Docomo N-06D Instruction Manual

N-06D
INSTRUCTION MANUAL
12.3
Thank you for your purchase of "N-06D".
Introduction
For proper use of the N-06D, read this manual before and while you use the N-06D.
󱾀The N-06D supports LTE, W-CDMA, GSM/ GPRS, and wireless LAN connectivity. 󱾀Because this terminal operates using radio frequencies, it cannot be used inside a tunnel, underground, in a building or other locations where radio waves do not reach the terminal, in locations with weak radio wave condition, or outside of the Xi and FOMA's service area. The FOMA services may not be available on high upper floors of high-rise apartments or buildings, even if you can see no obstructions around you. On occasion, your calls may become disconnected even in areas with strong signal, even if you are not moving, or even if all four antenna icons are displayed. 󱾀Note that because the terminal operates on radio frequencies, your calls are at risk of being intercepted by the third party. However, the LTE, W-CDMA, GSM/GPRS system automatically scrambles all calls through a private call feature. Therefore, even if the third party successfully intercepts your call, they will only hear noise. 󱾀The terminal operates on radio frequencies by converting voice into digital signals. If the caller moves into an area of adverse radio wave condition, the digital signal may not be restored accurately, and the voice received in the call may differ slightly from the actual voice. 󱾀The terminal has Xi area, FOMA Plus-Area and FOMA HIGH-SPEED area support.
󱾀Please keep a separate record of the information (e.g., Phonebook) you have saved in the terminal. Even if the data may be lost as a result of malfunction, repair, changing, or other handling of the terminal, under no condition will DOCOMO be held liable for any lost data saved in the terminal. 󱾀It is recommended that you save your important data into microSD cards. 󱾀The terminal is the same as a PC. Depending on the applications or other items that you install, the operation of the terminal may become unstable and your location or personal information saved on the terminal may be disseminated on the Internet and used improperly. You should therefore thoroughly check the provider and operation status of an application before using it. 󱾀Packet communication charges may apply depending on the application and services you use even if you have disabled data communication.

SIM unlocking

The terminal supports SIM unlocking. Unlocking the SIM enables use of other­brand SIM cards.
󱾀SIM unlocking can be requested at any DOCOMO shop. 󱾀Separate charges apply for SIM unlocking. 󱾀If you are using SIM cards of other brands, note that they are not compatible with the LTE system. Services, functions, etc. are limited when using SIM cards of other brands. DOCOMO does not guarantee operation under such conditions. 󱾀For details on SIM unlocking, refer to the NTT DOCOMO website.

Supplied Accessories

N-06D (with warranty) N-06D Quick Start Guide
(Japanese)
Desktop Holder N39 microSDHC card (16 GB)*
(sample)
* This has been attached to the
terminal when purchased.
󱾀"Introduction to Options and Related Devices"  P. 163

Contents/Notes

1

About This Manual

Notes When Reading
Contents/Notes
󱾀In this manual, operations are simplified as follows.
Description Operation
On the Home screen, m ▶ "Settings" "Call settings"
󱾀Please note that "N-06D" is called the "the terminal" in this manual. 󱾀Display examples used in this manual are images for explanation only and may be different from the actual display. 󱾀This manual assumes the settings configured when you purchased the terminal, so the views and operation on the terminal may differ if you have changed the settings. 󱾀The screens shown as examples in this manual are displayed when "English" is set for m

" (Settings) 󱽄 "
"
󱽄
(Language & keyboard) 󱽄 " language). Set "English" for " (Select language) in advance. 󱾀The reproduction or reprinting of all or part of this manual without prior permission is prohibited. 󱾀The contents of this manual are subject to change without prior notice.
Tap m on the Home screen, tap "Settings", and then tap "Call settings"



Viewing the operations manual in the terminal
Tap "Instruction Manual" and launch the instruction manual application to see operation methods in the terminal. Some functions can be activated from the screen explaining about it.
The latest information on this manual can be downloaded at the NTT DOCOMO website.
•User's Manual (PDF file) Download http://www.nttdocomo.co.jp/support/ trouble/manual/download/index.html
* The URL and manual contents are subject to
change without prior notice.
"
" (Select
"
2

Contents

Supplied Accessories ························································· 1 About This Manual ··························································· 2 Notes on using N-06D ······················································· 5 Precautions (Always follow these directions) ······················ 6 Handling Precautions ······················································ 19 Waterproof/
Dustproof Function ······································ 27
Contents/Notes
Getting Started P.33
Calling/ Network Services P.71
Part Names and Functions ······33 miniUIM ·································34 microSD Card ························36 Charging ·······························38 Turning Power ON and OFF
···············································41 Switching the Screen Display Orientation ····························42 Basic Operations ····················42 Initial Settings ························44 Reading the Status Bar ···········50 Text Entry ·······························53 Home Screen ·························60 Managing the Home screen
···············································61 Application List Screen ···········62 Using the Search Function ······69 Task Manager ························70
Making/Receiving Calls ··········71 Call Log ·································74 Phonebook ····························75 Available Network Services ·····78
Settings P.86
Wireless & Networks ··············86 Call Settings ···························94 docomo service ······················95 mobacas Settings ···················95 Sound ····································95 Display ···································96 eco mode ······························97 Location & Security ················98 Applications ·························101 Accounts & Sync ··················102 Privacy ·································103 Storage ································103 Search ·································104 Language & Keyboard ··········105 Voice Input & Output ···········105 Accessibility ·························106 Date & Time ························106 About Phone ·······················106
3
Email/ Browser P.108
Contents/Notes
File Management P.119
Applications P.128
sp-mode Mail ·······················108 SMS ·····································108 Email ···································110 GmailTM ································111 Early Warning "Area Mail" ···114 Google TalkTM ·······················115 Browser ·······························116
Infrared Data Exchange ········119 Bluetooth® Communication
·············································121 Connecting to a PC ··············121 Using PC Link ·······················122 Using DLNA-compatible devices
·············································124
Camera ································128 Gallery ·································131 Media Player ························132 Google PlayTM ······················135 GPS ·····································137 1Seg ····································141 mobacas ······························146 Osaifu-Keitai ························150 ToruCa ·································152 Clock ···································153 Calendar ······························154 Calculator ····························155 Quickoffice ··························155

iD
(iD appli) ··········155
Using Overseas P.156
Appendix/ Index P.163
Overview of International Roaming (WORLD WING) ·····156 Services Available Overseas
·············································156 Check Before Using the Terminal Overseas ······························157 Network Settings for Use Overseas ······························159 Making/Receiving Calls while at Destination ··························160 Configuring settings for international roaming ··········162
Introduction to Options and Related Devices ····················163 Troubleshooting (FAQs) ········163 Smartphone Remote Support
·············································170 Warranty and After-Sales Service
·············································171 Updating Software ···············173 Major Update ······················178 Main Specifications ··············180 Certification and Compliance
·············································183 Specific Absorption Rate (SAR), etc. of Mobile Phones ··········183 Export Administration Regulations ··························188 Intellectual Property Right ····188 Index ···································194
4

Notes on using N-06D

󱾀Only a miniUIM can be used on the terminal. Exchange your UIM or FOMA card at a docomo Shop Service Counter. 󱾀The terminal does not support accessing i-mode sites (programs), i-αppli, etc.
TM
󱾀Android may change in the future without prior notice. 󱾀The terminal automatically performs communication for synchronizing data, checking the latest software version, maintaining connection with the server, etc. Also, operations such as downloading applications and viewing videos cause a large volume of packet to be transmitted and incurs high communication charges. Subscription to packet flat-rate service is highly recommended. 󱾀Public mode (Drive mode) is not supported. 󱾀Setting the phone to Silent mode does not mute sounds (playback of video or music, 1Seg, alarm, etc.) other than the ringtone and notification sounds. 󱾀You can check your phone number with the following procedure: From the Home screen, m ▶ "Settings"
󱾀You can update the software of the terminal. P. 173
applications and service content
"About phone" ▶ "Status"
󱾀The terminal’s battery is built in, and is incapable of being replaced by the customer. 󱾀Updates for quality improvement of the terminals and operating system (OS) upgrades may be applied. Such an update or upgrade may cause applications you are using to be unusable or have unexpected errors. 󱾀When the memory capacity of a microSD card or the terminal become nearly full, running applications may not function correctly. If this happens, delete some of your saved data. 󱾀Set the screen lock password to ensure the security of the terminal for its loss.
P. 98
󱾀mobacas is a service requiring use of data communication, and therefore incurs packet communication charges. Subscription to a packet flat-rate service is highly recommended. 󱾀Refer to the Google
TM
Terms of Service regarding services that Google provides. Also refer to the respective terms of usage for other web services. 󱾀If the terminal is lost, change your password of each account using a PC to prevent other persons from using Google services such as Google Talk, Gmail, Google Play, as well as Twitter.
Contents/Notes
5
󱾀The terminal does not support service
DANGER
WARNING
CAUTION
providers other than sp-mode, mopera U or mopera Internet).
Contents/Notes
󱾀A subscription to sp-mode is required to
use tethering.
󱾀By default, security is not configured for
Wi-Fi tethering. Configure security if required.
󱾀Packet communication charges for using
tethering differ depending on your fee plan. A flat-rate packet rate is strongly recommended.
󱾀For details on charges during use, refer to:
http://www.nttdocomo.co.jp/english/
󱾀While charging, “FeliCa can't be used in
charging or with cable connected.” may appear. To set this not to display, drag the status bar downward, open the Notifications panel, tap the IC

notification, and set the IC tag scan mode setting off.
mopera

(IC tag/barcode reader)


(Business

Precautions (Always follow these directions)

■To ensure that you use the terminal correctly, read "Precautions" carefully before use. Keep this manual after reading for future reference.
■The precautions must be observed at all times since they contain information intended to prevent the bodily injury or damage to property.
■The following symbols indicate the different degrees of injury and damage that may occur if the information provided is not observed and the terminal is used incorrectly:
Indicates that death or serious bodily injury may result directly and immediately from improper use.
Indicates that death or serious bodily injury may result from improper use.
Indicates that death or serious bodily injury may result from improper use.
6
■The following symbols indicate specific
DANGER
Don't
directions:
Indicates that it is prohibited.
Don't
Indicates that it must not be
No disassembly
disassembled.
5. Precautions for Use Near Electronic
Medical Devices ...................................P. 16
6. Precautions for the microSDHC Card
(Sample) ................................................ P. 18
1. Precautions for the terminal, Adapter, Desktop Holder and miniUIM (Common)
Contents/Notes
Indicates that you must not
No wet hands
touch it with wet hands.
Indicates that it must not be used near water, which means that
No liquids
you must not let it become wet.
Indicates that it is an instructionbased compulsory
Do
conduct (must be acted).
Indicates that you must unplug the power cord from the
Unplug
outlet.
■ Safety precautions are explained in the following categories:
1. Precautions for the terminal, Adapter, Desktop Holder and miniUIM (Common)
.................................................................P. 7
2. Precautions for the terminal .................. P. 9
3. Precautions for the Adapter and Desktop
Holder .................................................... P. 13
4. Precautions for the miniUIM ............... P. 15
Do not use, keep or leave the devices in locations subject to high
Don't
temperatures, such as near fire, a heating appliance, under a kotatsu, in direct sunlight or inside a car on a hot day.
Doing so may cause fire, burns, or injury.
Do not put the devices in a microwave oven or pressurized container.
Doing so may cause fire, burns, injury or electric shock.
Do not disassemble or modify the equipment.
No disassembly
Doing so may cause fire, burns, injury or electric shock.
7
Do not allow the devices to
WARNING
become wet with liquids, such as
No liquids
water, drinking water or pet urine.
Contents/Notes
Doing so may cause fire, burns, injury or electric shock. For waterproof function, refer to the following:

Function"
Use the adapter specified by NTT DOCOMO for the terminal.
Do
Failure to observe this precaution may cause fire, burns, injury or electric shock.
Do not throw the terminal or subject it to strong shocks/force.
Don't
Doing so may cause fire, burns, injury or electric shock.
Do not place electrically conductive objects (wires, pencil leads, etc.) in
Don't
contact with the charging terminals or external connector terminal. Do not insert those materials inside the terminal.
Doing so may cause fire, burns, injury or electric shock.
P. 27 "Waterproof/Dustproof
Do not cover or wrap the devices with bedding, etc. while in use or
Don't
charging.
Doing so may cause fire or burns.
Make sure to turn off the terminal and stop charging before you get
Do
close to the places like a gas station where a flammable gas is generated.
Doing so may cause the gas to ignite. Turn off the power, when you use Osaifu-Keitai at a gas station (if the Osaifu-Keitai lock is set, turn the power off after the lock is released).
If something unusual happens, such as unusual odor, overheating,
Do
discoloration or deformation during use, charge or storage, be sure to:
•Unplug the power cord from the power outlet or the cigarette lighter socket.
•Turn off the power.
Failure to observe these precautions may cause fire, burns, injury or electric shock.
8
CAUTION
Don't
DANGER
Don't
WARNING
Don't
Do not leave the devices on a slope or unstable surface.
The devices may fall and cause injury.
Do not leave the devices in humid, dusty or hot places.
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
If your child uses the terminal, instruct him/her on how to use it.
Do
Check if he/she always uses the terminal correctly as you instruct.
Improper usage could result in bodily injury.
Keep the terminal out of young children's reach.
Do
A young child may try to swallow it or suffer injury.
Pay special attention when you use the terminal connected to the
Do
adapter for a long period.
If you use a game or watch 1Seg programs for a long time while charging, the temperature of the terminal or adapter may rise. If you touch the warm part of these devices for a long period of time, it may cause redness, itch, skin irritation or low temperature burns depending on your constitution or physical condition.
2. Precautions for the terminal
■The terminal has the following type of internal battery.
Display Battery type
Li-ion00 Lithium-ion
Do not throw in fire.
Doing so may cause internal battery to
Don't
ignite, rupture, overheat, or leak.
Do not nail, hammer, or step on terminal.
Doing so may cause internal battery to ignite, rupture, overheat, or leak.
If battery or other fluid enters eyes, promptly wash with clean
Do
water without rubbing and immediately seek treatment from a physician.
May cause loss of sight.
Do not direct the infrared data port towards your or another person's
Don't
eyes.
Doing so may cause eye injury.
Contents/Notes
9
Do not direct the infrared data port
Don't
towards consumer equipment with
Don't
infrared devices during infrared
Contents/Notes
communication.
Doing so may cause malfunction of the infrared devices and result in an accident.
Do not turn on the light near a person's eyes. Especially when
Don't
photographing infants, maintain at least 1 m.
The light may affect eyesight. Also, this may dazzle or surprise him/her and cause injury.
Do not put fluids such as water or substances such as pieces of metal
Don't
or flammable materials into the miniUIM slot or microSD card slot inside of the terminal.
Doing so may cause fire, burns, injury or electric shock.
Do not turn on the light against the car drivers, etc.
Doing so may interfere with driving and cause a traffic accident.
Please turn off the terminal when inside an airplane, hospital, or
Do
other area where use is prohibited.
The terminal may adversely affect electronic or medical equipment. Follow the instructions provided by the medical facility for the use of mobile phones. Use of the phone in an airplane is prohibited, and be punished by law. However, to enable use inside an airplane such as by using a non­emission setting, follow the instructions of the airline before using.
Make sure to hold the terminal at a safe distance from your ear when
Do
you talk with the speaker ON or the ring tone sounds. Also, when you play games, music, etc. with an earphone/microphone etc. connected to the terminal, adjust the volume properly.
Too large a volume may lead to defective hearing. Also, hearing difficulties may cause an accident.
If you have a weak heart, take precautions when setting the
Do
Vibrator or Ring volume.
Failure to observe this precaution may affect your heart.
10
If you are wearing electronic
CAUTION
medical devices, ask the
Do
manufacturer or sales agent whether the devices can be affected by radio waves before using the terminal.
The terminal may adversely affect electronic medical devices.
Please turn off the terminal power near electronic equipment that
Do
contains high-precision mechanisms or handles delicate signals.
The terminal may interfere with the operation of sensitive electronic equipment. * Electronic equipment to watch out for: Hearing aids, implanted pacemakers, ICDs and other electronic medical devices; fire alarms, automatic doors, and other automatically controlled apparatus. Users of implanted pacemakers, ICDs, and other electronic medical devices are advised to ask the manufacturer or sales agent whether or not these devices can be affected by radio waves.
If the display or camera lens is broken, be careful with the broken
Do
glass and any exposed terminal parts.
Protective film is used for the display, and a plastic panel is used for the camera lens surfaces to avoid glass scattering. However, touching broken or exposed parts may cause injury.
If the internal battery leaks or emits an unusual odor, stop using
Do
it immediately and move it away from any flame or fire.
The battery fluid is flammable and could ignite, causing a fire or explosion.
A protective film is provided to ensure safety (to prevent
Don't
reinforced glass from scattering) in case the display surface is damaged when dropping the terminal or subjecting it to shock. Do not try to peel off the protective film or damage it.
If you use the display with the protective film peeled off, it may result in injury if damaged.
Contents/Notes
11
Do not swing the terminal by its antenna, strap or other parts.
Don't
The terminal may strike you or others
Contents/Notes
around you, resulting bodily injury.
Do not use the damaged terminal.
Doing so may cause fire, burns, injury
Don't
or electric shock.
When using motion sensor, make sure you are in a safe place, hold
Don't
the terminal securely, and do not shake it more than necessary.
Failure to observe this precaution may cause injury.
If the display is broken and any matter leaks, do not touch it with
Don't
your face, hands, etc.
Failure to observe this precaution may cause loss of eyesight or damage to your skin. If any matter comes into your eyes or mouth, immediately rinse with clean water and see a doctor. If the liquid crystal adheres to your skin or clothing, immediately wipe it off with alcohol and wash with soap and water.
Do not dispose of used terminal with ordinary garbage.
Don't
Doing so may cause fire and create an environmental hazard. Put insulation tape on the terminals of used terminal and return it to a docomo Shop or Service Counter, or dispose of the terminal in accordance with your local regulations.
Before using the terminal in a vehicle, ask the manufacturer or
Do
sales agent whether the operation of the vehicle can be affected by radio waves.
In some types of vehicle, using the terminal may interfere with the operation of the vehicle's electronic equipment. In this case, stop using the terminal immediately.
There may be cases where the customer's physical condition or
Do
predisposition leads to itchiness, rashes, or sores. If this occurs, immediately stop using the terminal and see a doctor.
Material used in each part P. 17 "Material list"
12
When viewing the display, keep a
WARNING
proper distance between your eyes
Do
and it in a bright place.
Failure to observe this precaution may impair your vision.
If the internal battery leaks, do not touch battery fluid etc. with your
Do
face, hands, etc.
Failure to observe this precaution may cause loss of eyesight or damage to your skin. If the battery fluid etc. comes into your eyes or mouth or it adheres to your skin or clothing, immediately rinse with clean water. In the case that it comes into contact with your eyes or mouth, see a doctor immediately after rinsing.
3. Precautions for the Adapter and Desktop Holder
Do not use the adapter if its power cord is damaged.
Don't
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
Do not use the AC adapter or desktop holder in humid locations
Don't
such as a bathroom.
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
The DC adapter must be used only in vehicles with a negative ground.
Don't
Do not use the adapter in vehicles with a positive ground.
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
Do not touch the adapter when you see lightning or hear thunder.
Don't
Doing so may cause electric shock.
Contents/Notes
13
Do not short-circuit the charging terminals when the adapter is
Don't
plugged into the power outlet or
Contents/Notes
cigarette lighter socket. Also, do not let the charging terminals contact with your body (hand, finger, etc.).
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
Do not put heavy objects on the power cord of the adapter.
Don't
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
When plugging/unplugging the AC adapter into/from the power
Don't
outlet, make sure that no metallic straps or other metallic objects are caught between the plug and the socket.
Metallic objects may cause fire, burns or electric shock.
Do not touch the power cord of the adapter, desktop holder or the
No wet hands
power outlet with wet hands.
Doing so may cause fire, burns or electric shock.
Use the specified voltage and current. Use the AC Adapter for
Do
Global use to charge the battery overseas.
Using the adapters with incorrect voltage may cause fire, burns or electric shock. AC Adapter : AC 100V DC Adapter : DC 12V/24V (specific to vehicle with negative ground) AC Adapter for Global Use : AC 100V to 240V (household AC outlet only)
If the fuse in the DC adapter blows, always replace it with the specified
Do
type of fuse.
Failure to observe this precaution may cause fire, burns or electric shock. Refer to the respective manuals for the information on the specified fuse.
Wipe off any dust on the plug.
Failure to observe this precaution may
Do
cause fire, burns or electric shock.
When plugging the AC adapter into the power outlet, make sure
Do
to insert it firmly.
Failure to observe this precaution may cause fire, burns or electric shock.
14
Always grasp the adapter when
CAUTION
unplugging the plug from the
Do
power outlet or cigarette lighter socket. Do not pull the cord itself.
Failure to observe this precaution may cause fire, burns or electric shock.
Unplug the adapter from the power outlet or cigarette lighter
Unplug
socket when the adapter will be left unused for a long period.
Failure to observe this precaution may cause fire, burns or electric shock.
If water or other liquid gets into the adapter, immediately unplug it
Unplug
from the power outlet or cigarette lighter socket.
Failure to observe this precaution may cause fire, burns or electric shock.
Unplug the adapter from the power outlet or cigarette lighter
Unplug
socket before cleaning it.
Failure to observe this precaution may cause fire, burns or electric shock.
4. Precautions for the miniUIM
Be careful with sharp edges when removing the miniUIM.
Do
Sharp edges may cause injury.
Contents/Notes
15
5. Precautions for Use Near Electronic
WARNING
Medical Devices
■According to the Guidelines on the Use
Contents/Notes
of Radio communication Equipment such as Cellular Telephones ­Safeguards for Electronic Medical Equipment established by the Electromagnetic Compatibility Conference Japan.
Take care of the following inside hospitals.
Do
•Do not take the terminal into an operating room, intensive care unit (ICU), or coronary care unit (CCU).
•Turn off the power inside hospital wards.
•Turn off the power even in hospital lobbies, waiting rooms, and corridors if electronic medical devices may be in use near you.
•For use inside medical institutions, please follow the instructions given at individual locations.
Turn off the power in crowded places such as peak-hour trains if implanted
Do
pacemakers and ICDs may be in use near you.
Radio waves emitted by the terminal may adversely affect implanted pacemakers and ICDs when used in close proximity.
A person with an electronic medical device such as an
Do
implanted pacemaker or ICD should use or carry the terminal at a distance more than 22 cm from the site of implantation.
Radio waves emitted by the terminal may adversely affect an electronic medical device when used in close proximity.
Electronic medical devices other than implanted pacemakers and
Do
ICDs may also be used outside hospitals. Users of electronic medical devices are advised to ask the manufacturer whether these instruments can be affected by radio waves.
Radio waves from the terminal can adversely affect electronic medical devices.
16
■Material list
Part Material Surface treatment
Outer case Display surface Nylon resin UV coating
Rear surface Top and bottom
surfaces
Display panel Reinforced glass Antiscattering film/UV
Camera light and infrared data port panel
Camera panel Acrylic, PC composite resin Hard coating Earpiece ABS resin UV coating Strap pin Stainless Nickel plating Keys Power key PC resin UV coating
Volume key
External connector terminal cap microSD card slot cap miniUIM slot cap
1Seg/mobacas antenna
Charging terminal Brass Gold plating
3.5 mm earphone jack Nylon resin -
Body PC resin, Polyester
Water stop Silicon rubber Fluorine coating
Top, middle sections Stainless ­Bottom section Nickel titanium alloy ­Base hinge Stainless ­Cap ABS resin -
PC resin UV coating
coating
PC resin UV coating
UV coating
thermoplasticity elastomer
Contents/Notes
17
6. Precautions for the microSDHC Card
DANGER
WARNING
CAUTION
(Sample)
Contents/Notes
Do not use, keep or leave in a location subject to high
Don't
temperatures, such as near fire, a heating appliance, under a kotatsu, in direct sunlight or inside a vehicle on a hot day.
Doing so may cause fire, burns, or injury.
Do not put in a cooking heater (microwave oven, etc.) or
Don't
pressurized container.
Doing so may cause fire, burns, injury, or electric shock.
Do not disassemble or modify.
Doing so may cause fire, burns, injury,
No disassembly
or electric shock.
Do not allow to become wet with liquids such as water, beverage, or
No liquids
pet urine.
Doing so may cause fire, burns, injury, or electric shock.
Do not throw the microSD card or subject it to strong shocks/force.
Don't
Doing so may cause fire, burns, injury, or electric shock.
If you notice an unusual sound, odor, smoke, or overheating,
Do
immediately turn off the PC/device being used and any peripherals, unplug them from their outlet and do not touch microSD card.
Contact the ”NEC Mobiling information center” on the back cover before using it again.
Do not store in a humid, dusty, or hot place.
Don't
Doing so may cause fire, burns, or electric shock.
Keep the microSD card out of young children’s reach.
Don't
A young child may swallow it and choke or suffer injury. If you think your child has swallowed it, immediately call a doctor.
18
Do not touch or allow metal/hard objects to contact terminals. Do
Don't
not short circuit terminals.
Static electricity may cause data to become corrupted or erased.
If your child uses the microSD card, instruct him/her on how to use it.
Do
Check if he/she always uses it correctly as you instruct.
Improper usage could result in bodily injury.
The microSD card is formatted according to SD Card standards,
Do
and any data is erased when formatted. Keep a backup or other copy of important data in a separate place.
Failure to write/read/erase data or other error may occur if card is formatted on a computer or device that does not comply with SD Card standards.

Handling Precautions

General Notes
󱾀N-06D is waterproof/dustproof, however,
do not allow water to seep in or dust to get in the terminal. Also, do not allow accessories and options to get wet or be exposed to dust.
The adapter, desktop holder and the miniUIM are not waterproof/dustproof. Do not use them in a humid place such as a bathroom or in the rain. If you carry the terminal on your body, perspiration may corrode the internal parts of the terminal and cause malfunction. Note that if trouble is diagnosed as exposure to water or other liquid, repair of the terminal may not be covered by the Warranty or repair may not be possible. Repair, when possible, is not covered by warranty and is carried out at cost.
󱾀Wipe with a soft, dry cloth (such as an
eyeglass cleaning cloth).
•Rubbing the display of the terminal with a dry cloth may scratch the display surface.
•The display surface may be stained if moisture or dirt is left on it for a long period.
•Never use chemicals such as alcohol, thinners, benzene or detergents as these agents may erase the printing on the terminal or cause discoloration.
Contents/Notes
19
󱾀Occasionally clean the connection terminals with a dry cotton swab, etc.
Soiled connectors may result in poor connections, loss of power, or incomplete charging. Wipe with dry cloth or cotton swab.
Contents/Notes
󱾀Do not place the terminal near an air conditioning vent.
Condensation may form due to rapid changes in temperature, and this may cause internal corrosion and malfunction.
󱾀Do not put excessive pressure on the terminal.
Do not put the terminal in a bag filled with many objects or sit down with it in a hip pocket. Excessive pressure may result in malfunction or damage to the display, internal circuit or the internal battery, etc. Also, if an external device is connected to the external connector terminal or earphone/ microphone terminal, excessive pressure may result in malfunction or damage to the connector.
󱾀Do not scratch the display with metallic objects.
Doing so may cause scratches, malfunction or damage.
󱾀Read the separate manuals supplied with the adapter carefully.
Handling the Terminal
󱾀Do not forcefully push or use a pointed object (nails, ballpen, pin, etc.) on the touch panel.
Doing so may damage the touch panel.
󱾀Avoid using the terminal in extremely high or low temperatures.
The ambient temperature of the room should be 5˚C to 40˚C (limited to the temporary use in a bathroom etc. when temperature is above 36˚C) with humidity of 45% to 85%.
󱾀Reception may be affected if you use the terminal near a land-line phone, television, or radio in use. Use the terminal away from such devices.
󱾀Please keep a separate record of the information you have registered in the terminal.
Please be aware that DOCOMO bears no obligation or responsibility in the event that data is altered or lost.
󱾀Do not drop the terminal or expose it to strong shocks.
Doing so may cause malfunction or damage.
󱾀Ensure the terminal does not come near a fire (stove, etc.) or fall from a tabletop due to the vibrator.
󱾀When connecting an external device to the external connector terminal or earphone/microphone terminal, do not insert at an angle or pull the cord.
Doing so may cause malfunction or damage.
20
󱾀It is normal for the terminal to become warm while being used or charged. This is not a malfunction. Keep using it.
󱾀Do not leave the camera exposed to direct sunlight.
Doing so may discolor or burn the components of the camera.
󱾀Keep the external connector terminal, microSD card slot, and miniUIM slot caps closed when not in use.
Failure to observe this precaution may cause malfunction due to dust or water getting in.
󱾀Do not insert hard, sharp objects into earpiece, mouthpiece/microphone, or speaker.
Doing so may cause malfunction or damage to the terminal.
󱾀Do not remove the microSD card or turn off the power while in use.
Doing so may cause data loss or malfunction.
󱾀Do not let magnetic cards, etc. come close to the terminal parts.
The magnetic data in cash cards, credit cards, telephone cards, floppy disks, etc. may be erased.
󱾀Do not let strong magnetic objects come close to the terminal parts.
Strong magnetic objects may cause misoperation.
󱾀The internal battery is consumable.
Battery life varies depending on usage conditions, etc., but it is time to change internal batteries when the usage time has become extremely short even though the internal battery has been fully recharged. For internal battery replacement, contact “Repairs” (in Japanese only) on the last page of this instruction manual or a repair counter specified by DOCOMO.
󱾀The ambient temperature of the room
should be 5˚C to 35˚C.
󱾀The available operating time of the
internal battery depends on the conditions of usage and internal battery.
󱾀Do not store the terminal in the following
cases:
•The battery is fully charged (immediately after the charging is complete)
•The battery has run out (the phone cannot power on)
The performance and life of the internal battery may deteriorate. It is recommended that you store the internal battery with around 40% battery level.
Contents/Notes
21
Handling the Adapter
󱾀The ambient temperature of the room should be 5˚C to 35˚C.
󱾀Do not charge the internal battery:
Contents/Notes
•In a humid, dusty or unstable place
•Near a land-line phone, TV or radio
󱾀It is normal that the adapter become warm while charging. Keep using it.
󱾀Do not use the DC adapter to charge the battery when the car engine is not running.
Doing so may drain the car battery.
󱾀If you use an electrical outlet with an unplugging-protection mechanism, follow the instructions of the manual for the outlet.
󱾀Do not expose the adapter to strong shocks. Do not deform the charging terminal.
Doing so may cause malfunction.
󱾀When stowing the stand of the desktop holder, be careful not to pinch fingers, the adapter cord, etc.
Doing so may cause injury or other accident or damage.
Handling the miniUIM
󱾀Do not apply excessive force to the miniUIM when attaching/removing it.
󱾀Note that the warranty does not cover damage caused by inserting the miniUIM into another type of IC card reader or writer.
󱾀Always keep the IC part clean. 󱾀Wipe with a soft, dry cloth (such as an
eyeglass cleaning cloth). 󱾀Please keep a separate record of the
information you have registered in your miniUIM.
Please be aware that DOCOMO bears no obligation or responsibility in the event that data is altered or lost.
󱾀To preserve the environment, bring discarded miniUIM to a docomo Shop or Service Counter.
󱾀Do not damage, scratch, unnecessarily touch, or short-circuit the IC.
Doing so may cause data loss or malfunction.
󱾀Do not drop the miniUIM or expose it to strong shocks.
Doing so may cause malfunction.
󱾀Do not bend the miniUIM or place a heavy object on it.
Doing so may cause malfunction.
󱾀Do not put a label or sticker on the miniUIM when attaching it to the terminal.
Doing so may cause malfunction.
22
Using the Bluetooth Function
② ③ ④ ⑤
󱾀To secure the Bluetooth communication security, the terminal supports the security function compliant with Bluetooth standards, but the security may not be sufficient depending on the setting. Concern about the communication using the Bluetooth function.
󱾀Please be aware that DOCOMO is not responsible for data leak when making data communications using Bluetooth.
󱾀Frequency band
The following are frequency bands that the terminal's Bluetooth function uses:
2.4 FH 1/XX 4
󰴤
2.4
󰴥
FH : Modulation scheme is the FH-SS
󰴦
1 : The estimated interference
󰴧
XX : The modulation scheme is a
󰴨
4 : The estimated interference
The radio equipment uses the

2400 MHz band.
system.
distance is 10 m or less.
different scheme.
distance is 40m or less.
󰴩
: The full band between 2400
MHz and 2483.5 MHz is used and the band of the mobile identification device cannot be avoided.
■Bluetooth cautions The operating frequency band of the terminal is used by industrial, scientific, consumer and medical equipment including microwave ovens, premises radio stations for identifying mobile units used in the manufacturing lines of plants (radio stations requiring a license), specified low power radio stations (radio stations requiring no license) and amateur radio stations (hereinafter referred to as "another station").
1. Before using the terminal, confirm
that "another station" is not being operated nearby.
2. In the event of the terminal causing
harmful radio wave inter ference with "another stations", promptly change the operating frequency or stop radio wave emission by turning off the power, etc.
3. If you have further questions, please
contact General Inquiries on the last page of this manual.
Contents/Notes
23
When Using a Wireless LAN
① ② ③ ④
󱾀A wireless LAN (WLAN) uses radio waves for transmission, and thereby has the benefit of allowing a LAN connection
Contents/Notes
anywhere in an area reachable by radio waves. Conversely, eavesdropping by a third party or wrongful intrusion are possible if security settings are not configured. Users are recommended to use discretion and configure security settings before using.
󱾀Wireless LAN
Do not use wireless LAN near magnetic devices such as electrical appliances or AV/OA devices, or in radio waves.
•Magnetism or radio waves may increase noises or disable communications (especially when using a microwave oven).
•When used near TV, radio, etc., reception interference may occur, or channels on the TV screen may be disturbed.
•If there are multiple wireless LAN access points nearby and the same channel is used, search may not work correctly.
󱾀Frequency band
The frequency band used by the WLAN device can be confirmed with the following procedure. From the Home screen, m ▶ "Settings" ▶ "About phone" ▶ "Certification information" The following figure explains the indications on the label.
󰴤
2.4 : This radio equipment uses the 2400MHz band.
󰴥
DS : Modulation scheme is the DS-SS
system.
󰴦
OF : Modulation scheme is the OFDM
system.
󰴧
4 : The estimated interference
distance is 40m or less.
󰴨
: The full band between
2400MHz and 2483.5MHz is used and the band of the mobile identification device can be avoided.
•Available channels vary depending on the country.
•For use in an aircraft, contact the airline beforehand.
24
•For use of WLAN in a foreign country, the country may have limitations on such as frequencies and locations where you can use it. Before using WLAN in a foreign country, confirm the available frequencies, laws, regulations, and other conditions for use of WLAN of the country.
■2.4 GHz device cautions The operating frequency band of this WLAN device is used by home electrical appliances such as microwave ovens, as well as industrial, scientific and medical equipment including private radio stations on factory premises for identifying mobile units used in manufacturing lines (radio stations requiring a license), specified low power radio stations (radio stations requiring no license), and amateur radio stations (radio stations requiring a license).
1. Before using the device, confirm that
private radio stations for identifying mobile units, specified low power radio stations and amateur radio stations are not being operated nearby.
2. If the device causes harmful radio interference to private radio stations for identifying mobile units, immediately change the frequency band or stop use, and contact "docomo Information Center" described on the last page of this manual for crosstalk avoidance, etc. (e.g. partition setup).
3. If the device causes radio interference to specified low power radio stations or amateur radio stations, contact "General Inquiries" described on the last page of this manual.
Handling the FeliCa Reader/Writer
󱾀The FeliCa reader/writer function of the
terminal handles delicate signals that require no radio station license.
󱾀The 13.56 MHz frequency band is used. If
there is another reader/writer near the terminal, keep enough distance between the terminal and the reader/writer. Also, make sure that there is no radio station using the same frequency band nearby.
Contents/Notes
25
microSDHC Card (Sample)
󱾀Keep away from liquids and moisture.
The microSD card is not waterproof. Do not use this device in the rain or in other humid
Contents/Notes
places (e.g. bathrooms). When carrying handset near your body (pockets, etc.), moisture from sweat may corrode internal parts and cause malfunction. Damage caused by exposure to liquids or moisture is not covered by the warranty and may be irreparable.
󱾀Do not place near an air conditioner vent.
Condensation may form due to abrupt temperature changes, leading to internal corrosion and malfunction.
󱾀Maintain metal terminals in a clean state. 󱾀Clean with a dry, soft cloth (for glasses,
etc.). 󱾀Do not scratch, touch, or short-circuit the
metal terminals.
Doing so may erase data or cause malfunction.
󱾀Use only the force necessary when inserting/removing the microSD card.
󱾀You should keep a separate backup of information saved on the microSD card.
NTT DOCOMO will bear no liability for any loss of saved data.
󱾀Do not bend or place heavy objects on the microSD card.
Doing so may cause malfunction.
26
󱾀Do not remove the microSD card or turn off the terminal while the microSD card is being accessed.
Doing so may erase data or cause malfunction.
󱾀Do not insert the microSD card in a device with stickers or labels adhered to it. You may be unable to insert/remove it in/ from a device or it may result in poor contact.
󱾀Using the microSD card for a long period or repeatedly may cause data reading/ writing failure or slower operation.
󱾀Samples are not covered under repair warranty.
Cautions
󱾀Do not use the altered terminal. Using an altered device is a violation of the Radio Law.
The terminal meets technical regulations for specified radio equipment based on the Radio Law. If you remove the screws and alter the inside of the terminal, the technical regulations conformity certification becomes invalid. Do not use the terminal with the certification invalid, as it is a violation of the Radio Law.
󱾀Be careful when using the terminal while driving.
A penalty may be imposed for holding a mobile phone while driving. However, exceptions are made in case of emergency, such as to safeguard injured persons or to maintain public safety.
󱾀Use the FeliCa reader/writer function only in Japan.
The FeliCa reader/writer function of the terminal complies with radio standards of Japan. You may be punished if you use it overseas.
󱾀Do not attempt to alter the basic software.
Repair of malfunction may be refused if the software is found to be altered.
󱾀During transmissions, hold the terminal at least 15 mm away from you (except for calls).

Waterproof/Dustproof Function

N-06D is waterproof to IPX5*1 and IPX7*2 and dustproof to IP5X external connector terminal cap, microSD card slot cap, and miniUIM slot cap are closed.
*1 IPX5 means that the N-06D continues to
function as a phone after being sprayed from all directions with 12.5 liters of water per minute from a 6.3 mm diameter nozzle for at least 3 minutes, from a distance of approx. 3 meters.
*2 IPX7 means that the N-06D retains phone
functionality after slowly immersing in still, room-temperature tap water to a depth of 1 meter and leaving it there for 30 minutes before bringing it out of the water.
*3 IP5X means that the N-06D continues to
function as a phone and to maintain security after being left in a device containing dust (diameter of 75 μm or smaller) for 8 hours, agitated and removed.
󱾀You can talk or watch 1Seg without an umbrella in the rain (approx. 20 mm of rain in an hour). 󱾀Do not open/close the external connector terminal cap, microSD card slot cap, or miniUIM slot cap when your hands are wet or when the terminal has water drops on it.
*3
standards if the
Contents/Notes
27
󱾀You can rinse the terminal by immersing
and slowly moving in tap water of room temperature filled in a bowl, or rinse it with hands under light running water from
Contents/Notes
the faucet.
•Rinse the terminal with the external connector terminal cap, microSD card slot cap, and miniUIM slot cap securely closed.
•Do not use a brush, sponge, soap, or detergent for washing.
•Do not apply running water directly to the mouthpiece/microphone, earpiece, or speaker.
󱾀Do not immerse or drop in pool water or
sea water.
󱾀If mud or dirt gets on the terminal, wash
off immediately. May be more difficult to remove when dry/hard, and may scratch/ damage the terminal.
󱾀You can use the terminal in the bathroom.
However, do not immerse it in the bathtub.
•Never immerse the terminal in hot spring water or water containing soap, detergent or bath powder.
•Avoid using the terminal for a long time in the bathroom.
Things to keep in mind
󱾀Before use, ensure that you securely close the external connector terminal cap, microSD card slot cap, and miniUIM slot cap so that they are completely attached. If any fine dirt (fine fibers, hairs, or sands) is between the cap/ cover and the terminal, water or dust could enter the inside of the terminal. 󱾀Remove any dust from inside earphone/ microphone terminal before use. 󱾀Do not use the terminal (operate keys, etc.) under water. 󱾀Do not spray or immerse the terminal in liquids other than water of room temperature as illustrated below.
<Example>
Soap/Detergent/
Bath powder
Sea water Hot spring
Pool
28
Opening/closing the external connector terminal cap, microSD card slot cap, and miniUIM slot cap
■Opening
Hook your finger on the slot and open the cap in the direction of arrow.
Externalconnectorterminal cap/microSDcardslotcap
miniUIM slot cap
■Closing
Close the cap by pressing the entire cap securely in the direction of the arrow as shown.
Contents/Notes
External connector terminal cap/microSD card slot cap
miniUIM slot cap
29
To maintain waterproof/dustproof function, replacement of parts is required once every 2 years regardless of whether the terminal appears normal or abnormal.
Contents/Notes
DOCOMO replaces the parts as a chargeable service. Bring the terminal to a repair counter specified by DOCOMO.
Important notices
󱾀If the terminal gets wet with water or other liquids with the external connector terminal cap, microSD card slot cap, or miniUIM slot cap open, the liquid may get inside the terminal causing electric shock or malfunction. Stop using the terminal, turn off the power, and contact a repair counter specified by DOCOMO. 󱾀Do not insert earphone if the terminal is wet. May cause malfunction. 󱾀The rubber packing on the external connector terminal cap, microSD card slot cap, and miniUIM slot cap plays an important role in maintaining waterproof/dustproof function. Do not remove or scratch them. Also, prevent dust from adhering to them. If the rubber packing is damaged or deformed, replace it at a repair counter specified by DOCOMO. 󱾀Do not insert sharp objects through the gap of the external connector terminal cap, microSD card slot cap, or miniUIM slot cap. Doing so may damage the rubber packing and allow water/dust to seep in.
󱾀Do not leave the terminal with water drops. In cold places, water may freeze and cause malfunction. 󱾀To prevent condensation, do not bring the terminal from a cold place to a bathroom, etc. without letting the terminal get back to room temperature. 󱾀Do not apply water flow stronger than allowed (e.g., such water flow that gives you pain when applied to your skin directly from a faucet or shower head). Doing so may cause malfunction though N-06D is waterproof to IPX5 standard (P. 27). 󱾀Do not wash the terminal in a washing machine etc. 󱾀Accessories and options are not waterproof. Do not watch 1Seg with the terminal placed in the supplied desktop holder near sources of water (bath/shower room, kitchen sink, basins, etc.), even if the AC adapter is not connected. 󱾀Do not put the terminal in hot water, use it in a sauna or apply hot air flow (from a hair dryer etc.) to it. 󱾀Do not poke the mouthpiece/microphone, earpiece, or speaker with cotton swabs or sharp objects. The waterproof/dustproof function may deteriorate. 󱾀The terminal does not float on water. 󱾀Do not drop the terminal. Scratches may lead to lowered waterproof/dustproof capability.
30
󱾀Do not leave water on the mouthpiece/ microphone, earpiece, or speaker. If water adheres to the terminal, the volume during a call or ringtone may be decreased or sound quality may deteriorate. In such a case, drain the water to recover the function. 󱾀DOCOMO does not guarantee all operations under actual use conditions. Malfunctions deemed to be caused by inappropriate operation by the customer are not covered by the warranty.
Draining water when the terminal gets wet
When the terminal gets wet, drain the water following the steps below.
󱾀If water adheres to the mouthpiece/ microphone, earpiece, or speaker, the volume of the other party's voice or melody may be decreased or sound quality may deteriorate. In such a case, drain the water following the steps below and dry the terminal in open air to recover the function.
Wipe the surface of the terminal
1
with a clean dry cloth, etc.
Securely hold the terminal and
2
shake it approx. 20 times until there is no more water splattering
•Shake until there are no more water droplets from the mouthpiece/ microphone, earpiece, or speaker.
Contents/Notes
•If there is water in the 1Seg/mobacas antenna, shake the terminal with the antenna extended halfway as shown.
Allow gap in antenna opening.
31
Softly press a clean dry cloth etc.,
3
on the terminal to wipe off water remaining in the mouthpiece/ microphone, earpiece, speaker,
Contents/Notes
and earphone/microphone terminal
•Do not wipe off water remaining in gaps directly with a cotton swab etc.
Thoroughly wipe off water
4
drained from the terminal with a clean dry cloth, etc.
•Water, if any, remaining in the terminal may leak out after wiping off.
When charging the battery
Accessories and options are not waterproof/ dustproof. Check the following before and after charging.
󱾀Make sure that the terminal is not wet. If the terminal is wet, thoroughly drain the water and wipe off with a clean dry cloth, etc. before placing it on the provided desktop holder or opening the external connector terminal cap. 󱾀When the external connector terminal cap is opened for charging, close the cap securely after charging. It is recommended that the desktop holder be used for charging to prevent water from seeping in or dust from entering through the external connector terminal.
•Never try to charge the internal battery when the terminal is wet.
•Do not touch the AC adapter or desktop holder with wet hands. Doing so may cause electric shock.
•Use the AC adapter or desktop holder in a place free from water splashes. Do not use them in a bathroom, shower room, kitchen, washroom and other places subject to water. Otherwise, it may cause fire or electric shock.
32
❼ ❽

Getting Started

Part Names and Functions

❷ ❸
⓯ ⓰ ⓳
⓴ 󱢾
󱣀
󱣃
Front camera
•You can use the camera to take videos or photos.  P. 128
Proximity/Illuminance sensor
•Hides tappable icons on the touch panel when your face comes close to the touch panel. This prevents you from unintentionally activating functions when you are engaged in a call.
•Detects the brightness around the terminal and automatically adjusts the illuminance of
the display.  P. 96
* Do not put labels or stickers on the sensors.
Earpiece
Touch keys  P. 44
Notification LED
•Charging
•Incoming call (incoming call lamp) P. 96
•Missed calls, new mail (notification lamp) P. 96
Display (Touch panel)
•Allows you to scroll the screen on the display
󱢿
or tap to select objects.  P. 42
Volume key (down)
󱣁
•Lowers the volume.
󱣂
Volume key (up)
•Raises the volume.
Power key
•Powers the terminal on/off or sets it in sleep mode.
Getting Started

33
󱢳
External connector terminal
•Provides connections to the adapters and PC, etc.
󱢴
microSD card slot
•Set the microSD card to the slot.  P. 36
󱢵
1Seg/mobacas antenna
•For 1Seg/mobacas reception.  PP. 141, 146
󱢶
Speaker
Getting Started
󱢷
Charging terminal
󱢸
miniUIM slot
•Insert a miniUIM here.  P. 34
󱢹
Strap slot
󱢺
Earphone/microphone terminal
•3.5 mm terminal for connecting headphones, etc.
󱢻
Mouthpiece/microphone
󱢼
Microphone
󱢽
mark
e
•Put the mark close to the reader when using

󱢾
Light
(Osaifu-Keitai).  P. 150
•Turn it on when taking a picture as needed.
󱢿
Shot-ready LED
•Blinks red while camera is activated.
󱣀
Xi antenna*
󱣁
Infrared data port
•Serves for infrared data exchange.  P. 119
󱣂
Rear camera
•You can use the camera to take videos or photos.  P. 128
󱣃
GPS/Wi-Fi/Bluetooth antenna*
* The antennas are built-in. To ensure good
signal quality, avoid covering the antenna section with your hands.

miniUIM

miniUIM is an IC card that stores your phone number and other information. Only a miniUIM can be used on the terminal. Exchange your miniUIM or FOMA card at a docomo Shop Service Counter.
󱾀Some functions are not available if the
miniUIM is not inserted.
󱾀For details on the miniUIM, refer to the
manual for the miniUIM.
󱾀You should insert/remove the miniUIM
after turning the power off. Hold the terminal firmly in your hand.
34
■Inserting
Open the miniUIM slot cap (P. 29),
1
and with IC side facing down, slide the miniUIM into the miniUIM slot in orientation shown
miniUIM slot
Notch
■Removing
Press the miniUIM in and release
1
it
•The miniUIM will project a bit from the slot. Note that the miniUIM may completely eject out of the slot.
Slide miniUIM out by lever
2
without bending it
Getting Started
Gold IC side facedown
Push miniUIM in until it locks
2
IC
miniUIM
NOTE
󱾀Do not insert/remove miniUIM forcefully. May damage miniUIM.
35

microSD Card

You can save data in the terminal to microSD card or transfer data on a microSD card to the terminal.
󱾀The N-06D supports a microSD card of up
to 2 GB, and a microSDHC card of up to
Getting Started
32 GB (as of March 2012). Refer to the following website for information on the latest operation check information, including microSD card manufacturers and card capacities. http://www.n-keitai.com/ (in Japanese only) For microSD cards other than those given, inquire with the manufacturer of each microSD card. Given information is the result of operation checks, and is not a guarantee of operation.
Before using a microSD card
Make sure to format microSD card on N-06D. You may not be able to use microSD card formatted on another terminal or PC.  P. 103
󱾀Note that formatting the microSD card deletes all data in it. 󱾀Be sure to make a backup or otherwise separately store data saved to a microSD card. If saved data becomes lost or is altered, DOCOMO will not be held liable. 󱾀Do not turn off the power while the microSD card is being accessed. The data may be destroyed or the card may no longer function properly. 󱾀Data from another device saved to microSD card may not be displayable or playable on the terminal. Data saved to microSD card from the terminal may also not be displayable or playable on another device. 󱾀You should insert/remove a microSD card after turning the power off. Hold the terminal firmly in your hand.
36
■Attaching
Open the microSD card slot cap
1
(P. 29), then insert the microSD card until it locks
•Insert the microSD card into the slot slowly and straight in with the metal contacts facing down. When the card is fully inserted, it is locked.
microSD card slot
■Removing
Push the microSD card in, and
1
then release it
•The microSD card comes out slightly. Note that the card may jet completely out of its slot.
Hold the microSD card at its
2
groove, and then pull it straight out slowly
Getting Started
microSD card
37

Charging

󱾀The internal battery is not fully charged at
time of purchase. Be sure to fully charge before use.
■Battery charging
•For more details, see the respective manuals
Getting Started
of the FOMA microUSB Adapter N01 for charging (optional), the AC Adapter 03 (optional), the FOMA AC Adapter 01 for Global use (optional) and the DC Adapter 03 (optional).
•The AC Adapter 03 and the FOMA AC Adapter 01 for Global use are compatible with AC 100V-240V.
•The AC adapter has an AC 100V plug (Japanese specification). When using an AC 100-240V adapter overseas, you will need a converter plug adapter compatible with local voltage. Do not charge the terminal using a travel transformer.
•Do not force the connector when inserting/ pulling it out. Instead, insert or pull it out slowly.
• If you start charging when the internal battery is empty, you may not be able to power ON the terminal for a while.
■Charging time (estimate)
Charging time is an estimate of the time required to charge a completely empty while the terminal is powered off.
AC Adapter 03 DC Adapter 03
38
Approx. 380 minutes Approx. 400 minutes
■Usage time when fully charged (estimate)
Usage time differs with the operating environment and the condition of the internal battery.
󱾀Usage time for the terminal becomes shorter as you view 1Seg or use GPS.
Continuous standby time
LTE
•Stationary (Automatic):Approx. 500 hours
FOMA/3G
•Stationary (Automatic):Approx. 560 hours
GSM
•Stationary (Automatic):Approx. 460 hours
Continuous call time
FOMA/3G: Approx. 610 minutes GSM: Approx. 810 minutes
Continuous 1Seg viewable time
Approx. 450 minutes
■Internal battery life
•The Internal battery is a consumable accessory. The usage time of the battery per 1 charge decreases gradually each time the battery is recharged.
•When the usage time from 1 charge becomes about half of a new Internal battery, the life of the Internal battery is assumed to be almost over. For internal battery replacement, contact “Repairs” (in Japanese only) on the last page of this instruction manual or a repair counter specified by DOCOMO.
•If you view 1Seg while charging for a long period, the life of the internal battery may decrease.
■Waterproof/dustproof capability
•The AC adapter, and supplied desktop holder are not waterproof/dustproof. You must not charge when the terminal is wet.
•To prevent intrusion of water/dust from the external connection terminal, charging is recommended using the desktop holder.
•After charging is completed, securely close the external connection terminal cap. Otherwise, water/dust may enter.
Charging with the Desktop Holder
󱾀Charging using the supplied desktop holder N39 and AC adapter 03 (option)* is described. * The AC adapter 03 consists of an AC
adapter unit and a microUSB connection cable.
Engraved side faceup
microUSB plug
100V AC outlet
Power plug
AC adapter unit
USB
plug
USB mark
Notification LED
AC adapter 03
microUSB connection cable
Desktop holder N39
Getting Started
39
Insert micro USB plug of
1
microUSB connection cable into desktop holder
If not using desktop holder
Insert micro USB plug into terminal’s external connector terminal
Getting Started
Insert USB plug of microUSB
2
connection cable straight into AC adapter
Plug AC adapter into outlet
3
Hold desktop holder and slide
4
terminal in as shown
After charging, hold desktop
5
holder and remove terminal
Unplug AC adapter and remove
6
microUSB connection cable from AC adapter and desktop holder
Charging by PC
You can charge the terminal by connecting the terminal and a PC with the Micro USB Cable 01 (option) or similar cable.
Micro USB Cable 01 (option)
Engraved side facedown
Open the external connector
1
terminal cap (P. 29), and plug the microUSB plug of the microUSB connection cable horizontally into the external connector terminal of the terminal
•Insert the microUSB plug horizontally with the engraved side facing down.
40
Insert the other USB plug of the
2
microUSB connection cable horizontally into the PC USB port
When charging is completed,
3
remove the microUSB plug horizontally from the terminal and close the external connector terminal cap (P. 29)
Remove the USB plug
4
horizontally from the PC USB port
NOTE
󱾀Notification LED turns red while charging, green
when the battery level is over 90%, and off when charging is complete.
󱾀If charging starts with power off, it may take
some time for charging to start.

Turning Power ON and OFF

■Turning power ON
Press the power key for 2
1
seconds or longer
•When turning power on for the first time, the initial setting screen appears.  P. 44
•The Home screen appears.  P. 60
■Turning power OFF
Press the power key for 1 second
1
or longer ▶ "Power off" ▶ "OK"
Sleep mode
When the power key is pressed or the terminal is not operated for a specified duration of time, the display turns off and the terminal enters sleep mode. Pressing the power key quits sleep mode.
Screen lock
When you turn power on or quit sleep mode, the touch panel is locked. Tap to unlock the screen.
Getting Started
41

Switching the Screen Display Orientation

The terminal can automatically switch the display orientation by sensing the sideway tilt of the body.
󱾀The display may not switch depending on
Getting Started
the content being displayed.
󱾀Operate on the terminal, setting the display
vertically to the ground. If the display is placed horizontally to the ground, the display orientation does not switch.
󱾀You can disable screen rotation by tapping
in the Notifications panel.
"Orientation lock"  P. 96

Basic Operations

Operate the terminal by directly touching the touch panel (display).
■Precautions on using the touch panel
󱾀The touch panel has been designed for light finger touches. Do not press it hard with your finger or with sharp objects (nail, ballpoint pen, pin etc.). The following user actions may cause the touch panel not to work properly. They may also cause malfunction.
•Touching the screen with gloved hands
•Touching the screen with the tip of a
fingernail
•Placing a foreign object on the screen
•Sticking a protective sheet or seal on the
screen
•Touching the screen when it is wet
•Touching the screen with sweaty or wet
fingers 󱾀Set the terminal to sleep mode before carrying it in your pocket or bag. Carrying the terminal while not in sleep mode may cause unintended operation.
42
Tap
Select or run items.
Flick
Quickly scroll in direction you want to view.
Touch the panel then release your finger.
■Touch and hold
In some screens, continuing to touch the touch panel displays a menu.
Slide
Scroll up/down/left/right in direction you want to view.
Slide your finger while touching the touch panel.
■Drag
Slide your finger while touching an item (icon, etc.) to move it.
Pinch with two fingers
Zoom in or zoom out.
Quickly slide your finger and release it.
Touch the touch panel with two fingers, then slide them apart or together.
Getting Started
43
The Touch keys
You can use the touch keys ( mainly for the following.
•m : Display the menu available for the
current screen. Depending on the current screen, menu items may include
Getting Started
search, settings, or delete options.
•h : Display the Home screen. You can
return to the Home screen when using a function. Touch and hold to carry out task management.
•r : Go back one screen. Use when you
want to return to the previous screen.
mhr

Initial Settings

)
Settings when power is first turned ON
When the terminal power is first turned ON, the following settings are required.
When the initial setting screen
1
appears, tap the language ▶ "
"
Check the displayed content ▶
2
"Next"
To configure a Google Account,
3
"Settings"
•Follow onscreen instructions to configure a Google Account and back up data, and then tap "Next".
To use Google Location Service,
4
mark the checkbox ▶ "Agree" ▶ "Next"
To use GPS, mark the checkbox ▶
5
"Agree" ▶ "Next"
Check the explanation for
6
updating software ▶ "Next"
When the DOCOMO Services
7
initialization screen appears, "Next"
44
Check the displayed content, and
8
tap the "Install" radio button to install all applications ▶ "Next"
To initialize Osaifu-Keitai, tap the
9
"Set" radio button ▶ "Next"
•Follow onscreen instructions to initialize Osaifu-Keitai.
To set a docomo application
10
password, "Set"
•Follow onscreen instructions to set a docomo application password.
Check the displayed settings for
11
providing location, and tap a radio button to set an item ▶ "Next"
"OK"
12
Setting an access point
The access points (sp-mode, mopera U) required for connecting to the Internet are preset. You may add or change them as required.
󱾀The sp-mode is set as the default access point.
Configuring access point to be used
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Mobile networks"
"Access Point Names"
Tap the radio button for the
2
access point
Adding an access point
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Mobile networks"
"Access Point Names"
▶ "New APN"
m
2
"Name" ▶ enter the name of the
3
new network profile ▶ "OK"
"APN" ▶ enter the access point
4
name ▶ "OK"
Getting Started
45
Enter any other items requested
5
by your network operator
▶ "Save"
m
6
NOTE
󱾀Do not change MCC to anything other than
Getting Started
440, or MNC to anything other than 10. If you do this, registered/added access points will no longer display on the screen. If access points no longer display due to the MCC and MNC settings being changed, you can either restore default settings or manually set the access points again.
Initializing an access point
󱾀When you initialize an access point, it returns to its default settings.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Mobile networks"
"Access Point Names"
"Reset to default"
m
2
sp-mode
sp-mode is an ISP for NTT DOCOMO smartphones. In addition to Internet connection, this also provides an email service that uses the same email addresses as i-mode (@docomo.ne.jp).
󱾀sp-mode is a paid service that requires subscription. For details about sp-mode, refer to the NTT DOCOMO website.
mopera U
mopera U is an NTT DOCOMO ISP. If you have subscribed to mopera U, you can use the Internet after making the simple settings.
󱾀mopera U is a paid service that requires subscription.
Setting mopera U
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Mobile networks"
"Access Point Names"
Tap to select the "mopera U"/
2
"mopera U
" (mopera U
設定
settings) radio button
46
NOTE
󱾀"mopera U" (mopera U settings) is the
access point for setting mopera U. When you use the access point for setting mopera U, packet communication charges for setting do not apply. Note that you can only connect to the initial setting screen or the setting change screen for mopera U. For details on mopera U settings, refer to the mopera U website.
Wi-Fi settings
Wi-Fi is a function that allows you to use email and the Internet, via access points for household/corporate networks or public wireless LAN services.
■Radio wave interference with Bluetooth devices
Since a Bluetooth device and a wireless LAN (IEEE802.11b/g/n) device use the same frequency ranges (2.4GHz), radio wave interference may occur when the Bluetooth device is used near a device equipped with a wireless LAN. This may cause deterioration in the communication speed, noise and connection problems. If this occurs, take the following measures:
󱾀Keep a distance of at the nearest 10 m from a wireless LAN device when you connect the Bluetooth device or the terminal. 󱾀Turn off the Bluetooth device in case you should use the Bluetooth device within 10 m from the wireless LAN device.
Turning Wi-Fi ON to connect to a network
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Wi-Fi settings"
Getting Started
47
Mark the "Wi-Fi" checkbox
2
•A scan for Wi-Fi networks begins automatically. A list of available networks appears.
Tap the name of the Wi-Fi
3
network that you want to connect to
Getting Started
•To connect to a protected Wi-Fi network, enter the required information and tap "Connect".
Connecting to a Wi-Fi network with easy Wi-Fi settings
󱾀When an access point-capable device supports

" and "WPS", you can easily complete required settings, including ESSID and the security method.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless &
" (Easy Wireless Setup)
networks" ▶ "Wi-Fi settings"
Mark the "Wi-Fi" checkbox
2
"Wi-Fi Easy Settings" ▶ "Easy
3
Wireless Setup"/"WPS"
Easy Wireless Setup
•Keep touching the easy setup button until the POWER LED blinks in Green on the access point.
•Again, keep touching the easy setup button until the POWER LED is lit Orange on the access point.
•When the status bar shows , you are accessible to the Wi-Fi network.
WPS
•Push Button Control method: Search for access points begins, so you should press the pushbutton on an access point itself or an access point’s setting screen. Continue by following onscreen instructions.
•PIN method: Search for access points begins. Continue by following onscreen instructions. When "PIN code" (Pin code for WPS) appears on the terminal, register the displayed number in the access point.
•When the status bar shows , you are accessible to the Wi-Fi network.
•If the security for a WPS-set access point is WEP, connection is not possible.
Adding a Wi-Fi network manually
󱾀For information on using an access point, refer to the manual for the access point.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Wi-Fi settings"
Mark the "Wi-Fi" checkbox
2
48
"Add Wi-Fi network"
3
Enter the network SSID for the
4
Wi-Fi network to be added, and then select the security (Open, WEP, WPA/WPA2 PSK, 802.1x EAP)
Enter additional security
5
information as required ▶ "Save"
Disconnecting a connected Wi-Fi network
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Wi-Fi settings"
Tap the connected Wi-Fi network
2
"Forget"
NOTE
󱾀Packet communication is still available when
Wi-Fi is turned on. However, if the terminal is connected to a Wi-Fi network, the Wi-Fi network takes precedence. When the Wi-Fi network is disconnected, the terminal automatically connects to the 3G/GPRS network. If you continue using the terminal connected to the LTE/3G/GPRS network, note that you will incur costly packet communication charges.
NOTE
󱾀When is displayed on the status bar, Auto-IP connection is formed and does not allow Internet connection including application communication. Check the radio wave conditions and password (security key) and reconnect before connecting to the Internet.
Setting an Email account
Setting an email account provided by mopera U or any general providers, you can use email.
󱾀Obtain information required for completing
settings from your service provider beforehand.
In the application list screen,
1
"Email"
To set an additional account
m 󱽄 "Accounts" 󱽄 m 󱽄 "Add
󱽄
account"
Enter the email address and
2
password ▶ "Next"
•For an email account with preset provider information, settings for the send/receive mail servers are complete automatically.
•For an email account without preset provider information, settings must be completed manually. Contact your provider for settings information.
Enter the account name and user
3
name ▶ "Done"
Getting Started
49
Setting a Google or other account
Status bar
By configuring a Google Account, you can use Gmail, Google Play, and other services.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Accounts & sync"
"Add account" ▶ Tap the type of
Getting Started
2
account
Follow onscreen instructions to
3
configure the account
50

Reading the Status Bar

Notification icons for new information and status icons for terminal status are displayed in the status bar. Notification icons are displayed on the left side, and the terminal status icons are displayed on the right side of the status bar.
Status icons
Icon Description
/ /
The battery needs to be charged / Battery level / The battery is charging
* Signal status
* International roaming
Out of service area / * LTE communicating / available / * 3G communicating / available / * GPRS communicating / available
Airplane mode activated
* Connected to Wi-Fi
Connected to Wi-Fi (During
Auto-IP)
Bluetooth is ON / connected to
/
compatible device
Icon Description
Synchronizing data Osaifu-Keitai lock activated miniUIM not inserted The alarm is set Speaker ON during call Microphone is mute
/ Silent mode with vibration ON/OFF
eco mode is ON (Gray "eco": Original eco mode Aqua "eco": Full eco mode)
GPS is positioning “Use external antenna” enabled
in mobacas settings
/ / / / / /
* When a Google Account is configured
(synchronized), the icon appears blue, and when not configured (not synchronized), grey.
Enterable text type (kanji / hiragana / katakana / alphabet / numerals / smileys, emoticons, symbols, fixed phrases, character codes / T9 input)
Notification icons
Icon Description
New Gmail New Email New sp-mode mail New SMS message
Icon Description
Failed to send SMS New Voice Mail message New instant message New Area Mail Upcoming calendar event Alarm is snoozed Media Player playing Unsecured Wi-Fi network found Newly received file via Bluetooth
communication USB is connected
/ In call / On hold
Missed call Data upload/send Data download/receive Application installation completed Update of installed application
available Some notification icons
undisplayed Sending/receiving data by infrared
data exchange Viewing 1Seg Recording 1Seg MEDIAS NAVI update notification Software update notification Major software update
notification, updating
Getting Started
51
Icon Description
PC Link is connected PC Link available PC Link confirmation message Connected by USB PC Link
Getting Started
Tap searching Error/Alert message No available space in system
memory Using USB tethering Using Wi-Fi tethering Using USB and Wi-Fi tethering VPN (PPTP) is connected /
/
Unconnected VPN (IPSec/L2TP) is connected mobacas signal status
52
Using the Notifications panel
When a notification icon appears, you can open the Notifications panel to check a message or event notification.
Drag the status bar downwards
1
① ③
④ ⑥
󰴤
Activates Tap search.  P. 69
󰴥
Tap the following icons to change the function status.
: Silent mode on/off
displayed when vibration operates
in Silent mode. P. 95
: Orientation lock on/off  P. 96
: eco mode on/off  P. 97
: GPS function on/off  P. 138
: Bluetooth function on/off  P. 86
: Wi-Fi function on/off  P. 86
: Brightness level  P. 96
: Account auto-synchronization on/off
P. 102
: Surround sound setting on/off  P. 96
② ⑤
Vertical screen
󰴦
Shows the name of the network carrier you are connecting to.
󰴧
Shows the name of the network carrier that provides services.
󰴨
Tap this to delete the checkmarked (󰴪) notifications and the notification icons displayed on the status bar.
󰴩
Shows the missed call log and other information such as completion of a download.
󰴪
Mark a checkbox for the notifications you want to delete, and then tap 󰴨; the notification icons are deleted.
Close the Notifications panel
Drag bottom of Notifications panel to
󱽄
top

Text Entry

The terminal has an onscreen keyboard that is displayed in the screen. Tap a text box on the screen to display the onscreen keyboard.
󱾀You can use the following two kinds of keyboards.
■QWERTY keyboard
This keyboard uses a PC keyboard layout. Enter Japanese in romaji.
⑩ ⑨ ⑧ ①
Horizontal screen
Getting Started
⑧ ①
② ③ ④ ⑤
⑦ ⑥
53
■10-key keyboard
This is an ordinary keyboard of mobile phones.
⑬ ⑪ ⑤ ② ①
Getting Started
⑬ ⑨ ⑤ ② ①
󰴤
Horizontal screen
Vertical screen
/ : Toggle the QWERTY
keyboard and 10-key keyboard.
P. 57
Change text to hiragana/kana/ alphabet/etc.
With the 10-key keyboard, changes text to kana/alphanumeric/etc. Also toggle half-width/full-width.
󰴥
Toggle the kind of text to enter. Touch and hold to display the ATOK menu.
⑦ ⑤ ③ ⑥
[ATOK Menu]
•"ATOK Settings": "Configuring text entry settings"  P. 58
• "Register Words": Add words. Added words are usable when converting kana to kanji.
󰴦
Enter a space.
⑦ ⑤ ③ ⑥
Convert entered text.
󰴧
For QWERTY keyboard, change the keyboard to symbol entry.
󰴨
Move the cursor. When converting, change the conversion range.
/
󰴩
Enter a line feed or confirm entered text.
When there is a text entry box such as for Phonebook, completes entry and moves to the next item.
When entering text for a web page or for search words, runs the function of the text box.
󰴪
Delete text to the left of the cursor. For the 10-key keyboard, you can also set "Character delete key" (P. 58) to delete text to the right ( ).
54
󰴫
For the QWERTY keyboard, tap once to change the next character to be entered to upper case ( ), tap twice to lock in upper case ( ). Some symbols can also be entered.
󰴬
For the 10-key keyboard, display one character before (reverse).
Undo one action before.
󰴭
For QWERTY keyboard, display keyboard divided into left and right. Tap to return to normal display.
󰴮
For 10-key keyboard, switch positions of the keyboard’s left and right.
󰴯
Adjust the width of the keyboard’s left
­and right.
󰴰
Conversion/prediction candidates are displayed when entering text, and you can tap to enter text.
-
•Slide left/right to display other conversion/prediction candidates.
•Flick up/down for wider conversion/ prediction candidates display.
* Displayed icons differ between horizontal
screen and vertical screen.
Selecting the 10-key keyboard entry method
Select a text entry method for the 10-key keyboard.
On a text entry screen, touch and
1
hold
/ / ▶ "ATOK
Settings" ▶ "Input mode"
"Numeric keypad input"/"Gesture
2
input"/"Flick input"/"T9 input"
■Numeric keypad input
Tap the key with the desired character assigned on repeatedly until you get to the character.
■Gesture input
Keep touching on the key with the desired character; the associated gesture guide (characters) is displayed around the key. Slide your finger to the target character without releasing it from the panel. You can slide the finger you tapped downward once or twice to display a gesture guide with a voiced consonant, unvoiced consonant, or small kana (during alphabet entry, toggle upper/lower case).
Getting Started
55
Example: To enter ""
Getting Started
Slide downward twice
■Flick input
Keep touching on the key with the desired character; the associated flick guide (characters) is displayed on the key. Flick your finger toward the target character without releasing it from the panel. After flick input, you can tap
once or twice to enter a voiced consonant, unvoiced consonant, or small kana.
56
■T9 input
Tap each key with a desired character once, and then select the desired text from the displayed prediction candidates to enter it. Example: To enter ""
Tap "" then ""
󱽄
Tap "" displayed in the prediction candidates.
•If desired text does not appear in the candidates, tap and enter the reading.
•To enter a voiced/unvoiced consonant, tap
.
•To toggle English and Japanese, tap / .
•You can tap
between "
to toggle display of candidates

" (kanji/kana).
Entering with the smiley/emoticon/ symbol palette
In a text entry screen, " "
1
" "/" "/" "
2
•The palette for the keyboard is displayed.
Entering from fixed phrases/
character codes
" "/" "
󱽄
Quoting Phonebook data
" " 󱽄 "
󱽄
tap the entry 󱽄 checkmark the item to quote 󱽄 "OK"
Entering text by handwriting
󱾀Handwritten hiragana, katakana, alphabet,
and numbers can be recognized.
In a text entry screen, " " ▶
1
"
2

ATOK

"
Getting Started
" 󱽄
A "" candidate appears in "" (convert), so tap "". Prediction candidates from "" appear in "" (prediction).
•To change the conversion range, tap /
.
Tap to select the type of text to enter
Area for handwriting
57
Configuring text entry settings
Configure settings for text entry including sound/vibration for key operation and text size.
In a text entry screen, touch and
1
hold
Getting Started
Settings"
Select any item:
2
Input mode → P. 55
Entering auxiliaries
/ /
Keypad sound······Set sound for when
keys are pressed.
Keypad vibration······Set vibration for when keys are pressed.
Multi-tap input······Enable numeric keypad input for both gesture input and flick input. Mark the "Enable auto cursor moving" checkbox to move the cursor to the right after a period of no entry during numeric keypad input. Also set how quickly the cursor moves. Mark the "Enable multi-tap input when gesture / flick input" checkbox to automatically move the cursor during both gesture input and flick input. The setting for auto cursor moving changes with each "Input mode" setting.
"ATOK
Character delete key······When deleting text, set to delete to the left of the cursor ("Backspace ( )") or the right ("Clear ( )").
Number type keypad (vertical screen)······Set whether to use a
numeric keypad when using the 10-key keyboard in vertical screen.
Gesture guide······Set whether the gesture guide is displayed at entry by gesture. Mark the checkbox to display the gesture guide. You can set the time length before the guide is displayed.
Flick guide······Set whether the flick guide is displayed at entry by flicking.
Flick Sensitivity······Set the sensitivity of character selection for a character input by flicking.
Modifier key flick······Set to enable entry of dakuon/han-dakuon by flicking
for flick input.
Auto alphanumeric select······Set to enter in half-width letters when switching to the QWERTY keyboard from the 10-key keyboard.
Direct alphanumeric input······Set to enter half-width letters only after they are confirmed in alphabet entry.
58
Show numeric keys (vertical screen)
······Set to display numeric keys when displaying the QWERTY keyboard in the vertical screen. When set not to display, enter numbers by flicking.
Show numeric keys (horizontal screen)······Set to display numeric keys
when displaying the QWERTY keyboard in the horizontal screen. When set not to display, enter numbers by flicking.
Multi-touch······Enable simultaneous operation of shift and character entry keys.
Character recognition time······Set time lapse between end of writing a character and recognition when entering text by handwriting.
Recognition determination time······Set time lapse until
confirmation of recognized characters when entering text by handwriting.
Use half-width space······Set to enter half-width spaces also when entering Japanese text.
Auto space insert······Set to automatically put a space following a word after it is confirmed in alphabet entry.
Delete key flick······Set whether to delete a string of text by flicking
upward or to the left.
/
Auto full screen (horizontal) ······Set whether to display the text entry field automatically at full screen when in the horizontal screen.
Converting / Candidates
Input prediction······Set to display the
prediction candidates for conversion.
Showing prediction candidates before next input······Set to predict
and display candidates for words to follow confirmed (converted) text. Selectable when the "Input prediction" checkbox is marked.
Initializing learning data······Reset learning data and smiley/emoticon/ symbol entry panel log.
User’s dic / Common phrases
Dictionary utility······Maintains the
user dictionary.
Common phrase utility······Maintains user-registered fixed phrases. Common phrases that use smileys are not displayed in text boxes that do not support smileys.
Display
Theme······Set the design for the
keyboard.
Key size······Set the size of the keyboard.
Font size······Set the font size for conversion/prediction candidates.
Getting Started
59
Number of lines to display (vertical
Application
screen) ······Set the number of lines of conversion/prediction candidates to display in vertical screen.
Number of lines to display (horizontal screen) ······Set the number
Getting Started
of lines of conversion/prediction candidates to display in horizontal screen.
Initializing settings ······Restore the “ATOK Settings” to their defaults. Learning data, user-registered words, and user-registered fixed phrases are not initialized.
JapaneseInputMethod ATOK ······Displays version information for ATOK.

Home Screen

The Home screen is the starting screen for using applications. You can tap h to open the screen.
shortcuts Widgets
Launch phone
Open the application list screen
Launch browser
Switching Home screen pages
Flick the Home screen to left or right
󱽄
Using Home screen thumbnails
Touch and hold
󱽄
•You can tap a thumbnail to navigate pages.
•You can touch and hold a thumbnail to resort the Home screen.
60

Managing the Home screen

In the Home screen, you can add application shortcuts, create folders, etc.
Adding an application shortcut to the Home screen
Touch and hold the Home screen
1
"Shortcut"
2
Adding a widget
"Widgets"
󱽄
Tap the shortcut that you want
3
to add
•An application shortcut is added to the Home screen.
Moving a shortcut
From the Home screen, touch and
1
hold the shortcut that you want to move
Drag it to the desired position
2
and release your finger
•To move a shortcut to another page, drag the shortcut to the right or left edge of the screen, and the Home screen moves to the right or left page.
Deleting a shortcut
Touch and hold the shortcut to
1
delete
Drag it to the trash icon and
2
release your finger
Creating a folder on the Home screen
Touch and hold the Home screen
1
"Folders"
2
Tap the type of folder that you
3
want to create
Adding a shortcut to a folder
󱾀Shortcuts can only be added to the folder type
"New Folder".
Touch and hold the shortcut you
1
want to add to a folder
Drag the shortcut to the desired
2
folder and release your finger
•You can tap a folder to open it and access shortcuts.
Getting Started
61
Renaming a folder
Switch between applications
Tap the folder that you want to
1
rename
Touch and hold the title bar
2
Getting Started
Enter a title ▶ "OK"
3
Changing wallpaper
Touch and hold the Home screen
1
"Wallpapers"
"Gallery"/"Live wallpapers"/
2
"Wallpapers" ▶ tap the image you want to set ▶ "Set wallpaper"
•If you have selected "Gallery", select the image to set as wallpaper, and then drag the trimming frame to where wallpaper will be used. Tap "Save" to set the wallpaper.
•If you have selected "Live wallpapers", tap "Settings..." depending on the wallpaper to set the wallpaper.

Application List Screen

The application list screen shows a list of the applications installed in the terminal.
From the Home screen," "
1
and widgets.
Editing applications
Repositioning the applications
1
2
3
Applications
In the application list screen, m
"Arrangement" ▶ touch and
hold the application you want to reposition
Drag it to where you want to move it and release your finger
"Finished"
62
Uninstalling an application
In the application list screen, m
1
"Uninstall"
• appears at the upper right of applications that can be uninstalled.
Tap the application you want to
2
uninstall ▶ "OK" ▶ "OK"
"Finished"
3
Adding an application shortcut to the Home screen
Touch and hold the application
1
you want to add on the application list screen
•Display switches to the Home screen. Drag the application shortcut to where you want to add it.
Applications list
Applications Description
Anshin Scan Protects the terminal from
Area Mail Allows you to receive and
viruses. Detects viruses hiding in installed applications or on the microSD card.
check early warning Area Mail.  P. 114
Applications Description

(remote support)
AUTO-GPS Use GPS-paired notification
Osaifu-Keitai P. 150
Music Use Music Player to play
Voice Search Your spoken words are
Camera
Calendar
Gallery
Google Search
Enables you to use “smartphone remote support”. Through this service, call center staff can remotely view the terminal’s display to provide usage assistance.  P. 170
services for weather reports, shops and other vicinity information, tourist information, etc. geared to your location.
music saved to user memory or microSD card.
recognized, then searched in the Browser by Google Search.
P. 128
P. 154
P. 131
P. 69
Getting Started
63
Applications Description

(Koe-no­Takuhaibin)
Allows you to use Koe-no­Takuhaibin as a convenient and easy function on a smartphone. Easily record and play back voice
Getting Started

(Gotochi Guide)
messages.  P. 79 Pictures and information of
recommended spots and gourmet information around Japan are presented for total navigation walking around town.

(G CLOUD)
This is an application for enjoying games in a cloud environment provided by NHN Japan.
Infrared Send/receive Phonebook
data by infrared.  P. 119
Settings
 
(Tower Records Online)
P. 86
Allows you to browse music news and latest Tower Records chat, search for CDs and DVDs, and browse on-sale and campaign information.

("Chizu Appli" map application)
Supports your outings using functions such as maps/shop & facility search/navigation/ train connections/visited places/etc.
Applications Description
TV
Calculator
Phone
P. 141
P. 155
P. 71
Phonebook P. 75
PhoneBookCopy
Transfer or copy Phonebook data using external media such as a microSD card.  P. 77
Talk
Clock
docomo location information
P. 115
P. 153
Provides location information by imadoco search, imadoco kantan search, Keitai-Osagashi Service, and emergency/ location notification. You can change settings and access the settings site and service site.

(docomo while overseas)
Supports packet transmission while overseas. Easily set the service provider for data roaming settings and Global Pake-hodai.
64
Applications Description
Instruction Manual
ToruCa You can obtain, view,
Navigation
Videos This application allows you
Camcorder
Browser
Places
Market
Maps
Email
Name card creator
The manual for the terminal. You can also launch functions directly from the explanations.
search, update, etc. ToruCa.  P. 152
P. 140
to rent movies from Google Play. You can view rented movies and videos in the terminal.
P. 128
P. 116
P. 140
P. 135
P. 138
P. 110
Create an original name card displayed in the My profile tab in the Phonebook application.  P. 76
Applications Description
Messaging
Messenger You can exchange
Media Player Play music or movies. 
BOOK
WALKER
Book Store MyShelf
DiXiM Player P. 124
dmarket Application for launching
P. 108
messages quickly with everyone in the circle.
P. 132 E-book application with
integrated store viewer replete with light novels, comics, literature, new releases, and other reading from Kadogawa Group. Also, limited works and free samples you will only find as electronic editions.
View e-books purchased from the BOOK store through "dmarket".
dmarket. From dmarket, you can purchase such contents as music, videos, and books. Applications available through Google Play are also introduced.
Getting Started
65
Applications Description
dmenu A shortcut to "dmenu",
where you can easily search for contents you used with i-mode and enjoyable and useful contents unique to
Getting Started
Flash Player Settings
Gmail
Google+
smartphones. Allows you to set how
Adobe® Flash® Player runs.
P. 111
TM
This is a social application that let's you share the right things with the right people.
G-SHOCK App
Connect a BLE (Bluetooth Low Energy)-capable G-SHOCK and the terminal via Bluetooth to notify the G-SHOCK with the terminal information (new calls, mail, etc.), or sync the G-SHOCK’s time with the terminal’s. Set information that can be notified. → P. 91
Applications Description
ガイド番組表
G (G-GUIDE EPG)
With this application you can view program guides for terrestrial digital, BS digital, and other broadcast services. You can search programs by keyword, genre, etc., book viewing/ recording of 1Seg programs, and use remote recording from a place of outing. → P. 144
Hulu This is an application
allowing you to enjoy popular Hollywood movies and overseas dramas for a fixed rate.
タグ・
IC
バーコード リーダー
For scanning IC tags and barcodes.*
(IC tag/barcode reader)
設定アプリ
iD (application for iD
Setting application to enable you to use iD electronic money. → P. 155
settings)
iチャネル
Access i-Channel.
(i-Channel) JOOKEY You can watch information
variety programs delivered by celebrities, mainly Yoshimoto entertainers and specialists.
66
Applications Description
Latitude
P. 141
MEDIAS NAVI Connect to the
manufacturer’s site "MEDIAS NAVI".
My docomo

(My docomo
Easy access to usage charges, docomo points, and similar information.
appli) NOTTV View mobacas and enjoy
programs and content from broadcasting stations such as NOTTV.  P. 146
Quickoffice

sp
(sp-mode
mail)
P. 155
You can use a DOCOMO email address (@docomo. ne.jp) to send and receive email. Use smileys and Deco-mail, and autoreceive mail.  P. 108
Twitter Twitter’s official client
application. You can post viewable short messages to the site and communicate with others.
TM
YouTube
You can watch/upload YouTube videos.
* Small QR codes/barcodes may be difficult to
scan. Hold terminal about 20 to 30 cm from code to focus.
Widgets list
You can add widgets to the Home screen to use the following functions.
Widget Description
Setting manager
Change to settings you have made all together with one touch.
Setting manager (Going out)
Change to settings you have made (for going out) all together with one touch.
Setting manager (Home)
Setting manager (Sleep)
Change to settings you have made (for home) all together with one touch.
Change to settings you have made (for sleep) all together with one touch.
Music (small) Display a simple music
control panel.
Music (large) Display a music control
panel that includes album cover images.
Calendar (upcoming
Display upcoming events scheduled in the calendar.
events) Calendar
Add a small-size calendar.
(small) Calendar
Add a large-size calendar.
(large) Google
Add a search box.  P. 6 9
Search
Getting Started
67
Widget Description
Picture frame Add an image.
Traffic Display traffic conditions as
far as your destination.
Clock (world) Display the local time and
Getting Started
Clock
the time for a specified city. Add an analog clock.
(analog) Clock (digital) Add a digital clock.
docomo location information
Displays settings/log for providing of location information.
Market Display information for
Google Play.
Contents Headline
Displays docomo store contents.
Flashlight Turns on the terminal’s
light.
Google+ You can display the
information for Google+.
タグ・
IC
バーコード リーダー
Sets IC tag scanning mode on.
(IC tag/barcode reader)
iチャネル ウィジェット
(i-Channel
A widget that obtains and displays information for i-Channel.
widget)
Widget Description
Latitude Display information for
Latitude.
NOTTV
ウィジェット
(NOTTV widget)
Displays program information for broadcasting stations such as NOTTV.
YouTube Search and view YouTube.
NOTE
⿟Separate subscription (paid) is required for use of some applications/widgets.
⿟Application/widget content and icon positions may change by performing either a software or major update.
68

Using the Search Function

You can search Phonebook or applications in the terminal, or search web pages.
󱾀For information on search settings  P. 104
From the application list screen,
1
"Google Search"
Select search target
" " 󱽄 tap search target
󱽄
•You can tap to set the icon for the search target.
Enter the search text ▶ "実行"
2
•Search results are displayed.
•After entering search text, search
candidates are displayed. You can select a candidate to search with.
•Tap an application from a candidate to launch the application.
Searching by voice
" " 󱽄 say the search words clearly into
󱽄
the microphone
•Not usable with some search items.
Using Tap search
Make a search by tapping words that appear on the screen you want to search.
Open the Notifications panel,
1
"
"
Tap the text you want to search
2
by on the screen
•Recognized text is highlighted. Drag / to adjust the search text characters.
•Touch and hold to zoom in.
" " ▶ "実行"
3
•You can tap the text box and edit the text before searching.
NOTE
󱾀Tap search has the following requirements for recognizing text.
•Recognizable text: kanji/hiragana/alphabet/ katakana/numbers/symbols (black text on white background recommended)
•Recommended size: 20 to 40 dots
󱾀Some applications may be not displayed correctly in Tap search mode.
Getting Started
69

Task Manager

The Task manager shows the running applications and allows you to switch to the one you want to use. It also allows you to quit applications you do not use.
Touch and hold
Getting Started
1
•Running applications are displayed.
To close an application
" "
󱽄
To close all applications
"Close all" 󱽄 "Yes"
󱽄
Tap the application that you
2
want to display
NOTE
󱾀Running more than one application may consume more energy and make the operation of the terminal unstable. Doing so may cause applications to be terminated forcibly or slow down.
h
70

Calling/Network Services

Making/Receiving Calls

Making a call
From the application list screen,
1
"Phone"
"Dial"
2
•Tap "Favorites" to display contacts saved to Phonebook as favorites.  P. 76
Enter the phone number
3
•If you enter a wrong number, tap to delete the number.
Setting caller ID notification
manually
m 󱽄 "Caller ID notification" 󱽄
󱽄
"Notify"/"Not notify"
•Alternatively, you can enter “186”/”184” before the number to notify/not notify your number. *For that call only.
Using Koe-no-Takuhaibin (P. 79)
"Koe-no-Takuhaibin"
󱽄
" "
4
When the call is finished, " "
5
NOTE
󱾀Using an earphone/microphone or using the speaker for the other party (P. 73) is recommended for calls.
󱾀Touch and hold "" to enter a push signal (pause).
■Emergency call
Emergency call Phone number
Police emergency 110 Fire brigade/Ambulance
emergency Maritime distress call 118
󱾀The terminal supports "Emergency Location
Report". Calls made to emergency service organizations (e.g. by dialing 110, 119 or 118) disclose information on the caller's location to the organization receiving the call. Depending on your location and signal conditions, the organization may not be able to accurately confirm your location. The location information and phone number are not disclosed when, before each individual call made, "184" or another blocking prefix is dialed first. If the information is deemed necessary for the protection of life, etc., this information may be acquired by the organization being called.
119
Calling/Network Services
71
Locations/timing planned for adoption of this feature vary according to the status of the preparations by the relevant emergency service organizations. 󱾀When calling 110, 119 or 118 from the terminal, first say you are calling from a mobile phone, give your number, and state your location clearly, because the police or fire department may call you back for confirmation. Also, do not move around when making the
Calling/Network Services
call. Do not turn off the power immediately after ending the call, but leave it turned on for ten minutes or so, so that you can receive a call. 󱾀Depending on the area you are calling from, you may not be connected with the nearest police or fire department, etc.
NOTE
󱾀When you have locked the screen, you can make an emergency call without drawing screen unlock pattern and entering the lock number for each screen. On each screen, tap "Emergency call". The "Emergency Dialer" screen appears; you can make phone calls only to the emergency phone numbers.
󱾀In Japan, the 110, 119, and 118 emergency numbers cannot be dialed from the terminal when the miniUIM is not set to it.
󱾀In Japan, the 110, 119, and 118 emergency numbers cannot be dialed by tapping "Emergency call" from the PIN code input screen on startup. For details on PIN code, see "Security codes used with the terminal" (P. 99).
Making an international call (WORLD CALL)
WORLD CALL is an international phone service that can be used from DOCOMO mobile phones. Customers who have subscribed to the FOMA service would also have automatically subscribed to "WORLD CALL" at the same time (excepting those who have declined it).
󱾀For details on WORLD CALL, refer to DOCOMO "International Services website". 󱾀Using international dial assist  P. 160
From the application list screen,
1
"Phone"
"Dial"
2
Touch and hold "0"
3
•A plus sign "+" appears.
Enter the country code ▶area
4
code (city code) ▶recipient's phone number ▶"
NOTE
󱾀If the area code begins with "0", omit "0". However, "0" may be required for calling some countries or areas, such as Italy.
"
72
Receiving a call
When a call is received,
1
"Activate" ▶ "Accept"
Declining a call
"Activate" ▶ "Reject"
󱽄
Putting an incoming call on hold
m ▶ "On hold"
•The call is connected and immediately placed on hold.
When the call is finished, " "
2
NOTE
󱾀A call fee is incurred even for an incoming call
placed immediately on hold.
󱾀If you decline an incoming call when Voice Mail
service or Call Forwarding service are set to Activate, the call is forwarded to the Voice Mail service center or the designated forwarding number.
In-call operations
󰴤
Place on hold/take off hold.
󰴥
Place on hold and make other call.  P. 83
󰴦
Display dial pad.
󰴧
Use Bluetooth function. Toggle on/off with each press. Available when connected to Bluetooth device compatible with a headset or handsfree.
󰴨
Mute yourself to the other party. Toggle on/off with each press.
󰴩
Hear the other party through the speaker. Toggle on/off with each press.
■Adjusting the volume
Calling/Network Services
Raises the volume
Lowers the volume
73

Call Log

You can check the outgoing/incoming calls history.
From the application list screen,
1
"Phone"
Calling/Network Services
󰴤
Log icons are displayed.
: Outgoing call : Incoming call : Missed call
󰴥
The names of other parties to/from which calls were made are displayed.
󰴦
The following icons are displayed.
: Call and with ID* : Call and withhold ID* : International call (outgoing) : International call (incoming) : Koe-no-Takuhaibin transmission
* Displayed when caller ID notification is
set manually.  P. 71
󰴧
Make a call.
󰴨
A series of calls to/from a same party are displayed as one entry with . The number in parentheses is the number of logged calls.
"Incoming history"/"Outgoing
2
history"
Adding a phone number from the
call log to Phonebook
Touch and hold the log entry you want
󱽄
to add 󱽄 "Add to phonebook" 󱽄 "Register new" 󱽄 enter required items 󱽄 "Save"
•If multiple accounts are registered, select one from the accounts.
•If you want to select a phonebook already registered, just select the phonebook.
Deleting the log
m 󱽄 "Delete all" 󱽄 "OK"
󱽄
•To delete individual entries, touch and hold an entry to delete and then tap "Remove from call log".
74

Phonebook

③ ⑤
You can save phone numbers, email addresses, etc.
From the application list screen,
1
"Phonebook"
Phonebook list screen
󰴤
Displays log of your call logs, SMS, sp-mode mails.
󰴥
Displays the Phonebook list screen.
󰴦
Your profile (MyProfile) is displayed.
󰴧
Displays Phonebook details (profile).  P. 76
•Tap the image and then the icon that is displayed, to make a call or create mail.
󰴨
Allows jump to selected syllable.
󰴩
Displays Phonebook by groups.
󰴪
Makes new Phonebook addition.
•Enter required items such as name, number, and email address, and then tap "Save".
•When several accounts are registered, select the account to add to.
󰴫
Enter keywords to search Phonebook.
•Tap to narrow down the groups.
■Deleting entries
m 󱽄 "Delete" 󱽄 checkmark entries you
󱽄
want to delete 󱽄 "Delete" 󱽄 "OK"
■Importing from/exporting to a microSD card and importing from the miniUIM
m 󱽄 "Others" 󱽄 "Import/Export" 󱽄
󱽄
Select any item:
Import from SIM card······Load entries from the miniUIM to the terminal.
Import from SD card······Load entries from a microSD card to the terminal.
Export to SD card······Save entries from the
terminal to a microSD card.
Share phonebook data······Send all viewable phonebook via Bluetooth transmission, email, etc.
Calling/Network Services
75
Displaying the profile screen
Flick to select
Tap the name of the person you
1
want to display in the Phonebook list screen
•Tap "My profile" to display your profile.
① ③
Calling/Network Services
Profile Screen
󰴤
Image and name are displayed.
•Select an image and tap the displayed icon to make a call or create email.
󰴥
Edit a profile.
󰴦
Display the profile screen.
󰴧
Displays log of your call logs, SMS, sp-mode mails.
󰴨
Display groups.
󰴩
Add to Favorites.  P. 71
󰴪
Display profile.
•Displayed items depend on added content.
•Depending on added content, you can tap the icon to make a call, send email/ SMS, launch Google MapsTM, etc.
NOTE
󱾀If the same entry (same name, reading, etc.) is registered several times, you can collect (join) the several instances of entry information together into one ( In the Profile screen, m 󱽄 "Join/Separate" 󱽄 tap the entries to join Use the following procedure to cancel joining. In the Profile screen, m 󱽄 "Join/Separate" 󱽄 "Separate"
④ ⑥
Using name cards
displayed beside name).
Create name cards with "Name card creator" application that you can exchange with others via a network. Name cards can be viewed in the Profile screen.
󱾀You can create, edit, etc. name cards in the My profile screen.
a name card.
Exchange name card.
Launch "Name card creator" application to edit an existing card or create a new one.
Zoom in on name card.
Delete name card.
76
PhoneBookCopy
You can use a microSD card to copy contacts data between your and another terminal. You can also copy Phonebook data registered in a Google Account to a docomo account.
󱾀Data is saved to user memory if a microSD card is not inserted or cannot be used.
From the application list screen,
1
"PhoneBookCopy"
•When you first use PhoneBookCopy, you need to accept a "License agreement"
Exporting Phonebook data stored
at docomo account to a microSD card

"
󱽄
"OK"
󱽄
Importing Phonebook data from a
microSD card to your docomo account

"
󱽄
to import 󱽄 " add) 󱽄 "OK"
Copying Google Account entries to
your docomo account
"docomo
󱽄
docomo account) 󱽄 tap the Google Account to copy 󱽄 " (overwrite/add) 󱽄 "OK"
" (export) 󱽄 "" (start)
" (import) 󱽄 tap the entries

"/"" (overwrite/


" (copy to
"/""
NOTE
󱾀If the designation of a contacts item (phone number, etc.) on another terminal differs with that on the terminal, the designation may be changed or deleted. The number of characters registerable to an entry varies with each terminal. Some characters may be deleted during copying to another terminal.
󱾀If exporting contacts to microSD card, you cannot copy data that does not have a name registered.
󱾀If importing contacts from microSD card, files created with "Bulk backup" cannot be read.
󱾀A contact created (exported) with PhoneBookCopy may not be correctly displayed with other tools.
Calling/Network Services
77

Available Network Services

You can use the following DOCOMO network services on the terminal.
Service name
Koe-no-Takuhaibin Voice Mail service Required Paid Call forwarding service Required Free Call Waiting service Required Paid
Calling/Network Services
Caller ID notification service
Nuisance call blocking service
Caller ID notification service
Call notification English guidance Public mode (power off)
󱾀You cannot use the network services when
you are outside of the service area or in a location with no radio reception.
󱾀Deactivate service does not result in a
cancelation of subscription to Voice Mail service, Call Forwarding service, or any other service.
󱾀For subscriptions and inquiries, contact
"General Inquiries" provided on the last page of this manual.
Application
Not required
Not required
Not required
Not required
Not required Not required Not required
Monthly
charge
Free
Free
Free
Free
Free Free Free
󱾀In this manual, the outlines of each
network service are described with menu operations of the terminal. For details, see "Mobile Phone User's Guide [Network Services]".
Using network services
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service"
Select any item:
2
Koe-no-Takuhaibin  P. 79
Voice mail service  P. 80
Call forwarding service  P. 82
Call waiting  P. 83
Caller ID notification  P. 84
Nuisance call blocking service  P. 84
Caller ID notification service······Answer a
caller who withholds their number with a message to inform them that their number is required. After the message is played, the call is ended automatically.
Second call settings······Informs you during a call that there is another call. This function is not required if you are using Call Waiting.
Call notification······Informs you by SMS that there was a call while power was turned off, you were out of service range, or during a call.
78
English guidance······Set language to English for guidance when configuring network services (Voice Mail service, etc.) and audio guidance when out of service range.
Remote operation settings······Enable Voice Mail service and Call Forwarding service to be operable from a general push-button land-line phone, pay phone, Docomo mobile phone, etc.
Public mode (power OFF) settings
P. 85
Koe-no-Takuhaibin
This service allows you to record a message over the phone and send it to another party.
󱾀You can record up to 500 messages, each up
to 15 minutes, and save them for up to 720 hours. You can also protect up to 5 important messages (after protection is canceled, they are erased automatically after the 720 hours).
󱾀For details on Koe-no-Takuhaibin, refer to the
NTT DOCOMO website.
■Basic flow of Koe-no-Takuhaibin service
Use Koe-no-Takuhaibin to designate a recipient, send
󰾲
Follow audio guidance to record a message
󰾲
Recorded SMS notification informs recipient of message
󰾲
Recipient accesses and plays message from the notification
󰾲
SMS notification arrives to inform you the message was played
Calling/Network Services
79
Recording the message
You can record a message by sending it to recipient via "Koe-no-Takuhaibin".
From the application list screen,
1
"Phone"
"Dial" ▶ Enter the phone number
2
"Koe-no-Takuhaibin"
•Followaudioguidancefortheoperation.
Calling/Network Services
Playing back message
Play back messages recorded by "Koe-no­Takuhaibin". Follow the audio guidance to delete or protect the message after playback.
Send a message to the number
1
indicated in the recorded notification message (SMS).
•Followaudioguidancefortheoperation.
Using Koe-no-Takuhaibin
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service" ▶ "Koe-no­Takuhaibin"
Select any item:
2
Service usage(launch application)
······LaunchestheKoe-no-Takuhaibin application.
Confirm/Change settings(site connection) ······ConnectstoKoe-no-
Takuhaibinsite.
Confirm/Change settings(voice call)
······Confirm/Changesettingsbytelephone.
NOTE
⿟Chargesareincurredforrecordingandplaying backmessages.
⿟Koe-no-Takuhaibinisnotavailableoverseas.
Voice Mail service
If you are in a location with no radio reception, the terminal is powered off, or you are unable to take the phone call, the Voice Mail service answers a call with a Voice Mail greeting and records the caller's message.
⿟Uptotwenty3-minutemessagescanbe recorded,andarestorableforupto72hours. ⿟Callsyouareunabletoanswerafterstarting theVoiceMailservicearerecordedas"Missed call"to"Calllog",and appearsinthe statusbar. ⿟(indicatingthenumberofmessages) appearsinthestatusbarwhenamessageis recorded. ⿟Theterminaldoesnotsupportvideovoicemail forvideophonecalls.Makeacallto1412and disablethevideophonesupportsetting.
80
■Basic flow of Voice Mail service
Activate the Voice Mail service
󰾲
The terminal receives a call
󰾲
The call is connected to the Voice Mail service center if not answered
󰾲
The caller records a message
If you are in a hurry and wish to record a message immediately without listening to the answering message, enter "#" to interrupt the answering message and switch to recording mode.
󰾲
You are notified that there is a message at the Voice Mail service center
󰾲
Play back the message
Using the Voice Mail service
From the Home screen,
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶
m
"Network service" ▶ "Voice mail service"
Select any item:
2
Activate service······Makes the Voice Mail service activated.
Ring time settings······Set time to wait before connecting to the Voice Mail service. If the ring time is set to 0 seconds, calls are not recorded to the call log, and are instead connected to the Voice Mail service center directly.
Deactivate service······Makes the Voice Mail service deactivated.
Settings confirmation······Check current settings.
Play messages······Connects to Voice Mail service center. Follow the audio guidance to play back recorded messages.
Settings······Connects to Voice Mail service center. Follow the audio guidance to change the Voice Mail service settings.
Checking messages······Check whether there are new Voice Mail messages.
Message notification settings······Set whether to notify when there is a new message.
NOTE
󱾀After operating "Setting" or "Checking messages" or a Voice Mail message is recorded, an SMS message "NTT DOCOMO:VM:XX" is received.
Calling/Network Services
81
Call Forwarding service
The Call Forwarding service forwards a call to a preset forwarding number if you do not answer the call within the preset ring time, or if the terminal is outside of the service area or is powered off.
󱾀If you do not answer an incoming call after the Call Forwarding service is set to "Active", the call is stored as a missed call in the log, and
Calling/Network Services
appears in the status bar.
■Basic flow of Call Forwarding
Register the forwarding number
󰾲
Activate the Call Forwarding service
󰾲
The terminal receives a call
󰾲
The call is automatically forwarded to the specified forwarding number
■Call Forwarding service fees
Caller
Charged to caller.
Call Forwarding
󰾯
service subscriber
Charged to Call Forwarding service subscriber.
Forwarding
󰾯
destination
Using the Call Forwarding service
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service" ▶ "Call forwarding service"
Select any item:
2
Activate service······Set the number of the forwarding destination and the ring time and then start the service. If the ring time is set to 0 seconds, calls are not recorded to the call log, and are instead forwarded directly.
Deactivate service······Makes the Call Forwarding service deactivated.
Change call forwarding number······ Change the number of the forwarding destination.
Call forwarding settings*······Set whether to connect the caller to the Voice Mail service center when the forwarding destination is busy.
Guidance settings······Set whether a message is played to inform a caller when their call is being forwarded.
Settings confirmation······Check current settings.
* A subscription to the Voice Mail service is
required.
82
Call Waiting service
When there is a second incoming call while you are in call, this service notifies you with a ringtone so you can place the first call on hold to answer. You can also put your current call on hold and place a call to another party.
Setting the Call Waiting service
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service" ▶ "Call waiting"
Select any item:
2
Activate service······Makes the Call Waiting service activated.
Deactivate service······Makes the Call Waiting service deactivated.
Setting confirmation······Check current settings.
Putting a call on hold and answering an incoming call
If you hear a beep during a call,
1
"Activate" ▶ "Accept"
•Put the first call on hold and answer the incoming call.
Declining an incoming call
"Activate" ▶ "Reject"
󱽄
When the call is finished, " "
2
•Calling with the second caller ends, and switches to the first caller.
Placing a call on hold to switch
calling
" "
󱽄
•Tap " " to toggle calls with other parties.
Putting a call on hold and making a call to another party
During a call, " "
1
Calling/Network Services
NOTE
󱾀Even when on hold, a caller is charged a call fee.
Enter the other party's phone
2
number ▶ "
•Put the first caller on hold, and calling switches to the second caller.
When the call is finished, " "
3
•Calling with the new second caller ends, and switches to the first caller.
"
83
Caller ID notification service
When making a call, you can display your phone number on the other party's phone.
󱾀Your phone number is important information. Use caution when notifying your number.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service" ▶ "Caller ID notification"
Calling/Network Services
Select any item:
2
Settings······Set whether to notify your number.
Settings confirmation······Check current settings.
NOTE
󱾀This function is only active when the other party's phone can display the caller ID.
󱾀If you hear an announcement requesting caller ID, activate Caller ID notification or add the "186" prefix to the phone number and call again.
Nuisance call blocking service
Allows you to register prank call numbers and other nuisance calls to prevent them from arriving. By registering callers to reject, any further calls are met with a voice message and rejected automatically.
󱾀When there is a call from a number registered as a caller to reject, the ringtone does not sound. The call is also not recorded to the call log.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service" ▶ "Nuisance call blocking service"
Select any item:
2
Caller ID reject registration······Register the number of the last call answered as a caller to reject.
Specified caller ID reject registration
······Directly enter a number or select one from Phonebook/call log to register it as a caller to reject.
Delete all registered caller ID······Delete all numbers registered as callers to reject.
Delete latest registered number
······Delete the number last registered as a caller to reject.
Check the number of registration
······Check how many numbers are registered as callers to reject.
84
Advanced settings······Connect to the settings site for the Nuisance call blocking service, and check/delete registered numbers.
Public mode (power off)
Public mode (power off) is an automatic response service dedicated to etiquette required in highly public locations. When Public mode is enabled and the terminal is powered off, a message is played to callers, telling that you cannot answer the call because you are in a situation where you have to power off the phone (e.g., you are in a hospital or airplane, or close to a priority seat in a train), and the call is automatically terminated.
󱾀A Public mode (power off) message is played when outside service range or in a place with poor signal reception. 󱾀The Voice mail service* and Call forwarding service* take precedence over Public mode (power off).
* When the ring time is not set to 0 second, the
services operate after the Public mode (power off) message to incoming calls.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings" ▶ "Network service" ▶ "Public mode (power OFF) settings"
Select any item:
2
Activate service······Enter Public mode (power off).
Deactivate service······Quit Public mode (power off).
Settings confirmation······Check the current settings.
Calling/Network Services
85

Settings

Wireless & Networks

Configure settings for Airplane mode, Wi-Fi, Bluetooth function, etc.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks"
Select any item:
2
Airplane mode P. 87
Settings
Wi-Fi······Turns on/off Wi-Fi.
Wi-Fi settings  P. 47
Bluetooth······Turns on/off Bluetooth.
P. 88
Bluetooth settings
Bluetooth······Turns on/off Bluetooth.
Device name······When Bluetooth
communication is performed, change the name displayed on a partner's device.
Discoverable······Allow the terminal to be detectable by another Bluetooth device.
Discoverable timeout······Set time within which the terminal can be detected from another Bluetooth device.
86
Advanced settings P. 91
Scan for devices······Search for
Bluetooth devices.
Tethering  P. 92
VPN settings  P. 93
Mobile networks
Data enabled······Toggle data
communications on/off.
Data roaming  P. 159
Access Point Names  P. 45
Network Mode  P. 159
Network operators  P. 159
PC Link······Set PC Link on/off.  P. 122
PC Link settings
PC Link······Set PC Link on/off.
USB PC Link······Set USB PC Link on/off.
P. 123
Destination URL······Display connection URL.
Change Hostname······Set the host name used for the connection URL.
Initialize User Name/Password······ Initialize user name and password.
Setting to Airplane mode
When Airplane mode is set, all wireless functions of the terminal (phone calls, packet communication, etc.) are disabled.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks"
Mark the "Airplane mode"
2
checkbox
NOTE
󱾀Checking "Airplane mode" also turns off the
Wi-Fi and Bluetooth functions, but they can be turned on again in Airplane mode.
Wi-Fi settings
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Wi-Fi settings"
Select any item:
2
Wi-Fi······Turns on/off Wi-Fi.
Network notification······Set whether to
notify when an open Wi-Fi network is detected.
Wi-Fi Easy Settings  P. 48
Add Wi-Fi network  P. 48
NOTE
󱾀Packet communication is still available when Wi-Fi is turned on. However, if the terminal is connected to a Wi-Fi network, the Wi-Fi network takes precedence. When the Wi-Fi network is disconnected, the terminal automatically connects to the LTE/3G/GPRS network. If you continue using the terminal connected to the 3G/GPRS network, note that you will incur costly packet communication charges.
󱾀When
is displayed on the status bar, Auto-IP connection is formed and does not allow Internet connection including application communication. Check the radio wave conditions and password (security key) and reconnect before connecting to the Internet.
Using other Wi-Fi network functions
󱾀Please turn on Wi-Fi beforehand.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Wi-Fi settings"
▶ select any item:
m
2
Scan······A scan of Wi-Fi networks starts, and a list of available Wi-Fi networks is displayed.
Change priority······Change the priority of Wi-Fi networks to be used. Touch and hold the name of a network you want to change to switch its priority.
Settings
87
Settings
Advanced
Wi-Fi sleep policy······Configure sleep
settings for Wi-Fi. Set Wi-Fi to enter sleep if no keys are pressed for 15 minutes after the screen dims. After entering sleep, Wi-Fi connection will be closed, but it will connect to an access point automatically once a screen lights. You can also set the Wi-Fi function not to enter sleep either at any time or during charging.
MAC address······A MAC address is displayed.
IP address······The IP address currently used is displayed.
Handover······Set whether to enable handover.
•Handover between access points with the same "Network SSID", "Security" and "Password".
Proxy······Set whether to use a proxy server.
Advanced settings for proxy
······Configure detailed proxy settings.
Use static IP······Set whether to specify static IP address for connecting with a Wi-Fi network. If checkmarked, "IP address", "Gateway", "Netmask", "DNS 1", and "DNS 2" can be set. To use a static IP address, "IP address", "Gateway", "Netmask", and "DNS 1" need to be set.
IP address······Set an IP address.
Gateway······Set a gateway.
Netmask······Set a net mask.
DNS 1······Set DNS 1.
DNS 2······Set DNS 2.
Bluetooth Communication
Connect the terminal and a Bluetooth­compatible device via Bluetooth communication. You can connect a Wireless Earphone Set 02 (option), etc. to the terminal, and talk on the phone or listen to music while the terminal is still in your bag.
󱾀There is no guarantee that the terminal is capable of wireless communication with all types of Bluetooth devices. 󱾀For information about the settings and operation procedures, see also the instruction manual of the Bluetooth-compatible device.
88
Precautions when using Bluetooth devices
󱾀Note the following in order to ensure a good connection.
•Connect with another Bluetooth device within about a 10-meter viewable distance. Depending on surroundings (walls, furniture, etc.) and building structure, the connectable distance is shorter. The connectable distance will also be shorter if an obstacle is between the terminal and another Bluetooth device. Connection may be unestablishable if the terminal and the device are located on opposite sides of walls containing metal rods, such as on upper and lower storeys or in adjoining rooms, especially in a building made of reinforced concrete. Also note that the above connection distances are not guaranteed.
•Connect the terminal distanced from other devices (electric products/AV equipment/OA equipment, etc.) as much as possible (since the terminal is easily affected by a microwave oven in use, distance the terminal as far as possible). If the terminal is brought closer when another device is on, it may be unable to connect normally or may be a cause of television and radio noise or interference (television picture may be unclear for particular UHF or satellite channels).
•If you cannot connect normally due to a nearby broadcasting station, wireless transmitter, etc. change the location of the partner Bluetooth device. You may not be able to connect normally if surrounding radio waves are too strong.
•You can establish a wireless connection while a Bluetooth device is in a bag or pocket. However, if you body is located between the Bluetooth device and the terminal, decreased communication speed or noise may occur. 󱾀Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE
802.11 b/g/n) use the same frequency band (2.4 GHz). If you use the terminal or Bluetooth device near a device equipped with a wireless LAN, radio wave interference may occur and can result in decreased communication speed, noise, a poor connection, etc. If this happens, do the following.
•Keep the terminal and a Bluetooth device in wireless connection at least 10 m from a wireless LAN.
•Turn off a wireless LAN when used within 10 m.
Settings
89
󱾀The radio waves emitted by a Bluetooth device may affect operation of medical electronics or other equipment. Since it may be the cause of an accident depending on circumstances, turn off the terminal and any nearby Bluetooth devices in the following places.
•Trains
•Airplanes
•Hospitals
•Locations near automatic doors and
emergency alert devices
•Places with ignitable gas, such as gas
Settings
stations
Connecting to a Bluetooth device
To connect the terminal with another Bluetooth device and exchange data, first carry out pairing (connection setting) with the other Bluetooth device and then connect.
󱾀Some Bluetooth devices only pair, and some Bluetooth devices proceed all the way to connection. 󱾀Turn on the partner's Bluetooth function and check that it is connectable beforehand.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Bluetooth settings"
Mark the "Bluetooth" checkbox
2
"Scan for devices"
•A scan for devices starts and a list of available Bluetooth devices is displayed.
•To let terminal be recognizable by the partner Bluetooth device, tap "Discoverable".
Tap the Bluetooth device you
3
want to communicate with
•Connection may be established with this procedure, depending on the Bluetooth device.
"Pair" or enter the passcode (PIN)
4
"OK"
90
Canceling the Bluetooth device
connection
Tap the Bluetooth device to disconnect
󱽄
"OK"
󱽄
•To cancel pairing, touch and hold the Bluetooth device you want to disconnect, and tap "Disconnect" or "Disconnect & unpair".
Selecting the connection type
Touch and hold a paired Bluetooth device
󱽄
"Options..." 󱽄 checkmark the
󱽄
connection type
•Only supported Bluetooth devices are selectable.
NOTE
󱾀When not using the Bluetooth function, turn off
the Bluetooth function to prevent battery consumption.
󱾀If the Bluetooth device is not SCMS-T-compliant,
sound cannot be heard regardless of the audio data type.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Bluetooth settings"
"Advanced settings" ▶ Select
2
any item:
Alert Notification······Set to notify you by
a BLE-compatible device of new calls, new mail, etc.
Find Me······Set the beep made when you operate a BLE-compatible device to ring the terminal.
Proximity······Set the notification level or no notification by a BLE-compatible device when canceling its connection with the terminal.
Time······Set whether to sync a BLE­compatible device clock with the terminal’s clock.
Settings
Advanced settings when connected to a BLE-compatible device
You can connect to a BLE (Bluetooth Low Energy)-compatible device (G-SHOCK, etc.) and notify it of the terminal information (new call, new mail, etc.) or sync with the terminal clock. Set details such as what kinds of information are notified.
󱾀Connect to a BLE-compatible device beforehand.  P. 90
NOTE
󱾀The following applications can be linked to a BLE-compatible device.
•Phone

•sp
•Email
•Gmail
•Messaging
•Clock
•Calendar
(sp-mode mail)
91
Using USB tethering
Connect the terminal to a USB-supported PC, etc. and access the Internet using mobile network communication. Use the Micro USB Cable 01 (option) or similar cable to connect the terminal and the PC or other device.
Connect the terminal to a
1
microUSB connection cable for PC connection
From the Home screen, m ▶
2
"Settings" ▶ "Wireless &
Settings
networks" ▶ "Tethering"
Checkmark "USB tethering"
3
Confirm details of notices ▶
4
"OK"
Removing the microUSB connection
cable → P. 122
NOTE
󱾀The following are PC operating requirements (supporting OS) for USB tethering.
•Windows XP
•Windows Vista (32-bit/64-bit)
•Windows 7 (32-bit/64-bit)
NOTE
󱾀A special driver is required for communication via USB tethering. For details including downloading a driver, refer to the following website. http://www.n-keitai.com/guide/download/ (in Japanese only)
Using Wi-Fi tethering
You can use the tethering function via Wi-Fi connection. Using the terminal as an access point (main device), you can use a Wi-Fi­compatible device (subdevice) to connect to the Internet or enjoy gaming services.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "Tethering"
"Wi-Fi tethering settings" ▶
2
"Configure Wi-Fi hotspot" ▶ set "Network SSID", "Security", and "Password" ▶ "Save"
•"Network SSID" is set to "N-06D­XXXXXX" by default.
Checkmark "Wi-Fi tethering" ▶
3
confirm details of notices ▶ "OK"
Set the same network SSID and
4
security on the Wi-Fi-compatible device (subdevice) as on the terminal
92
•The Wi-Fi-compatible device (subdevice) and the terminal (main device) connect.
NOTE
󱾀Up to 5 Wi-Fi-compatible devices can connect at
the same time.
󱾀The "Security" setting is "Open" by default.
Select from "Open", "WEP", "WPA PSK" (TKIP), "WPA2 PSK" (AES), and "WPA/WPA2 PSK" (TKIP/AES mixed) as necessary.
󱾀The channel sets automatically to one of 1ch,
6ch, and 11ch. Since a Wi-Fi-compatible device (subdevice) may not be able to connect depending on its settings, be sure to check settings on any device you want to connect.
Connecting to a VPN (Virtual Private Network)
A VPN (Virtual Private Network) is technology allowing connection externally to information on a protected local network such as in a corporation or university. When configuring VPN connection from the terminal, obtain security information from the network administrator.
󱾀A VPN (PPTP) is unavailable if the access point is set to sp-mode.
Adding a VPN
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "VPN settings"
Adding PPTP
"PPTP" ▶ "Add PPTP VPN" ▶ follow
the administrator’s instructions to configure each item of the VPN setting ▶ m ▶ "Save"
Adding IPSec/L2TP
"IPSec / L2TP" ▶ m ▶ "New" ▶
enter keystore password ▶ follow the administrator’s instructions to configure each item of the VPN setting ▶ "Finish"
•Enter any text for the keystore password. Enter the same text the next time you enter the keystore password.
Connecting to a VPN
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Wireless & networks" ▶ "VPN settings"
Connecting by PPTP
"PPTP" ▶ tap the VPN you want to
connect to ▶ enter the required information to connect ▶ "Connect"
Connecting by IPSec/L2TP
"IPSec/L2TP" ▶ tap the VPN you want to
connect to ▶ "Connect" ▶ enter keystore password
Disconnecting from a VPN
Open the Notifications panel and
1
tap the notification for the VPN connection
Settings
93
Disconnecting PPTP
Tap the connected VPN
Disconnecting IPSec/L2TP
Tap the connected VPN ▶ "Disconnect"
"OK"

Call Settings

Configure settings for caller reject, network services, Internet telephoning, etc.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Call settings"
Settings
Select any item:
2
Power key ends call······Set to end calls using the power key. During a call in sleep mode, cancels sleep mode instead of ending the call.
Call rejection······Rejects calls from designated numbers.
Not saved in Contacts······Rejects calls from callers not registered in Phonebook.
Unknown······Rejects calls from callers unable to notify their caller ID.
Payphone······Rejects calls from pay phones.
User unset······Rejects calls from callers who do not notify their caller ID.
Specified numbers······Rejects calls from numbers added to the "Call rejection list".
Call rejection list······Displays list of numbers that are rejected based on "Specified numbers". Tap "Add phone number" to add a number. Enter a number directly, or tap number from Phonebook/call log.
Network service → P. 78
Roaming settings······Configure settings
for roaming overseas.
Advanced call settings······Configure detailed call settings.
Femtocell search······Search signals in the vicinity to connect to a femtocell.
Accounts······Set an account for Internet calls.
Use Internet calling······Set method for Internet calls.
to add a
94

docomo service

Configure settings such as a docomo application password and AUTO-GPS.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "docomo service"
Select any item:
2
Application manager······Set regular checks for updates, etc.
Wi-Fi······Set to use docomo service via Wi-Fi.
docomo apps password······Set a password to use with docomo applications.
AUTO-GPS······Configure AUTO-GPS function settings, etc.
Open source licenses······Confirm open source licenses.

mobacas Settings

Set the terminal to receive a mobacas signal with the external antenna.
󱾀After enabling this setting, mobacas can no longer be received if the external antenna is not attached.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "mobacas settings"
"Use external antenna" ▶ "OK"
2

Sound

This allows you to configure various sound settings, such as Silent mode and ringtones.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Sound"
Select any item:
2
Silent mode······Set the terminal not to emit sound, etc. for etiquette when in a public or similar place.
•Alternatively, press the power key for 1 second or longer, and then tap "Silent mode".
Vibrator······Set vibration for incoming calls.
Volume······Set the volume for ringtones,
media playback sound, alarm sound, etc.
Phone ringtone······Set the ringtone.
Notification ringtone······Set sound for
email and other notifications.
Audible touch tones······Set dial button operation sound on/off when entering a phone number, etc.
Audible selection······Set operation sound on/off when selecting from a menu.
Screen lock sounds······Set operation sound on/off when locking/unlocking the screen.
Settings
95
Touch feedback settings······Set the terminal to vibrate with user operation or when sound is emitted.
Touch feedback······Set the terminal to vibrate with user operation.
Active Theme······Set the vibration pattern.
Reverb······Set the terminal to vibrate together with emitted sound. Set vibration level.
Surround sound system setting······Set a surround sound effect for emitted sound (except caller voice).
Settings

Display

Set screen brightness, text font, etc.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Display"
Select any item:
2
Brightness······Adjust the brightness of the display. Mark the "Automatic brightness" checkbox to detect surrounding brightness and adjust automatically.
Orientation lock······Set whether the display switches automatically according to the orientation of the terminal. Checkmarking this setting immediately locks the display in its orientation.
Animation······Set the animation to display when the screen switches.
Screen timeout······Set the time until the backlight turns off. For approx. 5 seconds after it turns off, you can tap to turn it back on.
Select Font······Set the font for displayed text.
Incoming call lamp······Set the illumination pattern and color of the notification LED for incoming calls.
Notification lamp······Set the notification LED to flash for missed calls, new mail, and new messages.
NOTE
<Brightness>
󱾀When the battery level becomes low, "Brightness" automatically sets to its minimum to conserve power.
<Notification lamp>
󱾀The notification LED sometimes flashes regardless of the notification lamp setting, depending on the application (Gmail, etc.).
mhr
96

eco mode

You can set eco mode to reduce power consumption.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "eco mode"
Select any item:
2
eco mode······Set eco mode.
OFF······Set eco mode off.
Auto······Set to "Original eco mode" or
"Full eco mode" automatically according to the battery level set with "Auto setting".
Original eco mode······Configure eco mode with "Original eco mode settings".
Full eco mode······Set an eco mode that keeps battery consumption to a minimum.
Original eco mode settings······Configure operation when Original eco mode is set.
Brightness······Dims the display.
Screen timeout······Set the time until
the screen back light turns off.
Stop touch feedback······Set touch feedback off.
Turn off Bluetooth······Set the Bluetooth function off.
Turn off Wi-Fi······Set the Wi-Fi function off.
Unuse GPS satellites······Set the GPS function off.
Stop sync······Stop application synchronization.
Stop live wallpapers······Sets a still image as wallpaper when live wallpaper is set.
Auto setting······Set the battery level at which Original eco mode or Full eco mode turns on automatically, when eco mode is set to "Auto".
Advice for saving energy······Displays tips for saving on battery power.
Settings
97

Location & Security

Configure settings such as for security lock and obtaining location information.
From the Home screen, m ▶
1
"Settings" ▶ "Location & security"
Select any item:
2
Use wireless networks  P. 138
Use GPS satellites  P. 138
Set up (Change) unlock security
Settings
······Configure unlock security codes for unlocking the screen, Osaifu-Keitai, etc. You can set a pattern, lock number, or password.
Screen lock security······Configure to enter an unlock security code for unlocking the screen.
Set up Osaifu-Keitai lock  P. 152
PIN setting  P. 100
Visible passwords······Set to display
characters when entering a password.
Select device administrators······Enable/ disable administrators for the terminal.
Device security policy······Check security information set by a remote administrator. You can also encrypt the terminal or microSD card data.
•If you update data from within another application while encrypting/decrypting data, the terminal may no longer function properly.
Use secure credentials······Permit access to safe certificates and other credentials information.
•A credentials information storage password must be set beforehand.
Install from SD card······Install an encrypted certificate from a microSD card.
Set password······Set a password for credentials information storage.
Clear storage······Delete all credentials information and reset the credentials information storage password.
98
Loading...