DOMETIC RH 455 LD User Manual [fr]

Page 1
T.B. MB 03/2006
Mode d'emploi
Français
miniBar
RH 430 LD RH 438 LD RH 440 LD(G) RH 441 LD RH 448 LD RH 460 LD RH 461 LDG RH 468 LD
Type HC20 / 60 821 2693 -62
FR
MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
à usage professionel
Page 2
2
© Dometic GmbH - 2002 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland
Prière de conserver ce mode d'emploi soigneusement. En cas d'utilisation de l'appareil par autrui, veuillez joindre le mode d'emploi.
Ce miniBar est un réfrigérateur à usage professionel.
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de la série .............................................
Votre
miniBar
Page 3
3
Avertissement
Attention
Information
Conseils relatifs à l’environnement
SOMMAIRE
1.0 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.0 POUR VOTRE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Avertissement et Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Agents de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.0 GARANTIE ET SERVICE CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.0 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Objectif de ce Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 Outils / Matériels Requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.6 Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.7 Branchement de l'Appareil Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.8 Remplacement de la Charnière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.9 Changement de Cote de la Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.0 MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1 Mise en Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.2 Contrôle de Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3 Fonction de Dégivrage Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.4 Detection de Fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.5 Mécanisme de Contrôle d'Ouverture de la Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.6 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.7 Conseils relatifs à l'Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.8 Mise au Rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.9 Astuces d'Economie d'Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.10 Déclaration de Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.11 Dépannage - Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.12 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Page 4
INTRODUCTION
Vous avez fait une excellente acquisition en choisissant le miniBar de Dometic. Nous sommes convaincus que votre nouvel appareil vous donnera toute satisfaction. D’un fonctionnement silencieux, le miniBar répond aux plus hautes normes de qualité et permet tout au long de sa vie, tant au cours de sa fabricati­on que pendant son utilisation ou lors de sa mise au rebut, une excellente utilisation des ressources et de l’énergie. Veuillez étudier attentivement les instructions d’installation et de fonctionne ment avant la mise en service de votre miniBar.
POUR VOTRE SECURITE
Avertissement et Consignes de Sécurité
Pensez aux enfants !
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, démonter toutes les portes mais laisser les grilles en place à l'intérieur de l'appareil. On exclut ainsi tout risque d'asphyxie ou d'enfermement involontaire.
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique - celui-ci fonctionne sous haute
pression.
Ne jamais stocker de matières explosives dans le miniBar, telles
qu’essence à briquet, essence, éther ou produits assimilés.
Le MiniBar n'a pas été conçu pour la conservation professionnelle de
médicaments.
Le miniBar doit être installé de telle façon que le contact accidentel avec
le groupe frigorifique (qui se réchauffe quand il fonctionne) est rendu impossible.
L’appareil doit être raccordé à une prise avec mise à la terre conforme
aux normes en usage dans le pays.
Toutes interventions devront être effectuées par des agents habilités.
Agent de Refroidissement
Dans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un composé naturel, également contenu dans les nettoyants ménagers (1 litre de nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200g d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois plus que le réfrigérateur). Le chromate de sodium est un agent anti­corrosion (dosé à moins de 2% du poids du liquide de refroidissement). Si une fuite se produit (aisément détectable en raison de l’odeur désagréable):
Eteignez l’appareil (si possible, débrancher la prise du réseau) ; Aérez la pièce complètement ; Informez le personnel de l’hôtel.
Pour la sécurité des résidents et du personnel de l’hôtel, il a été établi par des inspecteurs que l’agent de refroidissement ne menace pas la santé.
GARANTIE ET SERVICE CLIENT
Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et applicables à chaque pays concerné. Au cas où vous auriez besoin d'avoir recours à la garantie, adressez-vous à notre service après-vente. Les pannes consécutives à une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Toute modification de l'appareil ou utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par
Dometic, ainsi que le non-respect
4
11..00
22..00
2.1
33..00
2.2
Page 5
des instructions d'installation et du mode d'emploi, entraînent la suppression de la garantie et excluent la responsabilité du fabricant. Vous pouvez également acheter les pièces détachées dans toute l'Europe dans nos services après-vente. Lorsque vous contactez le service client, pensez à donner toujours le numéro du modèle, MLC, du produit et de la série ! Cette information est indiquée sur l’étiquette du modèle, à l’intérieur de l’appareil.
INSTALLATION
Objectif de ce Manuel
Ce manuel vous explique comment :
installer correctement votre miniBar. mettre en route correctement votre miniBar. assurer un entretien et un fonctionnement parfaits de votre miniBar. traiter les pannes vous-même.
Outils / Matériels Requis
Pour la mise en route, il faudra vous munir :
Déballage
Vérifiez au cours du déballage que l’appareil ne présente aucun défaut. Tout dommage imputable au transport doit être signalé sur le champ au
transporteur.
Vérifiez que la puissance indiquée sur l’étiquette correspond à la
puissance du réseau.
Selon le modèle, le miniBar est équipé des éléments suivants :
Nettoyage
Avant de mettre en route le miniBar, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage intérieur et extérieur.
Munissez-vous d’un chiffon doux, d’eau tiède et d’un détergent doux. Puis, lavez le miniBar à l’eau propre et séchez-le entièrement. Tous les ans, ôtez du groupe frigorifique la poussière accumulée à l’aide
d’une brosse ou d’un chiffon doux.
AATTTTEENNTTIIOONN
En prévention des dommages matériels : N’utilisez jamais de savon ou de détergents durs, abrasifs ou contenant
de la soude.
Protégez le joint de porte des graisses et huiles.
Les cylindres des verrous ont été graissés en usine pour une durée de
vie maximale.
5
4.1
4.2
4.4
44..00
4.3
d’un détergent doux
p.e.
2x
Page 6
Installation
6
4.5
1. Le réfrigérateur doit être à niveau dans les deux sens.
2. Il doit y avoir 20 mm de dégagement par rapport au mur.
3. Une aération doit être prévue selon les schémas A, B, C ou D.
4. Le conduit d'aération doit mesurer au moins 105 mm x la largeur du réfrigérateur.
5. Seule l'unité de refroidissement entière doit s'avancer dans le conduit comme illustré.
6. L'air passant dans le conduit ne doit pas être chauffé au préalable par une source de chaleur.
7. Si des grilles d'aération sont utilisées, elles
doivent présenter des ouvertures d'au moins 200 cm
2
chacune.
Veuillez suivre attentivement les détails de l'installation fournis ci-dessous. La garantie ne vaut que pour les produits installés conformément à la description suivante.
IMPORTANT :
200 cm²
20 mm
Si la connection au réseau d'alimentation se fait via une prise de courant, celle-ci doit rester facilement accessible.
Page 7
7
Fixation
RH456LD/E
RH430LD, RH440LD(G), RH441LD, RH460LD, RH461LDG RH436D, RH447D, RH438(L)D, RH448(L)D,RH468(L)D
Le miniBar doit être vissé au placard à travers les charnières inférieures.
4.6
1. Vis de serrage.
2. Capuchon.
1. Vis de serrage.
2. Capuchon.
4.6.1
4.6.2
Page 8
8
Branchement de l’Appareil au Réseau
L’appareil doit être raccordé à une prise correcte
ment mise à la terre et conforme aux normes en
usage dans le pays.
Vérifiez que la puissance indiquée sur l’étiquette
correspond à la puissance du réseau. Dans le cas contraire, ne procédez pas au branchement et prenez contact avec votre revendeur !
Si la ligne de branchement est endommagée, celle-ci doit être rem­placée par le service clientèle de Dometic ou tout autre personnel également qualifié afin d'éviter les éventuels dangers.
Remplacement de la Charnière
(
concerne les modèles RH430LD, RH436D, RH438LD, RH440LD, RH441LD, RH448 LD,
RH447D,RH460LD, RH468LD
)
4.7
4.8
1.
2.
3.
4.
Distance entre le miniBar et la porte du placard (A)
A
1. Une fois fermée, la porte du placard (A) ne doit pas reposer contre le reste de l’entourage du placard (distance de 1 à 2 mm).
1.
2.
1.
2.
mm
mm
2. Il doit y avoir une distance de 6 à 8 mm entre la porte du pla­card et le miniBar.
Page 9
9
Changement de Cote de la Porte
(concerne les modèles RH436D, RH447D,
RH430LD, RH440LD(G), RH441LD, RH460LD, RH461LDG, RH468LD)
1.
2.
3.
4.
5. 6.
7.
8. 9.
10.
11.
R
12.
13.
R
L
L
4.9
1.
2.
1.
2.
Page 10
10
5.1
5.3
max.
55..00
5.2
min.
Mise en Service
L’appareil doit être branché à une prise
correctement mise à la terre.
Le miniBar atteint sa température de
fonctionnement en quelques heures.
MODE D’EMPLOI
Contrôle de Température
Le miniBar est équipé d’un dispositif de con­trôle de température électronique. Le bouton de contrôle du thermostat se situe dans la partie arrière de la cuve. (Modèles RH455LD, RH456LD/E : le bouton du thermostat est placé sur l ‘étagère de rangement non réfrigérée).
Fonction de Dégivrage Automatique
La première phase de dégivrage débute 39 heures après la mise en route
et dure 2 heures.
Par la suite, l’appareil fonctionne sur une période de 22 heures consécuti
ves, suivie d’une période de dégivrage de 2 heures.
Il ne faut jamais ôter de force la couche de glace ni accélérer le processus de dégivrage avec un dispositif de chauffage.
Le miniBar fonctionne en silence !
5.4
Detection de Fuites
Capteur d’air
L’électronique peut a l’aide d’un capteur sup­plémentaire effectué un essai de fuite en mesurant la température de l’évaporateur, realisé lors de chaque decongélation (tout les 24 heures). Si le capteur détecte une fuite, l’électronique éteint le miniBar.
Capteur d’évaporateur
Page 11
Mécanisme de Contrôle d’Ouverture de la Porte (TCO)
Les descriptifs ci-après s’appliquent exclusivement aux appareils équipés d’un témoin de contrôle d’ouverture (TCO).
1. Ouvrez le miniBar, vérifiez son contenu et - si nécessaire - remplissez-le à nouveau.
2. Fermez le miniBar.
4. Otez la clé TCO.
Mécanisme de Contrôle d’Ouverture de la Porte (électrique, par contact à lame)
Quand le miniBar est ouvert, un commutateur magnétique sans contact direct, situé sous le réfrigrateur, est activé (FIG 1.)
En fonction de la connexion (mécanisme d’ouverture/fermeture), un circuit électrique est fermé ou ouvert. Cette information est enregistrée et traitée en conséquence à la réception de l’hôtel.
Le raccordement életcrique du miniBar se situe à l’arrière de l’appareil. Il est constitué d’un connecteur-barette à 3 broches (1).
11
5.5
1.
Le point rouge a disparu.
Grâce à un point rouge sur la fenêtre d’affichage (A, point 3), le TCO signale que la porte du miniBar a été ouverte.
1.
2.
RH456LD/E
Tous les autres modèles.
A
A
2.
3. Insérez la clé TCO et tournez-la vers la droite.
3. Insérez la clé TCO et tournez-la vers la gauche.
5.5.1
1= connecteur-barette 2= commutateur sans contact direct A= bleu (mécanisme d’ouverture) B= noir (mécanisme de fermeture) C= blanc
FIG. 1
Page 12
12
Eclairage
RH456LD / E
Le modèle RH456LD/E est équipé d’un éclairage basse tension.
A l’ouverture de la porte, la lumière de l’étage réfrigérant s’allume grâce
à un capteur.
La lumière de la partie non réfrigérante s’allume manuellement à l’aide
d’un bouton intégré à la lampe.
Eclairage avec DEL
(Tous les autres modèles)
A l’ouverture de la porte, la lumière s’allume grâce à un capteur.
Remplacement de l’éclairage :
5.6.2
5.6
Pour vous procurer les lampes de rechange, contactez votre Centre
Dometic.
5.6.1
90°
1. Débranchez la prise de raccordement au réseau.
2. Otez le diffuseur.
3. Otez l’ampoule défectueuse.
4. Insérez la nouvelle ampoule.
5. Replacez le diffuseur par simple pression.
1.
2.
Remplacement des ampoules :
1. Débranchez la prise de raccor dement au réseau.
2. Otez le diffuseur.
3. Otez la lampe DEL défectueuse.
4. Insérez la nouvelle lampe.
5. Replacez le diffuseur par simple pression.
Page 13
Conseils relatifs à l’environnement
Les miniBars de Dometic Siegen sont exempts de CFC/HCFC et d’hydro-carbures fluorés. Le groupe frigorifique utilise l’ammoniac comme agent réfrigérant (composé naturel d’hydrogène et d’azote). Le cyclopentane, qui n’endommage pas la couche d’ozone, est utilisé comme propulseur pour l’isolation faite à partir de mousse polyuréthanne.
Mise au rebut
Dans le but de permettre la réutilisation des matériaux d’emballage recyclables, on doit se débarrasser de ces derniers en s’adressant aux systèmes locaux de collecte de déchets. L’appareil lui-même doit être remis à une société de collecte ou à un organisme local qui assurera l’utilisation correcte des matériaux recyclables et le trai tement approprié des parties non récupérables.
Astuces d’économie d’énergie
Dans la mesure du possible, stockez toujours des marchandises prérefroidies. Placez le miniBar loin de toute exposition directe aux rayons du soleil et loin de
toute source de chaleur.
Assurez une circulation d’air sans obstruction à travers le groupe
frigorifique.
Quand vous retirez des marchandises, ne laissez le miniBar ouvert que
le minimum de temps.
Prévoyez de mettre le miniBar en marche environ 12 heures avant de le charger.
Declaration de conformité
13
5.7
5.8
5.10
5.9
Les appareils portant ce symbole doi­vent être obligatoirement remis à un point de collecte local pour la mise au rebut d'appareils électriques et électro­niques. Il est interdit de jeter ce produit dans
les ordures ménagères. Sur les réfrigérateurs Dometic, le sym­bole figure sur la plaque des caractéri­stiques (plaque signalétique) apposée à l'intérieur de l'appareil..
Page 14
Conseils en cas de panne
14
5.11
Problème : Absence de refroidissement (l’agrégat au dos de l’appareil est froid).
Cause Possible Vous pouvez Intervention du
Réparateur Agréé
a.) Le thermostat est sur la
position «0».
b.) La prise de l’appareil n’est
pas branchée. c.) Pas de tension à la prise. d.) Capteurs défectueux ou
électronique défectueuse.
e.) Résistance de chauffage
défectueuse. f.) L’appareil est en phase de
dégivrage.
a.) Placer le contrôle de
température sur la position moyenne.
b.) Brancher la prise de
l’appareil.
c.) Vérifier le fusible de
l’installation.
f.) Voir instructions
d’utilisation, point 5.3.
d.) Installer une nouvel-
le électronique ou de nouveaux capteurs.
e.) Installer une nouvel-
le résistance de chauffage.
Problème : Pas de refroidissement (l’agrégat est tiède).
a.) L’appareil n’est pas de
niveau. b.) L’appareil n’est en marche
que depuis peu de temps.
c.) Groupe frigorifique
défectueux.
a.) Mettre l’appareil de niveau
à l’aide d’un niveau àbulle.
b.) Mettre l’appareil en marche
et le laisser fonctionner pendant 5 à 6 heures.
c.) Vérifier si une répa-
ration est possible. Dans le cas contraire, changer l’appareil.
Problème : Refroidissement insuffisant
a.) Le groupe frigorifique est
insuffisamment ventilé.
b.) L’appareil est directement
exposé aux rayons du soleil.
c.) La porte du réfrigérateur ne
ferme pas complètement.
d.) La lumière reste allumée
quand la porte est fermée.
e.) Le réfrigérateur vient juste
d’être chargé.
a.) Vérifier que les grilles de
ventilation ne sont obstruées. Vérifier que l’appareil a été correcte­ment installé (instructions d’installation 4.5)
b.) Suivre les instructions
d’installation 4.5.
c.) Vérifier si l’installation est
conforme aux instructions
4.5.
e.) Vérifier le bon fonctionne-
ment du système de réfri ­gération après 4 ou 5 heures de marche.
c.) Le joint magnétique
de la porte est-il en place ? Installer une nouvelle porte si nécessaire.
d.) Remplacer le cap-
teur de l’éclairage. Installer une nouvel le porte si nécessaire.
Problème : Formation de givre dans le réfrigérateur
a.) La porte du réfrigérateur ne
ferme pas complètement.
a.) Vérifier si l’installation est
conforme aux instructions
4.5
a.) Le joint magnétique de
la porte est-il en place? Installer une nouvelle porte.
Cause Possible Vous pouvez Intervention du
Réparateur Agréé
Cause Possible Vous pouvez Intervention du
Réparateur Agréé
Cause Possible Vous pouvez Intervention du
Réparateur Agréé
Page 15
15
Caractéristiques Techniques
A encastrer A encastrer Encastrable Pose libre
/ Pose libre
Carrosserie Métal Métal Métal Bois Contenance Brute (litres) 30 40 40 55 Volume réfrigéré / non réfrigéré 30 / - 40 / - 40 / - 35 / 20 Dimensions (mm) (H x L xP) 522x384x412 554x401x446 554x401x449 780x420x445 Puissance Nominale 65W 65W 65W 65W Consommation Electrique kWh / 24h* 0,7 0,8 0,8 0,8 Poids Net (kg) 11 14 15 26
A encastrer Pose libre Encastrable Encastrable
/ Pose libre / Pose libre
Carrosserie Métal Métal Métal Métal Contenance Brute (litres) 56 56 60 60 Volume réfrigéré / non réfrigéré 40 / 16 40 / 16 60 / - 60 / - Dimensions (mm) (H x L xP) 658x450x503 721x450x505 563x486x474 563x486x474 Puissance Nominale 65W 65W 80W 80W Consommation Electrique kWh / 24h 0,9 0,9 1,0 1,45 Poids Net (kg) 21 24,5 20 23
Encastrable Encastrable / Pose libre / Pose libre
Carrosserie Métal Métal Contenance Brute (litres) 30 40 Volume réfrigéré / non réfrigéré 30 / - 40 / - Dimensions (mm) (H x L xP) 522x384x411 554x401x446 Puissance Nominale 65W 65W Electrique kWh / 24h 0,7 0,8 Poids Net (kg) 11 14
* Consommation électrique mesurée à une température ambiante moyenne de 25°C
considérée comme valeur moyenne annuelle, et à une température du compartiment de refroidissement de 7°C conforme à la norme DIN/EN153. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de nos produits !
Modèle RH430/438LD RH440/448LD RH441LD RH455LD
Modèle RH456LDE RH456LD RH460/468LD RH461LDG
Modèle RH436D RH447D
5.12
Page 16
© Dometic GmbH - 2002 - Sous réserves de modifications - Imprimé en Allemagne
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
Loading...