Doepke Dupline DSU 8 Operating Instructions Manual

Doepke
Dupline
Signalumsetzer DSU 8
8-fach Binäreingabe für Gleich- und Wechselspannungen
DSU 8 Signal Converter
8-way Binary Input for AC / DC
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines.............................. 2
2. Kodierung................................. 2
3. Inbetriebnahme ........................ 2
4. Anzeigen .................................. 3
5. Technische Daten .................... 3
6. Garantie ................................... 4
13. Anschlussschema / Connection
Diagram.................................... 8
10. Indicators.................................. 6
11. Technical Data ......................... 6
12. Guarantee ................................7
13. Anschlussschema / Connection
3931219/04/08/D
Table of Contents
7. General Information ................. 5
8. Coding...................................... 5
9. Putting into Service .................. 5
Diagram.................................... 8
Doepke
Bedienungsanleitung
Dupline Signalumsetzer DSU 8

1. Allgemeines

Der Signalumsetzer DSU 8 ist eine Komponente des Dupline Installationssystems und ermöglicht die Umsetzung von bis zu acht Spannungssignalen zur Übertragung auf dem Dupline-Bus. Die Eingänge sind für Gleichspannungen von 20 V bis 300 V oder Wechselspannungen von 20 V bis 250 V bei 50 Hz geeignet; auf Polarität muss nicht geachtet werden. Zu­dem ist ein gemischter Betrieb zulässig. Bei fachgerechter Montage und Nutzung einer Spannungsart für alle Kanäle erfüllt der DSU 8 die Bestimmungen für Schutzkleinspannung zwischen Netz- und Steuerseite. Die in der frontseitigen Modularbuchse angebrachte, grüne LED zeigt die ordnungsge­mäße Arbeitsweise des Dupline Busses an, die roten LED den Signalzustand der Ein­gänge.

2. Kodierung

Mit dem Handkodiergerät DHK 1 kann über die Modularbuchse an der Front des DSU 8 jedem Eingangskanal jede beliebige Adresse zwischen A1 und P8 zugeordnet werden. Die Kanalzuordnung ist wie folgt:
Kanal Beschreibung Kanal Beschreibung
1 Eingangssignal 1 5 Eingangssignal 5 2 Eingangssignal 2 6 Eingangssignal 6 3 Eingangssignal 3 7 Eingangssignal 7 4 Eingangssignal 4 8 Eingangssignal 8
Funktionen, die nicht benötigt werden, sollten unkodiert bleiben. Die Kodierung des DSU 8 kann ohne Versorgungsspannung sowie ohne Dupline-Signal vorgenommen werden. Sie bleibt dauerhaft erhalten, kann aber jederzeit überschrieben werden.

3. Inbetriebnahme

Die Installation darf nur von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden. Bei der Installation ist das Anschlussschema zu beachten. Alle anzuschließenden Leitun­gen müssen spannungsfrei sein. Folgende Tabelle zeigt die Anschlussbelegung:
Klemme Beschreibung Klemme Beschreibung
1.1/1.5 Eingangssignal 1 (IN 1) 1.2/1.6 Eingangssignal 5 (IN 5)
2.1/2.5 Eingangssignal 2 (IN 2) 2.2/2.6 Eingangssignal 6 (IN 6)
3.1/3.5 Eingangssignal 3 (IN 3) 3.2/3.6 Eingangssignal 7 (IN 7)
4.1/4.5 Eingangssignal 4 (IN 4) 4.2/4.6 Eingangssignal 8 (IN 8)
1.3 Dupline Signalleiter - (Dupline-) 1.7 Dupline Signalleiter + (Dupline+)
2 3931219/04/08/D
Doepke
Klemme Beschreibung Klemme Beschreibung
1.4 0 VDC Betriebsspannung 1.8 +24 VDC Betriebsspannung
Verbindungen zwischen dem Dupline-Signal und der 24 V-Versorgung oder Verbindun­gen zum Erdpotenzial führen zu Störungen und sind nicht zulässig. Auf die richtige Po­larität der Versorgungsspannung und des Dupline-Signals ist zu achten. Um Störungen zu vermeiden, sollte die Länge der eingangsseitigen Leitungen bei Wechselspannung 50 m und bei Gleichspannung 100 m nicht überschreiten. Durch die interne Gleichrichtung der Eingangssignale ist es auch bei Gleichspannungen nicht not­wendig, auf die Polarität zu achten. Um den Forderungen für Schutzkleinspannung zu genügen, ist bei der Installation die VDE0100, Teil 410 zu beachten und anzuwenden. Bei einem Mischbetrieb von Gleich­und Wechselspannungen werden die Bedingungen jedoch nicht Bitte achten Sie beim Anschluss darauf, dass das maximale Drehmoment der Klemmen von 0,6 Nm nicht überschritten wird. Das patentierte Schnappsystem erlaubt ein einfaches Entfernen des Gerätes von der Hutschiene indem das Gehäuse bis zum Ausrasten hochgeschoben wird.

4. Anzeigen

Anzeige Beschreibung
Grüne „BUS OK“­LED
8 rote LED „IN 1“ .. „IN 8“

5. Technische Daten

Dupline
Eingänge
Gleichspannung
Wechselspannung (50 Hz)
Dupline-Bus: Aus: Busstörung / An: Bus OK
Eingänge 1..8: Aus: kein Eingangssignal erkannt An: Eingangssignal erkannt
Min. Typ. Max.
Stromaufnahme 10 µA Eingangskanäle 8 Eingangssignale (IN 1..IN 8)
Ausgangskanäle Keine
Art galvanisch getrennt, mit Gleichrichtung
Nennspannung 20 V 300 V
Stromaufnahme 65 µA 4 mA
Leitungslänge 100 m
Nennspannung 20 V 250 V
Stromaufnahme 15 mA 18 mA
3931219/04/08/D 3
erfüllt.
Doepke
Betriebsspannung
Anschlüsse
Gehäuse
Allg. technische Daten
Bestellnummer, -bezeichnung 09 501 155, Signalumsetzer DSU 8

6. Garantie

Für fachgerecht montierte, unveränderte Geräte gewähren wir ab Kauf durch den End­verbraucher die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Die Garantie bezieht sich nicht auf Transportschäden sowie Schäden, die durch Kurzschluss oder Überlastung entstanden sind. Bei Fertigungs- und Materialfehlern, die innerhalb der Gewährleistungsfrist er­kannt werden, leistet unser Werk kostenlosen Ersatz. Bei Öffnen des Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Leitungslänge 50 m
Nennbetriebsspannung 21,5 VDC 24 VDC 26,5 VDC
Stromaufnahme 3 mA 30 mA
Art Schraubklemmen
Klemmbereich 0,4 mm 2,5 mm²
Drehmoment 0,6 Nm
Art Verteilereinbaugehäuse nach DIN43880 für Hutschie-
Maße 72 x 85 x 58 (B x H x T in mm) / 4 TE
Material Polycarbonat
Betriebstemperatur -10°C +45°C
Luftfeuchtigkeit max. 85% (Betauung nicht zulässig)
Schutzart / Normen IEC60669, EN55022 / EN50081-1 und EN55024 /
Min. Typ. Max.
nenmontage nach DIN EN 50022
EN50082-1
4 3931219/04/08/D
Doepke
Operating Instructions
Dupline DSU 8 Signal Converter

7. General Information

The DSU 8 signal converter is a component of the Dupline installation system and is able to convert up to eight voltage signals for transmission on the Dupline bus. The inputs are each suitable for DC voltage from 20 V to 300 V or AC voltages from 20 V to 250 V at 50 Hz; there is no need to observe a specific polarity. In addition, they can be operated simultaneously. With proper installation, and using only one type of voltage for both channels, the de­vice complies with the regulations for protective low voltage between mains and control circuit. The green LED on the front indicates the proper functioning of the Dupline bus, the red LEDs the signal state of the inputs.

8. Coding

With the hand encoder DHK 1 each channel can be assigned any address between A1 and P8 using the modular plug at the front of the DSU 8. The channel allocation is as follows:
Channel Description Channel Description
1 Input Signal 1 5 Input Signal 5 2 Input Signal 2 6 Input Signal 6 3 Input Signal 3 7 Input Signal 7 4 Input Signal 4 8 Input Signal 8
Functions which are not required should remain uncoded. Encoding the DSU 8U re­quires neither a power supply nor the Dupline signal. Although the coding is permanent­ly retained, it may always be overwritten.

9. Putting into Service

Only an authorized expert is allowed to carry out the installation. When installing, the connection diagram has to be observed. All conductors that shall be connected have to be free of voltage. Following table shows the connections:
Ter min al Description Term in al Description
1.1/1.5 Input Signal 1 (IN 1) 1.2/1.6 Input Signal 5 (IN 5)
2.1/2.5 Input Signal 2 (IN 2) 2.2/2.6 Input Signal 6 (IN 6)
3.1/3.5 Input Signal 3 (IN 3) 3.2/3.6 Input Signal 7 (IN 7)
4.1/4.5 Input Signal 4 (IN 4) 4.2/4.6 Input Signal 8 (IN 8)
1.3 Dupline signal conductor ­(Dupline-)
1.7 Dupline signal conductor + (Dupline+)
3931219/04/08/D 5
Doepke
Ter min al Description Term in al Description
1.4 0 VDC operating voltage 1.8 +24 VDC operating voltage
Short circuits between Dupline signal conductors and the 24 V operating voltage or con­nections to the grounding lead to malfunction and are not allowed. The correct polarity of operating voltage and Dupline signal conductors has to be ensured. In order to avoid malfunctions, the length of leads at the input side should not exceed 50 m with AC voltage, and 100 m with DC voltage. Because of rectification at the input side, there is no need to check for correct polarity even when using DC voltages. In order to meet the requirements for protective low voltage, VDE0100, Part 410, should be observed and put into practice during installation. In cases of mixed operation with AC voltage at one input and DC voltage at the other, the above requirements are not fulfilled. When connecting please observe that the maximum torque of the terminals of 0.6 Nm will not be exceeded. The patented click-and-lock-mechanism allows an easy removal of the unit from the rail by pushing the housing upwards until it is released.

10. Indicators

Indicator Description
Green “BUS OK” LED
8 red LED „IN 1“ ... „IN 8“

11. Technical Data

Dupline
Inputs
DC voltage
AC voltage (50 Hz)
6 3931219/04/08/D
Dupline bus: Off - bus fault / On - bus OK
Input signals 1..8: Off - no input signal detected On - input signal detected
Min. Typ. Max.
Current input 10 µA
Input channels 8 input signals (IN 1..IN 8)
Output channels None
Type electrically isolated, with rectification
Voltage 20 V 300 V
Current input 65 µA 4 mA
Line length 100 m
Voltage 20 V 250 V
Current input 15mA 18mA
Doepke
Operating Voltage
Rated operating voltage 21.5 VDC 24 VDC 26.5 VDC
Ter min al s
Housing
General technical data
Ambient temperature -10°C +45°C
Encl. protection type /
Order number, description 09 501 155, Signal Converter DSU 8

12. Guarantee

All professionally installed, unaltered devices are covered by warranty during the statu­tory guarantee period from the day of purchase by the end user. The guarantee is not applicable to damage incurred during transport or caused by short-circuit or overload­ing. In the event of defects in workmanship or material, which are discovered within the guarantee period, the company will provide a replacement free of charge. The guaran­tee will be rendered null and void if the device is opened or tampered with.
Line length 50 m
Current input 3 mA 40 mA
Type Screw terminal
Contact area 0.4 mm 2.5 mm²
Torque 0.6 Nm
Type Distribution installation housing to DIN 43880 for rail-
Dimensions 72 x 85 x 58 (W x H x D in mm) / 4 modules
Material Polycarbonate
Atm. humidity max. 85% (exposure to dew not permissible)
standards
Min. Typ. Max.
mounting to DIN EN 50022
IEC60669, EN55022 / EN50081-1 and EN55024 / EN50082-1
3931219/04/08/D 7
Doepke

13. Anschlussschema / Connection Diagram

Sollten Sie Fragen zu diesem Produkt oder zum Dupline-System haben, wen­den Sie sich bitte an:
In case of queries concerning this product or the Dupline system plea­se contact:
Doepke
Schaltgeräte GmbH & Co. KG Stellmacherstraße 11 D-26506 Norden, Germany Tel.: +49 (0) 4931/1806-0 Fax: +49 (0) 4931/1806-101
8 3931219/04/08/D
Internet:
E-mail:
info@doepke.de
http://www.doepke.de
3931219/04/08/D
Loading...