For proper use, read this manual before and when you use the
P-08D.
Descriptions of Operating Procedures
The operating procedures of the P-08D are described in the
following manuals.
■ "Quick Start Guide" (in Japanese only)
(supplied with this terminal)
Describes operating procedures of basic functions.
■ [Instruction Manual] (in Japanese only)
(installed in your terminal)
Describes detailed information of functions and operating
procedures.
Home screen W
[Instruction Manual]
• Before using Instruction Manual for the first time, install the
application from Google Play.
• If this application has been uninstalled, you can search for
"P-08D 取扱説明書 (Instruction manual)" in the Google Play
and re-install it.
W [基本機能 (Basic Functions)] W
■ "Instruction Manual" (PDF)
Describes detailed information of functions and operating
procedures.
Download from DOCOMO website:
http://www.nttdocomo.co.jp/english/support/trouble/manual/
download/index.html
* Note that the URL and published contents may be modified
without notice.
• It is prohibited to copy all or part of this manual without
permission.
• The information contained in this manual may be changed
without notice.
1Contents/Precautions
Page 3
• Operating procedures when [docomo Palette UI] is set as the
home application are explained in this manual. If you change
the home application, some operating steps may differ from
those described in this manual.
• Screenshots and illustrations shown in this manual are for
reference. The actual ones may differ.
• Keys are simplified for explaining operating procedures in this
manual.
• This terminal is compatible with W-CDMA and wireless LAN
systems.
• Because this terminal uses radio waves, you cannot use it in
places where the radio waves do not reach such as inside
tunnels, basements and buildings, where the radio waves are
weak even outdoors, or out of FOMA service area. You might
not be able to operate this terminal even when you are in a
place with a fine view such as on upper floors of a high-rise
building or apartment. Note that you may experience
interruption of communication even when the four-bar
antenna mark is displayed indicating a strong radio wave and
you are not moving.
• This terminal sends digital signals through wireless
communication. In places where the radio waves are weak,
the digital signals may not be converted correctly, and in
such a case, received content may be different from the
actual one that is originally sent.
• This terminal supports FOMA Plus-Area and FOMA HighSpeed Area.
• You are advised that you make separate notes of information
stored in this terminal and keep them in a safe place. Note
that we cannot be held responsible for the unlikely event of
loss of the stored content due to a malfunction, repair,
change of your model, or other mishandling of this terminal.
• You are advised to save your important data on the microSD
card.
• As with PC applications, some applications you have installed
in this terminal may pose problems: unstable operations of
your terminal, unauthorized distribution and use of your
location and personal information stored in the terminal.
Therefore, you need to thoroughly check the source and
behaviors of intended applications before use.
• This terminal is not compatible with i-mode site (program)
and i-
αppli.
7Contents/Precautions
Page 9
• This terminal is designed to perform communication
automatically for some features such as data
synchronization, check for the latest software version and
maintaining a connection with the server. Communication of
a massive amount of data such as application download and
video watching will cost expensive packet communication
fee, so we strongly recommend subscription to the flat-rate
packet service.
• The camera's shutter sound and alarm tone are emitted from
this terminal even in Silent mode.
• To confirm your phone number, Z P.170
• To confirm the software version of your terminal, Z
P.170
• New features may be added to this terminal and operation
method is subject to change due to future operating system
(OS) upgrading. For the latest information on additional
features and change of operation method, see DOCOMO
website.
• OS upgrading may disable applications used in the old OS
version or pose unwanted failure.
• For services provided by Google, Inc., read Google Terms of
Service. For other web services, read the respective terms of
service.
• Google applications and services are subject to change
without notice.
• Set Screen lock to ensure security of your terminal in case of
loss (Z P.161).
• In the event of loss of your terminal, be sure to change your
passwords for various service accounts from a PC in order to
prevent others from accessing your accounts for Google
services such as Google Talk, Gmail and Google Play.
• Providers other than sp-mode, mopera U and business
mopera Internet are not supported.
• Although you can use this terminal without installing a
microSD card, there are functions that are not available
without a microSD card installed, such as recording 1Seg
programs.
Therefore, installing a microSD card is recommended when
using this terminal.
• sp-mode subscription is required for using tethering.
• When tethering is enabled, sp-mode functions are not
available except Internet access and mail service.
8Contents/Precautions
Page 10
• When an external device is connecting to the Internet by
tethering, applications (browser, games, etc.) may not work
correctly on the device in some situations.
• Depending on the payment plan that you are using, charges
for packet communication when using tethering will be
different. We strongly recommend using the packet flat-rate
service.
• For details including usage fees, visit
http://www.nttdocomo.co.jp/english/
.
9Contents/Precautions
Page 11
Precautions (ALWAYS FOLLOW
Danger
Warning
Caution
Don’t
Do not
disassemble
Avoid
Water
Not wet
hands
THESE DIRECTIONS)
■Before using the terminal, read these safety precautions
carefully so that you can use it correctly. After reading
the precautions, keep them in a safe place.
■Be sure to observe these safety precautions to prevent
you or those around you from inflicting injury and to
avoid unnecessary damage to the property.
■The symbols below indicate the levels of danger or
damage that can be caused if the particular precautions
are not observed and equipments are not used properly.
This symbol indicates that incorrect
handling poses an imminent risk of
causing death or serious injury.
This symbol indicates that incorrect
handling poses a potential risk of
causing death or serious injury.
This symbol indicates that incorrect
handling poses a risk of causing an
injury or damage to property.
■The following symbols show specific directions:
Denotes actions prohibited to do.
Denotes not to disassemble the units.
Denotes not to use where the equipment may get wet,
and avoid get it wet.
Denotes not to touch with wet hands.
10Contents/Precautions
Page 12
Do
Denotes mandatory instructions (matters that must be
Pull the
power plug
out
Danger
Don’t
Don’t
Do not
disassemble
complied with).
Denotes to pull the power plug out of an outlet.
■"Precautions" are divided into the following six sections:
General Precautions for this Terminal, Adapters, Desktop Holder
General Precautions for this Terminal,
Adapters, Desktop Holder and docomo
mini UIM card
Do not use, store, or leave the terminal or its
accessories in places with a high temperature
(such as near fire, near heating appliances, inside
a kotatsu or near other furniture with heating
elements, in places exposed to direct sunlight, or
in cars heated by the sun).
Fire, burns, or injury may result.
Do not place the terminal or its accessories inside
cooking appliances such as microwave ovens or
high pressure containers.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
Do not attempt to disassemble or remodel the
terminal or its accessories.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
11Contents/Precautions
Page 13
Avoid
Water
Do not allow the terminal or its accessories to get
Do
Warning
Don’t
Don’t
Don’t
Do
Do
wet either from water, drinking water or pet urine,
etc.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
For details about waterproof performance, see the
following:
Z P.34 "Waterproof/Dust-proof Performance"
With your terminal, use the adapters specified by
NTT DOCOMO, INC.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
Do not throw the terminal or accessories, or
subject them to severe force or shocks.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
Do not allow electrically conductive foreign objects
(such as metal pieces or pencil leads) to come into
contact with charging terminal or connector
terminal. Do not allow such objects to enter into
the terminal.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
Do not cover or wrap the terminal or its
accessories with a cushion, etc. while it is being
used or recharged.
Fire or burns may result.
Before entering a gas station or other places
where flammable gases are generated, be
absolutely sure to turn off this terminal and stop
charging if it is being charged.
Otherwise, the flammable gases may ignite.
If odor, overheat, discoloration, or deformation is
detected during use, battery charge, or storage,
immediately follow the instructions below:
• Pull the power plug out of the outlet or
cigarette lighter socket.
• Turn off the power of this terminal.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
12Contents/Precautions
Page 14
Caution
Don’t
Do not place the terminal or accessories on
Don’t
Do
Do
Do
Danger
Don’t
unstable locations such as wobbly tables or
slanted locations.
They may fall off and cause injury.
Do not store in humid or dusty places, or in high
temperature environments.
Fire, burns or electric shock may result.
If the terminal and its accessories are used by a
child, a guardian should explain how to operate
them correctly. During use, a guardian should also
check that they are being used as instructed.
Otherwise, injury may result.
Keep out of the reach of small children.
Accidental swallowing or injury may result.
Take special care when you use this terminal for a
long time with the adapter connected.
If you watch 1Seg programs and so on for a prolonged
period of time while charging, the temperature of this
terminal or adapter may rise.
If you keep direct contact with high-temperature parts,
redness, itching, a rash or low-temperature skin burns
may result depending on the state of your physical
condition or constitution.
Precautions for this Terminal
■The type of internal battery for this terminal is described
below.
DescriptionType
Li-ion 00Lithium-ion battery
(Lithium polymer battery)
Do not throw the terminal into fire.
Otherwise, the internal battery may ignite, burst or
overheat and its electrolyte may leak.
13Contents/Precautions
Page 15
Don’t
Do not pierce it with nails, hit it with a hammer, or
Do
Warning
Don’t
Do
Do
step on it.
Otherwise, the internal battery may ignite, burst or
overheat and its electrolyte may leak.
If the internal battery fluid or other material gets
into your eyes, do not rub them. Flush your eyes
with clean water and seek medical attention
immediately.
Otherwise, the loss of eyesight may result.
Do not allow liquids such as water, or foreign
materials such as metal pieces or flammable
materials to get into the docomo mini UIM card or
microSD card slot of this terminal.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
Turn off this terminal in places where use is
prohibited such as in airplanes and hospitals.
Otherwise, the electronic devices and electronic
medical equipment in those places may be adversely
affected.
For use inside medical facilities, make sure that you
comply with their regulations.
Engaging in any prohibited acts such as using
the terminal in an airplane is punishable by law.
However, if use of the terminal in an airplane is
permitted provided that radio wave transmission is
turned off, you may do so in accordance with
instructions of each airline.
When a notification tone is sounding, be
absolutely sure to keep this terminal away from
your ear.
Further, when you play games or play back music
etc. with the earphone/microphone etc.
connected, adjust the sound volume to moderate
volume.
The excessive sound volume impairs your hearing.
Further, accidents may result due to the hardness of
hearing of surrounding sound.
14Contents/Precautions
Page 16
Do
For those with weak heart conditions, the
Do
Do
Do
Do
notification ringtone volume must be adjusted
carefully.
Otherwise, the tone may adversely affect your heart.
If you are using an electronic medical device or
other type of device, check with its manufacturer
or vendor regarding the influence of radio waves
upon the device.
The terminal may adversely affect the device.
Turn off this terminal near electronic devices using
high-precision control or weak signals.
The terminal may cause the electronic devices to
malfunction and have other adverse effects.
* Electronic devices that may be affected:
Hearing aids, implanted cardiac pacemakers,
implanted defibrillators, other electronic medical
equipment, fire alarms, automatic doors and other
automatically controlled devices. If you use an
implanted cardiac pacemaker, implanted defibrillator or
any other electronic medical equipment, consult the
manufacturer or retailer of the device for advice
regarding possible effects from the radio waves.
If the display part or camera lens is broken, be
careful about broken glasses or the exposed
interior of this terminal.
A film is coated on the surface of the display area and
the plastic panel is used for the surface of the camera
lens, making it hard for the glass to break into pieces.
However, if you touch the damaged or exposed parts
by mistake, you may injure yourself.
Immediately stop using the terminal and keep it
away from fire if the internal battery leaks or
emits an odor.
The leaked battery fluid may ignite, causing fire or
burst.
15Contents/Precautions
Page 17
Caution
Don’t
Do not swing around this terminal by its antenna
Don’t
Don’t
Don’t
Don’t
Don’t
or other parts.
You may hit yourself or others, possibly causing injury
or other accidents.
Do not use this terminal if it has been damaged.
Fire, burns, injury or electric shock may result.
When using the motion sensor, ensure that you
check around you for safety, securely take hold of
your terminal, and do not swing more than
necessitated.
Otherwise, injury or other accidents may result.
The surface of the display is coated by a film that
prevents the surface from damage so that your
safety is ensured when you accidentally drop or
give shock to your terminal (for preventing the
reinforced glass from scattering). Do not forcibly
peel off or give damage to the film.
If the display is damaged while you operate the
terminal with the film peeled off, you might suffer an
injury.
If you accidentally damage the display part and
the substance inside leaks out, keep your face,
hands and skin away from it.
Otherwise, you may impair your eyesight or damage
your skin.
If this substance should get into your eyes or mouth,
immediately rinse them with clean water, and then
seek medical attention.
If it should adhere to your skin or clothing,
immediately wipe it off with alcohol or similar liquid,
and then rinse the affected area with soap and water.
Do not dispose of the terminal with other waste.
The internal battery may catch fire or damage the
environment. Take the unneeded terminal to a
handling counter such as a docomo Shop or dispose of
it in accordance with local waste disposal regulations.
16Contents/Precautions
Page 18
Do
Before using the terminal inside a car, check with
Do
Do
Do
its manufacturer or dealer whether the radio
waves will have any adverse effects.
In some vehicle models, the radio waves may
adversely affect the electronic devices inside the
vehicle. Such cases are rare. However, if this happens,
stop using the terminal immediately.
Itching, rash or eczema may be caused depending
on your physical conditions or predisposition. If an
abnormality occurs, stop using the terminal
immediately, and then seek medical attention.
For material of each part, Z
P.22 "List of Materials Used"
View the display in a sufficiently light place
keeping a certain distance from your eyes.
Otherwise, your eyesight may become impaired.
If the electrolyte fluid or other material inside the
internal battery has leaked out, do not allow it to
come into contact with the skin on your face,
hands or any other part of your body.
Contact may result in loss of sight or skin problems. If
you get the fluid or other material in your eyes or
mouth, or on skin or clothing, immediately wash the
affected areas with clean water.
If you get it in your eyes or mouth, immediately seek
medical attention after rinsing.
17Contents/Precautions
Page 19
Precautions for Adapters and Desktop
Warning
Don’t
Don’t
Don’t
Don’t
Don’t
Don’t
Don’t
Not wet
hands
Holder
Do not use the adapter cord if it has been
damaged.
Fire, burns or electric shock may result.
Do not use the AC adapter or desktop holder in
humid places such as a bathroom.
Fire, burns or electric shock may result.
The DC adapter is for use only in a negative (-)
grounded vehicle. Do not use it in a positive (+)
grounded vehicle.
Fire, burns or electric shock may result.
If a thunderstorm is nearby, do not touch the
adapter.
Otherwise, you may receive an electric shock.
Never short-circuit the charging terminal when the
adapter is plugged into the power outlet or
cigarette lighter socket. Also, never touch the
charging terminal with fingers or other bare skin.
Fire, burns or electric shock may result.
Do not place heavy objects on the adapter cord.
Fire, burns or electric shock may result.
When plugging the AC adapter into the power
outlet, or when unplugging it from the outlet, do
not allow metal straps or other metal objects to
come in contact with it.
Fire, burns or electric shock may result.
Do not touch the adapter cord, desktop holder or
power outlet with wet hands.
Fire, burns or electric shock may result.
18Contents/Precautions
Page 20
Do
Use the adapter at the specified V AC.
Do
Do
Do
Do
Pull the
power plug
out
Pull the
power plug
out
Pull the
power plug
out
In addition, when charging overseas, charge the
battery by using an AC adapter that can be used
overseas.
Supplying the wrong voltage to the adapter may result
in a fire, burns or electric shocks.
AC adapter: 100 V AC
DC adapter: 12/24 V DC (For negative (-) grounded
vehicles only)
AC adapter that can be used overseas: 100 V - 240 V
AC (Connect only to household AC outlet.)
If a fuse of the DC adapter has blown, replace it
with a specified fuse.
Fire, burns or electric shock may result.
For the specified fuse, refer to each instruction
manual.
Keep the power plugs dust-free.
Fire, burns or electric shock may result.
When plugging the AC adapter into the power
outlet, plug it in securely.
Fire, burns or electric shock may result.
When unplugging the power plug from the power
outlet or cigarette lighter socket, do not yank the
adapter cord, but take hold of the adapter to
unplug it.
Fire, burns or electric shock may result.
When you do not intend to use the adapter for a
long period of time, disconnect the power plug
from the power outlet or cigarette lighter socket.
Fire, burns or electric shock may result.
If liquids such as water get in the adapter, unplug
the power plug immediately from the outlet or
cigarette lighter socket.
Fire, burns or electric shock may result.
Before cleaning, pull the power plug out of the
outlet or cigarette lighter socket.
Fire, burns or electric shock may result.
19Contents/Precautions
Page 21
Precautions for docomo mini UIM card
Caution
Do
Be careful not to touch the cut surface of the
docomo mini UIM card when removing it.
Otherwise, injury may result.
20Contents/Precautions
Page 22
Notes on Using near Electronic Medical
Warning
Do
Do
Do
Equipment
■The description below meets "Guidelines on the Use of
Radio-communication Equipment such as Cellular
Telephones – Safeguards for Electronic Medical
Equipment" by the Electromagnetic Compatibility
Conference Japan.
Comply with the following in hospitals or health
care facilities:
• Do not carry this terminal into operating rooms,
intensive care units (ICU) or coronary care units
(CCU).
• Turn off this terminal in hospital wards.
• If there is any electronic medical equipment near
you, turn off this terminal even when in a location
such as a lobby.
• Comply with any regulations of hospitals and health
care facilities instructing you not to use or carry in a
mobile terminal.
Turn off this terminal in trains during the rush
hour or other crowded areas as there may be
someone near you with an implanted cardiac
pacemaker or implanted defibrillator.
The terminal's radio waves may adversely affect the
operation of implanted cardiac pacemakers and
implanted defibrillators.
If you use electronic medical equipment such
as implanted cardiac pacemaker or implanted
defibrillator, carry and use this terminal 22 cm or
more away from the implanted cardiac pacemaker
or implanted defibrillator.
The terminal's radio waves may adversely affect the
operation of electronic medical equipment.
21Contents/Precautions
Page 23
Do
Patients using electronic medical equipment other
than implanted cardiac pacemakers or implanted
defibrillators (outside medical establishments for
treatment at home, etc.) should check the
influence of radio waves upon the equipment by
consulting its manufacturer.
The terminal's radio waves may adversely affect the
operation of electronic medical equipment.
plating, gold plating
Serial number labelArt paper/PP
Insertion mark label, caution
label
ScrewIron/chromate treatment
Holder (both ends of terminal
insertion part)
LeverPOM
microUSB
connector
Metal partStainless steel
Resin partLCP
Polyester/PET
Elastomer
24Contents/Precautions
Page 26
Handling Precautions
General Notes
■The P-08D is provided with the waterproof/dust-proof
performance, however, do not allow water to seep or
dust to get in the inside of this terminal, or do not allow
accessories and optional items to get wet or adhere dust.
The adapter, desktop holder, and docomo mini UIM card are
not waterproofed/dust-proofed. Do not use them in
environments, which are high in humidity such as in
bathrooms, and do not allow them to get wet from rain.
Furthermore, if carrying them against your body, they become
moist due to perspiration and the internal parts may become
corroded, causing malfunction. If the parts are found to have
been damaged due to exposure to the liquids, any repairs will
not be covered by warranty, or repairs may not be possible.
This may be repaired at a cost if repairs are possible.
■Use a dry soft cloth such as the one for cleaning glasses
to clean the equipment.
• The display may be scratched if it is rubbed hard with a dry
cloth.
• Stains may result from droplets of water or dirt if they are
left on the display.
• Do not use alcohol, thinner, benzene, detergent or other
solvents for cleaning, otherwise the printing may be
removed or discoloration may result.
■Occasionally clean the terminals of the equipment using
a dry cotton swab, etc.
The soiled terminals deteriorate the connection and might
cause power discontinuity or incomplete charging. Wipe the
terminals with a cotton swab, etc.
Take care not to damage the terminals when cleaning them.
■Do not place the terminal near an air conditioner outlets.
Condensation may form due to rapid changes in temperature,
and this may corrode internal parts and cause malfunction.
25Contents/Precautions
Page 27
■Do not apply excessive force onto this terminal, etc.
If you put the terminal in a bag along with many other
articles, the display and internal circuitry could be damaged or
malfunction.
Also, if an external device is left connected to the connector
terminal or the earphone/microphone terminal, the connector
could be damaged or malfunction.
■Do not rub or scratch the display part with metals.
Doing so might cause damage to the part, resulting in failure
or malfunction.
■Carefully read each instruction manual attached to
optional items.
Notes on Handling this Terminal
■Never forcibly press the surface of the touch panel, or
operate it with something having a sharp point like a
claw, ballpoint pen, or pin.
Damage to the touch panel might result.
■Avoid using in extremely high or low temperatures.
The terminal should be used within a temperature range of
5°C to 35°C and a humidity range of 45 % to 85 %.
■If the terminal is operated near a land-line phone,
television set, radio or other devices in use, it may
adversely affect the devices. Operate the terminal as far
away from these devices as possible.
■It is recommended that you make separate notes of the
information stored in this terminal and keep such notes
in a safe place.
We take no responsibility for any loss of the stored data items.
■Do not drop this terminal or subject it to strong impacts.
Malfunction or damage may result.
■Do not insert an external device to the connector
terminal or the earphone/microphone terminal at a slant
when connecting, and do not pull it out when it is
inserted.
Malfunction or damage may result.
26Contents/Precautions
Page 28
■This terminal becomes warm during use or charging but
this is not an abnormality. Use the terminal as it is.
■Do not leave the camera in places exposed to direct
sunlight.
Pixels may be discolored or burns may result.
■When using the terminal, ensure that you close the
covers for the connector terminal and card slots.
Dust or water might enter into the terminal, causing
malfunction.
■While you are using the microSD card, never take it off or
turn off the power of this terminal.
Data may be erased or malfunction may result.
■Do not place magnetic cards or similar objects near this
terminal.
Magnetic data on cash cards, credit cards, telephone cards
and floppy disks, etc. may be deleted.
■Do not bring magnetic substances close to your terminal.
Problems with operation may result if items with strong
magnetic fields are brought close to the terminal.
■The internal battery is a consumable item.
Though it depends on the usage state, you are advised to
replace the internal battery if its usable time is extremely
short even when you fully charge it. For replacing the internal
battery, contact "Repairs" (Z P.295) or a repair counter
specified by DOCOMO.
■Charge the battery in a place with an appropriate
ambient temperature of 5°C to 35°C.
■The usable time of the internal battery differs depending
on the usage environment and degree of deterioration.
■Note the following points when you store the terminal:
• Storage in a fully charged state (the state immediately
after charging is completed)
• Storage with no battery power left (the state you cannot
turn on the power of the main unit due to battery drain)
These may lower the internal battery's performance and
shorten its operating life.
Before storing the terminal, check its remaining battery level:
it is recommendable, as a general rule, for its remaining
battery level to be about 40 %.
27Contents/Precautions
Page 29
Notes on Handling Adapters
■Charge the battery in a place with an appropriate
ambient temperature of 5°C to 35°C.
■Charge the battery where:
• There is very little humidity, vibration, and dust.
• There are no land-line phones, television sets or radios
nearby.
■While you are charging, the adapter may become warm.
This is not a malfunction, so you can keep on using.
■Do not use the DC adapter for charging the battery when
the car engine is not running.
The car battery could go flat.
■When using the power outlet having the disengaging
prevention mechanism, observe the instructions given in
that instruction manual.
■Do not give a strong shock. Also, do not deform the
charging terminal.
Malfunction may result.
Notes on Handling the docomo mini UIM
card
■Do not apply more force than is necessary when
installing or removing the docomo mini UIM card.
■The warranty does not cover damage caused by inserting
the docomo mini UIM card into some other types of IC
card reader/writer.
■Always keep the IC portion clean.
■Use a dry soft cloth such as the one for cleaning glasses
to clean the docomo mini UIM card.
■It is recommended that you make separate notes of the
information stored on the docomo mini UIM card and
keep such notes in a safe place.
We take no responsibility for any loss of the stored data items.
■For the environmental protection, bring unneeded
docomo mini UIM cards to a handling counter such as a
docomo Shop.
■Do not damage, carelessly touch, or shortcircuit the IC.
Data might be lost or malfunction may result.
28Contents/Precautions
Page 30
■Do not drop the docomo mini UIM card or subject it to
2.4FH1
strong impacts.
Malfunction may result.
■Do not bend the docomo mini UIM card or place
something heavy on it.
Malfunction may result.
■Into this terminal, do not insert the docomo mini UIM
card with a label or sticker pasted.
Malfunction may result.
Notes on Using Bluetooth Function
■This terminal supports the security function that meets
the Bluetooth Specification, to secure Bluetooth
communication. However, the security may not be
sufficient depending on the settings. Take care of the
security for communication when using the Bluetooth
function.
■Note that even if any leak of data or information occurs
while making connection using the Bluetooth function,
we take no responsibility.
■Radio frequencies
The radio frequencies for the Bluetooth function of this
terminal are as follows:
2.4: Indicates radio facilities that use 2400 MHz
frequencies.
FH: Indicates modulation is the FH-SS system.
1: Indicates that an estimated interference distance is
10 meters or less.
: Indicates that all radio frequencies 2400 MHz
through 2483.5 MHz are used, and that the
frequencies for mobile object identifiers shall not be
avoided.
To use on airplane, confirm with airline company in advance.
Use of Bluetooth may be prohibited in some countries. Please
confirm laws and regulations applicable in the country/region
before use.
29Contents/Precautions
Page 31
■Cautions on Using Bluetooth Devices
Bluetooth operates at radio frequencies assigned to the
in-house radio stations for mobile object identifiers that
have to be licensed and are used in production lines of a
factory, specific unlicensed low power radio stations, and
amateur radio stations (hereafter, referred to "another
radio station") in addition to scientific, medical, industrial
devices, or home electric appliances such as microwave
ovens.
1. Before using this terminal, make sure that "another
radio station" is not operating nearby.
2. If radio wave interference between this terminal and
"another radio station" occurs, move immediately to
another place or turn off power to avoid interference.
3. For further details, contact "General Inquiries"
(Z P.
294).
Notes on Handling Wireless LAN (WLAN)
■Wireless LAN (WLAN) has an advantage of any-place LAN
connectivity within the radio wave range as it establishes
communication via radio wave. At the same time,
however, you have a risk that malicious third party may
break into the network and steal communication
contents without security measures. It is recommended
to take security measures at your discretion and
responsibility.
■Wireless LAN
Do not use Wireless LAN in a place where magnetized by
electric product, AV, OA equipment, etc. or where
electromagnetic wave is generated.
• If magnetism or electrostatic noise affects your terminal,
noise may be increased or communication may not be
available (especially when using microwave oven, it may
affect your terminal).
• Using near TV or radio may cause poor reception or TV
screen may be disturbed.
• When multiple wireless LAN access points exist near your
terminal and they use the same channel, search may not
be performed correctly.
30Contents/Precautions
Page 32
■Radio frequencies
2.4DS/OF4
The radio frequencies for WLAN devices are as follows:
2.4: Indicates radio facilities that use 2400 MHz
frequencies.
DS/OF: Indicates modulation is the DS-SS/OFDM system.
4: Indicates that an estimated interference distance
is 40 meters or less.
: Indicates that all radio frequencies 2400 MHz
through 2483.5 MHz are used, and that the
frequencies for mobile object identifiers shall be
avoided.
Available channels vary depending on countries.
To use on airplane, confirm with airline company in advance.
Use of wireless LAN may be prohibited in some countries.
Please confirm laws and regulations applicable in the country/
region before use.
31Contents/Precautions
Page 33
■Cautions on Using 2.4 GHz Devices
The bandwidth of the WLAN devices is assigned to the inplant radio stations for identification of mobile objects
used in production lines of a factory (a license is
required), specified low power radio stations (a license is
not required), or amateur radio stations (a license is
required), in addition to home electric appliances such as
a microwave oven, industrial/scientific/medical devices.
1. Before using this device, confirm that in-plant radio
stations for identification of mobile objects, specified
low power radio stations or amateur radio stations are
not in operation in your neighborhood.
2. If this device generates harmful radio wave
interference against in-plant radio stations for
identification of mobile objects, immediately change
the radio frequency or stop using wireless LAN
function, and contact "General Inquiries", then consult
about treatment for prevention of the interference (for
example, installation of partitions etc.) (Z P.294
).
3. If this device generates harmful radio wave
interference against in-plant radio stations for
identification of mobile objects or amateur radio
stations, or if any trouble occurs, contact "General
Inquiries" (Z P.294
).
32Contents/Precautions
Page 34
Caution
■Do not use the modified terminal. Using a modified
device infringes the Radio Law.
The terminals are granted technical regulations conformity
certification as the specified radio equipment under the Radio
Law and you can check the details by operating your terminal
as shown below.
W [
Home screen W
[About tablet] W [Certification information]
Unscrewing the terminal and modifying internal components
void the technical regulations conformity certification.
Do not use the terminal in this state, which infringes the Radio
Law.
■Take special care not to operate the terminal while
driving.
Holding a mobile terminal in your hand while driving is subject
to a fine or other penalties.
However, this does not apply in unavoidable circumstances
when, for instance, rescuing someone who is sick or injured or
when maintaining public order.
設定 (Settings)] W [Settings] W
■Do not make any unauthorized or unsanctioned changes
to the basic software.
Such changes will be construed as remodeling and, as a
result, requests to repair faults may be denied.
■Use the terminal at least 15 mm away from your body
while in data transmission.
33Contents/Precautions
Page 35
Waterproof/Dust-proof Performance
Your P-08D is capable of IPX5*1
performance and IP5X*3 dust-proof performance if the
connector terminal cover and card slot cover are firmly
closed.
*1IPX5 means that the P-08D maintains its performance as
a communication terminal even after a water jet flow has
been sprayed over the terminal from all directions under
conditions where water in a volume of 12.5 liters/minute
is sprayed from a distance of about 3 meters for at least 3
minutes using a water-pouring nozzle with an inside
diameter of 6.3 mm.
*2IPX7 means that the P-08D maintains its performance as
a communication terminal even after the terminal has
been gently submerged in a container of still city water to
a depth of 1 meter at room temperature, and left in place
for about 30 minutes, and then removed from the water.
*3IP5X refers to the degree of protection, and indicates that
the terminal has been tested by placing it in a chamber
wherein dust particles measuring 75 µm in diameter or
smaller are circulated for 8 hours, and then when the
terminal is removed, it maintains correct operation as a
communication terminal and remains safe.
and IPX7*2 waterproof
(Note) This does not mean that the waterproof performance is
guaranteed in all given conditions of actual use. Read this
manual thoroughly before use to prevent invasion of water
or foreign materials and then to enable you to safely use
your terminal.
34Contents/Precautions
Page 36
Waterproof/Dust-proof Performance of
Soap/detergent
Sea/pool
P-08D
■In the Rain
• You can communicate by holding the terminal in the rain
with wet hands without umbrella. (Less than 20 mm/hour of
rainfall, and your feet get wet by drops of rain rebounded off
the ground)
* When your hands are wet or water drops remain on the
terminal, do not open/close the connector terminal cover or
card slot cover.
■Wash
• When the terminal gets dirty, you can
slowly swing and wash it in a bowl filled
with fresh water or tap water at an
ambient temperature, or wash it by
hand while running a slightly-weak
water flow from a faucet.
• Wash your terminal with the connector
terminal cover and card slot cover firmly
closed and while you are pushing the
covers down.
• Do not use brushes, sponges, soaps, or detergents for
washing.
• After rinsing off the terminal in water, wipe its surfaces
thoroughly using a dry cloth, drain off the water (Z P.39),
and allow the terminal to dry out naturally.
■On Leisure
• Do not soak or drop your terminal into a
pool or the sea nor operate it in water.
• If pool water or seawater splashes on
the terminal, wash the terminal by
following the prescribed method (Z
P.35).
■In the Kitchen
• Do not spray liquids other than fresh water or tap water at
room temperature onto the terminal or soak it in them.
• Do not spray hot water or cold water onto the terminal or
soak it in them.
35Contents/Precautions
Page 37
Important Information before Use
Concave
Concave
<Connector terminal cover><Card slot cover>
1
1
2
2
• Before using the terminal, make sure that you tightly close
the connector terminal cover and card slot cover. If there is
any small particles (fine fibers, hair or grains of sand)
between the covers and the terminal, water could find its
way inside the terminal. When closing the connector terminal
cover and card slot cover, ensure that there is no particles or
dirt on or around these parts (especially the packing).
• Ensure that the connector terminal cover and card slot cover
are closed tightly and that none of these covers are askew. If
the covers are not closed tightly, water could find its way
inside the terminal.
• To maintain waterproof/dust-proof performance, we
recommend replacing parts once every two years regardless
of whether any irregularities are present. You are charged for
replacement of parts. Take your terminal to a repair counter
specified by DOCOMO.
Opening the Connector Terminal Cover/
Card Slot Cover
Hook your fingertip over the concave, pull out
the cover in direction 1, and turn it in direction
2
36Contents/Precautions
Page 38
Closing the Connector Terminal Cover/Card
<Connector terminal cover><Card slot cover>
Base
Base
Slot Cover
Align the connector terminal cover/card slot
cover in parallel with the terminal, and while
holding its base firmly, push it into place
Ensure that no part is sticking out across the
connector terminal cover/card slot cover
Caution
■About terminal
• Do not wash the terminal with a washing machine or
ultrasonic cleaner.
• Never charge the battery when it gets wet.
• Do not leave the terminal with drops of water remained on.
・ The connector terminal or earphone/microphone terminal
might be short-circuited.
・ Water might enter into the inside of the terminal through
the keys etc. In cold districts, drops of water on the
terminal might freeze, resulting in malfunction.
If the terminal gets wet, keep the connector terminal cover
and card slot cover closed, drain off the water (Z P.39), and
immediately wipe off the moisture remaining on the terminal
with a clean dry cloth.
• Do not drop the terminal nor give a shock to it. The
deterioration of the waterproof/dust-proof performance
might result depending on the damage.
• Do not soak the terminal in hot water, use in a sauna, nor
expose to hot wind currents such as those of a dryer.
• This terminal does not float on water.
37Contents/Precautions
Page 39
• Do not directly expose to the strong water flows that exceed
the standard or submerge the terminal in water.
• Do not directly place the terminal on sandy beaches.
・ Water droplets or sand might get inside the terminal, such
as through the holes for the microphone, or speakers, and
volume might be diminished or sound quality might be
degraded.
・ Even a small amount of sand between the gaps around
buttons or other parts might result in loss of operation.
・ Even the slightest sands entered from the connector
terminal cover or card slot cover could cause water to
enter the inside of the terminal.
If sand or other debris makes contact with the terminal, do
not perform operations with the buttons, and use the
prescribed method (Z P.35) to clean the terminal.
■About the connector terminal cover and card
slot cover
• Do not open or close them with gloves put on hands. Fine
dirt might adhere to the contact surface of the packing.
• Be careful that no fibers adhere to the packing when you try
to wipe off moisture with a clean dry cloth.
• Do not peal the packing off. Also do not insert something
pointed at the head into the clearance of the connector
terminal cover or card slot cover. The packing may be
damaged, resulting in water to enter into the terminal.
• If the packing for the connector terminal cover or card slot
cover is damaged or deformed, replace it at a repair counter
specified by DOCOMO.
• When the terminal gets wet with the connector terminal
cover or card slot cover left open, water enters inside, and
an electric shock or malfunction could be caused. Do not use
it as is, but turn off the power, and then take it to a repair
counter specified by DOCOMO.
■About microphone and speakers
• Do not thrust something pointed at the head into the holes
on microphone or speakers.
• Do not leave water drops adhered to them. It might happen
that they do not work properly.
38Contents/Precautions
Page 40
■Others
• Accessories and optional items are not waterproofed/dustproofed. Do not operate your terminal in a bathroom, shower
room, kitchen, or lavatory where water is used.
• It is not that the waterproof performance is guaranteed in all
given conditions of actual use. If the damage is found to be
caused by your mishandling of the terminal as a result of our
inspection, the guarantee is not supported.
Draining Water
• If you operate the terminal with water drops left adhered to,
the volume level from the speakers might be decreased or
sound quality might vary.
• Moisture may have entered inside through the clearance gap
of the keys etc.
Follow the procedures described below to wipe moisture off the
terminal:
Place the terminal on a stable table, etc. and
wipe off moisture on the display side and back
side with a clean dry cloth
39Contents/Precautions
Page 41
Hold the terminal firmly with both hands, and
Microphone
Speakers
shake it 10 times or so with the microphone
facing down until no water drips
Then shake the terminal 10 times or so with
either side of the speakers facing down until no
water drips
Lightly tap each corner of the terminal against
a clean dry cloth (about 10 times each), and
wipe off moisture remaining in gaps of the
outer periphery
40Contents/Precautions
Page 42
Lightly tap each side of the terminal against a
clean dry cloth (about 10 times each), and
wipe off moisture remaining in gaps of the
microphone, keys, speakers, earphone/
microphone terminal, charging terminal, etc.
• Do not directly wipe off moisture remaining in
gaps using a cotton swab, etc.
Open the connector terminal cover/card slot
cover, and wipe off moisture remaining in gaps
(grooves) in the covers with a clean dry cloth
• To open the connector terminal cover/card slot
cover, Z P.36
• Do not open both covers at the same time.
Wipe off moisture of either cover, close it, and
then open the other one.
• Be careful not to allow moisture remaining in
the gaps to enter inside the terminal.
41Contents/Precautions
Page 43
Fully drain moisture and then operate the
terminal
• Even when you follow the procedures for
draining water as described above, moisture
might remain in the terminal. Therefore, use the
terminal after allowing it to dry out naturally.
Also, take care to keep any objects you do not
want to get wet away from the terminal since
water may leak out from the terminal.
When Charging Battery
Accessories and optional items are not waterproofed/dustproofed. Check the following before and after charging:
• Never charge the battery with the terminal left wet. If the
terminal gets wet, drain and wipe off moisture with a clean
dry cloth and then charge.
• When you charge the battery with the connector terminal
cover open, firmly close it after charging. To prevent water
or dust from entering inside through the connector terminal,
you are advised to use the desktop holder provided for
charging.
• Do not touch the AC adapter or desktop holder with your
hands wet.
• Do not use the AC adapter or desktop holder in a bathroom,
shower room, kitchen, and lavatory where water is used.
42Contents/Precautions
Page 44
Preliminary Check
1
5
4
2
3
6
7
8
9
0
$
"
%
!
'
&
6
#
Part Names and Functions
NameDescription
1Microphone-
2VVolume up keyAdjust the speaker volume (Z P.147).
3UVolume down
key
4HPower keyPress and hold this key for at least two
seconds to turn on the power (Z
P.
55).
Press and hold this key for at least one
second to turn off the power.
Set/cancel the Sleep mode (Z P.55).
51Seg/Mobacas
antenna
Extend this antenna for 1Seg or
Mobacas reception (Z P.
189).
6SpeakerYou can hear notification ringtones and
music from this part.
7Notification/
charging indicator
Flashes when the terminal receives spmode mails, etc.
Lights during charging.
8Light sensorDetects ambient brightness to
automatically adjust the screen
brightness. In order for the sensor to
detect the brightness, do not cover it
with your hand or attach a seal on it.
43Preliminary Check
Page 45
NameDescription
9CameraShoot still images and videos
(Z P.205).
0Display (Touch
panel)
!FOMA antennaThe antenna is embedded in the main
"Wi-Fi/
Bluetooth/GPS
antenna
#Earphone/
microphone
terminal
$docomo mini UIM
card slot
%microSD card slot-
&Connector terminal Connect the provided AC adapter for
Tap an item to select it, or slide your
finger to scroll the screen (Z P.57).
unit. Do not cover this part with your
hand, as it may impair antenna
quality.
The antenna is embedded in the main
unit. Do not cover this part with your
hand, as it may impair antenna
quality.
-
-
charging or Micro USB Cable 01
(option) for PC connection.
'Charging terminal-
44Preliminary Check
Page 46
docomo mini UIM card
Card slot cover
Corner cut
The docomo mini UIM card is an IC card that holds your
information such as phone number. Unless the docomo
mini UIM card is installed, you cannot send/receive mails
or use data communication, Mobacas, etc. on this terminal.
• Only the docomo mini UIM card is usable with this terminal.
If you have a DOCOMO UIM or UIM, bring it to a docomo
Shop to replace.
• For details about the docomo mini UIM card, refer to the
Instruction Manual of the docomo mini UIM card.
Installation/Removal of docomo mini UIM
card
• Installation/removal of the docomo mini UIM card should be
performed with the terminal turned off.
• Be careful not to touch or damage the IC part when handling
the docomo mini UIM card. Attempts to install/remove the
docomo mini UIM card forcibly may damage the docomo mini
UIM card.
Installing docomo mini UIM card
Insert the docomo mini UIM card into the
docomo mini UIM card slot with the gold IC
part facing down in the direction indicated in
the illustration until it locks
• To open the card slot cover, Z P.
• Push the card firmly until it clicks.
36
45Preliminary Check
Page 47
Removing docomo mini UIM card
• Note that the docomo mini UIM card may pop out when you
remove it from the terminal.
Lightly press in the docomo mini UIM card
The docomo mini UIM card comes out a bit.
Pull out the docomo mini UIM card straight
About Security Codes for docomo mini UIM
card
The docomo mini UIM card is provided with a security code
called PIN code (Z
P.158).
46Preliminary Check
Page 48
microSD Card
Card slot cover
• This terminal supports microSD cards of up to 2 GB
and microSDHC cards of up to 32 GB (as of August 2012).
For the latest information on supported microSD cards
including manufacturers and storage capacities, refer to the
following website. For microSD cards not listed on the
website, please consult the manufacturer of the microSD
card in question.
http://panasonic.jp/mobile/ (in Japanese only)
Note that since the information in the website has been
obtained by checking of some operations, not all operations
are guaranteed.
Installation/Removal of microSD Card
• While you are using the microSD card, never take it off or
turn off the power of this terminal. Data may be erased or
malfunction may result.
Installing microSD Card
Insert the microSD card into the microSD card
slot with the metal terminal facing down in the
direction indicated in the illustration until it
locks
• To open the card slot cover, Z P.
• Push the card firmly until it clicks.
36
47Preliminary Check
Page 49
Removing microSD Card
• Note that the microSD card may pop out when you remove it
from the terminal.
Lightly press in the microSD card
The microSD card comes out a bit.
Pull out the microSD card straight
48Preliminary Check
Page 50
Charging
■ Precautions for charging
• The plug shape of the provided AC adapter is designed for
100 V AC (domestic specification). To charge the battery
abroad, a corresponding plug adapter is required. Do not use
an adapter transformer for overseas trip.
• If you charge the terminal while using it, it may take more
time to fully charge the battery or charging may not be
completed. Continuous use of functions consuming large
current, such as data communication, may decrease battery
level even during charging, leading to battery drain.
• If you start charging when the battery is empty, the terminal
may not start up promptly after power-on operation. In this
case, start charging with the terminal off and turn it on after
a while.
• If you leave the terminal being charged for long time,
charging may be repeated. The terminal consumes power
from the internal battery after completion of charging, so the
usable time may be shortened and alert of empty battery
may be displayed soon. In such a case, start charging the
battery again in correct manners. For recharging, disconnect
the terminal from the AC adapter, DC adapter or desktop
holder and then connect it again.
• If you want to watch Mobacas or receive Mobacas contents
while charging, keep the terminal as far away as possible
from the power plug of the AC adapter (DC adapter).
• Reception may be improved by turning the 1Seg/Mobacas
antenna or by moving to a different place.
• If you watch Mobacas while charging, charging may be
stopped. In that case, stop watching Mobacas and then start
charging again.
49Preliminary Check
Page 51
■ Internal battery operating life
• The internal battery is a consumable item. Usable time per
charge gradually decreases with repeated charging.
• When its usable time per charge is decreased to about a half
of that from the time of purchase, the internal battery is near
the end of life. So you are recommended to replace with new
one soon.
• Continuously watching 1Seg programs while charging might
shorten the operating life of the internal battery.
50Preliminary Check
Page 52
Charging by Using Desktop Holder P50
AC adapter
2
1
microUSB plug
Notification/charging
indicator
Power plug
Desktop holder
Insert the microUSB plug of the provided AC
adapter horizontally into the power terminal on
the back of the desktop holder with the
engraved side of the microUSB plug facing up
Unfold the power plug of the AC adapter, and
plug it into a household outlet of 100 V AC
Insert the terminal into the desktop holder
Confirm that the notification/charging indicator
lights red.
When charging is completed, remove the
terminal from the desktop holder
Remove the microUSB plug horizontally from
the power terminal of the desktop holder
51Preliminary Check
Page 53
Charging by Using AC Adapter P01
Connector terminal
2
1
microUSB plug
Power plug
AC adapter
Connector terminal cover
Notification/charging indicator
Unfold the power plug of the provided AC
adapter, and plug it into a household outlet of
100 V AC
Insert the microUSB plug of the AC adapter
horizontally into the connector terminal with
the engraved side of the microUSB plug facing
up
Confirm that the notification/charging indicator
lights red.
• To open the connector terminal cover, Z P.36
When charging is completed, pull out the
power plug of the AC adapter from the outlet
Remove the microUSB plug horizontally from
the terminal
52Preliminary Check
Page 54
■ Charging and charging completed indications
Notification/charging
indicator
ChargingLights in red
Charging
completed
• The battery icon is not displayed when the terminal is turned
off.
The notification/charging indicator may not light promptly
when you start charging with the battery in empty state.
However, charging has been started. If the notification/
charging indicator does not light after a while, disconnect the
terminal from the AC adapter, and restart charging again. If
the symptom recurs, the AC adapter or internal battery may
be failed. Contact a handling counter such as a docomo
Shop.
Turns off
Battery icon
-
■ When the battery has almost run out (charge
notification)
When the remaining charge reaches less than 15 %, a message
is displayed advising that there is little battery power remaining
and that you should recharge your battery. When the battery
becomes empty, a message that the power is turned off shortly
appears and then it is turned off.
53Preliminary Check
Page 55
Charging by Using AC Adapter 03 or DC
Adapter 03
The AC Adapter 03 (option) is an adapter to supply power
for charging the terminal from a home electrical outlet or
similar source (100 V - 240 V).
With the DC Adapter 03 (option), you can use a cigarette
lighter socket (12 V/24 V) of cars to charge.
Insert the microUSB plug of AC adapter or DC adapter into
the connector terminal and then charge.
• To open the connector terminal cover, Z P.36
• For details, refer to the instruction manuals for the AC
Adapter 03 and DC Adapter 03.
Information
• If the fuse blows off when charging with the DC adapter, be
sure to use a specified fuse. The fuse is an consumable item,
so purchase at auto parts stores in your neighborhood.
Charging by Using a PC
This terminal can be charged from a PC when you connect
the terminal and a PC using the Micro USB Cable 01
(option).
• For how to connect the terminal to a PC, Z P.181
54Preliminary Check
Page 56
Power On/Off
Turning Power On
Press and hold H for at least two seconds
The lock screen appears after a while.
Turning Power Off
Press and hold H for at least one second
• Holding down H for 10 seconds or more forcibly
turns off the power.
[OK]
• Wait for a while, as it may take some time
before the power is turned off.
When Display Goes Off
If this terminal is not operated for a certain period of time,
the display automatically goes off and the terminal enters
the Sleep mode.
Press H
The Sleep mode is canceled and the lock screen
appears.
• To enter the Sleep mode manually, press H
when the display is on.
55Preliminary Check
Page 57
Unlocking Lock Screen
Lock screen
Tap
• If [Screen lock] has
been set, perform the
unlocking method that
has been set.
• When [Screen lock] is
set to [Touch], you can
open the notification
panel.
• Tap
camera.
to activate the
56Preliminary Check
Page 58
Basic Operations
Touch Panel Operations
The display of this terminal is a touch panel, which is
operated by direct touch with fingers.
• Before use, peel off the protective sheet which is stuck on
the touch panel at the time of purchase.
• The touch panel is designed to be touched lightly with a
finger. Do not press it strongly with a finger or pointed
objects such as fingernails, ballpoint pens, and pins.
• In the following cases, the touch panel may not work even if
you touch it. Also, following operations may cause a
malfunction.
・ Operation wearing gloves
・ Touching with a fingernail
・ Operation with foreign objects placed on the operation
surface
・ Operation on the touch panel on which a protective sheet
or a sticker is put
・ Operation when the touch panel is wet
・ Operation when your fingers are wet, such as with sweat
or water
■ Tap
Tap an item or icon on the screen to select it.
■ Double-tap
Tap the screen twice quickly to zoom in the web page. Doubletap again to zoom out.
■ Touch and hold
Keep an item or icon on the screen touched with your finger for
a while. Do this to display a pop-up menu, etc.
■ Flick
When there are multiple pages or
more contents outside the screen,
quickly move your finger right or left
across the surface of the screen to
show the previous/next screen.
57Preliminary Check
Page 59
■ Drag
Move an item or icon on the screen
while holding it with your finger.
■ Scroll
Flick/drag your finger up/down or right/left on the screen to
show the hidden part.
■ Pinch (spread apart/pinch
together)
Placing two fingers on the screen,
spread them apart to zoom in, or
pinch them together to zoom out,
when a web page or still image is
displayed.
Information
• If a pop-up window such as a confirmation message is
displayed, tap outside the message display area (with the
exception of the status bar) to cancel operation.
Switching Vertical/Horizontal Display
Modes
The motion sensor, which detects orientation and motion
of the terminal, allows you to switch display modes by
holding the terminal in vertical or horizontal orientation.
58Preliminary Check
Page 60
Information
• Operate the terminal in nearly upright state. If the terminal
lies flat, the sensor cannot detect a change in
orientation and motion properly, and the display modes may
not be switched.
• Changing the terminal's orientation may not switch
display modes depending on the screen displayed.
Capturing a Screenshot
You can shoot the screen displayed on the terminal to save
the screenshot.
Simultaneously press H and U(Volume down),
and hold them for at least one second
When the screen is shot, the shutter sound is
generated.
The notification icon appears in the status bar, and
the screenshot is saved to the terminal memory.
• To display the screenshot, open the notification
panel and tap the notification.
Information
• If you shoot a screenshot during playback of content that is
protected by copyright, you might not be able to capture the
part of the screen that contains that content.
59Preliminary Check
Page 61
Screen Display/Icons
Status bar
1 2
3
Notification icons
Status icons
Operation Icons
The operation icons are displayed in the left part of the
status bar at the bottom of the screen.
1 Return to the previous screen.
2 Return to the home screen (Z
3 Display a list of recently used applications.
To start an application, tap the thumbnail. To remove an
application from the list, flick the thumbnail to the left or
right.
• If the operation icons are not used for a while, they may
change to small points depending on the application being
used. Tap the status bar to re-display the operation icons.
P.79).
Notification Icons/Status Icons
Icons that indicate the terminal status are displayed in the
right part of the status bar at the bottom of the screen.
Notification icons are displayed to the left of the time,
while status icons are displayed to the right of the time.
■ Main notification icons
IconDescriptionRefer to
Sound quality adjustment ONP.63
(green)
Sound quality adjustment OFFP.63
(gray)
New GmailP.125
New emailP.122
60Preliminary Check
Page 62
IconDescriptionRefer to
New sp-mode mailP.116
New message (SMS)P.118
Failure to send message (SMS)P.117
New instant messageP.130
Calendar eventP.223
Alarm of Clock set (snoozed)P.221
Music playingP.215
Wi-Fi open network availableP.104
Incoming file via Bluetooth communicationP.175
VPN connectedP.179
USB connectedP.181
USB tethering in useP.142
Wi-Fi tethering in use/Wi-Fi Direct in useP.143
P.
145
Both USB tethering and Wi-Fi tethering in
use
P.142
P.
143
GPS positioningP.154
Error message-
Low free space/no free space left in internal
-
storage
Data upload-
Data download-
Application installed from Google PlayP.185
Update of Google Play application availableP.185
Screenshot savedP.59
Mobacas contents storedP.198
Mobacas audio contents played in the
P.198
background
Mobacas signal strengthP.198
1Seg notificationP.190
61Preliminary Check
Page 63
IconDescriptionRefer to
Connecting to data broadcast security pageP.190
Omakase Lock set-
eco modeP.228
Update notification of PsmartP.170
Connecting by connect to DIGA from
outside
Disconnecting by connect to DIGA from
outside
Temperature failureP.242
Charge failureP.242
P.177
P.177
■ Main status icons
IconDescriptionRefer to
Radio wave strength-
RoamingP.234
Out of service area-
3G (packet) is available-
During 3G (packet) communication-
(gray)
(blue)
Airplane modeP.141
Connecting to Wi-FiP.104
Bluetooth ONP.173
Bluetooth device connectedP.173
docomo mini UIM card not installedP.45
Silent modeP.146
Charge requiredP.49
Low batteryP.49
Sufficient batteryP.53
ChargingP.53
62Preliminary Check
Page 64
Notification Panel/Setting Panel
Notification panel
(
2
)
1
3
4
5
Opening Notification Panel
When notification icons are displayed, you can open the
notification panel to check notifications of messages,
Calendar events, and so on.
Tap the time in the status bar
The notification panel opens.
• To close the notification panel, tap outside the
panel.
1 Displays the date and time and information on the status
icons.
2 Notification panel
Tap to check details or configure necessary settings.
3 Setting panel display icon
When this icon is displayed, tap 1 to open the setting
panel.
4 Sound quality adjustment area
: Switch sound quality adjustment on/off.
: Adjust sound quality to be suitable for music.
: Adjust sound quality to be suitable for movies.
/: Adjust bass/treble level between 1 (minimum) and 5
(maximum).
* You can do the same adjustment by displaying the home
screen W
W [設定 (Settings)] W [Settings] W [Sound]
W [Surround].
5 Tap to clear notifications. Some notifications may not be
cleared.
63Preliminary Check
Page 65
Opening Setting Panel
1
2
Setting panel
(3)
You can open the setting panel to display the setting menu
and change various settings.
Tap the time in the status bar W
The setting panel opens.
• To close the setting panel, tap outside the
panel.
1 Displays the date and time and information on the status
icons.
2 Notification panel display icon
When this icon is displayed, tap 1 to open the notification
panel.
64Preliminary Check
Page 66
3 Setting panel
Airplane mode: Switch Airplane mode on/off (Z P.141).
Wi-Fi: Switch Wi-Fi function on/off. Tap [Wi-Fi] to
(Z P.148).
:Set the brightness of the display. Select [AUTO] to
automatically adjust the brightness (Z P.148).
Notifications: Switch notification icons on/off.
Settings: Display the setting menu (Z P.139).
Silent mode: Switch Silent mode on/off (Z P.146).
Econavi: Activate ECONAVI (Z
P.228).
65Preliminary Check
Page 67
Character Entry
Switching Input Method
Tap the text entry field
The keypad is displayed.
W Select the input method to use
• When you activate the keypad, the character
entry operation icon appears in the right
part of the status bar at the bottom of the
screen.
• You can also switch the input method by
displaying the home screen W
(Settings)] W [Settings] W [Language & input]
W [Default].
W [設定
Entering Characters with Handwriting
Tap the text entry field
The keypad is displayed.
• When you activate Quick Handwriting for the
first time, a pop-up guide is displayed. Tap
[Close] after you confirm the guide. If you do
not want the pop-up guide to reappear from the
next activation, tap [Don't ask me again.] and
tap [Close].
66Preliminary Check
Page 68
Enter characters in input frames with
345
7
8
9
Character input frames
(6)
Recognized character display area
(1)
2
!
0
handwriting
• To close the keypad, tap
1Recognized characters are displayed.
• If you tap a displayed character, a recognition
candidate list will be displayed, and you can correct the
character. Once you have corrected a character, it will
be recognized as the corrected character when you
enter the similar (handwritten) character thereafter.
2Display the pop-up guide.
.
3Enter Japanese characters using a keyboard (Z P.69).
4Directly enter half-width alphanumeric characters and
symbols using a keyboard.
5Display Quick Handwriting menu to change settings or use
common phrases, etc.
6Enter characters in input frames with handwriting.
When you enter characters, prediction conversion
candidates are displayed.
• If you tap a typed character, a recognition candidate list
will be displayed, and you can correct the character.
Once you have corrected a character, it will be
recognized as the corrected character when you enter
the similar (handwritten) character thereafter.
• Pinch out/in a character input frame to switch the
number of frames to 1 frame/2 frames/6 frames/7
frames in horizontal display mode, or 1 frame/2
frames/8 frames/10 frames in vertical display mode.
67Preliminary Check
Page 69
7Switch to Pictogram/Symbol input mode.
1
2
3456
Tap this key when entering characters to toggle between
full-width/half-width.
Touch and hold this key to display Quick Handwriting menu
to change settings or use common phrases, etc.
8Insert a space.
Tap this key when entering characters to display
conversion candidates.
9Confirm entered characters or feed a new line.
The function now activated is executed using the
characters which have been input.
0Delete a character to the left of the cursor.
!Move the cursor right/left.
• If you move the cursor when entering characters, a
recognition candidate list will be displayed, and you can
correct characters.
Entering Pictograms/Symbols
In the Pictogram/Symbol input mode, you can enter Dpictograms, pictograms, symbols and emoticons.
• You might not be able to enter D-pictograms/pictograms
depending on the text entry field.
Tap to switch to Pictogram/Symbol input
mode
1Switch D-pictogram/pictogram/symbol/emoticon entering.
2Scroll the screen up/down and tap a desired D-pictogram/
pictogram/symbol/emoticon.
• Recently used pictograms or symbols are displayed at
the top of the list.
3Delete a character to the left of the cursor.
4End Pictogram/Symbol input mode.
68Preliminary Check
Page 70
5Toggle between full-width/half-width.
1
2
345678
9
6Scroll the screen up/down.
Entering Characters with Shabette-KeyNyuryoku
You can select from the two keyboard types below:
■ QWERTY keyboard
Used for Japanese Romaji input.
■ Ten-key keyboard
Used for Japanese Kana input.
Entering Characters with QWERTY
Keyboard
• Switch the input method to [Shabette-Key-Nyuryoku] in
advance (Z P.66).
Tap the text entry field
When you activate Shabette-Key-Nyuryoku for the
first time, the QWERTY keyboard is displayed.
• If the ten-key keyboard is displayed, touch and
hold W [QWERTY] to switch to the
QWERTY keyboard.
• You can preset the keyboard type to be used
(Z P.76).
• To close the keyboard, tap
.
1Enter characters indicated on the keys.
When you enter characters, prediction conversion
candidates are displayed.
69Preliminary Check
Page 71
2Tap this key repeatedly to switch to uppercase/all
uppercase/lowercase.
3Tap this key repeatedly to switch to alphabet/numeric/
Romaji input mode.
Touch and hold this key W [ケータイ (Ten-key)]/
[QWERTY] to switch between the ten-key and QWERTY
keyboards for each input mode.
Touch and hold this key W [設定 (Settings)] to configure
Shabette-Key-Nyuryoku settings (Z P.
4Switch to Pictogram/Symbol input mode.
Touch and hold this key to use common phrases, etc.
5You can use voice input. For how to enter characters by
voice input, touch and hold
[使いかた (How to Use)] (in Japanese only).
6Insert a space.
Tap this key when entering characters to display
conversion candidates.
7Move the cursor right/left.
8Confirm entered characters or feed a new line.
The function now activated is executed using the
characters which have been input.
9Delete a character to the left of the cursor.
W
75).
[設定 (Settings)] W
Entering Characters with Ten-key Keyboard
• Switch the input method to [Shabette-Key-Nyuryoku] in
advance (Z P.66).
Tap the text entry field
• If the QWERTY keyboard is displayed, touch and
hold W [ケータイ (Ten-key)] to switch to
the ten-key keyboard.
• You can preset the keyboard type to be used
(Z P.76).
• To close the keyboard, tap
.
70Preliminary Check
Page 72
1
2
3
4
5
6
2
7
8
1You can use voice input. For how to enter characters by
voice input, touch and hold W
[設定 (Settings)] W
[使いかた (How to Use)] (in Japanese only).
Display characters in reverse order when entering
characters with toggle input.
2Move the cursor right/left.
3Switch to Pictogram/Symbol input mode.
Touch and hold this key to use common phrases, etc.
4Tap this key repeatedly to switch to alphabet/numeric/
Kana input mode.
Touch and hold this key W [ケータイ (Ten-key)]/
[QWERTY] to switch between the ten-key and QWERTY
keyboards for each input mode.
Touch and hold this key W [設定 (Settings)] to configure
Shabette-Key-Nyuryoku settings (Z P.
75).
5Enter characters assigned to the keys.
Tap a key repeatedly until desired character is displayed
(toggle input), or touch and hold a key and flick to desired
character (flick input).
When you enter characters, prediction conversion
candidates are displayed.
6Delete a character to the left of the cursor.
7Insert a space.
Tap this key when entering characters to display
conversion candidates.
8Confirm entered characters or feed a new line.
The function now activated is executed using the
characters which have been input.
71Preliminary Check
Page 73
Character Entry Menu
Copy/Cut/Paste
Enter characters W Touch and hold the entered
characters
Drag the slider in four directions to select
characters
• To select all characters, tap [SELECT ALL].
[COPY]/[CUT]
• To paste copied/cut characters, touch and hold
the text entry field, then tap [PASTE]. If you
have moved the slider to the position you want
to paste and [PASTE] is not displayed, tap the
slider and then tap [PASTE].
Adding a Common Phrase
Tap the text entry field
For Quick Handwriting
Tap
Phrase]
For Shabette-Key-Nyuryoku
Touch and hold
• You need to set [外部アプリ連携 (Add-on
External Appli)] to [使用する (Use)] (Z P.76).
[User Original] WW [Add]
or touch and hold W [Common
W [Common Phrase]
Enter a common phrase to add W [Save]
72Preliminary Check
Page 74
Character Entry Settings
You can configure various settings regarding character
entry.
Quick Handwriting Settings
Home screen WW [設定 (Settings)] W
[Settings] W [Language & input]
Tap of [Quick Handwriting] W Perform
operations listed below:
InputInput Method Set the number of input frames.
Context
Correction
Automatic
Fixation
Set whether to use the context
correction function during character
recognition.
Set the speed at which the input
characters are confirmed.
• This can be set only when 1
frame input has been selected as
the input method.
73Preliminary Check
Page 75
InputInputbox
position
Set input frame position.
• This can be set only when 1
frame input has been selected as
the input method.
Japanese
Address
Input
Full-width
Space Input
Text Width
Priority
Alphanumeric
Direct Input
Input Screen
Position
Enable Japanese on URL/Email
address.
Set whether to input spaces as
full-width spaces during character
entry.
Set whether to enter full-width or
half-width characters during text
entry. You can specify individual
settings for different character types
and symbols.
Set the keyboard arrangement when
using alphanumeric input.
Set input screen position.
• This can be set only when 1
frame input or 2 frame input has
been selected as the input
method.
Conversion Word
Prediction
Input Word
Display conversion candidates as you
enter characters.
Learn converted words.
Learning
Recognition
Error
Correction
User
Display the conversion candidates
including the recognition error
correction candidates.
Z P.77
Dictionary
Clear
Z P.78
Learning
Dictionary
Sound on
Operation
Sound on Key
Press
Enable key-tapping sound.
DesignKey PreviewEnlarge tapped keys as you enter
characters.
MushroomUse mushroom applications.
74Preliminary Check
Page 76
Download DictionarySet whether to enable downloaded
dictionaries.
InitializationRestore the default Quick
Handwriting settings.
• Does not clear user dictionary and
learning dictionary.
Quick HandwritingVersion of Quick Handwriting, etc. is
displayed.
Shabette-Key-Nyuryoku Settings
Home screen WW [設定 (Settings)] W
[Settings] W [Language & input]
Tap of [Shabette-Key-Nyuryoku] W Perform
operations listed below:
キー操作音
(Sound on Key
Press)
キー操作バイブ
(Vibrate on Key
Press)
キーポップアップ
(Key Preview)
自動大文字変換
(Auto
Capitalization)
英字自動スペース入
力 (Auto Space
Input)
Enable key-tapping sound.
Enable key-tapping vibration.
• The terminal does not vibrate even if you
mark the checkbox, as the terminal does
not support vibration.
Enlarge tapped keys as you enter
characters.
Automatically capitalize the first character
of a sentence in alphabet input mode.
Set whether to automatically input a space
after selecting a predicted candidate in
alphabet input mode.
75Preliminary Check
Page 77
キーボードタイプ
(Keyboard Type)
Set keyboard type for each screen
orientation.
[テンキーボード (Ten-key)]: Always use tenkey keyboard.
[フルキーボード (QWERTY)]: Always use
QWERTY keyboard.
[前回利用時のキーボード (Previous
Keyboard)]: Use the last-used keyboard.
[入力モード別設定 (Set by Input Mode)]: Set
to [テンキーボード (Ten-key)]/[
フルキーボー
ド (QWERTY)]/[前回利用時のキーボード
(Previous Keyboard)] for each input mode.
フリック入力
(Flick Input)
フリック感度
(Flick
Sensitivity)
トグル入力
(Toggle Input)
自動カーソル移動
(Auto Cursor
Movement)
候補学習 (Input
Word Learning)
予測変換 (Word
Prediction)
入力ミス補正
(Typing Error
Correction)
Enable flick input.
Specify flick sensitivity.
Enable toggle input when flick input is
enabled.
Set the speed at which the cursor is to
move automatically during character entry.
Learn converted words.
Display conversion candidates as you enter
characters.
Display correction candidates for typing
errors.
ワイルドカード予測
(Wildcard
Prediction)
候補表示行数
(Lines of
Candidate Area)
外部アプリ連携
(Add-on
External Appli)
Predict conversion candidates from specified
reading string length.
Set the number of lines to be displayed in
the candidate area.
Use add-on functions of external
applications.
76Preliminary Check
Page 78
日本語ユーザー辞書
(Japanese User
Dictionary)
Z P.77
英語ユーザー辞書
(English User
Dictionary)
学習辞書リセット
(Clear Learning
Dictionary)
使いかた (How to
Use)
アプリ情報 (Appli
Information)
Edit words in English User Dictionary.
Z P.78
You can check how to use Shabette-KeyNyuryoku (in Japanese only).
Version of Shabette-Key-Nyuryoku, etc. is
displayed.
Adding Words to User Dictionary
You can add frequently-used words to User Dictionary so
that the added words are preferentially shown as
conversion candidates when you enter the reading.
Home screen WW [設定 (Settings)] W
[Settings] W [Language & input]
For Quick Handwriting
Tap of [Quick Handwriting] W
W [User Dictionary] W
W [Add]
[Conversion]
For Shabette-Key-Nyuryoku
Tap of [Shabette-Key-Nyuryoku] W [日本語ユ
ーザー辞書 (Japanese User Dictionary)] WW
[登録 (Add)]
• To add English words used in half-width
alphabet input mode, tap [英語ユーザー辞書
(English User Dictionary)] WW [登録
(Add)].
Tap the text entry field of [Reading (Fullwidth)]/[読み (Reading)] W Enter reading
77Preliminary Check
Page 79
Tap the text entry field of [Word (Fullwidth)]/[表記 (Word)] W Enter word
[Save]/[保存 (Save)]
Clearing Learning Dictionary
Words and phrases you entered are automatically learned
and displayed as conversion candidates by predictive
conversion feature. When you clear the learning dictionary,
learned words and phrases are all cleared and the
dictionary is reset to the default status.
Home screen WW [設定 (Settings)] W
[Settings] W [Language & input]
For Quick Handwriting
Tap
of [Quick Handwriting] W [Conversion]
W [Clear Learning Dictionary]
For Shabette-Key-Nyuryoku
Tap of [Shabette-Key-Nyuryoku] W [学習辞書
リセット (Clear Learning Dictionary)]
[OK]
78Preliminary Check
Page 80
docomo Palette UI
Home screen
3
5
2
4
1
Home Screen
Home screen is the start screen from which you can start
using applications. Tap
You can choose from the following two home
applications: docomo Palette UI and Launcher. This section
describes how to operate docomo Palette UI.
to display the home screen.
1 Quick search box (Z
2 Indicators
Current location (sheet) within the home screen is indicated.
You can use up to 12 sheets (included Personal area) and
switch the screens (sheets) by flicking the screen right and
left. From
check information such as your contract details.
3 Dock
This part is displayed on all sheets, and shortcuts, folders
and groups can be placed.
4 Shortcuts, widgets, folders and groups can be freely placed
in home screens.
5 This part is displayed on all sheets, and displays the
application list screen.
[パーソナルエリア (Personal area)] sheet, you can
P.83)
79docomo Palette UI
Page 81
Information
• You can change to a different home application by displaying
the home screen WW [設定 (Settings)] W [Settings] W
[Home Switcher].
• If you change to a different home application, items on the
screen such as widgets might not be displayed correctly
depending on the home screen layout.
■New! icon
Newly purchased (downloaded) applications are displayed with
(New! icon) on the home screen and the application list
screen.
Adding Shortcuts etc. to Home Screen
Home screen W Touch and hold the
background
• Applications or groups can also be added by
touching and holding the target application or
group on the application list screen, and then by
tapping [Add]
.
[Shortcut]/[Widget]/[Folder]/[Group]
Select a shortcut etc. to add
Touch and hold a shortcut etc. added to the
home screen, and drag it to preferred location
Changing Folder Name
Tap a folder W Touch and hold the title bar
• You can also change folder name by touching
and holding a folder, and then by tapping
name].
[Edit
Enter folder name W [OK]
80docomo Palette UI
Page 82
Deleting Shortcuts etc.
Home screen W Touch and hold a shortcut
etc. to delete, and drag it into
• When the shortcut etc. is dragged into , the
color of the shortcut icon etc. changes to red.
• You can also delete shortcuts by touching and
holding shortcuts etc., and then by tapping
[Delete].
Changing Shortcuts etc. in Dock
Home screen W Touch and hold a shortcut etc.
and drag it in the dock
• To delete a shortcut etc. in the dock, touch and
hold the shortcut, and drag it into .
Uninstalling Applications or Widgets
Home screen W Touch and hold an application
or a widget to uninstall W [Uninstall] W
• Applications can also be uninstalled by touching
and holding the target application on the
application list screen, and then by tapping
[Uninstall]
W [OK].
Changing Kisekae of Home Screen
Home screen W Touch and hold the
background W [Kisekae]
Select a Kisekae W [Set]
[OK]
81docomo Palette UI
Page 83
Changing Wallpaper of Home Screen
Home screen W Touch and hold the
background W [Wallpaper]
Tap a wallpaper type W
• If you select an image from [Picture Album],
decide on the trimming position, and then tap
[CROP]
[Set wallpaper]
to complete the setting.
Select an image
Adding Home Screens
Home screen W Touch and hold the
background W [Home screens]
• [+] is displayed if the home screen has no more
than 11 sheets.
Touch and hold the home screen thumbnail,
and drag it to preferred location
W [+]
• To delete a home screen, tap [×] or touch and
hold the home screen thumbnail, and tap
[Delete].
82docomo Palette UI
Page 84
Searching for Terminal Applications and
Web Page Information
Home screen W Tap the entry field within the
quick search box
• You can start Voice Search by tapping .
• You can also search by displaying the
application list screen WW [Search]
• Tap
types and settings.
Enter keyword
Search candidates that contain characters you just
entered appear.
• The displayed icon differs depending on the
character input method.
• You can search also by selecting a desired
application or web page from the candidate list.
W [Settings]
to change search target
.
83docomo Palette UI
Page 85
Application Screen
Application list screen
3
4
2
1
Displaying Application List Screen
On the application list screen, the installed applications are
displayed on a group by group basis.
Home screen W
1 Switch between the [Application] and [Recommends] tabs.
2 Group names and numbers of applications
Tap a group to switch groups.
3 Display the option menu of home application.
4 The application list of the selected group is shown.
84docomo Palette UI
Page 86
List of Applications
The following is the list of applications that are preinstalled
in the terminal at the time of purchase.
• To use some applications may require the separate
subscription (charged).
• Before using some applications for the first time, it may be
necessary to install them from Google Play.
• Some applications do not work without microSD card. Install
a microSD card when using the applications.
IconApplicationDescriptionRefer to
BeamUse this application to
connect the terminal to other
home electronics. You can
play back videos, view
photos, and listen to music
from the terminal or on the
Internet wirelessly on a TV or
on audio equipment.
BOOK☆WALKER It is a store/viewer all-in-one
e-book application with full of
books such as light novels,
comics, literary works, library
books issued from
KADOKAWA group. You can
also enjoy electronic version
limited works or free samples.
Book Store
MyShelf
Use this application to read
electronic books purchased
from the dmarket Book Store.
-
-
-
DLNAExchange data between DLNA
compatible devices.
dmarketThis application starts
dmarket, from which you can
purchase music, videos,
books, and other content.
Google Play applications are
also featured.
85docomo Palette UI
P.176
P.184
Page 87
IconApplicationDescriptionRefer to
dmenuThis application is a shortcut
to "dmenu", from which you
can easily search for anything
from familiar i-mode content
to entertaining and
convenient content available
only for smartphones.
EarthView satellite images of the
world as if you were rotating
a globe.
EvernoteSave various information
(website contents, photos,
idea memos, etc.) to a server,
and search and view it
whenever you need. You can
save and view information
from a PC and other devices,
as well as from this terminal.
P.183
-
-
Fanplus"Fanplus" is a fan site
featuring various contents
including entertainment such
as Takarazuka, D-BOYS,
animation, gravia idols, sports
such as football, tennis,
female professional golf, or
culture such as railroad,
history, rakugo (Japanese
comic storytelling).
Flash Player
Settings
An application, which allows
you to specify settings of
Adobe®
Flash® Player.
GmailExchange mails of Google
account.
Google+Log in to Google+, share links
and photos with other users,
and chat with your groups by
using Messenger.
-
-
P.124
-
86docomo Palette UI
Page 88
IconApplicationDescriptionRefer to
Gガイド番組表
(G-Guide EPG)
View electronic program guide
of terrestrial and BS
-
broadcasts.
You can search programs by
keyword or category, set
timer for watching/recording
1Seg broadcasts, and record
remotely when you are out.
iチャネル (ichannel)
LatitudeShare location information
An application, which allows
you to use i-channel.
-
P.219
with friends on a map.
Movie StudioYou can edit videos.-
NOTTVYou can watch Mobacas.
P.198
Enjoy programs and contents
from broadcast stations such
as "NOTTV".
Play StoreUse Google Play.P.185
Play MusicPlay music.-
Play MoviesRent and view videos from
-
the Google Play.
Polaris OfficeView/edit Office documents
P.229
etc.
PsmartAccess the manufacturer's
website to get contents and
information.
SD card backupThis application allows you to
P.226
move or back up data, such
as phonebook entries, spmode mail, media files, and
bookmarks, by using external
recordable media, such as a
microSD card.
SD-VideoPlay back 1Seg recording data
or videos recorded with a Bluray Disc recorder.
87docomo Palette UI
P.196
Page 89
IconApplicationDescriptionRefer to
spモードメール
(sp-mode mail)
Exchange mails using docomo
mail address
P.116
(@docomo.ne.jp). You can
use Pictograms and Decomail, and automatic reception
is also supported.
YouTubeYou can play videos from and
P.220
post files to YouTube.
Anshin ScanAn application protects your
terminal from damage of
virus. Search virus hidden in
installed applications or in a
microSD card, etc.
Area MailAn application, which allows
P.127
you to receive Early Warning
"Area Mail", or check received
Area Mail messages.
CameraShoot still images and videos.P.205
CalendarManage schedule.P.222
しゃべってコンシ
ェル (ShabetteConcier)
Tell the terminal what you are
looking for or what you want
to do, and this application will
-
interpret the meaning of your
words and display an
appropriate response.
DownloadsFiles downloaded from
-
websites are listed.
TalkYou can chat with people
P.130
using Google Talk.
ドコモゼミ
(docomo-zemi)
This application allows you to
download learning
-
applications from "docomozemi" portal site.
ドコモ海外利用
(docomo
Overseas Use)
This application supports
packet communication while
overseas. When using data
-
roaming settings, or Global
Pake-hodai, you can easily set
compatible operators.
88docomo Palette UI
Page 90
IconApplicationDescriptionRefer to
ToruCaImport/view/find/update etc.
P.187
ToruCa data.
NavigationDirection to the destination is
P.219
provided.
Picture AlbumDisplaying still images and
P.211
video. Upload files using
Picture jump.
ファミリーえほん
(Family Picture
Book)
Enjoy classic picture books
with reading function, moving
pictorial books, etc. that can
P.231
be chosen according to age.
ファミリーポータ
ル for Tab
(Family Portal
for Tab)
Featuring a calendar,
message board, to-do list,
photos, etc. this application
can be shared with all family
P.232
members.
BrowserYou can browse web pages as
P.133
you do with a PC.
BrowserLinkThis application allows you to
continue viewing the same
web pages on different
devices.
Home SwitcherAn application, which allows
you to switch home
applications.
MapsYou can locate your current
P.218
position, and search for places
and routes to destinations.
EmailExchange emails with PCs,
P.121
etc.
MessagingExchange messages (SMS).P.117
MessengerLink to Google+ and chat with
-
your groups.
Media PlayerPlay music and video.P.215
PeopleAdd and manage contacts in
the phonebook.
89docomo Palette UI
P.108
Page 91
IconApplicationDescriptionRefer to
LocalSearch for stores and facilities
P.218
near your location by
category.
1SegView or record 1Seg
P.188
programs.
遠隔サポート
(Smartphone
Anshin Remote
Support)
This application is for using
"Smartphone Anshin Remote
Support". This service allows
dedicated call center staff to
P.249
support you with the
operation of the terminal
while remotely checking the
screen of the terminal you are
using.
金沢将棋 for
P-08D
(Kanazawa
Shogi for
P-08D)
Everyone from beginners to
experts can enjoy playing
Shogi, as the degree of
difficulty can be finely
adjusted according to each
Instruction manual for this
terminal. You can activate
required functions directly
from relevant descriptions.
SettingsConfigure various settings of
this terminal.
P.83
P.221
P.1
P.139
90docomo Palette UI
Page 92
IconApplicationDescriptionRefer to
地図アプリ (Map
appli)
CalculatorYou can perform calculations
俳句・写真くらぶ
(Haiku and
Photo Club)
This application provides
maps, a search function for
stores and facilities,
navigation, public
transportation timetables, a
record of places visited, and
other functions to support you
when you go out.
such as addition, subtraction,
multiplication and division.
The application makes it easy
to create beautiful works of
haiku, senryu, tanka, and
photos. Not only showing
your works to many people,
but also you will be inspired
by and learn from other
people's works.
-
P.225
-
Moving an Application
Application list screen W Touch and hold the
application, and drag it to preferred location
91docomo Palette UI
Page 93
Adding Groups
Application list screen WW [Add group]
Enter a group name W [OK]
Touch and hold the group, and drag it to
preferred location
• To change the name a group, touch and hold
the group, and then tap
• To change the color of a group in vertical
display mode, touch and hold the group, and
then tap [Edit label]
.
• To delete a group, touch and hold the group,
and tap [Delete]
.
[Edit].
92docomo Palette UI
Page 94
Installing "Recommends"
Applications
Application list screen W [Recommends] tab
Applications recommended by DOCOMO are
displayed.
• If you tap [もっとアプリを見る (Show more
apps)], the browser starts, and dmenu is
displayed.
Tap the application you want to install
The download screen for the application is
displayed.
Follow on-screen instructions
The downloaded application is displayed in the
[Download Application] group of the [Application]
tab.
93docomo Palette UI
Page 95
Home Application Information
Version Information
Home screen WWW
Displays the version of home application etc.
[Application info]
Home Application Setting
Set whether to loop the display of wallpapers.
Home screen W Touch and hold the
background W [Wallpaper loop settings]
94docomo Palette UI
Page 96
Initial Setting
Initial Setting
When you turn on the power of this terminal for the first
time after purchase, configure settings for Google account
and GPS positioning by following on-screen instructions.
Screen displaying "Android" W Tap a displayed
language W
• During initial setup, when the [機能バージョンア
ップ (Update features)]
tap [OK] to configure docomo service settings.
[Start] W [Get an account]
• If you already have a Google account, tap [Sign
in].
• If you do not set a Google account, tap [Not
now].
Enter your first name and last name for the
Google account W [Next]
Enter desired username (part before
@gmail.com) W [Next]
[English (United States)]
guide screen appears,
Enter a password W Enter the password again
for confirmation W [Next]
Enter a mail address you already have in the
secondary mail address field W Select a
security question W Enter answer in the
answer field W [Next]
• If you have forgotten your password, you can
reset it by answering the security question on
the Google website, or by having a link to reset
your password sent to your secondary email
address.
95Initial Setting
Page 97
[Join Google+] W [Next]
• If you do not join Google+, tap [Not now].
Select a gender W Read Google Terms of
Service etc. W [I accept]
Enter characters indicated in the picture
W [Next]
Specify settings for the purchase of
applications W [Save]
• If you do not want to specify these settings, tap
[Skip].
Confirm information regarding backups W
[Next]
Read the note about Google location service
W [Next]
[Finish]
96Initial Setting
Page 98
Changing Screen Display to English
If you have not changed the display language to English in
the initial setting, you can do it by following the steps
below.
Home screen WW [
設定 (Settings)] W [設定
(Settings)] W [言語と入力 (Language & input)]
[言語 (Language)] W [English (United
States)] W [はい (Yes)]
The terminal is rebooted.
97Initial Setting
Page 99
Google Account
Once Google account is set, you can download applications
from Google Play. If you already have your own Google
account, you can use the existing account with this
terminal.
Home screen WW [設定 (Settings)] W
[Settings] W [Accounts & sync]
[ADD ACCOUNT] W [Google]
W [New]
• If you already have your own Google account,
tap [Existing].
Take step 3 to 10 in P.95 "Initial Setting"
Mark data items to be synced W [Next]
98Initial Setting
Page 100
Setting Access Point
Access points for Internet connection (sp-mode and
mopera U) are added by default. You can add and modify
access points as necessary.
• By default, sp-mode is selected as default access point.
However, the settings may differ depending on the terms set
forth in your contract.
Checking Access Point in Use
Home screen WW [
設定 (Settings)] W
[Settings] W [More...]
[Mobile networks] W [Access Point Names]
Setting Additional Access Point
• Do not change MCC to other than 440, or MNC other than
10. If you change MCC/MNC, the access point will no longer
be displayed on the screen.
Home screen WW [設定 (Settings)] W
[Settings] W [More...]
[Mobile networks] W [Access Point Names] W
W [New APN]
[Name] W Enter the name of network profile to
create W [OK]
[APN] W Enter an access point name W [OK]
Enter other items required by the network
operator W
• If MCC or MNC has been changed and the
access point is not displayed on the screen,
reset access point settings to the default status,
or manually configure the access point.
99Initial Setting
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.