
➤ Conecte o cabo de ligação de 12 V (fig. 2 1, página 3) ao isqueiro ou a uma
tomada de 12 V no veículo.
ou …
➤ Encaixe o cabo de ligação de 230 V (fig. 2 2, página 3) na tomada de tensão
alternada e ligue-o à rede de corrente alternada de 230 V.
OBSERVAÇÃO
I
✓ A geleira inicia a refrigeração do interior.
➤ Durante a operação com a rede de corrente alternada: Rode o regulador
de potência de refrigeração (fig. 1 2, página 3) para a posição pretendida.
➤ Quando colocar a geleira fora de funcionamento, retire a ficha de conexão da
tomada.
6.3Conectar ao isqueiro
Feche bem a geleira, basculando a tampa para baixo.
I
56
OBSERVAÇÃO
Se conetar a geleira ao isqueiro do seu veículo, lembre-se de que,
eventualmente, terá de ligar a ignição para que o aparelho seja
alimentado com corrente.
PT
BordBar AS25Limpeza e manutenção
7Limpeza e manutenção
AVISO!
!
A
➤ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano
húmido.
➤ Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparelho estão
livres de pó e sujidade para que, durante o funcionamento, o ar quente possa ser
extraído e o aparelho não seja danificado.
Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede.
NOTA! Perigo de danos!
• Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de
água de lavar a loiça.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a
limpeza, uma vez que podem danificar a geleira.
8Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual)
ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
• uma cópia da factura com a data de aquisição,
• um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
57
PT
Resolução de falhasBordBar AS25
9Resolução de falhas
FalhaPossível causaSugestão de solução
A sua geleira não funciona (ficha inserida na
tomada).
A geleira não refrigera
(ficha inserida na
tomada).
Funcionamento numa
tomada de 12 V
(isqueiro):
A ignição está ligada e a
geleira não funciona.
Retire a ficha da tomada e
realize as seguintes verificações.
A tomada de 12 V
(isqueiro) do veículo
não tem corrente.
Tomada da tensão
alternada sem tensão.
O ventilador interno
ou o elemento de refrigeração está avariado.
O suporte do isqueiro
está sujo. Isto resulta
num mau contacto
elétrico.
O fusível da ficha de
12 V está queimado.
O fusível do veículo
está queimado.
Na maioria dos veículos, a ignição tem
de estar ligada para que o isqueiro do
veículo tenha corrente elétrica.
Tente novamente noutra tomada.
A reparação apenas pode ser realizada
por um serviço de assistência técnica
autorizado.
Quando a ficha da sua geleira ficar
muito quente no suporte do isqueiro
do veículo, é necessário limpar o
suporte ou é possível que a ficha não
esteja montada correctamente.
Substitua o fusível (5 A) da ficha de 12 V
(fig. 3 1, página 3).
Substitua o fusível do veículo da
tomada de 12 V (normalmente 15 A)
(para isso consulte o manual de instruções do seu veículo).
10Eliminação
➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
58
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
PT
BordBar AS25Dados técnicos
4
11Dados técnicos
BordBar AS25
N.º art.:9600000459
Tensão de conexão:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Consumo:47 W (12 Vg)
máx. 55 W (230 Vw)
7,5 W (AC, Modo ECO)
Potência de refrigeração:máx. 18 °C abaixo da temperatura ambiente
Categoria:Despensa
Classe de eficiência energética:A++
Consumo de energia:66 kWh/ano
Volume bruto:21 l
Volume útil:20 l
Classe climática:ST (sub-tropical)
Temperatura ambiente:+16 °C – +38 °C
Emissões acústicas:39 dB
Peso:4,2 kg
Verificação/Certificado:
59
IT
BordBar AS25
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente
questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione
dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non
conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2Indicazioni di sicurezza
2.1Sicurezza generale
AVVERTENZA!
!
• Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
• Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato,
esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio
clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di
evitare pericoli.
• Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare
rischi enormi.
• Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli
8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
inesperti e/o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o
se sono stati istruiti sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli che possono insorgere.
• La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere
compiute da bambini lasciati soli.
61
IT
Indicazioni di sicurezzaBordBar AS25
• I bambini non possono giocare con l’apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
• Conservare e utilizzare l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
• Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es.
bombolette spray con gas propellente infiammabile.
ATTENZIONE!
!
A
• Staccare l'apparecchio dalla rete
– prima di effettuare la pulizia e la cura
– dopo ogni utilizzo
• I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
AVVISO!
• Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
• Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente:
– con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es.
accendisigari)
– oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimenta-
zione in corrente alternata
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
• Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero
e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il caricabatterie
rapido.
• Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il
collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento. Altrimenti la batteria si può scaricare.
• Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o
solventi.
• Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano
infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono
un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile,
smaltire l'apparecchio in modo conforme.
62
IT
BordBar AS25Dotazione
2.2Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio
ATTENZIONE!
!
A
• Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione
e la spina siano asciutte.
AVVISO!
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad
eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
• Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre
fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni
a gas ecc.).
• Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati
sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le
pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare liberamente.
• Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
• Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
• Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
3Dotazione
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
A1frigorifero BordBar AS25
–1cavo di allacciamento per collegamento da 12 Vg
–1cavo di allacciamento per collegamento da 230 Vw
QuantitàDenominazione
63
IT
Uso conforme alla destinazioneBordBar AS25
4Uso conforme alla destinazione
Il frigorifero è adatto per raffreddare generi alimentari.
Il frigorifero è adatto per l'uso domestico e campi di applicazione simili come ad
esempio
• in cucine per il personale in negozi, uffici e altri campi professionali
• in agricoltura
• dagli ospiti in hotel, motel o altri alloggi
• in bed & breakfast
• nel catering e applicazioni simili nel commercio all'ingrosso
L'apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di bordo da
12 Vg di un auto (accendisigari), di una barca o di un camper oppure con una rete
di alimentazione in corrente alternata da 230 V.
L’apparecchio è adatto anche per il campeggio. L'apparecchio non deve essere
esposto a pioggia.Può essere utilizzato come frigorifero portatile o come frigorifero
fisso.
NOTA
I
Per fissare il frigorifero sul sedile della macchina è possibile far passare la
cintura di sicurezza del veicolo attraverso le linguette dello stesso (vedi
fig. 4, pagina 4).
!
64
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio sia
conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera
raffreddare.
IT
BordBar AS25Descrizione tecnica
5Descrizione tecnica
L'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile. Può
raffreddare e mantenere freddi prodotti fino a un max. di 18 °C al di sotto della
temperatura ambiente.
Il raffreddamento viene generato mediante un sistema refrigerante detto di Peltier,
resistente all'usura e completo di ventola per asportare il calore.
Se il frigorifero è collegato ad una rete di alimentazione in corrente alternata a 230 V,
esso può essere utilizzato in due diverse modalità di funzionamento:
• Modalità ECO: il frigorifero consuma meno energia
• Modalità MAX: il frigorifero raggiunge la capacità di raffreddamento massima
La potenza frigorifera desiderata viene impostata con il regolatore della potenza
frigorifera:
➤ Per aumentare la potenza frigorifera, ruotare il regolatore della potenza frigori-
fera in senso orario.
Per ottenere la potenza frigorifera massima, ruotare il regolatore della potenza
frigorifera fino all’arresto in senso orario (posizione “max”).
➤ Per ridurre la potenza frigorifera, ruotare il regolatore della potenza frigorifera in
senso antiorario.
Per spegnere il frigorifero, ruotare il regolatore della potenza frigorifera fino
all’arresto in senso antiorario (posizione “off”).
Se il frigorifero è collegato alla presa CC, la potenza frigorifera non può essere
impostata. Il frigorifero quindi funziona solo al massimo grado di raffreddamento.
Tasche esterne supplementari servono come ulteriore spazio portaoggetti. Non
dimenticare che gli oggetti ivi conservati non vengono raffreddati.
5.1Descrizione dell'apparecchio
Pos. in
fig. 1, pagina 3
1Tracolla
2Regolatore della potenza frigorifera ECO (sotto il coperchio)
3Feritoie di aerazione
4Manico
Denominazione
65
IT
ImpiegoBordBar AS25
6Impiego
ATTENZIONE!
!
A
I
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adeguati.
AVVISO!
• Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
• Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si
dilatano se congelate, provocando la rottura del contenitore di
vetro.
• Assicurarsi che il frigorifero sia ben aerato, in modo tale che il calore
generato possa fuoriuscire; in caso contrario non è più garantito un
funzionamento corretto. In particolare, fare attenzione che le
aperture di aerazione non vengano coperte.
• Pericolo di ribaltamento. Sollevare il frigorifero portatile solo
utilizzando l'impugnatura e non con la tracolla.
NOTA
• Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del
frigorifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi
anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 68).
• Quando il manico è rovesciato all'indietro o quando viene
trasportato il frigorifero, il coperchio è chiuso. È possibile aprire il
coperchio solo se il manico è rovesciato in avanti.
6.1Suggerimenti per risparmiare energia
• Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
• Se per il frigorifero si desidera regolare una maggiore efficienza energetica e una
capacità di raffreddamento limitata, utilizzare la modalità ECO del frigorifero.
• Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
• Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
• Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
66
IT
BordBar AS25Impiego
6.2Impiego del frigorifero
➤ Collocare il frigorifero su una base stabile.
➤ Collegare il cavo di allacciamento da 12 V (fig. 2 1, pagina 3) all'accendisigari
oppure alla presa da 12 V del veicolo
oppure …
➤ Inserire il cavo di allacciamento da 230 V (fig. 2 2, pagina 3) nella presa a
tensione alternata e collegarlo alla rete di alimentazione in corrente alternata da
230 V.
NOTA
I
✓ Lo spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
➤ In caso di utilizzo con la rete di alimentazione alternata: Ruotare il regola-
tore della potenza frigorifera (fig. 1 2, pagina 3) nella posizione desiderata.
➤ Se il frigorifero rimane inutilizzato per un periodo lungo, estrarre il connettore.
6.3Collegamento all’accendisigari
Chiudere ermeticamente il frigorifero richiudendo il coperchio
energicamente.
I
NOTA
Se il frigorifero viene collegato all’accendisigari del veicolo, fare
attenzione se è necessario inserire l’accensione per alimentare
l’apparecchio con la corrente.
67
IT
Pulizia e curaBordBar AS 25
7Pulizia e cura
AVVERTENZA!
!
A
➤ Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
➤ Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano
prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore generato durante il
funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare l'apparecchio.
Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la
cura.
AVVISO! Pericolo di danni!
• Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
• Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
8Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
• una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
• un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
68
IT
BordBar AS25Eliminazione dei disturbi
9Eliminazione dei disturbi
DisturboPossibile causaProposta di soluzione
Il frigorifero non funziona
(la spina è inserita).
Il frigorifero non raffredda
(la spina è inserita).
Funzionamento con
collegamento alla presa
da 12 V (accendisigari):
L'accensione è inserita e il
frigorifero non funziona.
Estrarre la spina dalla
presa ed eseguire le
seguenti verifiche.
Nella presa da 12 volt
(accendisigari) del
veicolo non c'è
tensione.
Nella presa di tensione alternata non c'è
tensione.
La ventola interna o
l'elemento raffreddante è guasta/o.
La presa
dell'accendisigari è
sporca. Questo
provoca un contatto
elettrico sbagliato.
Il fusibile della spina
da 12 V è bruciato.
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Nella maggior parte dei veicoli è
necessario che l'interruttore di
accensione sia inserito perché
all'accendisigari possa arrivare
tensione.
Provare a collegare l'apparecchio ad
un'altra presa.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un Punto Assistenza
Clienti autorizzato.
Se la spina del vostro frigorifero inserita
nella presa dell'accendisigari è diventata molto calda, significa che è
necessario pulire la presa o che la spina
probabilmente non è montata in modo
corretto.
Sostituire il fusibile (5 A) della spina da
12 V (fig. 3 1, pagina 3).
Sostituire il fusibile del veicolo della
presa da 12 V (solitamente di 15 A);
(osservare inoltre le istruzioni per il
funzionamento del vostro veicolo).
10Smaltimento
➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
M
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
69
IT
Specifiche tecnicheBordBar AS25
4
11Specifiche tecniche
BordBar AS25
N. articolo:9600000459
Tensione di allacciamento:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Potenza assorbita:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7,5 W (AC, modalità ECO)
Capacità di raffreddamento:max. 18 °C al di sotto della temperatura ambiente
Categoria:Dispensa
Classe di efficienza energetica:A++
Consumo energetico:66 kWh/annum
Volume lorda:21 l
Volume utile:20 l
Classe climatica:ST
Temperatura ambiente:+16 °C – +38 °C
Emissioni acustiche:39 dB
Peso:4,2 kg
Certificati di controllo:
70
NL
BordBar AS25
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar
deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de
gebruiker.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik
tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking
van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
2Veiligheidsinstructies
2.1Algemene veiligheid
!
72
WAARSCHUWING!
• Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
• Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om
gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
• Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren
ontstaan.
• Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt
worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel
veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de
gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder
begeleiding worden uitgevoerd.
NL
BordBar AS25Veiligheidsinstructies
• Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
• Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met
toestel gaan spelen.
• Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen onder
8 jaar.
• Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met
brandbaar drijfgas, in het toestel.
VOORZICHTIG!
!
A
• Scheid het toestel van het net
– voor iedere reiniging en ieder onderhoud
–na elk gebruik
• Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of
geschikte bakken worden opgeslagen.
LET OP!
• Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening.
• Sluit het toestel alleen als volgt aan:
– met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig
(bijv. sigarettenaansteker)
– of met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet
• Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
• Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Klem uw
koeltoestel en andere verbruikers van de accu af voor u een snellader
aansluit.
• Als het koeltoestel aan de DC-contactdoos is aangesloten: Verbreek
de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt.
Anders kan de accu worden ontladen.
• Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of
oplosmiddelhoudende stoffen.
• Deze koeltoestel bevat in de isolering brandbaar cyclopentaan.
De gassen in het isoleringsmateriaal vereisen een bijzonder afvoerproces. Voer het apparaat aan het einde van zijn levensduur af volgens
de voorschriften.
73
NL
Omvang van de leveringBordBar AS25
2.2Veiligheid bij het gebruik van het toestel
VOORZICHTIG!
!
A
• Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de
stekker droog zijn.
LET OP!
• Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve
als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
• Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
• Oververhittingsgevaar!
Let er altijd op dat de warmte, die bij het bedrijf ontstaat, goed afgevoerd kan worden. Zorg ervoor, dat het toestel op voldoende afstand
tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
• Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
• Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir.
• Dompel het toestel nooit onder water.
• Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht.
3Omvang van de levering
Pos. in
afb. 1,
pagina 3
A1Koeltoestel BordBar AS25
–1Aansluitkabel voor 12-Vg-aansluiting
–1Aansluitkabel voor 230-Vw-aansluiting
74
AantalOmschrijving
NL
BordBar AS25Gebruik volgens de voorschriften
4Gebruik volgens de voorschriften
Het koeltoestel is geschikt voor het koelen van levensmiddelen.
Het koeltoestel is bestemd voor het gebruik thuis en soortgelijke toepassingen,
zoals
• in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkruimtes
• in de landbouw
• door gasten in hotels, motels of andere accommodaties
• in B&B's
• in de catering en vergelijkbaar commercieel gebruik
Het toestel is voor het gebruik op een 12-Vg-boordnetstopcontact van een auto
(sigarettenaansteker), boot of camper en op een 230-V-wisselstroomnet bestemd.
Het toestel is ook voor op de camping geschikt. Het toestel mag niet aan regen worden blootgesteld. Het kan als box of als kast worden gebruikt.
INSTRUCTIE
I
Om de koelbox op de autostoel te bevestigen, kan de veiligheidsgordel
van het voertuig door de lippen aan de box worden geleid (zie afb. 4,
pagina 4).
!
VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid!
Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen
van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen.
75
NL
Technische beschrijvingBordBar AS25
5Technische beschrijving
De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Deze kan waren tot max. 18 °C onder
omgevingstemperatuur afkoelen resp. koel houden.
De koeler is een slijtvaste Peltier-koeler met warmteafvoer door middel van een
ventilator.
Wanneer het koeltoestel op een 230-V-wisselstroomnet is aangesloten, kan het in
twee verschillende modi gebruikt worden:
• ECO-modus: het koeltoestel verbruikt minder energie
• MAX-modus: het koeltoestel bereikt het maximale koelvermogen
Het gewenste koelvermogen wordt met de koelvermogensregelaar ingesteld:
➤ Om het koelvermogen te verhogen, draait u de koelvermogensregelaar met de
klok mee.
Voor het maximale koelvermogen draait u de koelvermogensregelaar tot de
aanslag met de klok mee (positie „max”).
➤ Om het koelvermogen te verlagen, draait u de koelvermogensregelaar tegen
de klok in.
Om het koeltoestel uit te schakelen, draait u de koelvermogensregelaar tot de
aanslag tegen de klok in (positie „off”).
Als het koeltoestel op het DC-stopcontact is aangesloten, kan het koelvermogen
niet worden ingesteld. Het koeltoestel koelt dan maximaal af.
Extra vakken aan de buitenkant dienen als bijkomende opbergmogelijkheid. Let
erop dat voorwerpen die hierin worden opgeborgen niet worden gekoeld.
5.1Toestelbeschrijving
Pos. in
afb. 1, pagina 3
1Schouderband
2ECO-koelvermogensregelaar (onder het deksel)
3Ventilatiesleuven
4Draaggreep
Omschrijving
76
NL
BordBar AS25Bediening
6Bediening
VOORZICHTIG!
!
A
I
Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of in
geschikte bakken worden bewaard.
LET OP!
• Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelbox
bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.
• Zorg ervoor dat drank of voedsel in glazen flessen niet te sterk
afkoelt. Bij het bevriezen zetten drank of vloeibare levensmiddelen
uit. Hierdoor kunnen de glazen flessen kapot gaan.
• Zorg ervoor dat het koeltoestel goed geventileerd wordt, zodat de
weggetrokken warmte kan worden afgevoerd. Anders is een
optimale werking niet gegarandeerd. Met name de ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt.
• Kantelgevaar! Til de koelbox alleen op met behulp van de greep
en niet met de schouderband.
INSTRUCTIE
• Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om
hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een
vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op
pagina 79).
• Als de greep naar achteren is omgeklapt of als de koelbox wordt
gedragen, is het deksel vergrendeld. U kunt het deksel alleen
openen als de greep naar voren is geklapt.
6.1Tips om energie te sparen
• Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats.
• Als u een verhoogde energie-efficiëntie en een beperkt koelvermogen voor het
koeltoestel wilt instellen, gebruik dan de ECO-modus van het koeltoestel.
• Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt.
• Open het koeltoestel niet vaker dan nodig.
• Laat het koeltoestel niet langer open dan nodig is.
77
NL
BedieningBordBar AS25
6.2Koelbox gebruiken
➤ Plaats de koelbox op een vaste ondergrond.
➤ Sluit de 12-V-aansluitkabel (afb. 2 1, pagina 3) op de sigarettenaansteker of een
12-V-stopcontact in de wagen aan
of …
➤ steek de 230-V-aansluitkabel (afb. 2 2, pagina 3) in de wisselspanningsbus en
sluit hem op het 230-V-wisselstroomnet aan.
INSTRUCTIE
I
✓ De koelbox start met het koelen van de binnenruimte.
➤ Bij gebruik op het wisselstroomnet: Draai de koelvermogensregelaar
(afb. 1 2, pagina 3) in de gewenste stand.
➤ Als u de koelbox buiten bedrijf stelt, trek dan de aansluitstekker eruit.
6.3Aansluiten op de sigarettenaansteker
I
Sluit de box goed door het deksel weer dicht te klappen.
INSTRUCTIE
Als u de koelbox aansluit op de sigarettenaansteker van uw voertuig, let
er dan op dat u het contact moet inschakelen om het toestel van stroom
te voorzien.
78
NL
BordBar AS25Reiniging en onderhoud
7Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING!
!
A
➤ Reinig het toestel van binnen en buiten af en toe met een vochtige doek.
➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en veront-
reinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en
het toestel niet beschadigd raakt.
Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
• Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
• Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd
zou kunnen raken.
8Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
• een kopie van de factuur met datum van aankoop,
• reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
79
NL
Verhelpen van storingenBordBar AS25
9Verhelpen van storingen
StoringMogelijke oorzaakVoorstel tot oplossing
Uw box functioneert niet
(stekker zit in het stopcontact).
De box koelt niet (stekker
zit in het stopcontact).
Bedrijf op het
12-V-stopcontact
(sigarettenaansteker):
het contact is ingeschakeld en de box
functioneert niet.
Trek de stekker uit het
stopcontact en voer de
volgende controles uit.
Op het 12-volt-stopcontact (sigarettenaansteker) in het
voertuig staat geen
spanning.
Op het wisselspanningsstopcontact staat
geen spanning.
De binnenventilator of
het koelelement is
defect.
De fitting van de
sigarettenaansteker is
vervuild. Dit heeft een
slecht elektrisch
contact tot gevolg.
De zekering van de
12-V-stekker is doorgebrand.
De voertuigzekering is
doorgebrand.
In de meeste voertuigen moet de
contactschakelaar ingeschakeld zijn
om de sigarettenaansteker van
spanning te voorzien.
Probeer een ander stopcontact.
De reparatie kan alleen door een
geautoriseerd servicebedrijf uitgevoerd worden.
Als uw koelboxstekker in de sigarettenaanstekerfitting heel warm wordt, moet
ofwel de fitting gereinigd worden of de
stekker is eventueel niet juist gemonteerd.
Vervang de zekering (5 A) van de 12-Vstekker (afb. 3 1, pagina 3).
Vervang de voertuigzekering van het
12-V-stopcontact (doorgaans 15 A)
(neem hiervoor de gebruiksaanwijzing
van uw voertuig in acht).
10Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
M
80
afvoervoorschriften.
NL
BordBar AS25Technische gegevens
4
11Technische gegevens
BordBar AS25
Artikelnr.:9600000459
Aansluitspanning:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Opgenomen vermogen:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7,5 W (AC, ECO-modus)
Koelvermogen:max. 18 °C onder omgevingstemperatuur
Categorie:Provisiekamer
Energie-efficiëntieklasse:A++
Energieverbruik:66 kWh per jaar
Brutoinhoud:21 l
Nuttige inhoud:20 l
Klimaatklasse:ST
Omgevingstemperatuur:+16 °C – +38 °C
Geluidsemissie:39 dB
Gewicht:4,2 kg
Keurmerk/certificaat:
81
DA
BordBar AS25
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem
den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre.
Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert
betjening.
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død
eller alvorlig kvæstelse.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre
kvæstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse
produktets funktion.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
2Sikkerhedshenvisninger
2.1Generel sikkerhed
ADVARSEL!
!
• Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.
• Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af
producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret
person for at undgå farer.
• Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved
ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer.
• Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af
personer med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller
uden erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller blev
instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne, der følger heraf.
• Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn.
• Børn må ikke lege med apparatet.
83
DA
SikkerhedshenvisningerBordBar AS25
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
• Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde (under
8år).
• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i
apparatet.
FORSIGTIG!
!
A
• Afbryd apparatet fra nettet
– før rengøring og vedligeholdelse
–efter brug
• Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede
beholdere.
VIGTIGT!
• Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed.
• Tilslut kun apparatet på følgende måde:
– Til en DC-stikdåse i køretøjet (f.eks. cigarettænder) med
DC-tilslutningskablet
– Eller til vekselstrømnettet med AC-tilslutningskablet
• Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.
• Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd køleapparatet
og andre forbrugere fra batteriet, før du tilslutter hurtigopladeren.
• Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd forbindelsen,
eller slå køleapparatet fra, når motoren standses. I modsat fald kan
batteriet blive afladet.
• Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsende eller
indeholder opløsningsmidler.
• Dette køleapparatet indeholder brændbart cyklopentan i isoleringen.
Gasserne i isoleringsmaterialet kræver en særlig bortskaffelsesmetode. Aflevér apparatet til korrekt bortskaffelse ved afslutningen af
dets levetid.
2.2Sikkerhed under anvendelse af apparatet
FORSIGTIG!
!
84
• Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre.
DA
BordBar AS25Leveringsomfang
VIGTIGT!
A
• Anvend ikke elektriske apparater i køleapparatet, undtagen hvis
producenten anbefaler disse apparater hertil.
• Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder
(varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.).
• Fare for overophedning!
Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres
tilstrækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til
vægge og genstande, så luften kan cirkulere.
• Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
• Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder.
• Dyb aldrig apparatet i vand.
• Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed.
3Leveringsomfang
Pos. på
fig. 1,
side 3
MængdeBetegnelse
A1Køleapparat BordBar AS25
–1Tilslutningskabel til 12 Vg-tilslutning
–1Tilslutningskabel til 230 Vw-tilslutning
4Korrekt brug
Køleapparatet egner sig til at køle levnedsmidler.
Køleapparatet er beregnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelses-
områder som f.eks.
• i personalekøkkener i forretninger, kontorer og andre arbejdsområder
• inden for landbruget
• af gæster i hoteller, moteller og andre logier
• i pensioner
• inden for catering og lignende engroshandelanvendelser.
85
DA
Teknisk beskrivelseBordBar AS25
Apparatet er beregnet til tilslutning til en 12 Vg-stikdåse i ledningsnettet i en bil
(cigarettænder), båd eller autocamper samt til et 230 V-vekselstrømnet.
Apparatet er også egnet i forbindelse med camping. Apparatet må ikke udsættes for
regn.Det kan anvendes som boks eller som skab.
BEMÆRK
I
!
For at fastgøre køleboksen på bilsædet kan køretøjets sikkerhedenssele
føres gennem laskerne på boksen (se fig. 4, side 4).
FORSIGTIG! Sundhedsfare!
Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for
fødevarerne eller lægemidlerne, som du vil køle.
5Teknisk beskrivelse
Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Den kan afkøle varer indtil maks. 18 °C
under udenomstemperatur, holde dem kolde.
Kølesystemet er en slidfri Peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en
ventilator.
Hvis køleapparatet er tilsluttet til et 230 V-vekselstrømnettet, kan det anvendes i to
forskellige driftsarter:
• ECO-modus: Køleapparatet forbruger mindre energi
• MAX-modus: Køleaggregatet når den maks. kølekapacitet
Den ønskede køleeffekt indstilles med køleeffektreguleringen:
➤ Drej køleeffektreguleringen med uret for at forøge.
Drej køleeffektreguleringen med uret indtil anslag for den maks. køleeffekt
(position „max“).
➤ Drej køleeffektreguleringen mod uret for at reducere.
Drej køleeffektreguleringen mod uret indtil anslag for at slukke køleapparatet
(position „off“).
Hvis køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen, kan køleeffekten ikke indstilles. Køleaggregatet køler så ned med maks. effekt.
Ekstra udvendige lommer anvendes som yderligere opbevaringsmulighed. Vær
opmærksom på, at genstande, der opbevares heri, ikke køles.
86
DA
BordBar AS25Betjening
5.1Beskrivelse af apparatet
Pos. på
fig. 1, side 3
1Skulderrem
2ECO-køleeffektregulering (under dækslet)
3Ventilationsåbninger
4Bæregreb
Betegnelse
6Betjening
FORSIGTIG!
!
A
Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede
beholdere.
VIGTIGT!
• Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleboksen, der må
afkøles til den valgte temperatur.
• Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke
afkøles for kraftigt. Drikkevarer og mad med stort væskeindhold
udvider sig, når de fryses. Derved kan glasbeholdere blive ødelagt.
• Sørg for, at køleapparatet ventileres godt, så den afledte varme kan
føres bort. I modsat fald er en korrekt funktion ikke sikret. Især må
ventilationsåbningerne ikke tildækkes.
• Risiko for at vælte! Løft kun køleboksen ved hjælp af grebet og
ikke med skulderremmen.
I
BEMÆRK
• Før du tager køleapparatet i brug, bør du af hygiejniske årsager
rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også
kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 89).
• Når grebet er vippet bagud, eller køleboksen bæres, er låget lukket.
Låget kan kun åbnes, når grebet er vippet frem.
87
DA
BetjeningBordBar AS 25
6.1Tips til energibesparelse
• Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol.
• Hvis du vil indstille en forøget energieffektivitet og en begrænset kølekapacitet
for køleapparatet, skal du anvende køleapparatets ECO-modus.
• Lad først varm mad afkøle, før du holder den kold i apparatet.
• Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt.
• Lad ikke køleapparatet forblive åbent længere end nødvendigt.
6.2Anvendelse af køleboksen
➤ Stil køleboksen på et fast underlag.
➤ Tilslut 12 V-tilslutningskablet (fig. 2 1, side 3) til cigarettænderen eller en 12 V-
stikdåse i køretøjet.
Eller …
➤ Sæt 230 V-tilslutningskablet (fig. 2 2, side 3) i vekselspændingsstikket, og til-
slut det til 230 V-vekselstrømnettet.
BEMÆRK
I
✓ Køleboksen starter med at køle det indvendige rum.
Luk boksen sikkert ved at lukke låget igen.
➤ Ved tilslutning til vekselstrømnettet: Drej køleeffektreguleringen (fig. 1 2,
side 3) til den ønskede stilling.
➤ Når du tager køleboksen ud af drift, skal du trække tilslutningsstikket ud.
6.3Tilslutning til cigarettænderen
BEMÆRK
I
88
Når du tilslutter køleboksen til cigarettænderen i køretøjet, skal du evt.
slå tændingen til, så apparatet forsynes med strøm.
DA
BordBar AS25Rengøring og vedligeholdelse
7Rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL!
!
A
➤ Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.
➤ Sørg for, at apparatets ventilations- og udluftningsåbninger er fri for støv og
urenhededer, så varmen, der opstår under driften, kan ledes bort, og apparatet
ikke tager skade.
Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet.
VIGTIGT! Fare for beskadigelse!
• Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i
opvaskevand.
• Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved
rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
8Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din
forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
• En kopi af regningen med købsdato
• En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
89
DA
Udbedring af fejlBordBar AS25
9Udbedring af fejl
FejlMulig årsagLøsningsforslag
Boksen fungerer ikke
(stikket er sat i).
Boksen køler ikke (stikket
er sat i).
Drift med 12 V-stikdåsen
(cigarettænder):
Tændingen er slået til, og
boksen fungerer ikke.
Træk stikket ud af stikdåsen, og foretag følgende kontroller.
På 12 Volt-stikdåsen
(cigarettænder) i køretøjet er der ingen
spænding.
Vekselspændingsstikdåsen har ikke spænding.
Den indvendige ventilator eller køleelementet er defekt.
Cigarettænderens
fatning er snavset.
Konsekvensen er en
dårlig elektrisk
forbindelse.
12 V-stikkets sikring er
brændt over.
Køretøjets sikring er
brændt over.
10Bortskaffelse
I de fleste køretøjer skal tændingen
være slået til, for at cigarettænderen
har spænding.
Forsøg med en anden stikdåse.
Reparationen kan kun foretages af en
tilladt kundeservice.
Hvis køleboksstikket bliver meget
varmt i cigarettænderens fatning, skal
fatningen enten rengøres, eller stikket
er muligvis ikke samlet rigtigt.
Udskift 12 V-stikkets sikring (5 A)
(fig. 3 1, side 3).
Udskift køretøjets sikring til 12 V-stikdåsen (normalt 15 A) (se køretøjets
driftshenvisninger).
➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
M
forskrifter om bortskaffelse.
90
DA
BordBar AS25Tekniske data
4
11Tekniske data
BordBar AS25
Artikel-nr.:9600000459
Tilslutningsspænding:12 Vg
220 – 240 Vw, 50 – 60 Hz
Effektforbrug:47 W (12 Vg)
max. 55 W (230 Vw)
7,5 W (AC, ECO-mode)
Kølekapacitet:maks. 18 °C under udenomstemperaturen
Kategori:Spisekammer
Energieffektivitetsklasse:A++
Energiforbrug:66 kWh/år
Bruttoindhold:21 l
Nettoindhold:20 l
Klimaklasse:ST
Udenomstemperatur:+16 °C – +38 °C
Lydemissioner:39 dB
Vægt:4,2 kg
Godkendelse/certifikat:
91
SV
BordBar AS25
Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya
ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
2Säkerhetsanvisningar
2.1Allmän säkerhet
!
VARNING!
• Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
• Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
• Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer med
fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller oerfarenhet
och/eller ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de
har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan att faror
uppstår.
• Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
• Barn får inte leka med apparaten.
• Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
• Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn under 8 år.
93
SV
SäkerhetsanvisningarBordBar AS25
• Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med brännbar drivgas.
AKTA!
!
A
• Koppla alltid bort apparaten från elnätet
– före rengöring och underhåll
– efter användning
• Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
OBSERVERA!
• Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
• Anslut apparaten endast på följande vis:
– till ett DC-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med DC-
anslutningskabel
– eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln.
• Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln.
• När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kylapparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts.
• När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
• Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
• Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gaserna i
isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild hantering. Lämna
in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när den inte ska användas längre.
2.2Säkerhet under drift
AKTA!
!
94
• Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
SV
BordBar AS25Leveransomfattning
OBSERVERA!
A
• Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
• Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
• Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas
ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/
andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.
• Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
• Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
• Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
• Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3Leveransomfattning
Pos. på
bild 1,
sida 3
MängdBeteckning
A1kylbox BordBar AS25
–1
–1230 Vw-anslutningskabel
12 Vg-anslutningskabel
95
SV
Ändamålsenlig användningBordBar AS25
4Ändamålsenlig användning
Kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel.
Kylappararen är avsedd för privat bruk i hushållet och liknande användnings-
områden, t.ex:
• personalkök i butiker, kontor och andra arbetsplatser
• lantbruk
• för gäster på hotell, motell och andra övernattningsanläggningar
• bed & breakfast pensionat
• catering och liknande, t.ex. partihandel
Apparaten är avsedd för 12 Vg-elsystem i bilar (cigarettändare), båtar eller husbilar
samt för 230 V-växelström.
Den är även avsedd för campingändamål.Apparaten måste skyddas mot regn.Den
kan installeras både som box och som skåp.
ANVISNING
I
!
För fastsättning av kylboxen på bilstolen kan fordonets säkerhetsbälte
dras genom boxens öglor (se bild 4, sida 4).
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
96
SV
BordBar AS25Teknisk beskrivning
5Teknisk beskrivning
Kylboxen är lämpad för mobil användning. Det går att hålla varor kylda/kyla varor till
18 °C under omgivningstemperaturen.
Kylsystemet är en slitagefri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt.
Om kylapparaten är ansluten till ett 230 V-växelströmsnät kan den användas i två
olika driftlägen:
• ECO-läge: kylapparaten arbetar energisnålare
• MAX-läge: kylapparaten kan användas med max. kyleffekt
Kyleffektsreglaget används för att ställa in önskad kyleffekt:
➤ Vrid kyleffektsreglaget medurs för att höja kyleffekten.
Vrid kyleffektsreglaget medurs tills det tar stopp för maximal kyleffekt (position
”max”).
➤ Vrid kyleffektsreglaget moturs för att sänka kyleffekten.
Vrid kyleffektsreglaget moturs tills det tar stopp för att stänga av kylapparaten
(läge ”off”).
Om kylapparaten är ansluten till DC-uttaget kan man inte ställa in kyleffekten. Kylapparaten kyls då ner så snabbt som möjligt.
Det finns även fack på utsidan som kan användas som förvaringsutrymme. Tänk på att
föremålen i dessa fack inte kyls.
5.1Apparatbeskrivning
Pos. på
bild 1, sida 3
1Axelrem
2ECO-kyleffektsreglage (under locket)
3Ventilationsspringor
4Bärhandtag
Beteckning
97
SV
AnvändningBordBar AS25
6Användning
AKTA!
!
A
I
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
OBSERVERA!
• Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas
till den inställda temperaturen.
• Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för
mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då
gå sönder.
• Kylapparaten måste ha god ventilation så att värmen avleds
ordentligt – annars kan inte funktionen säkerställas. Särskilt
ventilationsöppningarna får inte vara övertäckta.
• Vältr isk! Använd endast handtaget för att lyfta kylboxen, lyft den
inte med axelremmen.
ANVISNING
• Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 99).
• När handtaget är nedfällt bakåt eller när kylboxen bärs är locket
stängt. Locket kan bara öppnas när handtaget är nedfällt framåt.
6.1Tips för energibesparing
• Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
• Om du vill använda kylapparaten med högre energieffektivitet och begränsad
kyleffekt kan du aktivera ECO-läget.
• Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
• Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
• Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
98
SV
BordBar AS25Rengöring och skötsel
6.2Använda kylboxen
➤ Ställ kylboxen på ett fast underlag.
➤ Anslut 12 V-anslutningskabeln (bild 2 1, sida 3) till cigarettuttaget eller ett 12 V-
uttag i fordonet
eller …
➤ anslut 230 V-anslutningskabeln (bild 2 2, sida 3) till växelströmuttaget och till
230 V-växelströmnätet.
ANVISNING
I
✓ Kylboxen startar och kyler facket.
➤ Vid drift med växelström: Ställ kyleffektsreglaget (bild 1 2, sida 3) i önskat
läge.
➤ Dra ut kontakten när kylboxen ska tas ur drift.
6.3Ansluta till cigarettändaren
I
Stäng boxen ordentligt genom att fälla ned locket.
ANVISNING
Beakta att tändningen ev. måste slås på för att försörja kylboxen med
ström när den är ansluten till cigarettuttaget.
7Rengöring och skötsel
VARNING!
!
A
➤ Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
➤ Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för skador!
• Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
• Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
99
SV
GarantiBordBar AS25
8Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
• en kopia på fakturan med inköpsdatum,
• en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
9Felsökning
StörningMöjlig orsakLösning
Boxen fungerar inte
(kontakten är insatt).
Boxen kyler inte
(kontakten är insatt).
Anslutning till 12 V-uttag
(cigarettändare):
Tändningen är påslagen
men kylboxen fungerar
inte.
Dra ut stickkontakten ur
uttaget och genomför
följande kontroller.
Det finns ingen
spänning i fordonets
12 volts uttag (cigarettuttag).
Ingen spänning i växelströmuttaget.
Invändig fläkt eller
kylelement defekt.
Hållaren på cigarettuttaget är smutsig. Det
ger dålig elektrisk
kontakt.
12 V-uttagets säkring
trasig.
Fordonets säkring
utlöst.
På de flesta fordon finns det ingen
spänning i cigarettuttaget om tändningen inte har slagits på.
Prova med ett annat uttag.
Reperationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
Om stickkontakten till kylboxen blir
mycket varm i cigarettuttaget, måste
antingen hållaren rengöras eller så är
stickkontakten möjligtvis inte korrekt
ansluten.