Dolphin SUPREMEBIO User guide

Page 1
Dolphin Supreme M5 BIO
- instalační a uživatelský návod na použití verze 05
Page 2
2
Obsah
1. Popis zařízení
1.1 Všeobecné údaje
1.2 Technické údaje
2.1 Použití
2.2 Umístění
2.3 Uvedení do provozu
2.3.1. Výběr režimu čištění
2.3.2. Madlo s plováky
2.3.3. Kartáče Wonder Brush
2.3.4. Trafo
2.4 Údržba
2.4.1. Návod na vyjmutí a vyčištění filtru
2.4.2. Periodické odstranění nečistot z pohyblivých částí vysavače
2.4.3. Kabel
2.4.4. Údržba Wonder Brush kartáčů
2.5 Důležitá upozornění
3. Záruka
3.1 Záruční podmínky
3.2 Informace o zabezpečení servisu a náhradních dílů
4. Návod na sestavení vozíku Caddy
5. Návod na použití dálkového ovladače
Page 3
3
1. Popis zařízení
Obr. A
1.1 Všeobecné údaje
Automatický vysavač dna a stěn bazénu DOLPHIN Supreme M5 BIO je díky svému výkonu a schopnosti odstranit velké množství řas a nečistot určen pro čištění biobazénů a jezírek, které mají vybudovánu zpevněnou plaveckou část. . Tímto zařízením odstraníte nečistoty ze dna a stěn, což se projeví na kvalitě vody. Vysavač má 2 standardní kartáče a 1 aktivní kartáč pro efektivní čištění bazénu. DOLPHIN má zabudovaný mikroprocesor se samoprogramovací schopností, což mu po krátkém „osahání“ bazénu umožní zvolit takový čistící cyklus, který bude nejvhodnější pro tvar a velikost Vašeho jezírka či biobazénu.
Toto zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání.
1.2 Technické údaje
Primární napětí : 230 V / 50 Hz Sekundární napětí : 29 V Hmotnost bez kabelu : 10,7 kg Max. pracovní teplota vody : 32 °C Min. pracovní teplota vody : 5 °C Optimální pracovní teplota vody : 18 – 32 °C Min. přefiltr. objem vody : 17 m3/hod Skladovací teploty : 5°C- 45°C, mimo přímé sluneční záření IP trafa : IP 54 IP motorové jednotky : IP 68 Kabel : 18 m
2.1 Použití
Vysavač dna a stěn bazénu DOLPHIN Supreme M5 Bio je vhodný pro biobazény a jezírka. Velikost jezírka, do kterého je možno vysavač Dolphin Supreme M5 Bio použít, je dána filtrační kapacitou vysavače a délkou jeho kabelu.
2.2. Umístění
Vysavač DOLPHIN je uložen na vozíku Caddy. Součástí vozíku je nízkonapěťový transformátor (1). Vozík s nízkonapěťovým transformátorem je třeba umístit pod střechu v suchém prostředí, nejméně ve 3 m vzdálenosti od bazénu (obr. A). Před připojením na síť ověřte, není-li přístroj, zásuvka nebo kabel poškozen a odpovídá-li elektrická ochrana ČSN. Používejte výhradně originální transformátor dodávaný s vysavačem.
Min. 3,5 m
Page 4
4
2.3. Uvedení do provozu
Obr. B
Obr. C
Obr. D
Obr. E
Obr. F
a) Umístěte vozík v dostatečné vzdálenosti od bazénu (dle
ČSN). b) Přeneste DOLPHIN k bazénu. c) Uveďte madlo do správné pozice a uvolněte západku pro
zafixování madla ve správné poloze (obr. B) d) Rozviňte kabel dle obr. D e) Pomalu ponořujte DOLPHIN do vody tak, aby veškerý vzduch
mohl uniknout ( obr.C). f) Přesvědčte se, zda je DOLPHIN na dně bazénu, kartáče
směrem ke dnu. g) Připojte kabel k transformátoru (obr. E) h) Zapojte transformátor do zásuvky, zapněte vypínačem
ON/OFF na transformátoru ( obr. F).
3,5 m
Pozor : Nikdy nespouštějte DOLPHIN na suchu – to může způsobit vážné poškození
těsnění motoru čerpadla a ztrátu nároku na bezplatnou opravu!
h) DOLPHIN se automaticky vypne po ukončení naprogramovaného čistícího cyklu.
V případě, že byste chtěli provést ještě další čistící cyklus, vypněte transformátor minimálně na 30 sekund, vyjměte filtrační vložky, vyčistěte je a dejte zpět do vysavače. Poté můžete čistící cyklus opakovat.
U vysavače DOLPHIN Supreme M5 Bio lze naprogramovat čistící cyklus v délce 2 / 3 /
4 hodiny. i) Během doby, kdy DOLPHIN čistí Váš bazén, není dovoleno se koupat. (Nebezpečí úrazu
el. proudem!) j) Používejte vysavač při optimální pracovní teplotě vody 18 32 C .
Page 5
5
2.3.1 Výběr režimu čištění
Dolphin může být provozován ve 2 režimech:
A) Automatický provoz bez vnější hadice (standardní režim) B) Provoz s externím cirkulačním okruhem
A) Automatický provoz bez vnější hadice: Vysavač v tomto režimu pracuje nezávisle,
sbírá nečistoty do vestavěných filtračních vložek. Při používání vysavače v tomto režimu dodržujte následující body:
1) Před uvedením do provozu se ujistěte, že „dvířka“ pro nasazení hadice jsou zavřená a že jsou ve stroji vloženy filtrační cartridge.
2) Ujistěte se, že je vypnut týdenní časovač – vzhledem k tomu, že je nutné po každém čistícím cyklu odstranit nečistoty zfiltrační vložky, nedoporučujeme používání časovače.
3) Vyčistěte filtry po každém čistícím cyklu – viz. bod 2.4.1.
B) Provoz s externím cirkulačním okruhem: tento režim je určen pro bazény s velkým
množstvím řas a nečistot. V tomto režimu vysavač scanuje a čistí bazén a využívá veškeré své vlastnosti (aktivní čistící kartáč apod.), ale nečistoty jsou odváděny přes hadici a externím čerpadlem mimo bazén (do filtru). Při tomto režimu dodržujte následující body:
1) Externí čerpadlo musí být zapnuto po celou dobu provozu vysavače !
2) Vysavač je vybaven časovačem, na kterém lze navolit týdenní pracovní režim – viz. bod 2.3.4. Při použití časovače je nutno zajistit, aby bylo zároveň zapnuto i externí čerpadlo !
C) Obecné zásady
1) Pracovní cyklus je z výroby nastaven na 3 hodiny, pomocí dálkového ovládání lze délku cyklu změnit dle potřeby na 2 nebo 4 hodiny.
2) Doporučujeme po každém čistícím cyklu vyčistit filtry – viz. bod 2.4.1, aby se zabránilo hromadění řas a nečistot na stroji. Hromadění řas a nečistot ztěžuje vysavači lézt na stěny bazénu, může vést k poškození motorové jednotky a následně i k poškození stroje.
3) Upozornění ! Před vyjmutím vysavače z vody se vždy ujistěte, že je vypnuto externí čerpadlo, aby nedošlo k nasátí vzduchu dovnitř cirkulačního okruhu.
4) Při vytahování vysavače z vody jej vytáhněte k hladině bazénu za pomoci plovoucího kabelu, v žádném případě ne za hadici ! K okraji bazén zvedněte vysavač vždy za madlo (nikoliv za kabel – hrozí vytržení konektoru). Při vytažení přístroje na hladinu musí být vždy vypnut jak vysavač, tak externí čerpadlo.
Page 6
6
Připojení a provozní pokyny pro práci s externím sacím potrubím
Krycí díl „dvířka“ pro zaslepení sacího otvoru pro hadici
Přechodový kus – vnitřní sací adaptér pro napojení
Záslepka spodního sacího otvoru
Swivel, který umožňuje natáčení hadice při pohybu stroje
Úchytky pro připojení kabelu k hadici
1. Otevřete kryt a vyjměte filtry z obou stran vysavače
2. Do pravé části těla vysavače vložte vnitřní přechodový kus – sací adaptér (viz. směr šipky na adaptéru). Otvor na adaptéru musí dosednout přesně na sací otvor ve vysavači.
3. Vložte záslepku sacího otvoru na opačné straně od místa, kde je instalován vnitřní sací adaptér. Chcete-li odstranit záslepku ze stroje, stiskněte ji na obou stranách (A).
4. Odklopte dvířka pro připojení hadice.
Page 7
7
5. Vložte do vnitřního odsávacího adaptéru Swivel pro hadici tak, aby ukazoval nahoru. V případě ze chcete Swivel (přechodový kus) odstranit, stiskněte zarážku (B) na levé straně konektoru.
6. Připojte sací hadici k otočnému swivelu (C ).
7. Připojte plovoucí kabel k hadici pomocí konektorů.
8. Chcete-li zabránit vzájemnému motání kabelu s hadicí, připněte je k sobě po celé délce plastovými svorkami.
Page 8
8
2.3.2 Madlo s plováky
Obr. G
DOLPHIN je vybaven otočným madlem s plováky, které je upevněno v drážkách na obou stranách těla vysavače. Pro zajištění optimálního čištění je třeba toto madlo s plováky fixovat v jedné z několika úhlopříčných poloh v horní části vysavače. Polohu madla měňte po každém použití vysavače, předejdete namotání kabelu a jeho následnému poškození.
Pro lepší pokrytí čištění dna bazénu můžete vysavač vyvážit pomocí zabudovaných plováků. Polohu plováků lze nastavit na levé a pravé straně (obr. G).
2.3.3. Kartáče Wonder Brush
Pro bazény skeramickým obkladem, u extrémně hladkých povrchů bazénových stěn nebo když nejsou splněny veškeré podmínky pro bezchybný chod vysavače, je nutné dokoupit k vysavači speciální kartáče Wonder Brush (zázračné kartáče). Tyto kartáče mají vysokou adhezi ke stěnám bazénu a umožní vysavači pohyb po stěnách i v takto nepříznivých podmínkách. V případě, že máte vysavač s kartáči Wonder Brush, je nutno po vložení vysavače do bazénu cca 5 – 10 minut počkat, dokud kartáče nenasáknou vodou. Správné nasáknutí vodou poznáte podle toho, že kartáče změknou po celé své délce. Teprve po úplném ponoření vysavače na dno ho lze uvést do provozu dle čl.2.3.).
Stejný postup platí i pro Wonder brush kroužky v případě použití combi kartáčů.
Page 9
9
2.3.4 Trafo
Kontrolka plného filtračního sáčku
orientační LED1 L
ED2 LED3
Obr. H
Indikátor odloženého startu
Reset
Výběr
Trafo vysavače Dolphin Supreme M5 Bio je vybaveno unikátním týdenním
časovačem – kontrolky LED1, LED2, LED3. Při zapnutí trafa blikají 3 LED kontrolky po dobu 5 sekund. V tomto okamžiku stiskněte tlačítko „Select“ a vyberte požadované časování: LED1: Vysavač se spustí automaticky každý den = 7 x týdně LED2: Vysavač se spustí automaticky každý druhý den na plný cyklus = 4 x týdně LED3: Vysavač se spustí automaticky každé 3 dny = 2 x týdně
V přední části trafa napájení je dále umístěna kontrolka Full filter bag indicator,
která indikuje plný filtrační sáček – orientačně, Reset button – tlačítko pro reset, Select – tlačítko pro výběr. Kontrolka ON/Off - při zapnutí vypínače začne kontrolka blikat poté zůstane svítit
- zhasne po ukončení čistícího procesu
Kontrolka Full filter bag indicator - je zhasnutá během normální činnosti
- začne blikat, když je filtr zanesený a potřebuje vyčistit
- svítí, když je filtr ucpaný a potřebuje vyčistit
Kontrolka ON /Off
- zapnuto / vypnuto
2.4. Údržba
DOLPHIN nenechávejte trvale v bazénu. Po ukončení práce vypněte trafo, odpojte přístroj ze sítě a přitáhněte si DOLPHIN ke stěně bazénu tahem za kabel. Když je vysavač na hladině, uchopte ho za madlo s plováky (obr. H) a pomalu jej vytáhněte z vody.
Nikdy nevytahujte DOLPHIN z vody tahem za kabel!
Page 10
10
Upozornění: Vysavač DOLPHIN po dobu nečinnosti uchovávejte na originálním vozíku
v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla a slunečního záření, při teplotě 5 – 45 C jinak by mohlo dojít k jeho poškození !
2.4.1. Návod na vyjmutí a vyčištění filtrů :
1) Vypněte transformátor a odpojte přístroj ze sítě.
2) Vyndejte vysavač z vody (viz.čl.2.4.) a odklopte kryt filtru. Vyjměte kompletní filtr.
3) Odjistěte „S“ klapky na filtru a vyndejte filtrační vložky. Vystříkejte je důkladně hadicí nebo pod tekoucí vodou.
4) Obě filtrační vložky připněte zpět na držák filtru a zajistěte pomocí 2 ks „S“ klapek
2.4.2. Periodické odstranění nečistot z pohyblivých částí vysavače
Podle potřeby, ale nejméně 1x týdně je zapotřebí vysavač řádně prohlédnout a vyčistit. Prohlédněte horní otvor vysavače, abyste si ověřili, jestli vrtulka není zablokována nečistotami (žvýkačky, náplasti apod.) nebo vlasy. Je možné odšroubovat kryt vrtulky a očistit ji . Současně nezapomeňte odstranit všechny nečistoty nahromaděné mezi pásy a na válcích. Po ručním odstranění nečistot vysavač řádně vystříkejte čistou vodou.
2.4.3. Kabel
Při nesprávném používání vysavače DOLPHIN se může kabel zkroutit. Abyste zamezili tomuto jevu, změňte polohu madla při každém novém čistícím cyklu.
Upozornění: Kabel je třeba pravidelně kontrolovat, zda nedošlo k jeho poškození! Před vložením Dolphina do vody kabel řádně rozmotejte a po vytažení Dolphina z vody kabel namotejte a umístěte na držáky kabelu.
Page 11
11
2.4.4. Údržba Wonder Brush kartáčů
Wonder Brush kartáče vyčistěte (vystříkejte tlakovou vodou) po vytažení vysavače z bazénu. Manuálním pootáčením válců vyčistíte celý obvod kartáčů. Pokud nebudete provádět po každém použití pravidelnou údržbu dojde k snížení přilnavosti kartáčů ke dnu a stěnám bazénu.
Upozornění: Kartáče Wonder Brush nesmí vyschnout a zatvrdnout nevyčištěné,
jinak může dojít k jejich nenávratnému poškození!
2.5. Důležitá upozornění
a) Nikdy nespouštějte DOLPHIN na suchu – to může způsobit vážné poškození zařízení a ztrátu nároku na bezplatnou opravu!
b) Používejte vysavač při optimální pracovní teplotě vody 18 – 32 C.
c) Kartáče Wonder Brush nesmí vyschnout a zatvrdnout nevyčištěné, jinak může dojít k jejich nenávratnému poškození!
d) Filtrační vložky vyčistěte (tlakovou nebo tekoucí vodou) neprodleně po vytažení vysavače z bazénu. Pokud necháte filtrační vložky s nečistotami uschnout, stávájí se nepoužitelnými, protože ztratí svoji filtrační schopnost
e) Vysavač DOLPHIN po dobu nečinnosti uchovávejte na vozíku v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla a slunečního záření, při teplotě 5 – 45 C (obr. E),
jinak by mohlo dojít k jeho poškození !
f) Opotřebované součástky nechte vyměnit odborným servisem firmy BAZENSERVIS,
s.r.o., abyste zajistili maximální účinnost čištění.
g) Pokud se v bazénu denně používají sypké chemikálie, doporučujeme na jejich dávkování
používat automatický dávkovač, aby se zamezilo tvorbě usazenin. Nespouštějte DOLPHIN, dokud se nerozpustí všechny chemikálie, protože v opačném případě by mohlo dojít k ucpání filtrů nebo vyblednutí plastu (degradace barev či materiálu). Používejte pouze chemikálie určené k úpravě bazénové vody! Vysavač nesmí přijít do kontaktu ani nesmí nasát koncentrovanou chemikálii.
h) Krabici, ve které Vám byl DOLPHIN dodán, si ponechte pro případ záruční nebo
pozáruční opravy . K opravě zasílejte vysavač vždy v této originální krabici (včetně trafa a dálkového ovládání, bez sání, filtru a vozíku) , aby při přepravě nedošlo k poškození stroje.
i) Bazénový vysavač je robotické zařízení, které s maximální účinností čistí povrch Vašeho
bazénu. Vzhledem k tomu, že jde o mechanické čištění, může během používání dojít k opotřebení jak samotného vysavače tak i povrchu bazénu. Toto opotřebení, popř. jemné poškrábání není důvodem k reklamaci zařízení.
Page 12
12
3. Záruka
3.1. Záruční podmínky
Při dodržování způsobu používání uvedeného v této dokumentaci ručíme, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami, technickými údaji v kap. 1 této dokumentace a to po dobu 24 měsíců ode dne převzetí objednatelem. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na součásti s nižší životností, než je uvedená záruční lhůta, např. na veškerá ložiska, PVC a WB kartáče, pásy, filtrační vložky, baterie atd. Vyskytne-li se v záruční době vada, která nebyla způsobena uživatelem ani neodvratnou událostí ( např. živelnou pohromou) a nejedná-li se o vadu součásti s nižší životností, než je uvedená záruční lhůta, bude zařízení bezplatně opraveno za předpokladu, že:
- od doby převzetí do doby reklamace neuplynulo více než 24 měsíců,
- při obsluze byly dodržovány podmínky uvedené v této dokumentaci,
- zařízení bylo řádně udržováno dle čl. 2.4.,
- byl používán pouze originální transformátor,
- zařízení nebylo násilně mechanicky poškozeno, v dálkovém ovládání nebyla vlhkost (nesmí se namočit)
- na výrobku nebyly provedeny žádné úpravy, opravy nebo neoprávněná manipulace
- zařízení nebylo spuštěno na sucho ( pro tento případ je vysavač vybaven pamětí),
- nebyl vyměněn přívod tohoto zařízení (výměna musí být provedena pouze u autorizovaného servisu firmy BAZENSERVIS, s.r.o.) .
3.2. Informace o zabezpečení servisu a náhradních dílů
Záruční a pozáruční servis je prováděn na adrese:
BAZENSERVIS, s.r.o. Čapkova 538 517 21 Týniště nad Orlicí Tel.: + 420 494 372 010 Fax: + 420 494 372 009 Mob: + 420 606 737 847, +420 604 737 847
Náklady spojené s dopravou zařízení na adresu servisu a zpět hradí uživatel.
Page 13
13
4. Návod na sestavení vozíku Caddy
Při montáži vozíku Caddy postupujte podle těchto obrázků:
Page 14
14
5. Návod na použití dálkového ovladače
Page 15
15
5. Dálkové ovládání
Ukazatel stavu baterie
když bliká, vyměňte baterie
Ukazatel zapnutého čištění pomocí dálkového ovládání
Ikony délky čistícího cyklu
Ikony opožděného startu
Ikony
typu čistícího režimu
ON / OFF tlačítko
Tlačítko SET
nastavení, OK
-
potvrzení
Tlačítka pro ovládání směrů
Dolphin Supreme M5 Bio může čistit Váš bazén dvěma způsoby:
1/ Automatické čištění
V automatickém režimu čištění si Dolphin po krátkém zmapování bazénu sám zvolí takový čistící cyklus, který bude nejvhodnější pro tvar a velikost Vašeho bazénu.
2/ Čištění dálkovým ovládáním Dálkové ovládání umožňuje rychlé vyčištění problematických míst bazénu, kde se
vyskytuje větší množství nečistot. Vysavač můžete řídit bezdrátovým dálkovým ovládáním, pomocí kterého si jednoduše najedete na kterékoliv místo v bazénu. Pomocí dálkového ovládání si můžete také přednastavit dobu čistícího cyklu, čištění dna a stěn bazénu nebo pouze dna a přibližnou velikost bazénu.
Pokud neměníte parametry nebo jste ztratili dálkové ovládání, bude Dolphin pracovat podle naposledy nastavených parametrů.
Radiový příjem
Význam jednotlivých ikon dálkového ovládání:
Výběr automatického čištění / čištění pomocí dálkového ovládání
Page 16
16
Ikony čistícího cyklu
Rychlé čištění. 2 hod.
Standardní cyklus pro každodenní použití. 3 hod.
Extra čištění. 4 hod.
Ikony opožděného startu
Ikony typu čistícího cyklu
Okamžitý start
Standardní čištění
Opožděný start o 1 hodinu
Čistící cyklus Ultra Cleen
Opožděný start o 2 hodiny
Čistící cyklus Pouze dno
Čistící cyklus Pouze stěny
Dolphin Supreme M5 Bio ukončí čištění bazénu když: 1/ skončí čistící cyklus 2/ navolíte režim dálkového ovládání 3/ byla zjištěna technická závada – přetížení motorů, přehřátí atd. 4/ vysavač byl déle než 10 sekund provozován „na suchu“.
POZOR! Dálkové ovládání není vodotěsné, je pouze odolné vůči stříkání vody. Nikdy jej neponořujte do vody!
Page 17
17
Parametry – nastavení
Čistící režim / Clean mode:
Standard / standard – nastavení pro standardní čištění bazénu Ultra clean / Ultra čištění – pomalejší pohyb vysavače pro důkladnější vyčištění Floor only / Pouze dno – vysavač čistí dno bazénu Walls only / Pouze stěny – vysavač čistí stěny bazénu
Rozkreslení náhradních dílů
Page 18
18
Loading...