Safety Instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the device.
Note
Supplementary information for operating the device.
1
A, page 2 : This refers to an element in an illustration. In this example, item A in
fig.
gure 1 on page 2.
2 General safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
• Faulty assembly or connection
• Damage to the unit from mechanical inuences, misuse or abuse
• Alterations to the unit without express written permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 Warnings – marine applications
The following statements must be read and understood before installing, servicing and/or
operating this product on a boat. Modification of this product may result in property damage.
Dometic recommends that a qualied marine technician or electrician install or service this product.
Equipment damage, injury to personnel or death could result from improper installation. DOMETIC
ACCEPTS NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR DAMAGE TO EQUIPMENT, OR INJURY OR DEATH
TO PERSONNEL THAT MAY RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION, SERVICE OR OPERATION
OF THIS PRODUCT.
Caution! Hazard of Flooding
If toilet is connected to ANY through-the-hull ttings, ALWAYS close seacocks when
toilet is not in use (even if boat is unattended for a brief period). All passengers MUST be
instructed on how to close valves when the toilet is not in use. Failure to do so can result in
ooding which can cause loss of property and life.
3
Page 4
General safety instructions Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet
Caution! Hazard of Flooding
If the toilet uses fresh water for ushing and is connected directly or indirectly to a shoreside municipal water system at ANY time, shoreside water connections MUST be disconnected if the boat is unattended (even if boat is unattended for a brief period). Failure to do
so can result in ooding which can cause loss of property and life.
Caution! Hazard of Flooding
Before beginning any work on this product, be sure that all electrical power to the unit has
been turned off and that seacocks are in the CLOSED or OFF position. Failure to do so can
result in ooding which can cause loss of property and life.
Caution!
Overlling the holding tank can create serious damage to the sanitation system, such as
rupturing the holding tank and releasing tank contents into the bilge. To prevent this possibility, Dometic recommends using the “full” tank shut-down relay in the toilet’s electronic
control module. The “full” signal from the holding tank can be generated by an optional
Dometic DTM01C tank monitor or DTM04 four-level tank monitor system.
3 Intended use
The Dometic 8100 series MasterFlush toilet provides an electric-ush toilet that macerates waste
and pumps it to a holding tank or other efuent storage/disposal system. Operated by a wallmounted ush switch, the toilet allows the user to add water to the bowl (before or after ushing)
and to ush the toilet by pushing a button.
3.1 Benefits
Convenient electronic flush. Add water or ush with the touch of a button.
Choice of two water consumption settings. “Normal” ush adds water to bowl while button is pushed;
“Dry Bowl” does not use water during a ush – it only operates the macerator pump.
Versatile installation. Powerful macerator pump allows toilet to be located up to 98 ft. (30 m) away or
9.8 ft. (3 m) below holding tank or other discharge line destination.
Automatic “full tank” shut-down (Optional installation - tank level monitor and shut-down relay
required. Available separately). When connected to a holding tank level indication system, the 8100
series toilet system will shut off electrical power to the toilet when the holding tank is full. This safety
feature prevents overlling the holding tank, which may cause damage to the boat.
4
Page 5
Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet Intended use
4 Components
1
(g.
, page 2)
(g.
2
, page 2)
Ref.Description
AMacerator toilet
BDometic ush switch
CElectrical input wire
DOutput wires (2) to toilet
EInput wires (2) from ush switch
FOutput wires (2) to
ground connection
GFloor mounting hardware kit
HFloor mounting template
IFlush switch wall template
JWater valve adapter
KDischarge elbow tting
5 Specifications
5.1 Materials
Toilet: vitreous ceramic
Macerator pump body: glass-lled polypropylene
Dometic flush switch panel: powder-coated aluminum
Ref.Description
1Anti-siphon valve
2Check valve
3Discharge loop outlet
4Discharge adapter tting
5Discharge hose tting
6Macerator pump
7Water valve
8Water valve tting - 0.5 in. NPT
Refer to complete parts list (packed separately)
for additional information.
5.2 Minimum System Requirements
Electrical
Water
Supply
Discharge
Specications are subject to change without notice.
Circuit breaker20 amps/12 V DC; 15 amps/24 V DC
Wiring12 ga. (up to 20 ft./6.1 m from breaker)
Fitting0.5 in. (13 mm) ID exible water line
Flow rate2.5 gpm/9.5 lpm minimum
Inside diameter1.5 in./38 mm or 1 in./25 mm
Horizontal run98 ft./30 m maximum
Vertical run9.8 ft./3 m maximum
5
Page 6
Specifications Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet
5.3 Dimensions
(g.
3
, page 2)
Standard-height modelsLow-profile models
Ref.Dimension
A18.375 in. / 467 mm
B14.75 in. / 375 mm
C18.375 in. / 467 mm
D17 in. / 432 mm - seat height
E14.875 in. / 378 mm
F32 in. / 813 mm - seat lid up
Ref.Dimension
A15 in. / 381 mm
B14.75 in. / 375 mm
C18.375 in. / 467 mm
D13.75 in. / 349 mm - seat height
E14 in. / 356 mm
F28 in. / 711 mm - seat lid up
6 Operation
6.1 Toilet system start-up
1. Turn on water supply to toilet.
2. Press “Flush” switch (2) and hold for at least ve seconds.
3. Toss several sheets of toilet paper into bowl and repeat
2
cycle. The bowl should completely clear.
6.2 Normal toilet operation
ADDING WATER TO TOILET BOWL
Press “Add Water” switch (1) and hold until desired water level
is achieved. (Do not press “Add Water” switch too long or
overow may occur.) More water is usually added only when
ushing solids.
FLUSHING TOILET
Press “Flush” switch (2) down and hold for a few seconds after waste drains from toilet bowl (about
ve seconds). This switch activates a powerful macerator pump that siphons water and waste from the
bowl, macerates, and propels the efuent through the discharge line/holding tank. To use less water for
liquid-only ushes, press “Flush” switch for shorter period of time.
“DRY BOWL” OPERATION
During periods of rough travel, water in a toilet bowl can splash out and into the bathroom area. To
avoid this situation, press “Dry Bowl” switch (3) to drain water completely from toilet bowl. Water is not
added to bowl during or after pressing the “Dry Bowl” switch.
1
3
Caution – Do Not Flush Waste with “Dry Bowl” Switch!
To maintain proper cleanliness and operation of the toilet and macerator pump, water
should be used with every ush.
6
Page 7
Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet Operation
Caution – Do Not Flush Foreign Objects!
Flush only water, bodily wastes and rapid-dissolving toilet
tissue. Do not ush wet wipes, sanitary napkins, condoms,
diapers, paper cups, cotton swabs, food, hair or liquids
such as oils or solvents as clogging or damage to the toilet
or toilet system may occur.
Note
Make sure all guests understand toilet operation before use.
6.3 Toilet operation when connected to “full tank” shut-down relay and
tank monitor system
When a Dometic 8100 series macerator toilet system uses a “full tank” shut-down relay, electrical
power to the toilet is shut off when the holding tank level reaches “full”. To restore electrical power to
the toilet for ushing, holding tank contents must be emptied or discharged until the “full” tank indicator is not activated.
7
Page 8
Maintenance, Winterizing Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet
7 Maintenance and winterizing
7.1 Cleaning the toilet
To maintain the toilet’s original, lustrous appearance, use SeaLand® Toilet Bowl Cleaner or other nonabrasive bathroom and toilet bowl cleaners. Please follow label directions.
Caution
To avoid damaging internal seals, do not clean toilet with abrasive cleaners, caustic
chemicals, or lubricants and cleaners that contain alcohols or petroleum distillates.
7.2 Routine maintenance
MONTHLY
1. Inspect toilet, plumbing, and plumbing connections, wires, and wire connections.
2. Open and close all plumbing valves, including seacocks.
3. Check in-line water lters and vented loops for blockage.
YEARLY
Check water valve lter. Also check water valve lter if water ow into toilet becomes insufcient.
7.3 During extended periods of non-use
The macerator toilet and sanitation hoses should be protected if toilet will not be needed for an
extended period of time (more than two weeks, especially in hot weather).
1. Flush toilet in “Normal” mode and add 4 oz. (118 ml) of liquid biodegradable laundry detergent
(should NOT contain bleach or environmentally harmful substances). Note: If using sea water for
ushing, shut off power to sea water pump and add fresh water by pouring directly into the bowl
during the ush cycle.
2. Flush toilet at least ve times.
3. Turn off water supply to toilet.
4. Flush the toilet without water. Repeat three times. (This procedure will minimize any remaining
water in the macerator pump.)
5. Turn off power to the toilet.
If system will be subjected to freezing temperatures, please follow above procedure, and then
winterize system as described below.
7.4 Winterizing
At the end of each season, the Dometic macerator toilet should be winterized for storage by using
potable water-safe antifreeze (if boat or vehicle will be exposed to freezing temperatures).
Note
Use nontoxic antifreeze designated for potable water systems. (See boat or vehicle
owner’s manual.)
Caution
Never use automotive-type antifreeze in freshwater systems.
8
Page 9
Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet Maintenance, Winterizing
PRESSURIZED FRESH WATER SYSTEM
1. Drain potable water tank and empty holding tank.
2. Add freshwater antifreeze to potable water tank.
3. Flush potable water antifreeze and water mixture through toilet(s) and into entire system,
including the waste holding tank, diverter valve connections, discharge pumps, etc. Turn off
power to toilet.
Each installation is different, so amounts may vary. User discretion is required to assure
adequate protection.
RAW WATER SYSTEM
Parts required: • Hose that ts raw water pump, about 3 ft. (1 m) long
• one container
1. Close intake and discharge seacocks. See Hazard of Flooding risks in this manual.
2. Turn off power to toilet.
3. Disconnect and drain intake hose and in-line lters.
4. Connect hose to raw water pump intake.
5. Place hose connected to pump intake into bucket with antifreeze in it.
6. Turn on power to toilet and ush until antifreeze is removed from toilet.
7. Disconnect power to toilet and reconnect all intake and drain hoses.
9
Page 10
Troubleshooting Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet
8 Troubleshooting
ProblemPossible CauseService Instruction
1. Flush function works, but water
in bowl empties slowly or not
at all.
a. Discharge piping is pinched or
kinked.
b. Discharge piping is too high.
(Remember, all upward vertical
loops and should not exceed a
total of 9.8 feet (3 m) in height.)
c. The macerator pump or
discharge piping is blocked.
a. Check discharge piping.
b. Reroute discharge piping.
c. Close seacocks and clear
blockage.
2. Macerator pump makes
unusually loud noise or
continually trips breaker.
3. Flush cycle is not activated after
pushing on ush switch.
4. Insufcient or no water enters
the bowl.
a. Foreign material in pump
chamber.
a. Holding tank is full and signal
from tank has shut down
electrical power to toilet.
b. Electrical power to toilet is shut
off or disrupted.
c. Flush switch is malfunctioning.
a. Water supply line is pinched or
kinked.
b. Screen in water valve is blocked.
c. Intake water lters are blocked
(in raw water system).
d. Water valve is malfunctioning.
a. Close seacocks and clear foreign
material.
a. Empty holding tank.
b. Check wiring and circuit
breakers (or fuses).
c. Replace ush switch.
a. Check water supply line.
b. Clear blockage at water valve.
c. Clear water lters.
d. Replace water valve.
10
Page 11
Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet Warranty
9 Warranty and product liability
North America and Rest of the World:
Manufacturer’s One-Year and Five-Year Limited Warranty
Dometic Corporation, Sanitation Division warrants to the original purchaser only that this product (certain
Dometic products, listed below, have a longer warranty period), if used for personal, family or household
purposes, is free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of
purchase.
Dometic Corporation, Sanitation Division also warrants to the original purchaser only that the following products will not leak liquid sewage or malodorous gases for a period of ve (5) years if used for
personal, family or household purposes:
• OdorSafe branded sanitation hose
• Thermoplastic pump bellows installed in the Dometic T series discharge pump
• Dometic DHT-L series holding tanks
If this Dometic product is placed in commercial or business use, it will be warranted to the original
purchaser only to be free of defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days
from the date of purchase.
Dometic reserves the right to replace or repair any part of this product that proves, upon inspection
by Dometic, to be defective in material or workmanship. All labor and transportation costs or charges
incidental to warranty service are to be borne by the purchaser-user.
EXCLUSIONS
IN NO EVENT SHALL DOMETIC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
FOR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION, OR FOR DAMAGES CAUSED BY
NEGLECT, ABUSE, ALTERATION OR USE OF UNAUTHORIZED COMPONENTS. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE.
IMPLIED WARRANTIES
No person is authorized to change, add to, or create any warranty or obligation other than that set forth
herein. Implied warranties, including those of merchantability and tness for a particular purpose, are
limited to one (1) year from the date of purchase for products used for personal, family or household
purposes, and ninety (90) days from the date of purchase for products placed in commercial or business
use.
OTHER RIGHTS
Some states do not allow limitations on the duration of an implied warranty and some states do not
allow exclusions or limitations regarding incidental or consequential damages; so, the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state.
To obtain warranty service, rst contact your local dealer from whom you purchased this product or go
to http://www.dometic.com/enus/Americas/USA/Customer-Support/ for a dealer near you.
11
Page 12
Warranty Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet
Europe:
Warranty and Customer Service
Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions
applicable for the country concerned. For warranty or other service, please contact our Dometic
Service department listed elsewhere in this manual. Any damage due to improper use is not covered
by the warranty.
The warranty does not cover any modications to the product or the use of non-original Dometic parts;
the warranty does not apply if the installation and operating instructions are not adhered to and no
liability shall be entertained.
Dometic also warrants to the original purchaser only that the following products will not leak liquid
sewage or malodorous gases for a period of ve (5) years if used for personal, family or household
purposes:
• OdorSafe branded sanitation hose
• Thermoplastic pump bellows installed in the Dometic T series discharge pump
• Dometic DHT-L series holding tanks
Product Liability
Product liability of Dometic Group and its subsidiary companies does not include damages which
may arise from: faulty operation; improper alterations or intervention in the equipment; adverse
effects from the environment which may impact the equipment itself or the direct vicinity of the
equipment or persons in the area.
To obtain warranty service, rst contact your local dealer from whom you purchased this product or go
to http://www.dometic.com/enuk/Europe/United-Kingdom/Customer-Center/ for a dealer near you.
10 Customer service
There is a strong, worldwide network to assist
in servicing and maintaining your sanitation
system. For the Authorized Service Center near
you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET)
Monday through Friday.
Telephone: 1 800-321-9886 U.S.A. and Canada
330-496-3211 International
Fax: 330-496-3097 U.S.A. and Canada
330-496-3220 International
Web site: http://www.Dometic.com
12
You may also contact or have your local
dealer contact the Parts Distributor nearest
you for quick response to your replacement
parts needs. They carry a complete inventory
for the Dometic product line.
Page 13
Dometic MasterFlush-WC der Serie 8100 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Gerätes beeinträchtigen.
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Abb.
Element A in Abbildung 1 auf Seite 2.
A, Seite 2 : Bezeichnet ein Element in einer Illustration. In diesem Beispiel
1
2 Grundlegende Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
• Montage- oder Anschlussfehlern
• Schäden am Gerät durch mechanische Einwirkung
• Modikationen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Warnungen – Einsatz auf Booten
Vor der Installation, Wartung und dem Einsatz auf einem Boot müssen die folgenden Anweisungen gelesen und verstanden werden. Werden Änderungen an diesem Produkt vorgenommen,
kann dies zu Sachschäden führen.
Dometic empehlt, die Installation und Wartung dieses Produkts von einem qualizierten Schiffstechniker oder Elektriker vornehmen zu lassen. Eine unsachgemäße Installation kann zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen. DOMETIC ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR SACHSCHÄDEN SOWIE VERLETZUNGEN ODER DEN TOD VON
PERSONEN INFOLGE EINER UNSACHGEMÄSSEN INSTALLATION, WARTUNG ODER NUTZUNG
DIESES PRODUKTS.
Achtung! Überflutungsgefahr
Wenn das WC über IRGENDWELCHE Borddurchlässe angeschlossen ist, müssen die
Seeventile bei nicht benutztem WC IMMER geschlossen werden (auch dann, wenn das Boot
kurzzeitig unbeaufsichtigt ist). Alle Passagiere MÜSSEN darüber informiert werden, wie die
Ventile bei nicht benutztem WC geschlossen werden. Andernfalls kann es zu Überutungen
kommen, wobei die Gefahr von Unfällen mit Todesfolge oder Sachschäden besteht.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.