Dolphin 12V10A, 12V15A, 12V25A, 12V40A, 24V20A Operating And Users Manual

Page 1
NOTICE TECHNIQUE
12V10A
Code REYA : 399000
12V15A
Code REYA : 399010
12V25A
Code REYA : 399020
12V40A
Code REYA : 399030
24V20A
Code REYA : 399040
FR
produits conçus par mdp electronics
Chargeurs automatiques
de batteries
Page 2
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL.
En cas de problème ou d’incompréhension, contacter la société REYA.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex­périence ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénécier par une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants an de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil contient des composants qui peu­vent provoquer des arcs électriques ou étincel-
les, lors des raccordements par exemple. An de
prévenir tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pas installer cet appareil à proximité de matériels,
liquides ou gaz inammables.
Précautions d’installation.
An de prévenir tout risque de surchauffe ou de
dommage irréversible sur le matériel, veillez à suivre de manière impérative et rigoureuse les recommandations ci-dessous.
4Cet appareil ne doit pas être installé à proximité d’une source de chaleur.
4Il ne doit pas être installé dans un compartiment étanche ou mal aéré.
4Les ouies de ventilations ne doivent pas être obstruées.
4Un espace libre d’au moins 10cm doit être prévu tout autour du coffret pour permettre une bonne convection.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 3
4Cet appareil ne doit pas être exposé aux ruissellements, aux projections d’eau et aux poussières de toutes natures.
4Il est fortement recommandé de xer
l’appareil en position verticale, la sortie des câbles orientée vers le bas.
4La prise secteur ainsi que le connecteur batterie doivent impérativement rester accessibles et manœuvrables une fois le matériel installé.
4Il est formellement interdit de modier
mécaniquement le coffret par des perçages supplémentaires par exemple.
4Cet appareil ne constitue nullement un jouet. Bien évidemment, il ne doit pas être mis à disposition d’un enfant.
Précautions de raccordements.
An de prévenir tout risque de choc électrique ou
de dommage irréversible sur le matériel, veillez à suivre de manière impérative les recommanda­tions ci-dessous.
Cet appareil est prévu pour être raccordé sur des réseaux monophasés 230V 50Hz ou 115V
60Hz (sur demande pour modèles 10A et 15A).
L’installation vers laquelle cet appareil est rac­cordé doit être conforme à la réglementation en vigueur.
La ligne d’alimentation doit impérativement dis­poser d’un dispositif de sectionnement intégrant une protection différentielle, pour la protection des personnes physiques en cas de choc électri­que notamment. Se référer aux caractéristiques électriques de consommation de l’appareil pour le dimensionnement et le choix du disjoncteur de protection.
NOT-PREMIUM rev 02
FR
Page 4
Pour des raisons de sécurité, la borne PE de cet appareil doit impérativement être raccordée à la
terre générale de l’installation (l vert / jaune du
câble secteur). Se référer pour cela au plan de raccordements.
An de prévenir tout échauffement parasite,
veiller à la bonne section des câbles ainsi qu’aux bons serrages des connections.
La longueur du câble secteur ne peut excéder 3 mètres et 1,5 mètres pour les câbles batteries.
Veillez à la bonne qualité de réalisation des rac­cordements des câbles secteur et batteries de part les contre-connecteurs fournis avec chaque appareil. S’agissant du câble secteur, il est impé-
ratif d’utiliser le cache protecteur fourni, à des ns
de protection contre les chocs électriques d’une part et de maintien mécanique du câble dans son contre-connecteur d’autre part.
Précautions de mise en service.
An de prévenir tout risque de choc électrique
lors de la mise en service ou pendant le fonction­nement, suivre de manière rigoureuses les instruc­tions qui suivent. Bien évidemment, le produit ne doit pas être dé­monté et le coffret (enveloppe contre le feu) doit être correctement assemblé.
Cet appareil est conforme à la réglementation en vigueur, s’agissant des interférences émises, et de son immunité vis-à-vis des perturbations d’ori­gines externes (cf. paragraphe CEM dans chapi-
tre Spécications techniques).
Dans le cadre de son exploitation, veillez tout par­ticulièrement à ne pas soumettre cet appareil à des interférences conduites et rayonnées dont les niveaux seraient supérieurs aux niveaux légaux (ex : matériel trop proche d’un puissant émetteur d’ondes), sous peine de dysfonctionnements ma­jeurs.
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ
NOT-PREMIUM rev 02
Page 5
D’autre part, cet appareil émet des interférences conduites et rayonnées dont les niveaux respec­tent la réglementation en vigueur. Veillez à ce que les autres matériels utilisés par ailleurs soient com­patibles d’un point de vue susceptibilité avec cet appareil, sous peine de dysfonctionnements.
N° de série de l’appareil.
Le numéro de série de l’appareil se trouve sur l’étiquette grise collée sur l’un des côté du cof­fret. Ce numéro est vertical et est composé d’un 1er chiffre mentionnant l’année de fabrication (ex : 09 pour 2009), une lettre indiquant le mois de fabrication (ex : C pour le mois de mars) et un numéro à 4 ou 5 chiffres représentant le numéro du produit dans la série.
Le terme Rév XX mentionne l’état de modica­tion ou d’évolution du produit.
Important : Note sur le choix de la courbe de charge.
Il est important de notier que l’utilisation d’un cy­cle de charge non approprié à la technologie de la batterie peut largement dégrader voir endom­mager cette dernière.
Ceci est particulièrement vrai pour des cycles dont les tensions de charges sont bien supérieu­res aux valeurs préconisées par les fabricants de batteries.
Risques importants de surchauffe des batteries et de dégagements gazeux nocifs pour la santé.
La courbe N°4 est compatible avec une batterie LiFeSo4 sous réserve de la présence d’une carte de surveillance type BMS au sein même du pack batterie.
Se référer donc aux préconisations fabricants pour le choix du cycle.
NOT-PREMIUM rev 02
FR
Page 6
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ
NOT-PREMIUM rev 02
Sélecteur de charge
Schéma A :
Précautions de maintenance.
4Cet appareil n’est pas démontable et la carte électroni­que de ce fait non accessible. Il est donc formellement in-
terdit de démonter le coffret pour une éventuelle interven­tion sur la carte électronique. Risque de choc électrique.
4An de prévenir tout risque de choc électrique lors des
opérations de maintenance extérieure, veillez à suivre de manière impérative les recommandations qui suivent.
4Ces éventuelles opérations de maintenance ne peu­vent être effectuées que par un technicien habilité en la matière.
4En cas de dommage sur les cordons secteur et câbles batteries, ceux-ci ne peuvent être remplacés que par
des personnes habilitées an d’éviter tout danger.
4Les accès secteur et batteries doivent impérativement être
déconnectés (câble, connecteurs et/ou sectionneurs).
4Les fusibles batteries ne peuvent être remplacés que par des fusibles aux caractéristiques et performances strictement identiques.
caractéristiques d’alimentation secteur
Tension
230V (+/- 15%)
115V sur demande
115V - 230V
(+/- 15%)
Fréquence 50Hz - 60Hz (+/- 10%) Cos phi 0,6 typ 0,9 typ Rendement 80% typ Consommation 1,3A 1,9A 4A/2A 7A/3,5A
Fusible
T2A
250V
5x20mm
T3, 15A
220V
5x20mm
T6A
250V
5x20mm
T10A 250V
5x20mm
caractéristiques de sorties
Nb de sorties 3 sorties isolées Nb de courbes 4 choix possibles par commutateur type dip-switch Type de courbes IUUo+égalisation hebdomadaire automatique
Prol de charges
(schéma A)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 7
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
NOT-PREMIUM rev 02
FR
Bouton poussoir, fonction nuit
Schéma B :
Courbe n°1 Pb ouvert
Type de batterie : Plomb ouvert
V.boost = 14,2V
V.oat = 13,2V
= 28,4V = 26,4V
Courbe n°2 Gel
Type de batterie : Gel, AGM, Spiral
V.boost = 14,2V
V.oat = 13,7V
= 28,4 = 27,4
Courbe n°3 Pb - Ca
Type de batterie : Plomb Calcium
V.boost = 14,8V
V.oat = 13,7V
= 29,6 = 27,4
Courbe n°4 Alimentation
et/ou LifeSo4 =
MS int.
Type de batterie : Alim ou LifeSo4 = BMS
V.boost = 14,2V
V.oat = 14,2V
= 28,4 = 28,4
Egalisation hebdo automatique Tolérance tension +/- 2% Ondulation < 1% pp (BW < 20 MHz) Courant 10A 15A 25A 40A 20A
Fusible
F15A
32V
Automobile
F20A
32V
Automobile
2xF15A
32V
Automobile
2xF25A
32V
Automobile
2xF15A
32V
Automobile
Protections
Surcharge et court-circuit en sortie / Tempéra-
ture interne excessive / Tension de charge trop
élevée / Inversion de polarité batterie (fusible)
Généralités
Afchage Led 3 couleurs
Fonction NUIT (schéma B)
/ / Par bouton poussoir
Température -10°C à +50°C Stockage -20°C à +70°C Humidité 10% à 90% (sans condensation) Ventilation Naturelle Forcée & thermostatée CEM EN61000-6-3 et EN61000-6-1 Sécurité EN60335-2-29 (2002) Coffret Mural en aluminium peint Fixations 2 vis (diamètre 4mm) Dimensions
(mm) 238(h)x120,5(l)x95,6(p) 354(h)x120,5(l)x 95,6(p)
Poids 1,3 kg 1,9 kg
Bornier secteur
3 points, 20A 230V, 4mm
2
max
Réf. : 770.813/G11-000 (WINSTA - WAGO)
Bornier batteries
4 points, 40A 630V, 10mm
2
max
Réf. : PC 6-16/4-G1F-10,16 (PHOENIX CONTACT)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 8
MODES de FONCTIONNEMENT
MODE
Absorption
Equalisation
End Equalisation
Floating
Défaut Température interne «Temp»
Défaut tension de sortie anormale «Volt out»
Défaut fusible batterie «Bat fuse»
Mode « nuit » 12V-25A 12V-40A 24V-20A
LED
Jaune
xe
Jaune
clignot.
Vert
clignot.
Vert xe
Rouge xe
Rouge
clignot.
Rouge
ash
-
STATUS
Les batteries sont en cours de re­charge. La durée de la phase d’absorption est variable mais limitée à 6 heures, selon l’état de charge initiale des batteries.
Les batteries sont en n de re­charge. La durée de la phase d’égalisation est variable, entre 30 minutes et 4 heures, selon l’état de charge initiale des batteries.
Les batteries sont presque char-
gées. Le passage en oating est
imminent et dans moins de 30 mi­nutes.
Les batteries sont chargées.
Le chargeur est en stand-by pen­dant une durée comprise entre 30 secondes et 10 minutes. Le redé­marrage est automatique dès la disparition du défaut.
4Il convient de vérier les condi-
tions climatiques, le bon fonction­nement du ventilateur interne, le
connement du chargeur.
Le chargeur est en stand-by pen­dant une durée de 30 secondes. Le redémarrage est automatique dès la disparition du défaut.
4Vraisemblablement, la carte
électronique est en défaut et le
défaut irréversible.
Le fusible batteries est HS.
4Il convient de vérier les raccor-
dements, la polarité et l’état des
batteries.
Elle permet un fonctionnement silencieux du chargeur, sans bruits de ventilation. Pour ce faire, le ni­veau de charge est adapté. Cette fonction est activée par l’appui prolongé (> 2 secondes) sur le bouton poussoir. Elle est désacti­vée manuellement par un appui bref sur ce même bouton poussoir ou de manière automatique après une période de 10 heures.
NOT-PREMIUM rev 02
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) (2)
(3) (4)
(5) (6) (7)
Page 9
RACCORDEMENTS
Points pour xation
murale par vis (diamètre 4mm)
Bas
Côté connecteurs
Haut
Sélecteur de charge
Bouton poussoir, fonction nuit
Fusibles batteries
Sections préconisées
12V-10A : 2,5 mm
2 /
12 AWG
12V-15A : 2,5 mm
2 /
12 AWG
12V-25A : 4,0mm
2 /
10 AWG
12V-40A : 6,0 mm
2 /
8 AWG
24V-20A : 6,0 mm
2 /
8 AWG
Lg câbles : 1,5 m /
4.9 feet max
Sections préconisées
12V-10A : 3 x 0,75 mm
2 /
18 AWG
12V-15A : 3 x 0,75 mm
2 /
18 AWG
12V-25A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
12V-40A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
24V-20A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
Lg câbles : 3 m /
9.8 feet max
Modèle 12V-25A Modèle 12V-40A Modèle 24V-20A
Modèle 12V-10A Modèle 12V-15A
Sélecteur de charge
Fusible batterie
NOT-PREMIUM rev 02
FR
Type de câble : selon la réglementation locale
Page 10
RACCORDEMENTS
NOT-PREMIUM rev 02
Schéma de raccordement
Montage du connecteur alimentation secteur
7ETAPE 1
Dénuder le câble sur environ 3 cm
Dénuder les 3 ls sur environ 8 mm
Etamer les extrémités en cuivre nu
7ETAPE 2
Enlever l’opercule du capot à l’aide d’un cutter
7ETAPE 3
Passer le câble dans le capot
7ETAPE 4
Passer un tournevis plat dans le trou carré pour ouvrir le
contact et enler le l. Réaliser cette opération sur les 3 ls
en respectant le schéma de raccordement
7ETAPE 5
Positionner le connecteur dans le capot en vériant que
le câble rentre d’environ d’1 cm dans le capot.
7ETAPE 6
Appuyer sur les côtés du capot et visser
Page 11
FR
DIMENSIONS
Plan d’encombrement 12V-10A / 12V-15A
Plan d’encombrement 12V-25A / 12V-40A / 24V-20A
NOT-PREMIUM rev 02
352,5mm [13.88inch]
326mm [12.83inch]
120mm
[4.74inch]
95,6mm
[3.76inch]
20mm
[0.79inch]
x2 ø5mm
x2 ø5mm
20mm
[0.79inch]
95,6mm
[3.76inch]
120mm
[4.74inch]
238mm [9.37inch]
210mm [8.27inch]
Page 12
GARANTIE
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LA LISTE DES EVENEMENTS OU DEFAUTS POTENTIELS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE PRODUIT
4Chute mécanique de l’appareil non emballé pouvant entraîner des déformations irréversibles du coffret ainsi que le « crash » du ventilateur in­terne et de certains composants électroniques.
4Modications du coffret (perçages additionnels
en particulier) pouvant entraîner la diffusion de copeaux ou de limailles métalliques sur la carte électronique et par voie de conséquence, des dysfonctionnements ou dégâts irréversibles sur le matériel.
4Interventions ou modications sur la carte élec- tronique pouvant entraîner des modes de fonc­tionnements non prévus à l’origine, et par voie de conséquence, des dysfonctionnements ou dé­gâts irréversibles sur le matériel.
4Alimentation de l’ensemble par une source non adaptée (en règle générale, tension d’alimenta­tion secteur trop haute) pouvant entraîner des dégâts irréversibles sur le matériel.
4Surtension secteur d’origine accidentelle ou choc foudre entraînant en règle générale des dégâts irréversibles sur le matériel.
4Remplacement des fusibles batterie par des fusibles aux caractéristiques différentes pouvant entraîner des dégâts irréversibles sur le matériel.
4Erreurs manifestes de raccordements entraî­nant des dégâts irréversibles sur le matériel.
4Projections ou ruissellements d’eau à l’intérieur de l’appareil pouvant entraîner des dysfonction­nements irréversibles sur le plan électronique.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 13
Important : Note sur le choix de la courbe de charge.
Il est important de notier que l’utilisation d’un cy­cle de charge non approprié à la technologie de la batterie peut largement dégrader voir endom­mager cette dernière.
Ceci est particulièrement vrai pour des cycles dont les tensions de charges sont bien supérieu­res aux valeurs préconisées par les fabricants de batteries.
Risques importants de surchauffe des batteries et de dégagements gazeux nocifs pour la santé.
La courbe N°4 est compatible avec une batterie LiFeSo4 sous réserve de la présence d’une carte de surveillance type BMS au sein même du pack batterie.
Se référer donc aux préconisations fabricants pour le choix du cycle.
Précautions de mise au rebut.
Cet appareil contient des composants électro­niques et des matériaux qui doivent impérative-
ment subir un recyclage en n de vie de l’appareil,
dans un but de préservation de l’environnement.
Tout appareil en n de vie doit donc être ramené,
soit au distributeur commercial local, soit à une société spécialisée en recyclage de matériels électroniques.
NOT-PREMIUM rev 02
GARANTIE
FR
CONFORMITE CE
Ce produit est conforme aux normes européennes en vigueur et possède un marquage CE.
Certicat de conformité disponible sur simple
demande.
Page 14
Pour tout renseignement, contacter :
REYA SAS
2599 Route de la Fènerie
06580 Pégomas
Tél : (33) 0 493 904 700
Fax : (33) 0 493 474 257
e-mail : reya@reya.com
www.reya.com
Page 15
OPERATING AND USERS MANUAL
UK
12V10A
Code REYA : 399000
12V15A
Code REYA : 399010
12V25A
Code REYA : 399020
12V40A
Code REYA : 399030
24V20A
Code REYA : 399040
Developed by mdp electronics for
Automatic battery chargers
Page 16
WARNING
BEFORE OPERATION THIS MANUAL CONTAINS VITAL AND ESSEN­TIAL INFORMATION. IN ORDER TO AVOID ELECTRICAL SHOCkS OR OTHER DAMAGE, THE OWNER SHOULD READ AND UNDERS­TAND THIS IMPORTANT DOCUMENT BEFORE OPERATING THE CHARGER.
Contact REYA if you do not understand a state­ment.
This device is not intended for use by persons (in­cluding children) with physical, sensory or men­tal disability, or by persons lacking experience or knowledge, unless they have received from a person in charge of their safety adequate super­vision or preliminary instructions on how to use the device.
Before Installation.
4In order to avoid overcharging or irreversible damage to the materials, please follow closely all recommendations cited below. Do not install
this system near inammable materials. An owner
should seek guidance from an authorized DOL­PHIN dealer or the factory.
4Do not install this device near a heat source.
4It should not be installed in an airtight or badly
ventilated area.
4All ventilation ducts must be unobstructed.
4Leave at least 10 cms / three inches clearance
around the device for proper ventilation.
4Mount in a vertical position, to create natural ventilation for the charger. Note that the wiring connections are at the bottom of the charger.
4All electrical connections to and from the charger must remain accessible at all times.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 17
4This system should not be exposed to water or dust.
4It is strictly forbidden to tamper with the system casing in any way.
4This device is not a toy and must be kept out of the reach of children.
Connecting the Device.
In order to avoid all risk of electric shock or irreversible damage to the device, please follow very carefully the following recommendations
4This device is set to be connected to a mono­phase network 230V 50Hz or 115V 60Hz (except
10A & 15A)
4The installation to which the device is connec­ted must comply with the standards currently en­forced in the country of use.
4In order to protect the occupants, the input point must be attached to a differential circuit breaker. Please refer to the specic characteris­tics of the circuit breaker.
4For security reasons, the system’s PE terminal must strictly be connected to the installation’s
Earth (green/yellow wire in the cable section).
Please consult the wiring diagram.
4To prevent overheating, ensure the correct connection and size of cables.
4The input cable must not exceed 3 meters (10 feet) and the output cable 1.5 meters (5 feet).
4All cable connections and connectors must be maintained in good condition. Once the connection of the AC cable has been comple-
ted it is imperative to t the Winsta Wago snap
on security cover. See “Assembling the Shore Power Connector”
NOT-PREMIUM rev 02
UK
Page 18
Start up precautions.
In order to avoid all risk of electric shock or irrever­sible damage to the device, please follow very carefully the following recommendations.
4Do not dismantle the device. The housing (pro-
tection against re) must be correctly mounted.
4This device complies with enforced standards; regarding emitted interference, protection against disturbances of external origins (refer to the paragraph on EMC – Technical Specica­tions.)
4When in use, avoid submitting the device to le- vels of interference, in particular electromagnetic and conducted, superior to those legally permit­ted (for example, the devise installed too close to an emitter) as this may cause irreversible da­mage.
4This device emits interference (electromagnetic and conducted) which complies with legal stan­dards. Ensure that materials used are compatible i.e. susceptible, with this device in order to avoid irreversible damage.
Series number.
This reference is found on a grey sticker on the side of the charger. It is made up of: 2 digits in­dicating the manufacturing year; 09 for 2009, a letter representing the month; C for March, and a 4 or 5 digit number indicating the production number.
Rev XX refers to the number of modications /
evolution of the product since its initial launch.
WARNING
NOT-PREMIUM rev 02
Page 19
NB: Choosing the charging curve.
It is extremely important to choose the correct charging curve, one which is appropriate for the battery’s technology. An incorrect choice could cause irreversible damage.
4This is particularly true for charging curves where the charging voltage is higher than the manufac­turers’ recommended voltage levels.
4There is a high risk of overheating and emission of noxious gases
4Charging curve 4 is compatible with LiFeSo4 batteries that have a BMS (battery management system) installed.
4It is essential to consult the battery manufactu­rer’s recommendations.
Maintenance precautions.
4This device cannot be dismantled and thus the PC board is inaccessible. It is strictly forbidden to dismantle the housing for any reason. Electric shock possible.
4In order to prevent risk of electric shocks during maintenance, please follow closely all recom­mendations below before any maintenance be­gins.
4Any operation carried out to this effect must be carried out by an authorized electrician. In the event of damaged wires or cables, these must be replaced by an authorized electrician. The end user must not attempt to change them.
4The mains and battery connections must be dis­connected before any work is carried out in order to avoid transfer of energy
4Fuses must be replaced by fuses that have the same characteristics and performance levels.
NOT-PREMIUM rev 02
UK
Page 20
Charging curve 1 Lead open
Battery type: Lead open
V.boost = 14.2V
V.oat = 13.2V
= 28,4V = 26,4V
Charging curve 2 GEL
Battery type: GEL, AGM, Spiral
V.boost = 14,2V
V.oat = 13,7V
= 28,4 = 27,4
Charging curve 3 Lead Calcium
Battery type: Lead Calcium
V.boost = 14,8V
V.oat = 13,7V
= 29,6 = 27,4
Charging curve 4 Power Supply or LiFeSo4 with integrated BMS
Battery type: Power supply or LiFeSo4+BMS
V.boost = 14,2V
V.oat = 14,2V
= 28,4 = 28,4
Weekly Equalization
automatic
Voltage Allowance +/- 2% Residual wave < 1% pp (BW < 20 MHz) Current 10A 15A 25A 40A 20A
Fuse
F15A
32V
Automotive
F20A
32V
Automotive
2xF15A
32V
Automotive
2xF25A
32V
Automotive
2xF15A
32V
Automotive
Protections
Against output overload, output short circuit,
excessive internal temperature, excessive battery temperature, output overvoltage,
battery reverse polarity (fuse)
General
Display
Tricoloured LED
Night mode (Diagram B)
/ / Button
Operating temp -10°C to +50°C / +14°F to +122°F Storage temp -20°C to +70°C / -4°F to +158°F Humidity 10% to 90% (without condensation) Ventilation Natural Forced fan cooling EMC EN61000-6-3 & EN61000-6-1 Security EN60335-2-29 (2002) Housing White aluminium – wall mounted Mounting 2 x 4mm screws Dimensions
(mm)
238(h)x120.5(w)x95.6(d)
354(h)x120.5(w)x 95.6(d)
Weight 1.3 kg / 2.87lbs 1.9 kg / 4.2lbs
Ac Connection
3 points, 20A 230V, 4mm
2
max
Ref : 770.813/G11-000 (WINSTA - WAGO)
Battery Connection
4 points, 40A 630V, 10mm
2
max
Ref : PC 6-16/4-G1F-10,16 (PHOENIX CONTACT)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
WARNING
NOT-PREMIUM rev 02
Charge selector
Diagram A :
Page 21
TECHNICAL SPECIFICATIONS
NOT-PREMIUM rev 02
UK
Button – Night Mode
Diagram B :
Input
Tension
230V +/- 15%
115V please
consult us
115V - 230V
(+/- 15%)
Frequency 50Hz - 60Hz (+/- 10%) Cos phi 0.6 typ 0.9 typ
Efciency 80% typ
Mains consumption 1.3A 1.9A 4A/2A 7A/3.5A
Fusible
T2A
250V
5x20mm
T3, 15A
220V
5x20mm
T6A
250V
5x20mm
T10A 250V
5x20mm
Output
Nb of outputs
3 isolated outputs
Nb charginig curves 4 possible charging curves.
Selection by external dip-switch
Curves types IUUo & automatic weekly equalization
Charging
proles
(Diagram A)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 22
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE
Absorption
Equalisation
End of Equalisation
Floating
Internal Temperature fault
Output voltage fault
Battery fuse fault
“Night” Mode 12V-25A 12V-40A 24V-20A
LED
Steady
yellow
(1)
Yellow
blinking
(2)
Green
blinking
(3)
Green (4)
Red
xed
(5)
Red
blinking
(6)
Red
Flashing
(7)
-
STATUS
The batteries are charging. Time required to complete Absorption mode varies depending on the initial status of the batteries, but is limited to 6 hours.
The batteries are coming to the end of the charging cycle. Time required to complete Equalization mode, depen­ding on the initial status of the batteries, varies from 30 minutes to 4 hours.
The batteries are almost charged. Floating mode will begin in less than 30 minutes.
The batteries are completely charged.
The charger is on Standby for a period of between 30 seconds and 10 minutes. Once the fault has been solved, the device will start up again automatically.
4If this problem arises, please
check the external temperature as well as the internal fan and the space around the charger.
The charger is on Standby for a pe­riod of 30 seconds. Once the fault has been solved, the device will start up again automatically.
4In reality, the PC Board has pro-
bably failed and the damage is irreversible.
The fuse should be replaced.
4Please check all connections as
well as the battery’s polarity and
status
This mode allows the charger to work without noise (from the fan). In this case, charging levels adapt. To activate this mode, press the button for about 2 seconds. To deactivate, a simple press of the button or the mode deactivates automatically after 10 hours.
NOT-PREMIUM rev 02
(1) (2)
(3) (4)
(5) (6) (7)
Page 23
RACCORDEMENTS
Mounting (4mm screws)
Bottom
(Connector side)
Top
Program selector
Night mode selector button
Battery Fuse
Recommended
cable size
12V10A : 2.5 mm2 / 12 AWG
12V15A : 2.5 mm
2 /
12 AWG
12V25A : 4.0mm
2 /
10 AWG
12V40A : 6.0 mm
2 /
8 AWG
Lg cables : 1.5 m / 4.9 feet max
Recommended cable size
12V10A : 3 x 0.75 mm2 / 18 AWG 12V15A : 3 x 0.75 mm
2 /
18 AWG
12V25A : 3 x 1.5 mm
2 /
14 AWG
12V40A : 3 x 1.5 mm
2 /
14 AWG
Lg cables : 3 m / 9.8 feet max
12V-25A 12V-40A
24V-20A
12V-10A 12V-15A
Program selector
Battery Fuse
NOT-PREMIUM rev 02
UK
Cable type: according to local regulations
Page 24
CONNECTION
NOT-PREMIUM rev 02
Wiring diagram
Assembling the shore power connector
7STEP 1:
Remove approx 2 cm of the outer sheath Remove approx 8 mm of the inner wires’ sheaths Tinplate the bare copper ends
7STEP 2:
Remove the security cap using an utility knife
7STEP 3:
Pull the conductor through the pre latched strain relief housing
7STEP 4:
Open the clamp with a screwdriver and insert the rst
cable up to the stop. Repeat this step for all three cables.
7STEP 5:
Latch the connector on to the strain relief housing.
7STEP 6:
Snap together the upper and lower parts of the strain relief housing and tighten it using the screw.
Dispatching
Page 25
UK
DIMENSIONS
Dimensions 12V-10A / 12V-15A.
Dimensions 12V-25A / 12V-40A / 24V-20A
x2 ø5mm
20mm
[0.79inch]
95,6mm
[3.76inch]
120mm
[4.74inch]
238mm [9.37inch]
210mm [8.27inch]
352,5mm [13.88inch]
326mm [12.83inch]
120mm
[4.74inch]
95,6mm
[3.76inch]
20mm
[0.79inch]
x2 ø5mm
NOT-PREMIUM rev 02
Page 26
WARRANTY
IN ORDER TO PREVENT ALL RISkS ARISING DUE TO THE INCORRECT USE OF THIS DEVICE, PLEASE CAREFULLY READ THE LIST OF POSSIBLE SITUA­TIONS OR FAULTS THAT ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY.
4If the mechanical components of the device are not protected by the casing and fall, irreversi­ble damage of the ventilation system and certain electrical components may result.
4Modications made to the casing (and in parti- cular if holes are bored), may result in the deposit
of metallic shavings or lings onto the electronic
card and consequently may cause the malfunc­tion of or damage to the device.
4Interfering with or modications made to the
PC Board may result in unforeseen operations and consequently may cause the malfunction of or damage to the device.
4Use of a non-adapted power supply (as a ge­neral rule, the input voltage will be too high) may cause the malfunction of or damage to the de­vice.
4Over voltage from the mains or a lightening strike will usually cause irreversible damage to the PC Board.
4Replacement of battery fuses with fuse types other than those recommended (same charac­teristics) may cause the malfunction of or dama­ge to the device.
4Obvious connection errors will result in the mal­function of or damage to the device.
4Water gaining access to the interior of the de- vice may cause the malfunction of or damage to the device.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 27
NB: Choosing the charging curve.
It is extremely important to choose the correct charging curve one which is appropriate for the battery technology. An incorrect choice could cause irreversible damage.
4This is particularly true for charging curves where the charging voltage is higher than the manufac­turers’ recommended voltage levels.
4There is a high risk of overheating and emission of noxious gases
4Charging curve 4 is compatible with LiFeSo4 batteries that have a BMS (battery management system) installed.
4It is essential to consult the battery manufactu­rer’s recommendations.
Disposal.
This device contains electronic components & material that must be recycled once the device is obsolete. All obsolete electronic devices must be returned to a local distributor or to a specialized company for an environmentally friendly disposal.
NOT-PREMIUM rev 02
WARRANTY
UK
CE CONFORMITY
This product conforms to current European standards and has a CE mark. Please consult us for
the certicate of conformity.
Page 28
For further information or assistance,
please contact:
REYA SAS
2599 Route de la Fènerie
06580 Pégomas
FRANCE
Tél : (33) 0 493 904 700
Fax : (33)0 493 902 440
e-mail : export@reya.com
www.reya.com
Page 29
MANUALE
ITA
12V10A
Code REYA : 399000
12V15A
Code REYA : 399010
12V25A
Code REYA : 399020
12V40A
Code REYA : 399030
24V20A
Code REYA : 399040
Prodotto ideato dalla mdp electronics
Dolphin Premium Carica Batteria
Page 30
AVVERTENZE
PER EVITARE QUALSIASI RISCHIO DI SHOCk
ELETTRICO O INCENDIO, LEGGERE QUESTO
MANUALE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE.
In caso di problemi o di incomprensione, contat­tare la società REYA.
Questo prodotto non é concepito per essere uti-
lizzato da persone (e/o bambini) le cui capacità siche, sensoriali o mentali sono ridotte; o da per-
sone prive di esperienza e conoscenze, salvo nel caso della presenza di una persona responsabile della sicurezza, di un controllo o di istruzioni speci-
che riguardanti l’utilizzo di questo prodotto.
Questo prodotto contiene componenti che pos­sono creare scintille al momento dell’installazio-
ne. Per evitare rischi di incendio e/o esplosione, non installare il prodotto nei pressi di strumenti/ materiale inammabili.
Precauzioni di installazione.
4Questo prodotto non deve essere installato accanto ad una fonte di calore.
4Non deve essere installato in un compartimento stagno o mal aerato.
4Le uscite della ventilazione non devono essere ostruite.
4Uno spazio libero di almeno 10cm deve essere previsto intorno al prodotto.
4Il prodotto non deve essere esposto a scintille, acqua e polvere di qualsiasi natura.
4É raccomandato di montare il prodotto in posizione verticale, con le uscite dei cavi verso il basso.
4Le connessioni devono rimanere accessibili e manovrabili una volta il prodotto installato.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 31
4É vietato modicare la scatola in qualsiasi
modo.
4Questo prodotto non rappresenta in alcun modo un giocattolo. Non deve quindi essere las­ciato a portata dei bambini.
Precauzioni di collegamento.
Per evitare qualsiasi rischio di shock elettrico o di danni irreversibili sul carica batteria, seguire quan­to indicato qui di seguito.
4Questo prodotto é previsto per essere colle­gato su rete monofase 230V 50Hz o 115V 60 Hz
(su richiesta per i modelli 10A e 15A).
4L’installazione verso la quale il prodotto é colle­gato deve essere conforme alle norme in vigore.
4La linea di alimentazione deve disporre di un dispositivo di sezione integrante una protezione differenziale, per garantire la protezione delle persone siche soprattutto in caso di shock ­sico.
4Riferirsi alle caratteristiche di consumo del pro­dotto per il dimensionamento e la scelta del dis­giuntore di protezione.
4Controllate la buona qualità delle connessioni dei cavi settore e delle batterie.
4Per quanto riguarda il cavo settore é obbliga­torio utilizzare la protezione fornita per permet­tere di proteggere contro gli shok elettrici e di mantenere il cavo settore all’interno del connet­tore.
NOT-PREMIUM rev 02
ITA
Page 32
Precauzioni di installazione.
Per poter prevenire qualsiasi rischio di shock elet­trico al momento dell’installazione o durante il funzionamento, seguire quanto indicato qui di seguito.
4Il prodotto non deve essere aperto e la scatola
(che resiste alle amme) deve essere montata in
modo corretto.
4Questo prodotto é conforme alla legislazione in vigore per quanto riguarda le interferenze emes­se e la protezione in merito alle perturbazioni es­terne (vedere paragrafo CEM nel capitolo Speci-
che Tecniche).
4Vericare che il prodotto non sia sottomesso
a delle interferenze (soprattutto elettromagneti­che) superiori ai livelli legali previsti.
4Al tempo stesso, questo prodotto emette delle
interferenze entro i limiti legali previsti; vericare
che gli strumenti presenti accanto siano compa­tibili.
N° di serie del prodotto.
Il numero di serie si trova sull’etichetta grigia mes­sa su uno dei lati del carica batteria. Tale numero é composto da 2 numeri per l’anno (es. 09 per 2009); una lettera per il mese (es. C per il mese di marzo) ed un numero di 4 o 5 cifre che rappresentano il numero del prodotto nella serie.
Il termine “Rev XX” indica le revisioni del pro­dotto.
AVVERTENZE
NOT-PREMIUM rev 02
Page 33
IMPORTANTE: SCELTA DELLE CURVE DI CARICA
Vi ricordiamo che l’utilizzo di un ciclo di carica non adatto al tipo di batteria puo’ danneggiare quest’ultima.
4Cio’ si conferma soprattutto per i cicli in cui le tensioni sono di gran lunga maggiori a quanto suggerito dal produttore della batteria.
4I rishci principali sono il surriscaldamento della batteria e la diffusione di gas nocivi per la salute.
4La curva di carica N°4 é compatibile per una batteria tipo LiFeSo4 a condizione della presenza di una carta di controllo del tipo BMS.
4Consigliamo comunque di far sempre riferimen­to a quanto indicato dai produttori delle batte­rie.
Precauzioni di manutenzione.
Questo apparecchio non puo’ essere smontato e, di conseguenza, la carta elettronica non é ac­cessibile. É vietato smontare la scatola per acce­dere alla carta elettronica, a rischio di uno shock elettrico. Per evitare qualsiasi rischio di shock elet­trico durante la manutenzione dell’apparecchio, seguire quanto indicato qui di seguito.
4Le eventuali operazioni di manutenzione devo­no essere effettuate esclusivamente da un tec­nico abilitato.
4In caso di danni sui cavi settore e batterie, questi possono essere sostituiti solamente da per­sone abilitate.
4Gli accessi settore e batterie devono essere staccati (cavi, connettori...)
4I fusibili possono essere sostituiti solamente da fusibili aventi le stesse caratteristiche e capacità
NOT-PREMIUM rev 02
ITA
Page 34
AVVERTENZE
NOT-PREMIUM rev 02
selezionatore di carica
Schema A:
Curva N° 1 piombo aperta
Tipo di batteria: piombo aperta
V.boost = 14.2V
V.oat = 13.2V
= 28,4V = 26,4V
Curva N° 2 Gel
Tipo di batteria: Gel, AGM, Spiral
V.boost = 14,2V
V.oat = 13,7V
= 28,4 = 27,4
Curva N° 3 –
Piombo/calcio
Tipo di batteria: piombo / calcio
V.boost = 14,8V
V.oat = 13,7V
= 29,6 = 27,4
Curva N° 4 – Alimentazione
e/o LifeSo4 +
Ms int.
Tipo di batteria: alim o Lifeso4 + BMS
V.boost = 14,2V
V.oat = 14,2V
= 28,4 = 28,4
Egualizzazione settimanale
automatica
Tolleranza di tensione
+/- 2%
Ondulazione < 1% pp (BW < 20 MHz) Corrente 10A 15A 25A 40A 20A
Fusibile
F15A
32V
Automobile
F20A
32V
Automobile
2xF15A
32V
Automobile
2xF25A
32V
Automobile
2xF15A
32V
Automobile
Protezioni
Sovraccarica e corto circuito in uscita
Temperatura interna eccessiva
Tensione di carica troppo elevata
Inversione della polarità della batterie (fusibile)
Generalità
Aspetto esterno Led 3 colori Funzione notte
(schema B)
/ / Tramite pulsante
Temperatura -10°C to +50°C / +14°F to +122°F Conservazione -20°C to +70°C / -4°F to +158°F Umidità 10% to 90% (senza condensa) Ventilazione Naturale Forzata & con termostato CEM EN61000-6-3 & EN61000-6-1 Sicurezza EN60335-2-29 (2002) Aspetto scatola Murale in alluminio dipinto Fissaggio 2 viti (diametro 4mm) Dimensioni (mm)
238(h)x120.5(w)x95.6(d)
354(h)x120.5(w)x 95.6(d)
Peso 1.3 kg 1.9 kg
Borna settore
3 punti, 40° 630V, 10mm
2
max
Rif. PC 6-16/4-G1F-10,16 (PHOENIX CONTACT)
Borna batterie
4 punti, 40A 630V, 10mm
2
max
Réf. : PC 6-16/4-G1F-10,16 (PHOENIX CONTACT)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 35
TECHNICAL SPECIFICATIONS
NOT-PREMIUM rev 02
ITA
pulsante, funzione notte
Schema B:
Caratteristiche di alimentazione settore
Tensione
230V (+/- 15%)
115V su richiesta
115V - 230V
(+/- 15%)
Fréquenza 50Hz - 60Hz (+/- 10%) Cos phi 0,6 typ 0,9 typ Rendimiento 80% typ Consumo 1.3A 1.9A 4A/2A 7A/3.5A
Fusibile
T2A
250V
5x20mm
T3, 15A
220V
5x20mm
T6A
250V
5x20mm
T10A 250V
5x20mm
Caratteristiche di uscita
Numero di uscite 3 uscite isolate Numero di curve 4 scelte possibili per commutatori di tipo dip-switch Tipo di curve IUUo + egualizzazione settimanale automatica
Prolo di carica
(schema A)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 36
ISTRUZIONI D’USO
NOT-PREMIUM rev 02
LED
Giallo sso
(1)
Giallo
lampeg-
giante
(2)
Verde
lampeg-
giante
(3)
Verde sso
(4)
Rosso lam­peggiante
(lento)
(5)
Rosso
lampeg-
giante (lento)
(6)
Rosso lam­peggiante
(rapido)
(7)
-
STATO
Le batterie sono in stato di ricarica, la durata di questa fase é variabi­le, ma limitata a 6 ore massimo.
Le batterie sono alla ne della fase
di ricarica. La durata della fase di egualizzazione varia tra 30 minuti e 4 ore.
Le batterie sono quasi cariche.
Il passaggio in oating si effettua in
meno di 30 minuti.
Le batterie sono cariche.
Il carica batteria si mette auto­maticamente in stand by per una durata variabile dai 30 secondi ai 10 minuti. Il carica batteria si ac­cende in automatico una volta il difetto scomparso.
4Si consiglia di vericare le condi-
zioni climatiche, il buon funziona­mento della ventilazione, la posi­zione del carica batteria
Il carica batteria entra in stand by per una durata di 30 secondi. L’ac­censione si fa automaticamente alla scomparsa del difetto.
4La carta elettronica presenta un
problema
Il fusibile batteria é guasto.
4Vericare i collegamenti, la po-
larità e lo stato delle batterie.
Permette un funzionamento silen­zioso del carica batteria, senza rumori né ventilazione. Questa funzione viene attivata tenendo premuto il pulsante per più di 2 secondi. Si disattiva ma­nualmente premendo sullo stesso bottone o in automatico dopo 10 ore.
MODO
Assorbimento
Egualizzazione
Fine dell’ egualizzazione
Floating
Problema di temperatura interna
Tensione di uscita anormale
Difetto fusibile batteria
Modalità “notte” 12V-25A 12V-40A 24V-20A
(1) (2)
(3) (4)
(5) (6) (7)
Page 37
COLLEGAMENTI
Punti per ssaggio
murale (diametro 4mm)
Basso
(lato connettori)
Alto
Selettore di carica
Pulsante per la modalità notte
Fusibile batteria
Sezioni consigliate
12V10A : 2,5 mm
2 /
12 AWG
12V15A : 2,5 mm
2 /
12 AWG
12V25A : 4,0mm
2 /
10 AWG
12V40A : 6,0 mm
2 /
8 AWG
Cavi Lg : 1,5 m /
4.9 feet max
Sezioni consigliate
12V10A : 3 x 0,75 mm
2 /
18 AWG
12V15A : 3 x 0,75 mm
2 /
18 AWG
12V25A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
12V40A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
Cavi Lgs : 3 m /
9.8 feet max
Modello 12V-25A Modello 12V-40A Modello 24V-20A
Modello 12V-10A Modello 12V-15A
Selettore di carica
Fusibile batteria
NOT-PREMIUM rev 02
ITA
Tipo di cavo: in base alle normative locali vigenti
Page 38
COLLEGAMENTI
NOT-PREMIUM rev 02
Schema di collegamento
Montaggio del connettore Alimentazione settore
7TAPPA 1 :
Rimozione guaina del cavo su circa 2 cm
Rimozione guaine dei li su circa 8mm
Stagnare le estremità con rame nudo
7TAPPA 2 :
Levare il coperchio del connettore con l’aiuto di un coltello.
7TAPPA 3 :
Mettere il cavo nel connettore.
7TAPPA 4 :
Aprire il punto di serraggio agendo sulla molla mediante un
cacciavite e inserire il conduttore spelato no all’arresto.
7TAPPA 5 :
Per il funzionamento premere insieme i dispositivi no
all’incastro.
7TAPPA 6 :
Tenere premuto sui lati e avvitare.
Distributore
Page 39
ITA
DIMENSIONI
Dimensioni modelli 12V-10A / 12V-15A.
dimensioni modelli 12V-10A / 12V-15A / 24V-20A
352,5mm [13.88inch]
326mm [12.83inch]
120mm
[4.74inch]
95,6mm
[3.76inch]
20mm
[0.79inch]
x2 ø5mm
x2 ø5mm
20mm
[0.79inch]
95,6mm
[3.76inch]
120mm
[4.74inch]
238mm [9.37inch]
210mm [8.27inch]
NOT-PREMIUM rev 02
Page 40
GARANZIA
PER EVITARE TUTTI I RISCHI DI ERRATO UTILIZZO DEL PRODOTTO, LEGGERE CON ATTENZIONE LA LISTA DI QUANTO NON COPERTO DA GARANZIA.
4Caduta del prodotto non imballato che puo’ provocare delle deformazioni irreversibili della scatola, cosi come la rottura del ventilatore o di alcuni componenti elettronici.
4Modiche della scatola (aggiunta di buchi per il ssaggio...) che possono comportare la diffu-
sione di lamelle metalliche sulla carta elettronica e, di conseguenza, disfunzionamenti o guasti sul prodotto.
4Interventi o modiche sulla carta elettronica
che possono comportare delle funzioni non pre­viste dal fabbricante e, di conseguenza, disfun­zionamenti o guasti sul prodotto.
4Alimentazione dell’insieme tramite una fonte non adatta (in genere, tensione di alimentazione troppo elevata) che puo’ comportare guasti irre­versibili sul prodotto.
4Sovratensione accidentale o shock causato da fulmini, che comporta dei guasti irreversibili sul prodotto.
4Sostituzione dei fusibili batterie con dei fusibili dalle caratteristiche che possono comportare disfunzionamenti o guasti sul prodotto.
4Errore chiaro di collegamento che puo’ com­portare disfunzionamenti o guasti sul prodotto.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 41
Importante: nota sulla scelta della curva di carica.
É importante tenere presente che l’utilizzo di un ciclo di carica non appropriato alla batteria puo’ danneggiare in modo serio quest’ultima.
4Bisogna fare attenzione soprattutto nel caso di cicli di carica con una tensione più elevata di quanto indicato dai fabbricanti delle batterie.
4Rischi importanti di surriscaldamento delle bat­terie e di fuoriuscite di gas nocivi per la salute.
4La curva di carica N° 4 é compatibile con una batteria LiFeSo4 a condizione della presenza del­la carta di controllo del tipo BMS presente con le batterie.
4Riferirsi in ogni caso alle indicazioni date dai fabbricanti.
Precauzioni di distruzione e riciclaggio
Questo prodotto contiene dei componenti elettri­ci che devono essere assolutamente riciclati una
volta in n di vita al ne di preservare l’ambiente.
Ogni apparecchio in n di vita deve quindi essere
riportato al distributore presso cui é stato acquis­tato o ad una società specializzata nel riciclaggio di materiale elettronico.
NOT-PREMIUM rev 02
GARANZIA
ITA
CONFORMITA’ CE
Questo prodotto é conforme alle norme europee in vigore e possiede il marchio CE.
Il certicato di conformità é disponibile su richiesta.
Page 42
Per qualsiasi informazione contattare:
REYA SAS
2599 Route de la Fènerie
06580 Pégomas
France
Tél : (33) 493 904 700
Fax : (33) 493 902 440
e-mail : export@reya.com
www.reya.com
Page 43
MANUAL TÉCNICO
Cargador automático
de baterías
12V10A
Código REYA : 399000
12V15A
Código REYA : 399010
12V25A
Código REYA : 399020
12V40A
Código REYA : 399030
24V20A
Código REYA : 399040
productos diseñados por mdp electronics
Page 44
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA EVITAR TODO RIESGO DE IMPACTO
ELÉCTRICO O DE INCENDIO, LEER
ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
INSTALAR EL APARATO.
En caso de problema o de incomprensión, contactar con la sociedad REYA.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacida­des físicas, sensoriales o mentales son reducidas o por personas carentes de experiencia o de cono-
cimiento, salvo si han podido beneciar por parte
de una persona responsable de su seguridad de una vigilancia o de instrucciones previas relacio­nadas con la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no jue­guen con el aparato.
Este aparato contiene componentes que pue­den provocar arcos eléctricos o chispas, por ejemplo, al realizar las conexiones. Para evitar todo riesgo de incendio o de explosión, no insta­lar este aparato cerca de materiales, líquidos o
gases inamables.
Precauciones de instalación.
Para evitar todo riesgo de sobrecalentamiento o de daño irreversible en el material, sigua obligatoriamente y rigurosamente las siguientes recomendaciones.
4Este aparato no se debe instalar cerca de una fuente de calor.
4No se debe instalar en un compartimento estanco o mal aireado.
4Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas.
4Se debe prever un espacio libre de al menos
10 cm alrededor de la caja para permitir una buena convección.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 45
4Este aparato no se debe exponer a chorreos, proyecciones de agua ni a polvos de cualquier índole.
4Se recomienda insistentemente jar el aparato
en posición vertical, con la salida de los cables orientada hacia abajo.
4La toma de red eléctrica, así como el conector batería deben ser obligatoriamente accesibles y maniobrables una vez instalado el material.
4Está formalmente prohibido modicar
mecánicamente la caja, por ejemplo, por perforaciones suplementarias.
4Este aparato en forma alguna es un juguete. Evidentemente, no debe ponerse a disposición de los niños.
Precauciones de conexiones.
Para evitar todo riesgo de impacto eléctrico o de daño irreversible en el material, siga obligatoria­mente las siguientes recomendaciones.
Este aparato está previsto para ser conectado en redes monofásicas 230 V 50 Hz o 115 V 60 Hz
(a pedido para modelos 10A y 15A).
La instalación a la cual está conectado este aparato debe ser conforme con la reglamenta­ción vigente.
La línea de alimentación debe disponer obli­gatoriamente de un dispositivo de secciona­miento que integre una protección diferencial para proteger las personas físicas, en particu­lar, en caso de impacto eléctrico. Remitirse a las características eléctricas de consumo del aparato para dimensionar y elegir el disyuntor de protección.
NOT-PREMIUM rev 02
ESP
Page 46
Por razones de seguridad, el borne PE de este aparato debe obligatoriamente estar conecta-
do a la tierra general de la instalación (hilo verde/
amarillo del cable de la red eléctrica). Remitirse para ello al plan de conexiones.
Para evitar todo calentamiento parásito, selec­cionar la sección correcta de cables, así como los aprietes correctos de las conexiones.
La longitud del cable de la red eléctrica no puede ex­ceder 3 metros y 1,5 metros para los cables de baterías.
Preste atención a la buena calidad de realiza­ción de las conexiones de los cables de la red eléctrica y baterías de la parte de los contraco­nectores suministrados con cada aparato. Res­pecto al cable de la red eléctrica, es obligatorio utilizar la tapa protectora suministrada para la protección, por una parte, contra los impactos eléctricos y, por la otra, de sujeción mecánica del cable dentro de su contraconector.
Precauciones de puesta en servicio.
Para evitar todo riesgo de impacto eléctrico al poner en servicio o durante el funcionamiento, seguir rigurosamente las siguientes instrucciones. Evidentemente, el producto no se debe desmon­tar y la caja (revestimiento contra el fuego) debe estar correctamente ensamblada.
Este aparato es conforme con la reglamentación vigente en lo relacionado con interferencias emi­tidas y su inmunidad respecto a las perturbacio­nes de orígenes externos (ver párrafo CEM en el
capítulo Especicaciones técnicas).
Dentro del marco de su explotación, preste es­pecial atención a no someter este aparato a interferencias conducidas y radiadas cuyos ni­veles fueran superiores a los niveles legales (Ej.: material demasiado cerca de un potente emi­sor de ondas) so pena de disfuncionamientos importantes.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
NOT-PREMIUM rev 02
Page 47
Por otra parte, este aparato emite interferencias conducidas y radiadas cuyos niveles respetan la reglamentación vigente. Tenga el cuidado de que los otros materiales utilizados sean compati­bles desde un punto de vista susceptibilidad con este aparato, so pena de disfuncionamientos.
N° de serie del aparato.
El número de serie del aparato se encuentra en la etiqueta gris pegada en uno de los lados de la caja. Este número es vertical y se compone de un 1ra cifra que menciona el año de fabricación (Ej.: 09 para 2009), una letra que indica el mes de fabricación (Ej.: C para el mes de marzo) y un número de 4 ó 5 cifras que representa el número del producto en la serie.
El término Rev XX menciona el estado de modi­cación o de evolución del producto.
Importante: Nota sobre la elección de la curva de carga.
Es importante noticar que la utilización de un ci­clo de carga no apropiado a la tecnología de la batería puede degradarla considerablemente o incluso dañarla.
Esto es particularmente cierto para ciclos cuyas tensiones de cargas son muy superiores a los valo­res recomendados por los fabricantes de baterías.
Riesgos importantes de sobrecalentamiento de las baterías y de desprendimientos gaseosos no­civos para la salud.
La curva N°4 es compatible con una batería Li­FeSo4 a reserva de la presencia de una tarjeta de vigilancia tipo BMS dentro del mismo paquete batería.
Por lo tanto, remitirse a las recomendaciones fa­bricantes para la elección del ciclo.
NOT-PREMIUM rev 02
ESP
Page 48
Precauciones de mantenimiento.
4Este aparato no es desmontable y, debido a ello, la tarjeta electrónica no es accesible. Por lo tanto, está formalmente
prohibido desmontar la caja para una posible intervención sobre la tarjeta electrónica. Riesgo de impacto eléctrico.
4Para evitar todo riesgo de impacto eléctrico durante las operaciones de mantenimiento exterior, siga obliga­toriamente las siguientes recomendaciones.
4Estas eventuales operaciones de mantenimiento sólo pue­den ser efectuadas por un técnico habilitado en la materia.
4En caso de daño en los cables de la red eléctrica y cables de baterías, éstos sólo pueden ser reemplazados por personas habilitadas para evitar todo peligro. 4Los accesos a la red eléctrica y baterías deben estar obligatoriamente desconectados (cable, conectores
y/o seccionadores).
4Los fusibles de baterías sólo pueden ser reemplazados por fusibles con características y prestaciones estricta­mente idénticas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
NOT-PREMIUM rev 02
Selector de carga
Esquema A:
características de alimentación red eléctrica
Tensión
230V (+/- 15%)
115V por encargo
115V - 230V
(+/- 15%)
Frecuencia 50Hz - 60Hz (+/- 10%) Cos phi 0,6 typ 0,9 typ Rendimiento 80% typ Consumo 1,3A 1,9A 4A/2A 7A/3,5A
Fusible
T2A
250V
5x20mm
T3, 15A
220V
5x20mm
T6A
250V
5x20mm
T10A
250V
5x20mm
características de salidas
Cant de salidas 3 salidas aisladas Cant de curvas 4 elecciones posibles por tipo de conmutador
dip-switch
Tipo de curvas IUUo+igualación semanal automática
Perl de cargas
(esquema A)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 49
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NOT-PREMIUM rev 02
ESP
Botón pulsador, función nocturna
Esquema B:
Curva n° 1 Pb abierta
Tipo de batería: Sello abierto
V.boost = 14,2V
V.oat = 13,2V
= 28,4V = 26,4V
Curva n° 2 Gel
Tipo de batería: Gel, AGM, Espiral
V.boost = 14,2V
V.oat = 13,7V
= 28,4 = 27,4
Curva n° 3 Pb-Ca
Tipo de batería: plomo calcio
V.boost = 14,8V
V.oat = 13,7V
= 29,6 = 27,4
Curva n° 4 Alimentación
y /o
LifeSo4 = MS int.
Tipo de batería: Alim o LifeSo4 = BMS
V.boost = 14,2V
V.oat = 14,2V
= 28,4 = 28,4
Igualación semanal
Automático
Tolerancia tensión +/- 2% Ondulación < 1% pp (BW < 20 MHz) Corriente 10A 15A 25A 40A 20A
Fusible
F15A
32V
Automóvil
F20A
32V
Automóvil
2xF15A
32V
Automóvil
2xF25A
32V
Automóvil
2xF15A
32V
Automóvil
Protecciones
Sobrecarga y cortocircuito en salida / Temperatura
interna excesiva / Tensión de carga demasiado
elevada / Inversión de polaridad batería (fusible)
Generalidades
Visualización Led 3 colores Función NUIT
(esquema B)
/ / Por botón pulsador
Temperatura -10°C à +50°C Almacenamiento -20°C à +70°C Humedad de 10% a 90% (sin condensación) Ventilación Natural Forzada y con termostato CEM EN61000-6-3 et EN61000-6-1 Seguridad EN60335-2-29 (2002) Caja Mural de aluminio pintado Fijaciones 2 tornillos (diámetro 4 mm) Dimensiones (mm) 238(h)x120,5(l)x95,6(p) 354(h)x120,5(l)x 95,6(p) Peso 1,3 kg 1,9 kg Bornera red
eléctrica
3 puntos, 20A 230V, 4mm
2
máx
Ref.: 770.813/G11-000 (WINSTA - WAGO)
12V 10A 12V 15A 12V 25A 12V 40A 24V 20A
Page 50
MODO DE FUNCIONAMIENTO
NOT-PREMIUM rev 02
MODO
Absorción
Igualación
Fin de igualación
Floating
Defecto temperatura interna
Defecto tensión de salida anormal «Volt out»
Defecto fusible batería «Bat fuse»
Modo “noche” 12V-25A 12V-40A 24V-20A
LED
Amarillo
jo
Amarillo
intermi-
tente.
Verde
intermitente
Verde jo
Rojo jo
Rojo
intermitente
Rojo
Flash
-
ESTATUTO
Las baterías están en recarga. La duración de la fase de absorción es variable pero limitada a 6 horas, según el estado de carga inicial de las baterías.
Las baterías están en n de re­carga. La duración de la fase de igualación es variable, entre 30 mi­nutos y 4 horas, según el estado de carga inicial de las baterías.
Las baterías están casi cargadas.
El paso a oating es inminente y
en menos de 30 minutos.
Las baterías están cargadas.
El cargador está en stand-by du­rante un tiempo comprendido entre 30 segundos y 10 minutos. El nuevo arranque es automático tan pronto desaparece el defecto.
4Conviene vericar las condicio-
nes climáticas, el buen funciona­miento del ventilador interno y el
connamiento del cargador.
El cargador está en stand-by du­rante un tiempo de 30 segundos. El nuevo arranque es automático tan pronto desaparece el defecto.
4Aparentemente, la tarjeta elec-
trónica está defectuosa y el efecto
es irreversible.
El fusible baterías está fuera de servicio.
4Conviene vericar las conexio-
nes, la polaridad y el estado de las
baterías.
Permite un funcionamiento silen­cioso del cargador, sin ruidos de ventilación. Para ello, el nivel de carga está adaptado. Esta función se activa por una pul­sación prolongada (> 2 segundos) del botón pulsador. Se desactiva con una pulsación breve de este mismo botón pulsador o de ma­nera automática después de un periodo de 10 horas.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) (2)
(3) (4)
(5) (6) (7)
Page 51
CONEXIONES
Puntos para jación mural
por tornillo (diámetro 4 mm)
Bajo
Lado conectores
Alto
Selector de carga
Botón pulsador, función de noche
Fusibles baterías
Secciones recomendadas
12V10A : 2,5 mm
2 /
12 AWG
12V15A : 2,5 mm
2 /
12 AWG
12V25A : 4,0mm
2 /
10 AWG
12V40A : 6,0 mm
2 /
8 AWG
Lg cables: 1,5 m / 4.9 pies máximo
Secciones recomendadas
12V10A : 3 x 0,75 mm
2 /
18 AWG
12V15A : 3 x 0,75 mm
2 /
18 AWG
12V25A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
12V40A : 3 x 1,5 mm
2 /
14 AWG
Lg cables: 3 m / 9.8 pies máximo
Modelo 12V-25A Modelo 12V-40A Modelo 24V-20A
Modelo 12V-10A Modelo 12V-15A
Selector de carga
Fusible batería
NOT-PREMIUM rev 02
ESP
Tipo de cable: según la reglamentación local
Page 52
CONEXIONES
NOT-PREMIUM rev 02
Esquema de conexión Premium.
Montaje del conector de alimentación de red eléctrica
7ETAPA 1
Desnudar el cable aproximadamente 3 cm
Desnudar los 3 hilos aproximadamente 8 mm Estañar los extremos de cobre desnudo
A
7ETAPA 2
Retirar el opérculo del capó con un cutter
7ETAPA 3
Pasar el cable dentro del capó
7ETAPA 4
Pasar un destornillador plano por el oricio cuadrado para
abrir el contacto e introducir el hilo. Realizar esta operación en los 3 hilos respetando el esquema de conexión
7ETAPA 5
Posicionar el conector en el capó vericando que el cable
entra aproximadamente de 1 cm dentro del capó.
7ETAPA 6
Apoyar sobre los lados del capó y atornillar.
Page 53
ESP
DIMENSIONES
Plan de dimensiones 12V-10A / 12V-15A
Plan de dimensiones 12V-25A / 12V-40A / 24V-20A
NOT-PREMIUM rev 02
x2 ø5mm
20mm
[0.79inch]
95,6mm
[3.76inch]
120mm
[4.74inch]
238mm [9.37inch]
210mm [8.27inch]
352,5mm [13.88inch]
326mm [12.83inch]
120mm
[4.74inch]
95,6mm
[3.76inch]
20mm
[0.79inch]
x2 ø5mm
Page 54
GARANTÍA
PARA EVITAR TODO RIESGO DE UTILIZACIÓN IN­CORRECTA DEL APARATO, LEER ATENTAMENTE LA LISTA DE EVENTOS O DEFECTOS POTENCIALES NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA PRODUCTO
4Caída mecánica del aparato no embalado que puede ocasionar deformaciones irreversibles de la caja, así como el “crash” del ventilador in­terno y de algunos componentes electrónicos.
4Modificaciones de la caja (en particular perforaciones adicionales) que pueden oca­sionar la difusión de copos o limallas metálicas en la tarjeta electrónica y, consecuentemen­te, disfuncionamientos o daños irreversibles en el material.
4Intervenciones o modicaciones en la tarjeta
electrónica que pueden ocasionar modos de funcionamientos originalmente no previstos y, consecuentemente, disfuncionamientos o daños irreversibles en el material.
4Alimentación del conjunto por una fuente no adaptada (por regla general tensión de alimen­tación red eléctrica demasiado alta) que puede ocasionar daños irreversibles en el material.
4Sobretensión accidental de la red eléctrica o impacto de rayo que, por regla general, ocasio­na daños irreversibles en el material.
4Reemplazo de fusibles batería por fusibles dife­rentes que pueden ocasionar daños irreversibles en el material.
4Errores maniestos de conexiones que ocasio- nan daños irreversibles en el material.
4Proyecciones o chorreos de agua en el in­terior del aparato que pueden ocasionar dis­funcionamientos irreversibles sobre el plano electrónico.
NOT-PREMIUM rev 02
Page 55
Importante: Nota sobre la elección de la curva de carga.
Es importante noticar que la utilización de un ci­clo de carga no apropiado a la tecnología de la batería puede ampliamente degradarla o in­cluso dañarla.
Esto es particularmente cierto para ciclos cuyas tensiones de cargas son muy superiores a los valo­res recomendados por los fabricantes de baterías.
Riesgos importantes de sobrecalentamiento de las baterías y de desprendimientos gaseosos no­civos para la salud.
La curva N° 4 es compatible con una batería LiFeSo4 a reserva de la presencia de una tarjeta de vigilan­cia tipo BMS dentro del mismo paquete batería.
Por lo tanto, remitirse a las recomendaciones fabricantes para la elección del ciclo.
Precauciones para desechar.
Este aparato contiene componentes electrónicos y materiales que obligatoriamente debe ser so-
metidos a un reciclaje al nal de vida del aparato
con el objetivo de preservar el medio ambiente.
Por lo tanto, todo aparato en n de vida debe
llevarse al distribuidor comercial local o a una so­ciedad especializada en reciclaje de materiales electrónicos.
NOT-PREMIUM rev 02
GARANTÍA
ESP
CONFORMIDAD CE
Este producto es conforme con las normas euro­peas vigentes y posee una marca CE.
Certicado de conformidad disponible por simple
pedido.
Page 56
Para más información, contactar:
REYA SAS
2599 Route de la Fènerie
06580 Pégomas
Tél : (33) 0 493 904 700
Fax : (33) 0 493 474 257
e-mail : export@reya.com
www.reya.com
Loading...