Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 188
Minibár
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .200
RH4xxLD, RH4xxLG
1
2
3
1
ADCB
3
3.
4
5
5 mm
5 mm
6
7
RH4xxLD, RH4xxLG
1.
2.
3.
2.
1.
3.
2.
1.
2.
1.
3.
4
RH4xxLD, RH4xxLG
8
9
0
a
b
c
180°
1.
2.
3.
2.
1.
3.
1.
2.
5
RH4xxLD, RH4xxLG
d
e
f
g
3.
2.
1.
h
180°
1.
2.
3.
2.
1.
6
RH4xxLD, RH4xxLG
i
1 – 2 mm
6 – 8 mm
j
k
1.
10 mm
40 mm
2.
7
RH4xxLD, RH4xxLG
l
80 mm
90°
m
8
RH4xxLD, RH4xxLG
n
o
p
q
3.
2.
1.
r
1.
2.
3.
9
RH4xxLD, RH4xxLG
s
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
EN
RH4xxLD, RH4xxLGExplanation of symbols
Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a
safe place for future reference. If the device is passed on to another
person, this manual must be handed over to the user along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage
or incorrect operation.
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
11
EN
Safety instructionsRH4xxLD, RH4xxLG
NOTICE!
A
I
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2Safety instructions
2.1General safety
DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or
serious injury.
D
!
Electrocution hazard
•
On boats: If the device is powered by the mains, ensure that the
power supply has a residual current circuit breaker.
WARNING! Failure to obey these warnings could result in death
or serious injury.
Electrocution hazard
•
Installations in washrooms and areas exposed to water, must be
performed by a qualified technician.
•
Do not operate the device if it is visibly damaged.
•
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order
to prevent safety hazards.
•
This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate
repairs may cause serious hazards.
Health hazard
•
This device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and understand
the hazards involved.
•
Children shall not play with the device.
•
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
12
EN
RH4xxLD, RH4xxLGSafety instructions
•
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating devices.
Explosion hazard
•
Do not store any explosive substances, such as spray cans with
propellants, in the device.
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
!
A
Risk of crushing
•
Do not put your fingers into the hinge.
Health hazard
•
Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE! Damage hazard
•
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
•
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
•
The device is not suitable for storing substances which are caustic or
contain solvents.
•
Keep the drainage outlet clean at all times.
•
Do not open the refrigerant circuit under any circumstances.
•
Never transport the device in a horizontal position, so that no oil can
leak out of the compressor.
•
Make sure that the refrigerant circuit is not damaged during transportation. The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable.
In the event of any damage to the refrigerant circuit:
– Avoid naked flames and sparks.
– Air the room well.
•
Set up the device in a dry location where it is protected against splashing water.
2.2Operating the device safely
DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or
serious injury.
D
Electrocution hazard
•
Do not touch exposed cables with your bare hands.
13
EN
Safety instructionsRH4xxLD, RH4xxLG
CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or
moderate injury.
!
A
Electrocution hazard
•
Before starting the device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
Health hazard
•
Opening the door for long periods can cause significant increase of
the temperature in the compartments of the device.
•
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
•
Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so that it is
not in contact with or can drip onto other food.
•
If the device is left empty for long periods:
– Switch off the device.
– Defrost the device.
– Clean and dry the device.
– Leave the door open to prevent mould developing within the
device.
NOTICE! Damage hazard
•
Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are
recommended by the manufacturer for that purpose.
•
Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct
sunlight, gas ovens etc.)
•
Danger of overheating!
Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during
operation can dissipate. Make sure that the device is sufficiently far
away from walls and other objects so that the air can circulate.
•
Ensure that the ventilation vents are not covered.
•
Do not fill the inner container with ice or fluid.
•
Never immerse the device in water.
•
Protect the device and the cable against heat and moisture.
•
Make sure that foodstuffs do not touch the walls of the cooling area.
14
EN
RH4xxLD, RH4xxLGIntended use
3Intended use
The cooling device is suitable for cooling beverages and snacks.
The device is designed for use with a 220 – 240 V
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing
the food or medicine you wish to cool.
w mains supply.
4Scope of delivery
QuantityDescription
1Minibar
1Installation and operating manual
5Technical description
The cooling device can cool products to a maximum of 21 °C (RH430LD, RH440LD,
RH460LD only) or 18 °C (RH430LG, RH440LG, RH 460LG only) under the ambient
temperature and keep them cool. A grid divider can be used to separate foodstuffs,
e.g. bottles and sweets.
Control element
No. in
fig. 1, page 3
1Temperature controller
Defrosting function
Frost will gradually form on the cooling surfaces. To prevent this frost-formation the
appliance has a function switching off the cooling unit for two hours in every
24 hours.
During the two hour defrosting phase the frost will melt and the defrost water runs
into an evaporating vessel located at the bottom rear of the refrigerator. The defrost
water evaporates automatically so that the vessel does not have to be emptied manually.
Description
15
EN
InstallationRH4xxLD, RH4xxLG
6Installation
WARNING! Electrical shock!
!
!
The cooling device is designed for free-standing installation, but it can also be
installed in a built-in cabinet. To ensure satisfactory operation and maximum cooling
efficiency the following installation conditions have to be fulfilled.
•
The cooling device must be levelled carefully to ensure proper function.
•
The clearance between the cooling device‘s back and the wall should be 20 mm
or more.
•
Ventilation must be provided as shown in alternatives A, B, C or D (fig. 2,
page 3).
•
The ventilation duct must at least measure 105 mm x the width of the cooling
device.
•
The entire cooling unit must project into the ventilation duct as shown (fig. 2,
page 3). Other parts of the device may not project into the ventilation duct.
•
Air passing through the ventilation duct must not be preheated by any source of
heat.
•
Ventilation grills, if used, must have openings of at least 200 cm².
•
Moisture will condense on the door of the glass door version, when the ambient
humidity is above 65 % in 25 °C ambient temperature.
•
The cooling device must be fixed. Use screws of an appropriate length and insert
them through the device feet (fig. 3, page 3).
•
The socket outlet for the mains connection must be freely accessible.
Failure to obey these instructions could result in death or serious injury.
•
When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped
or damaged.
•
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the device.
CAUTION! Health hazard
To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in
accordance with the instructions.
6.1Changing the decorative plate
To change the decorative plate proceed as shown in fig. 4 to fig. 7 on page 4.
16
EN
RH4xxLD, RH4xxLGOperation
6.2Mounting the sliding hinge (optional)
You can mount a sliding hinge that allows the cooling device door to be opened
together with the door of the built-in cabinet (fig. 8, page 5, to fig. m, page 8).
6.3Reversing the door
Reverse the door as shown in fig. n to fig. r on page 9.
For doors with a sliding hinge proceed as shown in fig. p to fig. q on page 9.
7Operation
CAUTION! Health hazard!
!
I
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTE
•
Before starting your new cooling device for the first time, you should
clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons
(please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on
page 18).
•
If a few drops of water form inside the cooling device after it has been
cooling for a lengthy period, the cooling device is not defective. Air
moisture condenses to water when the temperature in the cooling
device falls. Wipe the water out with a dry cloth if necessary.
7.1Energy saving tips
•
Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
•
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to
keep cool.
•
Do not open the cooling device more often than necessary.
•
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
17
EN
Cleaning and maintenanceRH4xxLD, RH4xxLG
7.2Using the cooling device
NOTICE! Risk of damage
•
A
I
➤ Place the cooling device on a firm base.
➤ Connect the connection cable to the AC mains supply.
✓ The cooling device starts cooling the interior.
➤ Set the temperature controller (fig. 1 1, page 3) to the desired temperature
(3 – 12 °C).
Ensure that the objects placed in the cooling device are suitable for
cooling to the selected temperature.
•
Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively
refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore
destroy the glass containers.
•
Ensure that your cooling device is well ventilated so that any heat
created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be
ensured. It is especially important not to cover the air vents.
NOTE
If the cooling device is not in use for an extended period of time, leave
the door slightly ajar to prevent unpleasant odours building up.
➤ If you wish to switch the cooling device off, pull out the connection cable
or ...
➤ Rotate the temperature controller (fig. 1 1, page 3) anti-clockwise to the OFF
position.
8Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
18
Always disconnect the device from the power supply before you clean
and service it.
NOTICE! Risk of damage
•
Never clean the cooling device under running water or in dish water.
•
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooling device.
EN
RH4xxLD, RH4xxLGTroubleshooting
➤ Use a soft cloth, lukewarm water and a mild detergent to clean the inside of the
cooling device.
➤ Wash out the cooling device using clean water and dry thoroughly.
➤ At annual intervals, remove dust from the cooling aggregate at the back of the
cooling device using a brush or a soft cloth.
8.1Changing the device light
WARNING!
!
The device uses a LED board as illuminant. A new LED board can be obtained from
Dometic.
➤ Change the LED light as follows: fig. s, page 10
Always disconnect the device from the power supply before you
change the device light.
9Troubleshooting
ProblemPossible causeSuggested remedy
Device is not cooling
(the cooling unit at
the back of the
device is cold).
Device is not cooling
(the cooling unit at
the back of the
device is warm).
The device plug is not
plugged in.
No voltage present in the
AC voltage socket.
The device is in its defrosting phase.
The electronics or the sensor is defective.
The heating element is
defective.
The device is not level.Level the device using a spirit level.
The device was only
switched on a short while
ago.
The cooling unit is
defective.
Plug the device plug in.
Check fuse or try using another plug
socket.
Check again if the device is cooling
after 2 hours as the defrosting phase
lasts 2 hours.
This can only be repaired by an authorised customer services unit.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
Let the device run for 5 to 6 hours.
This can only be repaired by an
authorised repair centre.
19
EN
DisposalRH4xxLD, RH4xxLG
ProblemPossible causeSuggested remedy
The devices cooling
performance is poor.
Frost is forming inside
the device.
The cooling unit is not
sufficiently ventilated.
The device is exposed to
heat or direct sunlight.
The device door does not
close tightly.
The device was stocked a
short while ago.
The device door does not
close tightly.
Check that the ventilation grids are not
covered.
Check that device has been installed
in accordance with fig. 2, page 3.
Relocate the device.
Check if the door is installed correctly.
An authorised repair centre can install
a new door seal if necessary..
Check the temperature after 5 to
6hours.
Check if the door is installed correctly.
An authorised repair centre can install
a new door seal if necessary.
10Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
20
EN
RH4xxLD, RH4xxLGTechnical data
11Technical data
RH430LD RH430LG RH440LD
Gross capacity:30 l40 l
Connection voltage:220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Power consumption:65 W
Temperature range:+3 °C to +12 °C
Category:2 (Cellar)
Energy efficiency class:DFD
Energy consumption
(kWh/annum):
Usable capacity:26 l27 l36 l
Climate class:N, T
Refrigerant quantity:100 g
Ambient temperature:+16 °C to +32 °C
Noise emission (sound power):0 dB
Dimensions (W x D x H):384 x 410 x 522384 x 420 x 522401 x 446 x 554
Weight:13.95 kg16.7 kg15 kg
Testing/certification:
260365266
21
EN
Technical dataRH4xxLD, RH4xxLG
RH440LG RH460LD RH460LG
Gross capacity:40 l60 l
Connection voltage:220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Power consumption:65 W80 W
Temperature range:+3 °C to +12 °C
Category:2 (Cellar)
Energy efficiency class:FFG
Energy consumption
(kWh/annum):
Usable capacity:37 l55 l56 l
Climate class:N, T
Refrigerant quantity:100 g
Ambient temperature:+16 °C to +32 °C
Noise emission (sound power):0 dB
Dimensions (W x D x H):401 x 456 x 554486 x 474 x 563486 x 484 x 563
Weight:18.4 kg17.95 kg22.15 kg
Testing/certification:
365372449
22
DE
RH4xxLD, RH4xxLGErklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
23
DE
SicherheitshinweiseRH4xxLD, RH4xxLG
VORSICHT!
!
A
I
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheit
GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise führt zum
Tod oder zu schweren Verletzungen.
D
Lebensgefahr durch Stromschlag
•
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre
Stromversorgung über einen FI-Schutzschalter abgesichert ist.
!
24
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
•
Lassen Sie Installationen in Feuchträumen und Bereichen, die Wasser
ausgesetzt sind, nur vom Fachmann ausführen.
•
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn
nicht in Betrieb nehmen.
•
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
DE
RH4xxLD, RH4xxLGSicherheitshinweise
Gesundheitsgefahr
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des
Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Explosionsgefahr
•
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Gerät.
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
!
Quetschgefahr
•
Fassen Sie nicht in das Scharnier.
Gesundheitsgefahr
•
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
•
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
•
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
•
Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
•
Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber.
•
Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
•
Transportieren Sie das Gerät niemals in waagerechter Stellung, damit
kein Öl aus dem Kompressor auslaufen kann.
•
Achten Sie beim Transport darauf, den Kühlkreislauf nicht zu
beschädigen. Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs:
– Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken.
–Lüften Sie den Raum gut.
25
DE
SicherheitshinweiseRH4xxLD, RH4xxLG
•
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser
geschützten Platz auf.
2.2Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise führt zum
Tod oder zu schweren Verletzungen.
D
!
Lebensgefahr durch Stromschlag
•
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
•
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
Gesundheitsgefahr
•
Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
•
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen
können.
•
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät,
damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder
auf diese abtropfen.
•
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht:
– Schalten Sie das Gerät aus.
– Tauen Sie das Gerät ab.
– Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
– Lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
A
26
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
•
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Gerätes, außer wenn
diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
•
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
DE
RH4xxLD, RH4xxLGBestimmungsgemäßer Gebrauch
•
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in
ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht,
sodass die Luft zirkulieren kann.
•
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
•
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
•
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
•
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
•
Achten Sie darauf, dass die Speisen keine Wand des Kühlraums
berühren.
3Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Getränken und Snacks.
Das Gerät ist für den Betrieb an einem 220 – 240 V
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen
der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
4Lieferumfang
MengeBezeichnung
1Minibar
1Montage- und Bedienungsanleitung
w-Wechselstromnetz ausgelegt.
27
DE
Technische BeschreibungRH4xxLD, RH4xxLG
5Technische Beschreibung
Das Kühlgerät kann Waren bis maximal 21 °C (nur RH430LD, RH 440LD, RH460LD)
bzw. 18 °C (nur RH430LG, RH440LG, RH460LG) unter Umgebungstemperatur
abkühlen und kühl halten. Durch ein Trenngitter können Lebensmittel getrennt werden, z.B. Flaschen und Süßigkeiten.
Bedienelement
Pos. in
Abb. 1,
Seite 3
1Temperaturregler
Abtaufunktion
Auf den Kühlflächen bildet sich mit der Zeit eine Reifschicht. Um dies zu vermeiden,
verfügt das Gerät über eine Funktion, durch die das Kühlaggregat alle 24 Stunden
für zwei Stunden abgeschaltet wird.
Während dieser zweistündigen Abtauphase schmilzt die Reifschicht ab. Das entstehende Tauwasser läuft in einen Auffangbehälter unten an der Rückwand des Kühlschranks. Das Tauwasser verdampft von selbst, sodass der Auffangbehälter nicht
manuell geleert werden muss.
Bezeichnung
6Montage
WARNUNG! Stromschlaggefahr!
!
!
28
Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
•
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
•
Positionieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Netzgeräte an der
Rückseite des Geräts.
VORSICHT! Gesundheitsgefahr
Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss
dieses gemäß den Anweisungen befestigt werden.
DE
RH4xxLD, RH4xxLGMontage
Das Kühlgerät ist für die freistehende Verwendung gebaut. Es kann auch in ein
Möbel eingebaut werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind. Nur so
sind ein optimaler Betrieb und eine maximale Kühlung gewährleistet.
•
Das Kühlgerät muss sorgfältig ausgerichtet werden.
•
Der Abstand zwischen der Rückseite und der Wand muss mindestens 20 mm
betragen.
•
Die Belüftung muss wie in den Alternativen A, B, C oder D realisiert sein
(Abb. 2, Seite 3).
•
Der Lüftungskanal muss einen Querschnitt von mindestens 105 mm x Breite des
Kühlgeräts haben.
•
Das Kühlaggregat muss komplett in den Lüftungskanal ragen. Andere Teile
dürfen nicht in den Lüftungskanal ragen (Abb. 2, Seite 3).
•
Die Luft, die durch den Lüftungskanal strömt, darf nicht durch eine andere
Wärmequelle erwärmt sein.
•
Es dürfen nur Lüftungsgitter (optional) verwendet werden, die eine freie Querschnittsfläche von mindestens 200 cm² aufweisen.
•
Bei Varianten mit Glastüren kann Feuchtigkeit auf der Tür kondensieren, wenn
die Luftfeuchtigkeit mehr als 65 % bei 25 °C beträgt.
•
Das Kühlgerät muss befestigt werden. Verwenden Sie dazu Schrauben mit
geeigneter Länge, die durch die Befestigungsbohrungen in den Gerätefüßen
geschraubt werden (Abb. 3, Seite 3).
•
Die Steckdose, an der das Gerät angeschlossen wird, muss frei zugänglich
bleiben.
6.1Dekorplatte austauschen
Sie können die Dekorplatte austauschen: Abb. 4 bis Abb. 7, Seite 4.
6.2Schleppbeschlag (optional) montieren
Sie können einen Schleppbeschlag montieren, mit dem sich die Tür des Kühlgeräts
gleichzeitig mit der Tür des Einbauschranks öffnet: Abb. 8, Seite 5, bis Abb. m,
Seite 8.
6.3Türanschlag wechseln
So wechseln Sie den Türanschlag: Abb. n bis Abb. r, Seite 9.
Nur für Türen mit Schleppbeschlag: Abb. p und Abb. q, Seite 9.
29
DE
BedienungRH4xxLD, RH4xxLG
7Bedienung
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
!
I
7.1Tipps zum Energiesparen
•
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
•
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
•
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
•
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen
der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
HINWEIS
•
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (siehe auch „Reinigung und Pflege“ auf Seite 18).
•
Einige Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgeräts absetzen, wenn es über einen längeren Zeitraum gekühlt hat. Dies ist kein
Hinweis auf einen Defekt des Geräts. Die Feuchtigkeit in der Luft kondensiert zu Wassertropfen, wenn die Temperatur im Kühlgerät sinkt.
Wischen Sie das Wasser ggf. mit einem trockenen Tuch auf.
7.2Kühlgerät benutzen
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
•
A
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden
dürfen.
•
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern
nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder
flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört werden.
•
Achten Sie darauf, dass das Kühlgerät gut belüftet wird, damit die
entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Insbesondere dürfen
die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
30
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.