16. Technical Data ....................... ... ..... 7
17. Anschlussbeispiel / Conn. Ex......... 8
Dupline
Infrarot-Empfänger DIR 2
DIR 2 Infrared Receiver
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
3931222/2009.06/F
Page 2
Doepke
Bedienungsanleitung
Infrarot-Empfänger DIR 2
1. Allgemeines
Der Infrarot-Empfänger DIR 2 ist eine Komponente des Dupline Installationssystems
und ermöglicht das Fernschalten und Ferndimmen von bis zu 8 Kanälen je Einheit. Eine
Einheit besteht dabei aus dem Empfänger DIR2 und dem separat erhältlichen Handsender DIR 2T.
Deutsch
Der Empfänger wird aus dem Dupline Bussignal mit Spannung versorgt, sodass keine
weiteren Anschlüsse erforderlich sind. Er ist sowohl für die Aufputzmontage als auch für
den Einbau in Unterputz-Schalterdosen geeignet.
Mit der Kombination aus einem Empfänger DIR2 und einem Handsender DIR 2T können acht Dupline-Kanäle geschaltet werden. Sollen mit eine m Sender mehr a ls acht Kanäle geschaltet werden, ist die entsprechende Anzahl an Empfängern, eingestellt auf
unterschiedliche Schaltgruppen im Bereich A bis H, einzusetzen. Die Bezeichnung der
Schaltgruppen (A bis H) steht dabei in keinem Zusammenhang mit den Dupline Kanalbezeichnungen. Der Handsender DIR 2T muss dann nur noch auf die Schaltgruppe des
anzusprechenden Empfängers eingestellt werden. Der jeweilige Schaltbefehl wird über
einen der acht Taster ausgelöst.
2. Wichtige Hinweise vorab
• Die Installation darf nur von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden.
• Die Dupline-Signalversorgung muss aus Quellen erfolgen, die den Anforderungen
für Schutzkleinspannung entsprechen, ebenso , wie d ie I nstallat ion die sen A nfo rderungen genügen muss (siehe hierzu die VDE0100, Teil 410 sowie die EN 50090-1-
1). Andere Spannungen an den Signaleingängen können, trotz umfangreicher
Schutzmaßnahmen im Gerät, zur Zerstörung des Gerätes und Gefährdung von
Menschen führen. Weitere Hinweise finden Sie in der Dupline Planungshilfe.
3. Kodierung
Mit dem Handkodiergerät DHK 1 kann über die, unter dem hinteren Gehäusedeckel angebrachte, Stiftleiste jedem Schaltbefehl jede belieb ige Adresse zwischen A1 und P8 zugeordnet werden. Die Aufteilung der Kanäle ist wie folgt:
Schaltbefehle, die nicht benötigt werden, sollten unkodiert bleiben. Die Kodierung des
DIR 2 kann ohne Versorgungsspannung sowie ohne Dupline-Signal vorgenommen werden. Sie bleibt dauerhaft erhalten, kann aber jederzeit überschrieben werden.
Der Empfänger muss so platziert werden, dass zwischen Handsender und Empfänger
"Sichtkontakt" herrscht bzw. Reflexionsempfang möglich ist. Dabei darf die maximale
Reichweite von 15 m nicht überschritten werden. Wände, Scheiben oder starke Fremdlichteinwirkung behindern den Empfang und sind daher zu vermeiden.
Bei der Installation ist das Anschlussschema auf Seite 8 zu beachten. Alle anzuschließenden Leitungen müssen spannungsfrei sein.
Verbindungen zwischen dem Dupline-Signal und Erdpotenzial führen zu Störungen und
sind nicht zulässig. Auf die richtig e Polarität des Dupline-Signals i st zu achten. Folgende
Tabelle zeigt die Anschlussbelegung des DIR 2:
Der Empfänger ist nach Anschluss des Dupline-Busses und Adresskodierung betriebsbereit. Bei Verwendung mehrerer Empfänger sind diese jeweils auf unterschiedliche
Schaltgruppen von A bis H einzustellen. Dieses geschieht über den DIP-Schalter, der
nach Öffnen des Gehäuses zugänglich ist (siehe Kapitel18 ”DIP-Schalter / DIP Switches” auf Seite 8).
6. LED-Anzeige
AnzeigeBeschreibung
Rote LED
a. Nach dem Einschalten des Busses bleibt die LED bis zum erstmaligen Empfang eines gül-
tigen Sendebefehls aktivi ert.
7. Garantie
Für fachgerecht montierte, unveränderte Geräte gewähren wir ab Kauf durch den Endverbraucher die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Die Garantie bezieht sich nicht auf
Transportschäden sowie Schäden, die durch Kurzschluss oder Überlastung ent stan den
sind. Bei Fertigungs- und Materialfehlern, di e innerhalb der Gewährleist ungsfrist erkannt
werden, leistet unser Werk kostenlosen Ersatz.
Aus: Kein oder ein ungültiges Telegramm erhalten
An: Gültiges Telegramm erhalten
a
Deutsch
3931222/2009.06/F - Technische Änderungen vor be hal t en!
3
Page 4
Doepke
8. Technische Daten
Dupline
Übertragung
Deutsch
Betriebsspannung
Anschlüsse
Gehäuse
Allg. technische Daten
Bestellnummer, -bezeichnung 09 501 169, IR-Empfänger DIR 2
Stromaufnahme1,8 mA3,2 mA
Ein-/Ausgangskanäle Keine / 8 Schaltbefehle
Art Infrarotlicht, 950 nm
Trägerfrequenz 38 kHz
Anzahl Schaltgruppen 8 („A“ bis „H“), einstellbar
Nennbetriebsspannung nicht erforderlich (aus Dupline-Signalleiter)
Art Steckklemmen, Schraubklemmen beigelegt
Klemmbereich0,4 mm 2,5 mm²
Art polarweißes Gehäuse für AP- und UP-Montage
Maße 80 x 80 x 15 (B x H x T in mm)
Material Polycarbonat
Betriebstemperatur-10°C+45°C
Schutzart / Normen IP 40, IEC 60669, EN 50428, EN 55090 / EN 61000-
The DIR 2 infrared receiver is a component of the Dupline installation system and permits remote switching and dimming of up to 8 channels per unit. Here, one unit consists
of a receiver (DIR 2) and a separately available hand transmitter DIR 2T.
The receiver is supplied with voltage by the Dupline bus signal so that no further co nnections are required. It is suitable for surface mounting as well as f or fitting into flush-mounted sockets.
With the combination of one DIR 2 receiver and one DIR 2T hand transmitter up to eight
Dupline channels may be switched. If more than eight channels are to be switched with
one transmitter, the appropriate number of receive rs has to be used and adju sted t o different switching groups in the range A to H which is done once at each DIR2 by means
of DIP switches. There is no relation between the designation of the switching groups (A
to H) and the Dupline channel addresses. Then the transmitter simply has to be adjusted
to the switching group of the receiver to be addressed. The respective switching command is given by means of one of the eight push buttons.
10. Important Notes in Advance
• The installation may only be carried out by an authorised technician
• The Dupline signal supply has to be delivered b y sources, which have to be installed
in accordance with the regulations governing protective low-voltage (see VDE 0100,
Part 410, or EN 50090-9-1) as well as the installation has to comply with these requirements. Even if extensive protective measures have been implemented in the
device, other voltages at the signal inputs could result not only in the destruction of
the device, but also endanger people. For further infor mation please refe r to the Dupline Planning Aid.
11. Coding
At the 4-pole flat pack connector behind the rear housing co ver, any address between A1
and P8 can be assigned to each switching command using the DKH1 hand encoder.
The allocation of the channels is as follows:
ChannelDescriptionChannelDescription
Switching commands which are not required should remain uncoded. Encoding the
DIR 2 requires neither a power supply nor the Dupline signal. Although the coding is permanently retained, it may always be overwritten.
Switching command 1..4
1..4
1-Table of Contents
Switching command 5..8
5..8
English
3931222/2009.06/F - The right to make technical changes reserved!
5
Page 6
Doepke
12. Installation
The receiver must be sited so that „visual contact“ between hand transmitter and receiver
is ensured or reflection reception is possible. In so doing, the maximum range of 15 m
may not be exceeded. Walls, glass panes and light and sun insolation may impair the receive characteristics and thus are to be avoided.
Follow the connection diagram on page 8 when installing. All leads to be connected must
be dead.
Connections between the Dupline signal and earth potential will cause malfuncti ons and
are not permissible. In addition, check for the correct polarity of the Dupline signal.
The following table illustrates the connection configuration:
TerminalDescriptionTerminalDescription
1Dupline signal conductor + (D+)2Dupline signal conductor - (D-)
13. Putting into Service
The receiver is operational after connecting the Dupline bus and coding the addresses.
When using several receiver each of them have to be adjusted to work on different
switching groups A to H. This is done by means of the DIP switch which is accessible after opening the housing (see Chapter 18 “DIP-Schalter / DIP Switches” on page 8).
English
14. LED Indicator
IndicatorDescription
Red LED
a. After switching on the bus the LED remains activated until the first valid comm and has
been received.
15. Guarantee
All professionally installed, unaltered devices are covered by warranty during the statutory guarantee period from the day of purchase by the end user. The guaran tee is not applicable to damage incurred during transport or caused by short-circ uit or overloading. In
the event of defects in workmanship or material, which are discovered within the guarantee period, the company will provide a replacement free of charge.
Off: No or invalid telegram received
On: Valid telegram received
a
6
3931222/2009.06/F - The right to make technical changes reserved!
Page 7
Doepke
16. Technical Data
Dupline
Current input1.8 mA3.2 mA
Input / output channels
Transmission
Type Infrared light, 950 nm
Carrier frequency 38 kHz
Number of groups 8 („A“ to „H“), adjustable
Operating Voltage
Rated operating voltage Not required (supplied by Dupline signal line)
Terminals
Type Spring-loaded terminals, screw terminals enclosed
Contact area0.4 mm 2.5 mm²
Housing
Type
Dimensions
Material Polycarbonate
General technical data
Ambient temperature-10°C+45°C
Encl. protection type / standards IP 40, IEC 60669, EN 50428, EN 55090 / EN 61000-
Order number, description 09 501 169, IR receiver DIR 2
Min.Typ.Max.
None / 8 switching commands
Polar-white housing for surface and flush mounting
80 x 80 x 15 (W x H x D in mm)
6-3, EN 55024 / EN 61000-6-1
English
3931222/2009.06/F - The right to make technical changes reserved!
7
Page 8
Doepke
Dupline +
Dupline -
ON
12 4
3
DIP
3931222_2A
UP
ON
12 4
3
DIP
3931222_3A
ON
12 4
3
DIP
ON
12 4
3
DIP
ON
12 4
3
DIP
ON
12 4
3
DIP
ON
12 4
3
DIP
ON
12 4
3
DIP
ON
12 4
3
DIP
A
B
CD
EFGH
ON OFF
Schaltgruppe:
Switching Group:
Schaltgruppe:
Switching Group:
17. Anschlussbeispiel / Conn. Ex.
18. DIP-Schalter / DIP Switches
Zeichnungen / Drawings
Sollten Sie Fragen zu diesem Produkt
oder zum Dupline-System haben, wenden Sie sich bitte an: