dnt WT200 QUATTRO User manual [cs]

Page 1
Kapesní radiostanice v pásmu PMR WT200
Úvod a účel použití radiostanic
Tyto profesionální občanské kapesní radiostanice pro občanské frekvence PMR (Private Mobile Radio = soukromé mobilní rádio) v rádiovém pásmu 446 MHz jsou vybaveny akumulátorovými bateriemi NiMH (3,6 V / 600 mAh). Jejich vysílací výkon 500 mW zajišťuje dosah až 3 km (5 km).
V pásmu PMR lze tyto radiostanice provozovat na 8 hlavních kanálech a na 38 subkanálech (pilotních kanálech) CTCSS.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení radiostanic a jejich příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Obsah
Strana
Úvod a účel použití radiostanic...................................................................1
Bezpečnostní předpisy.................................................................................3
Manipulace s akumulátory (bateriemi).................................................................................3
Základní charakteristiky radiostanice (technické parametry) ...................4
Rozsah dodávky...........................................................................................5
Součásti a ovládací prvky (tlačítka) radiostanice.......................................5
Zobrazení na displeji radiostanice..............................................................7
Výměna a nabíjení akumulátorové baterie .................................................8
Vložení akumulátorové baterie do radiostanice (výměna akumulátorové baterie)...............8
Nabíjení do radiostanice vložené akumulátorové baterie ....................................................8
Nabíjení akumulátorové baterie pomocí dvojité stolní nabíječky .................................................8
Nabíjení akumulátorové baterie pomocí síťového adaptéru........................................................9
Kontrola stavu nabití do radiostanice vložené akumulátorové baterie......................................... 9
Připojení externí náhlavní komunikační soupravy k radiostanici.............9
Základní funkce radiostanice (obsluha radiostanice)................................9
Zapnutí a vypnutí radiostanice.............................................................................................9
Nastavení úrovně hlasitosti poslechu ................................................................................10
Rádiový provoz (komunikace s druhou osobou).....................................10
Vysílání a příjem................................................................................................................10
Uzamčení (zablokování) ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění stanice..............10
Použití funkce VOX.....................................................................................11
Aktivace funkce VOX.........................................................................................................11
Nastavení citlivosti mikrofonu pro funkci VOX, zapnutí a vypnutí funkce VOX..................11
Vysílání a příjem s použitím funkce „VOX“ ........................................................................11
Nastavení vyzváněcího tónu......................................................................12
Potvrzovací tón Roger (vyslání oznámení o ukončení vysílání)..............12
Potvrzovací tón po stisknutí ovládacích tlačítek .....................................12
Funkce monitorování .................................................................................12
Volba čísla hlavního kanálu.......................................................................13
Nastavení čísla subkanálu (bezpečnostního kódu) CTCSS ....................13
Zapnutí funkce automatického ladění (prohledávání kanálů) .................14
Funkce hlídání (sledování) dvou zvolených kanálů (Dual Watch) ..........14
Tabulka frekvencí subkanálů (kódů) CTCSS:...........................................15
Tabulka frekvencí pásma PMR:.................................................................15
2
Page 2
Bezpečnostní předpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s radiostanicemi nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů.
Při uvádění těchto radiostanic do provozu dodržujte odborné pokyny, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Osoby s kardiostimulátory a se zapnutými naslouchacími přístroji by neměly tyto radiostanice používat.
Nepoužívejte tyto vysílačky při řízení motorového vozidla nebo jízdního kola. Nepokládejte nikdy radiostanici do blízkosti spouštěcího zařízení airbagu. Radiostanice by mohla být při spuštění airbagu vymrštěna a mohla by způsobit zraněřidiče nebo osob ve vozidle.
Nepokládejte nikdy radiostanici a její nabíječku na nestabilní (nerovný) podklad. Spadnutí těchto přístrojů by mohlo způsobit poranění přítomných osob.
Dodržujte bezpečnostní předpisy pro přístroje, které použijete v kombinaci s těmito vysílačkami (radiostanicemi).
Pokud si nebudete vědět rady, jak tyto radiostanice používat a v návodu k obsluze nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou (prodejcem) nebo požádejte o radu jiného kvalifikovaného odborníka.
Nedávejte do blízkosti radiostanic žádné magnetické (kreditní) karty, diskety, videokazety, magnetofonové pásky atd., neboť by magnetické pole, které vyzařují reproduktory těchto vysílaček, mohlo způsobit poškození nebo zničení záznamů na výše uvedených médiích.
Vypněte radiostanici vždy v místech, která jsou opatřena varovnými nápisy a upozorněními ohledně zákazu požívání bezdrátových (mobilních) telefonů a vysílaček. Nepoužívejte radiostanici neprovozujte v blízkosti citlivých přístrojů, které se například používají v nemocnicích k záchraně lidských životů. Radiostanice by mohla způsobit jejich rušení.
Nevystavujte tyto radiostanice silným vibracím, nárazům. Netlačte příliš silně na displeje radiostanic z tekutých krystalů (mohli byste jej poškodit). Nevystavujte dále vysílačky příliš vysokým teplotám (nad 60 °C, například v létě v uzavřeném vozidle) a přímému slunečnímu záření. Chraňte tyto přístroje před nadměrnou vlhkostí, nepoužívejte je například v koupelnách. Nepoužívejte tyto přístroje v prašném prostředí.
Radiostanice a jejich příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot nebo polystyrénové kuličky představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout.
Manipulace s akumulátory (bateriemi)
Nenechávejte akumulátory (baterie) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! Nebudete-li radiostanici delší dobu používat, vyndejte z ní akumulátorovou baterii nebo baterie. Tyto by mohly vytéci a způsobit poškození radiostanice. Vyteklé nebo jinak poškozené akumulátory (baterie) mohou způsobit poleptání pokožky. Dejte pozor na to, že akumulátory a baterie nesmějí být zkratovány a odhazovány do ohně! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Již nepoužitelné akumulátory (vybité baterie) jsou zvláštním odpadem a nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Základní charakteristiky radiostanice (technické parametry)
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic ohledně elektromagnetické slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Tento výrobek a jeho konstrukce splňuje dále mezinárodní normy a směrnice ohledně elektromagnetického smogu (zatížení lidského organismu elektromagnetickým zářením ve vysokofrekvenčním pásmu). Na přístrojích nesmějí být prováděny změny a tyto přístroje smějí být dále používány pouze s anténou, která je k nim připevněna. Nesmíte provádět žádné zásahy na zvýšení vysílacího výkonu.
Tato vysílačka nevyzařuje podle norem „ETS 300 296“ a „EN 300 220-1“ žádná škodlivá (nebezpečná) elektromagnetická pole (rušení) a přijímá všechny signály i s možným rušením, pokud bude někdo vysílat na stejném naladěném hlavním kanálu a se stejně nastaveným subkanálem, (bezpečnostním tónem, pilotním signálem) neboli identifikačním kódem (CTCSS).
Frekvenční pásmo PMR: 446,00625 až 446,09375 MHz.
8 kanálů PMR (kanálový rastr neboli kmitočtový odstup kanálů: 12,5 kHz).
38 subkanálů (privátních kódů, identifikačních tónů) CTCSS (continuous tone controlled
squelch system = systém tichého laděřízený souvislým tónem).
Modulace: FM (F3E)
Ladění frekvencí: PLL (Phase Locked Loop: Jedná se o zpětnovazební smyčku fázového
závěsu neboli synchronizaci frekvencí fázovým závěsem, která zajišťuje přesné a stabilní naladění kanálů PMR).
Vysílací výkon: 500 mW.
Napájení: Akumulátorová baterie NiMH / 3,6 V / 600 mAh nebo 3 baterie 1,5 V velikosti AAA.
Režim úspory odběru proudu z akumulátoru (vloženého do radiostanice).
Anténa: Pevně spojená s přístrojem.
Přípojky (zdířky): Pro externí nabíječku a například pro externí náhlavní soupravu či sluchátka.
Akustický signál při stisknutí ovládacích tlačítek.
Funkce zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice.
Automatické potlačení šumu (squelch). Funkce monitorování (kontroly) aktivity (použitelnosti)
zvoleného kanálu = zapnutí maximálního dosahu radiostanice (dočasné vypnutí funkce automatického potlačení šumu).
Funkce „VOX“ [ovládání stanice pomocí hovorové (hlasové) modulace, obdobná funkce jako „hands-free“ u mobilních telefonů] se 3 úrovněmi nastavení citlivosti. Po zapnutí této funkce stačí, když promluvíte do mikrofonu náhlavní soupravy.
Funkce „Scan“ (skenování = automatické ladění, prohledávání kanálů, na kterých je vysíláno).
Možnost volby 5 různých vyzváněcích tónů (melodií) – funkce volání „Call“.
Alfanumerický LCD displej s osvětlením.
Funkce hlídání (sledování) dvou zvolených kanálů „Dual Watch“
Provozní teplota: -20 °C až + 55 °C
Hmotnost radiostanice: 66 g
Rozměry stanice (d x š x v): 46 x 31 x 120 mm
Tyto radiostanice mají dosah až 4 ÷ 5 km (2 až 3 km)***
*** Optimální dosah mezi radiostanicemi lze dosáhnout pouze ve volném venkovním prostoru.
Při používání těchto radiostanic v budovách ze železobetonových konstrukcí nebo v automobilech musíte počítat se značným snížením dosahu rádiového přenosu signálů.
3
4
Page 3
Rozsah dodávky
4 radiostanice WT200 (včetně akumulátorových baterií) 2 síťové napájecí zdroje (pro stolní nabíječky a externí nabíjení) 2 dvojité stolní nabíječky (s možností nabíjení dvou radiostanic současně) 4 náhlavní soupravy se sluchátky 1 originální návod k obsluze
Součásti a ovládací prvky (tlačítka) radiostanice
1 Anténa: Tato anténa je pevně spojena s radiostanicí a nelze ji demontovat.
Zdířka k připojení konektoru kabelu náhlavní soupravy nebo konektoru kabelu přiloženého
2
ťového napájecího zdroje, který v tomto případě použijete jako nabíječku do radiostanice vložené akumulátorové baterie.
3 Tlačítko „PTT“: Tlačítko vysílání „Push To Talk“ = „stiskni a mluv“.
LCD displej: Na tomto displeji jsou zobrazovány různé informace – viz následující kapitola
4
Zobrazení na displeji radiostanice“.
5
Tlačítko se symbolem akustického signálu : Tlačítko volání, vyslání vyzváněcího tónu.
6
Tlačítko zapnutí a vypnutí radiostanice .
7 Tlačítko „MENU“: Volby menu (nastavení radiostanice) a zablokování ovládacích tlačítek
proti náhodnému rozladění radiostanice.
8 Tlačítko „UP“ (nahoru): Zvýšení úrovně hlasitosti poslechu a další nastavení radiostanice. 9 Tlačítko „DN“ (dolů): Snížení úrovně hlasitosti poslechu a další nastavení radiostanice.
Mikrofon.
10
Reproduktor.
11
Kontakty nabíjení (zadní strana radiostanice): Tyto kontakty na zadní straně radiostanice
12
slouží k nabíjení do radiostanice vložené akumulátorové baterie po vložení radiostanice do přiložené dvojité stolní nabíječky.
5
6
Page 4
Zobrazení na displeji radiostanice
Výměna a nabíjení akumulátorové baterie
Vložení akumulátorové baterie do radiostanice (výměna akumulátorové baterie)
1 Symbol skenování „SCAN“: Signalizace zapnutí funkce automatického ladění, prohledávání
kanálů, na kterých je vysíláno.
2 Symbol „VOX“: Signalizace zapnutí funkce ovládání radiostanice pomocí hlasu
(bez stisknutí tlačítka vysílání „PTT“).
3 Symbol „DCM“ (Dual Watch): Signalizace zapnutí funkce hlídání (sledování) dvou
zvolených (přednostních) kanálů. Symbol klíče: Uzamčení (zablokování) ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladě
4
radiostanice. Velká číslice: Zobrazení čísla zvoleného (naladěného) hlavního kanálu
6
Číslo zvoleného subkanálu CTCSS (kódu, identifikačního tónu, pilotního signálu).
7
Symbol zapnutí funkce vysílání (TX) nebo příjmu signálu (RX) ***.
8
Grafické zobrazení nastavené úrovně hlasitosti poslechu.
9
***
Symbol zapnutí funkce vysílání, dále jen „TX“ (= transmitter = vysílač).
Symbol zapnutí funkce příjmu signálu, dále jen „RX“ (= receiver = přijímač).
Při výměně (vkládání) akumulátoru postupujte následujícím způsobem:
Vypněte radiostanici. Sundejte ze zadní strany radiostanice klips k jejímu připevnění (připnutí) k opasku podle výše uvedeného vyobrazení. Zatlačte na příchytku toho klipsu a vysuňte klips směrem nahoru (ve směru znázorněné šipky).
Otevřete na zadní straně radiostanice kryt bateriového pouzdra stisknutím jeho uzávěru a jeho posunutím směrem dolů (ve směru znázorněné šipky na výše uvedeném vyobrazení).
Vložte do bateriového pouzdra akumulátorovou baterii správnou polaritou. Poté kryt bateriového pouzdra opět uzavřete jeho posunutím směrem nahoru a nasuňte na radiostanici klips k jejímu připevnění (připnutí) k opasku.
K napájení radiostanic používejte pouze originální akumulátory. Pokud nebudete radiostanice delší dobu používat, vyndejte z nich akumulátory,
abyste zabránili tvorbě koroze na jejich kontaktech.
Alternativně můžete použít k napájení radiostanice 3 alkalické baterie 1,5 V velikosti AAA (takzvané mikrotužky).
Nabíjení do radiostanice vložené akumulátorové baterie
Akumulátory můžete nabíjet buď pomocí dvojité (přiložené) stolní nabíječky nebo pomocí přiloženého síťového napájecího zdroje.
Nabíjení akumulátorové baterie pomocí dvojité stolní nabíječky
Zapojte konektor kabelu síťového napájecího zdroje do příslušné zdířky na dvojité stolní nabíječce. Zapojte zástrčku síťového napájecího zdroje do síťové zásuvky (230 V / 50 Hz).
Vložte radiostanici (nebo dvě radiostanice) do jedné nabíjecí šachty (nebo do obou nabíjecích šachet) stolní nabíječky.
Během provádění nabíjení svití na nabíječce příslušná kontrolka (svítivá dioda) č. 1 nebo 2, (podle toho, do které nabíjecí šachty nabíječky jste vložili radiostanici).
7
8
Page 5
Nabíjení akumulátorové baterie pomocí síťového adaptéru
Vypněte radiostanici. Zapojte zástrčku síťového adaptéru do síťové zásuvky (230 V / 50 Hz) a konektor kabelu tohoto adaptéru zastrčte do příslušné zdířky [[[[2]]]] na horní straně radiostanice.
Během provádění nabíjení bliká na displeji radiostanice symbol stavu nabití do radiostanice vložené akumulátorové baterie.
Během nabíjení zůstane radiostanice vypnuta (nelze ji použít k vysílání).
Kontrola stavu nabití do radiostanice vložené akumulátorové baterie
Zobrazí-li se na displeji v symbolu signalizace stavu nabití do radiostanice vložené akumulátorové baterie pouze jeden jeho segment, je třeba, abyste provedli opětovné nabití
akumulátorové baterie. Totéž platí, jestliže nebude možné radiostanici zapnout. Při nízkém napětí akumulátorové baterie nelze radiostanici použít k vysílání.
Úplné nabití akumulátorové baterie trvá asi 10 až 12 hodin. Radiostanice je vybavena speciálním zapojením, která vypne nabíjení, jakmile dojde k úplnému nabití do radiostanice vloženého akumulátoru (jedná se o ochranu proti přebití akumulátoru).
Připojení externí náhlavní komunikační soupravy k radiostanici
Do příslušných zdířek [[[[2]]]] na horních stranách radiostanic můžete zapojit konektory kabelů přiložených náhlavních komunikačních souprav se sluchátky.
Abyste nepoškodili radiostanice, používejte k těmto účelům pouze originální příslušenství. Vypněte vždy radiostanici, dříve než provedete toto připojení. Poté nastavte opatrně vyhovující úroveň hlasitost poslechu ve sluchátkách (nebezpečí
Základní funkce radiostanice (obsluha radiostanice)
Zapnutí a vypnutí radiostanice
Zapnutí radiostanice: Stiskněte tlačítko zapnutí a vypnutí radiostanice a podržte toto tlačítko
stisknuté asi 3 sekundy (tak dlouho, dokud se na displeji radiostanice nezobrazí symbol „ON“ a z radiostanice se neozve akustický signál). Po uplynutí cca 0,5 sekundy se objeví na displeji radiostanice normální zobrazení. Ve standardním režimu zobrazení se na displeji radiostanice objeví číslo hlavního kanálu, číslo subkanálu (CTCSS), nastavená úroveň hlasitosti poslechu a symbol stavu nabití do radiostanice vložené akumulátorové baterie.
Vypnutí radiostanice: Radiostanici vypnete opětovným stisknutím tlačítka zapnutí a vypnutí , které podržíte stisknuté asi 3 sekundy (tak dlouho, dokud se na displeji radiostanice nezobrazí symbol „OF“). Poté z displeje radiostanice zmizí všechna zobrazení.
poškození sluchu).
Nezapínejte radiostanici nikdy okamžité poté, co jste ji přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla radiostanici za určitých okolností zničit. Nechte radiostanici vypnutou tak dlouho, dokud se její teplota nevyrovná s teplotou okolního vzduchu (místnosti).
Radiostanici nikdy neskladujte na místech s vysokou teplotou (v létě v uzavřeném automobilu) a na místech s dopadem přímého slunečního záření.
Radiostanice není zcela vodotěsná, proto ji používejte ve venkovním prostředí pouze za vhodných podmínek. Nedotýkejte se během vysílání antény. Radiostanice by nemusela v tomto případě správně fungovat.
Nastavení úrovně hlasitosti poslechu
Úroveň hlasitosti poslechu z reproduktoru radiostanice zvýšíte postupným tisknutím nebo dlouhým stisknutím tlačítka „UP“. Úroveň hlasitosti poslechu z reproduktoru radiostanice snížíte postupným tisknutím nebo dlouhým stisknutím tlačítka „DN“.
Na displeji radiostanice se zobrazí odpovídající množství sloupečků v grafickém zobrazení nastavené úrovně hlasitosti poslechu .
Nezávisle na zvoleném menu (nastavení), zůstanou v paměti radiostanice zachována všechna dříve provedená nastavení, pokud během 3 sekund nestisknete na radiostanici žádné ovládací tlačítko nebo tlačítko vysílání „PTT“.
Rádiový provoz (komunikace s druhou osobou)
Přístroj emituje elektromagnetickou energii ve vysokofrekvenčním pásmu. Aby měla radiostanice optimální výkon a snížila se absorpce vyzařované energie lidským tělem na nejnižší možnou míru, držte stanici během vysílání takovým způsobem,
Zapněte přístroj. Nyní můžete hovořit s osobou, která vlastní rovněž vysílačku pracující v pásmu PMR. Podmínka pro tuto komunikaci znamená mít oba přístroje naladěné na stejný hlavní kanál (frekvenci) a na stejný kód CTCSS (0 až 38). Pokud zvolený kanál využívá ještě někdo jiný, může dojít k vzájemnému rušení. V tomto případě nalaďte jiný volný kanál. Naladění subkanálů CTCSS a provedení dalších nastavení radiostanice popisujeme v následujících kapitolách.
Vysílání a příjem
1.
2.
3. Přepnutí radiostanice na příjem (do pohotovostního režimu očekávání příjmu) provedete
Upozornění: Vaše rádiové vysílání mohou zachytit a odposlouchávat i jiné osoby.
Uzamčení (zablokování) ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění stanice
Podržte stisknuté tlačítko „MENU[[[[5]]]] po dobu asi 3 sekundy. Na displeji radiostanice se objeví symbol klíče (= zapnutí funkce zablokování ovládacích tlačítek) nebo zobrazení symbolu
klíče z displeje radiostanice zmizí (= vypnutí funkce zablokování ovládacích tlačítek). Po zapnutí této funkce lze používat pouze ovládací tlačítka vysílání „PTT“ a „volání“ .
aby její anténa byla vzdálena od Vašeho těla minimálně 2,5 až 5 cm.
Stiskněte na radiostanici krátce tlačítko „volání, vyslání vyzváněcího tónu“ , pokud chcete odeslat vyzváněcí tón („prozvonit“ svého partnera nebo svou partnerku). Z radiostanice Vašeho partnera se ozve vyzváněcí akustický signál (melodie), podle kterého pozná Váš partner, že s ním chcete mluvit (jedná se o podobnou funkci jako vyzvánění telefonu) – viz též kapitola „Nastavení vyzváněcího tónu“.
Budete-li chtít vysílat (mluvit), stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „PTT“ (tlačítko vysílání). Na displeji radiostanice se zobrazí symbol „TX“. Do mikrofonu radiostanice na její přední straně mluvte normálním hlasem ze vzdálenosti asi 5 až 8 cm od svých úst.
opětovným uvolněním tlačítka „PTT“. Na displeji Vaší radiostanice se v případě vysílání z partnerské stanice zobrazí symbol příjmu „RX“. Jakmile přestane Váš partner hovořit, obnovíte funkci vysílání opětovným stisknutím tlačítka „PTT“.
9
10
Page 6
Použití funkce VOX
Tato radiostanice je vybavena speciální funkcí VOX (funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání radiostanice pomocí hlasu – podobná funkce jako „hands-free“ u mobilních telefonů).
Tato funkce funguje pouze s připojenou komunikační náhlavní soupravou – viz
Po aktivaci této funkce (po připojení náhlavní komunikační soupravy k radiostanici) stačí promluvit do mikrofonu a radiostanice se přepne automaticky do režimu vysílání. Jakmile radiostanice pozná, že již nemluvíte, přepne se opět automaticky do režimu příjmu.
Aktivace funkce VOX
Stiskněte 3 x tlačítko „MENU (nebo opakovaně tak dlouho), dokud se na displeji radiostanice nezobrazí symbol „VOX“ a blikající symbol „OF“ (vypnutí této speciální funkce VOX). Nyní proveďte podle následujícího odstavce nastavení citlivosti funkce VOX (zapnutí funkce VOX).
Nastavení citlivosti mikrofonu pro funkci VOX, zapnutí a vypnutí funkce VOX
Nastavení citlivosti funkce VOX (citlivosti externího mikrofonu) slouží k tomu, aby nedocházelo k náhodnému (nechtěnému) zapínání vysílání následkem okolního šumu nebo na druhé straně k tomu, abyste lépe Vy nebo Váš partner slyšeli tiché hovory.
Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ na meteorologické stanici nastavte požadovanou úroveň citlivosti funkce VOX („1“ až „3“). Zvolíte-li „OF“, funkci VOX vypnete.
Toto zobrazení na displeji radiostanice znamená nastavení nejvyšší citlivosti funkce VOX.
3
Tato úroveň citlivosti je vhodná pro tiché prostředí. Mikrofon náhlavní soupravy bude v tomto případě reagovat i na velmi tichý hlas.
Normální nastavení citlivosti funkce VOX pro neutrální prostředí.
2
Toto zobrazení na displeji radiostanice znamená nastavení nejnižší citlivosti funkce VOX.
1
Tato úroveň citlivosti je vhodná pro hlučné prostředí. Mikrofon bude v tomto případě reagovat na relativně vysokou hlasitost hovoru.
Stisknutím tlačítka „PTT“ potvrďte zvolené nastavení (uložte jej do vnitřní paměti radiostanice) a přepněte radiostanici opět do základního zobrazení na displeji (do režimu příjmu hovoru). Nebo počkejte 3 sekundy, aniž byste stiskli jakékoliv ovládací tlačítko.
Vysílání a příjem s použitím funkce VOX
Vypněte radiostanici stisknutím tlačítka jejího zapnutí a vypnutí . Připojte k radiostanici náhlavní soupravu – viz kapitola „Připojení externí náhlavní komunikační soupravy
k radiostanici“. Zapněte radiostanici stisknutím tlačítka jejího zapnutí a vypnutí . Na displeji radiostanice se objeví zobrazení symbolu „VOX“ (zapnutí funkce VOX).
Dejte před svá ústa mikrofon náhlavní soupravy do vzdálenosti 5 až 8 cm. Jakmile nyní začnete mluvit, přepne se radiostanice automaticky do režimu vysílání. jakmile přestanete mluvit přepne se radiostanice opět do režimu příjmu.
kapitola „Připojení externí náhlavní komunikační soupravy k radiostanici“.
Abyste byli s funkcí VOX spokojeni, je třeba, abyste dodržovali následující pokyny. Přístroj potřebuje jistý čas k přepnutí z režimu příjmu do režimu vysílání. Z tohoto důvodu může zmizet první slabika hovoru. Při mluvení nedělejte ve větách příliš velké přestávky, neboť by se radiostanice v těchto přestávkách přepínala na příjem.
Při připojování náhlavní komunikační soupravy musí zůstat radiostanice vypnutá. Jinak by nedošlo k aktivaci funkce „VOX“.
Nastavení vyzváněcího tónu
Krátkým stisknutím tlačítka „volání, vyslání vyzváněcího tónu“ , odešlete vyzváněcí tón („prozvoníte“ svého partnera nebo svou partnerku). Z radiostanice Vašeho partnera se ozve vyzváněcí signál, podle kterého pozná Váš partner, že s ním chcete mluvit.
Tyto radiostanice jsou vybaveny celkem 5 různými vyzváněcími melodiemi. Volbu požadované melodie (vyzváněcího tónu) provedete následujícím způsobem:
Stiskněte 4 x tlačítko „MENU“ (nebo opakovaně tak dlouho), dokud se na displeji radiostanice nezobrazí symbol „CA“ a blikající číslo vyzváněcího tónu (melodie).
Postupným tisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ zvolte požadované číslo melodie. Zvolenou melodii uslyšíte z reproduktoru radiostanice.
Zvolenou melodii potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „PTT“ nebo počkejte 3 sekundy na automatické uložení tohoto nastavení do vnitřní paměti radiostanice.
Potvrzovací tón Roger (vyslání oznámení o ukončení vysílání)
Po uvolnění stisknutí tlačítka vysílání „PTT“ vyšle Vaše radiostanice po skončení vysílání (po příjmu hovoru) zvláštní potvrzovací tón (akustický signál), který uslyší na své radiostanici Váš partner nebo Vaše partnerka. Tento signál odpovídá v radiotelefonii známému kódovému výrazu „Roger“ („přijal jsem v pořádku, rozumím!“) nebo je srovnatelný s výrazem „Over“ („přepínám“). Tímto upozorníte svého partnera (nebo svou partnerku) na to, že chcete ukončit svoje vysílání. Tato funkce je zvláště vhodná ve spojení s funkcí „VOX“.
Po zapnutí radiostanice stiskněte 5 x po sobě krátce tlačítko „MENU“. Na displeji radiostanice se zobrazí blikající symbol „ “. Eventuálně tiskněte postupně po sobě tlačítko „MENU“ tak dlouho, dokud se tento symbol nezobrazí na displeji radiostanice.
Poté zvolte stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ zapnutí (ON) nebo vypnutí této funkce.
Zvolené nastavení potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „PTT“ nebo počkejte 3 sekundy
na automatické uložení tohoto nastavení do vnitřní paměti radiostanice.
Potvrzovací tón po stisknutí ovládacích tlačítek
Bude-li tato funkce zapnutá, pak se po každém stisknutí některého u ovládacích tlačítek s výjimkou tlačítka vysílání „PTT“ ozve z radiostanice krátký akustický signál.
Po zapnutí radiostanice stiskněte 6 x po sobě krátce tlačítko „MENU“. Na displeji radiostanice se zobrazí blikající symbol „ “. Eventuálně tiskněte postupně po sobě tlačítko „MENU“ tak
dlouho, dokud se tento symbol nezobrazí na displeji radiostanice.
Poté zvolte stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ zapnutí nebo vypnutí této funkce.
Zvolené nastavení potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „PTT“ nebo počkejte 3 sekundy
na automatické uložení tohoto nastavení do vnitřní paměti radiostanice.
Funkce monitorování
Tato radiostanice je vybavena funkcí automatického potlačení šumu (Auto Squelch), která potlačuje příjem kanálů (vysílání) se silným šumem, který vzniká například následkem okolních podmínek v terénu nebo velkou vzdáleností mezi jednotlivými stanicemi (snížení dosahu a kvality přenosu rádiových signálů mezi nimi). Tuto funkci můžete dočasně vypnout a opět zapnout. Vypnutím této funkce provedete zapnutí maximálního dosahu radiostanice. Funkci monitorování zapnete současným stisknutím tlačítka „MENU“ a tlačítka „DN“. Po této akci vypnete funkci automatického potlačení šumu a zvýšíte dosah příjmu radiostanice. V tomto případě uslyšíte nejen rušivé (rušené) signály (i se šumem), ale i příjem vysílání slabých (vzdáleních) radiostanic (jejichž vysílání byste jinak neslyšeli). Funkci monitorování vypnete dalším stisknutím tlačítka „MENU“.
11
12
Page 7
Volba čísla hlavního kanálu
Po zapnutí radiostanice stiskněte 1 x krátce tlačítko „MENU“. Na displeji radiostanice začne blikat číslo původně zvoleného hlavního kanálu. Poté zvolte postupným tisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ požadované číslo hlavního kanálu PMR (1 až 8).
Zvolený hlavní kanál potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „PTT“ nebo počkejte 3 sekundy na automatické uložení tohoto nastavení do vnitřní paměti radiostanice.
Nastavení čísla subkanálu (bezpečnostního kódu) CTCSS
Tyto bezpečnostní kódy (subkanály, pilotní signály) CTCSS slouží k minimalizaci rušení Vaší komunikace dalšími osobami nebo jinými příčinami rušení. Pomocí těchto kódů (identifikačních tónů) CTCSS může být radiostanice cíleně „oslovena“. Tímto způsobem můžete oslovit i další účastníky, kteří budou mít nastaven na svých radiostanicích stejný hlavní kanál PMR a subkanál CTCSS. Jen s platným kódem neboli subkanálem CTCSS uslyšíte příjem (hovor). Nastavením tohoto kódu zabráníte, že nebudete slyšet rádiové vysílání z jiných stanic, které právě vysílají na stejném kanálu, ale mají nastavený jiný identifikační tón CTCSS.
Tyto kódy (pilotní tóny, subkanály) „CTCSS“ znamenají systém tichého laděřízený souvislým tónem (continuous tone controlled squelch system), který je založen na vysílání velmi hlubokých tónů (s frekvencí od 67 do 250,3 Hz). Frekvenci těchto velmi hlubokých tónů následně vyhodnotí partnerská radiostanice. Čísla a frekvence těchto subkanálů CTCSS jsou normovány a jsou kompatibilní s radiostanicemi různých výrobců.
Po zapnutí radiostanice stiskněte 2 x po sobě krátce tlačítko „MENU“. Na displeji radiostanice začne blikat číslo původně zvoleného subkanálu CTCSS.
Poté zvolte postupným tisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ požadované číslo subkanálu CTCSS (1 až 38). Pokud zvolíte „0“, vypnete funkci použití subkanálů CTCSS.
Zvolený subkanál potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „PTT“ nebo počkejte 3 sekundy na automatické uložení tohoto nastavení do vnitřní paměti radiostanice.
Upozornění: Nastavíte-li kód CTCSS na „0“, vypnete funkci CTCSS. To znamená, že budete moci v tomto případě slyšet všechny účastníky, kteří vysílají na stejném hlavním kanálu jako Vy, i když mají nastavený jiný kód CTCSS. Ostatní účastníci s nastaveným kódem CTCSS však oproti tomu nemohou přijímat Vaše rádiové vysílání. K zajištění možnosti komunikace mezi více účastníky musejí mít všichni stejným způsobem nastavený hlavní kanál a kód (subkanál) CTCSS.
Zapnutí funkce automatického ladění (prohledávání kanálů)
Zapnete-li tuto funkci skenování (Scan), budou průběžně prohledávány všechny kanály, na kterých je právě vysíláno. Tato funkce Vám umožní naladit kanál, na kterém se právě hovoří.
Tuto funkci skenování kanálů zapnete současným stisknutím tlačítka „MENU“ a tlačítka „UP“. Na displeji radiostanice se zobrazí symbol „SCAN“ (zapnutí funkce automatického naladění kanálů, na kterých je právě vysíláno).
Dalším krátkým stisknutím tlačítka „MENU“ nebo stisknutím tlačítka „PTT“ funkci prohledávání kanálů ukončíte. Zachytí-li radiostanice na některém z kanálů signál vysílání, přeruší další prohledávání (ladění) na dobu, dokud nedojde k opětovnému uvolnění tohoto kanálu (jekmile dojde k ukončení vysílání na tomto naladěném kanálu).
Stisknutím tlačítka „UP“ obnovíte toto prohledávání a spustíte prohledávání kanálů směrem nahoru k vyšším frekvencím („1“ až „8“).
Stisknutím tlačítka „DN“ spustíte prohledávání subkanálů CTCSS.
Po stisknutí tlačítka „PTT“ můžete s takto naladěným kanálem začít komunikovat (hovořit).
Přestanete-li hovořit, uděláte-li delší přestávku než 4 sekundy, začne radiostanice prohledávat další kanály, na kterých je právě vysíláno.
Funkce hlídání (sledování) dvou zvolených kanálů (Dual Watch)
Pomocí této zvláštní funkce můžete sledovat dva naladěné (zvolené, přednostní) kanály nezávisle na sobě, zda právě nevysílají.
Zvolte nejdříve první číslo některého z požadovaných přednostních hlavních kanálů, který chcete sledovat (například „2“) – viz kapitola „Volba čísla hlavního kanálu PMR“.
Po opětovném zapnutí radiostanice stiskněte 7 x po sobě krátce tlačítko „MENU“. Na displeji radiostanice se zobrazí blikající symbol „DCM“. Eventuálně tiskněte postupně po sobě tlačítko „MENU“ tak dlouho, dokud se tento symbol nezobrazí na displeji radiostanice.
Poté zvolte opakovaným tisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ požadované číslo druhého přednostního kanálu, který chcete sledovat (například „6“).
Nyní můžete zvolit po stisknutí tlačítka „MENUčíslo subkanálu CTCSS.
Stisknutím tlačítka „PTT“ potvrďte zvolené nastavení (uložte jej do paměti radiostanice).
Na displeji radiostanice se nyní bude stále střídat zobrazení čísel obou zvolených přednostních
kanálů (v našem případě se jedná o čísla kanálů2“ a „6“).
Zrušení této funkce: Stiskněte 7 x tlačítko „MENU“ (nebo opakovaně tak dlouho), dokud se na displeji radiostanice neobjeví blikající symbol „DCM“. Stisknutím tlačítka „UP“ nebo „DN“ zvolte „OF“, čímž vypnete funkci sledování druhého přednostního kanálu.
Jakmile radiostanice zachytí na některém z obou sledovaných kanálů nějaké vysílání, přeruší další provádění této funkce (přepínání z jednoho kanálu na druhý) a Vy toto vysílání uslyšíte. Jakmile přestane někdo na některém zvoleném přednostním kanálu vysílat, obnoví stanice opět přepínání mezi těmito oběma zvolenými kanály. Bude-li Vás někdo volat (nebo budete-li chtít dále komunikovat na naladěném kanálu), můžete provést následující: Stiskněte tlačítko vysílání „PTT“ (a podržte jej stisknuté), abyste mohli začít s komunikací na příslušném (naladěném) kanálu. Radiostanice se přepne do režimu vysílání nebo příjmu hovoru na tomto kanálu. Tímto způsobem též tuto funkci přerušíte.
13
14
Page 8
Tabulka frekvencí subkanálů (kódů) CTCSS:
Tabulka frekvencí pásma PMR:
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku!
Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/01/2012
15
16
Loading...