dnt OBD2 Bluetooth User Guide [de]

OBD2 Bluetooth
Bedienungsanleitung
Inhalt
Sicherheitshinweise ........................................ 3
Gerätebeschreibung
Inbetriebnahme ............................................................ 4
Deutsch
Einstellungen ...............................................................7
Echtzeitdaten .............................................................11
Fahrzeugdiagnose/Fahrzeug im Selbsttest ................ 16
Kraftstoffverbrauchstest .............................................19
Routenanalyse ........................................................... 20
Wartungsaufzeichnung ..............................................22
CE-Erklärung .............................................................23
Umweltgerechte Entsorgung ...................................... 23
Serviceabwicklung ..................................................... 23
Technische Daten ....................................................... 24
Garantiebedingungen.................................................26
Inverkehrbringer:
Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach
Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31
Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de
Änderungen vorbehalten
- 2 -
Sicherheitshinweise
Das OBD2 Bluetooth Diagnosesystem ist ein Hilfsmittel und ent­bindet den Fahrer nicht von seiner Sorgfaltspflicht im Straßen­verkehr gemäß STVO. Beachten Sie auch, dass das Smartphone im Auto nur benutzt werden darf, wenn es fest in einer Halterung
Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch
steckt. sorgfältig durch.
Allgemeine Hinweise
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein
Her-abfallen kann das Gerät beschädigt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-
tungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten
ist das Betreiben elektronischer Produkte durch geschultes Personal ver-
antwortlich zu überwachen. Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen Arbeits-
weise, der Sicherheit oder den korrekten Anschluss haben, wenden Sie
sich bitte an unser Service-Center. Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die bei der
Benutzung des Gerätes auftreten, sowie für Beanstandungen Dritter.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des Gerätes. Schüt-
zen Sie es vor Vibrationen, harten Stößen, lassen Sie es nicht fallen und
schütteln Sie es nicht. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60 °C) und starken
Temperaturschwankungen aus. Schützen Sie es vor direkter Sonnenstrah-
- 3 -
Deutsch
Sicherheitsbestimmungen
lung und der Nähe zu Heizkörpern. Es kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche Lacke, Kunst-
stoffe oder ander Pflegemittel das Material des Gehäuses bzw. Zubehörs
Deutsch
angreifen.
Störungen
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie
das Gerät von einer autoriSierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter
verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-Center zu wenden.
Verpackungsmaterial
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsge-
fahr!
Reinigung und Pflege
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch immer an einem sauberen, tro-
ckenen Platz auf. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes, weiches
Tuch.
Störung durch Funk
Das Gerät arbeitet mit Bluetooth. Es kann nicht ausgeschlossen werden,
dass andere Bluetooth-Geräte die Übertragung stören.
Bei einigen Fahrzeugen kann ein gesteckter OBD2
Adapter die Abschaltung des Bus-Systems verhin­dern und so zur Entladung der Fahrzeugbatterie führen. Wir empfehlen daher den OBD2 Adapter bei Nichtgebrauch von der Fahrzeugbuchse zu entfernen.
Inbetriebnahme
Installieren Sie die App OBD2 Bluetooth aus dem Apple Store oder Play
Store auf Ihrem Smartphone. Stecken Sie den OBD2-Adapter in den Steckplatz an Ihrem Fahrzeug und
- 4 -
Inbetriebnahme
starten Sie den Anlasser.
Die Position des OBD2 Steckplatzes ist vom Fahrzeugtyp ab-
hängig. Genaue Informationen finden Sie in der Betriebsanlei­tung Ihres Fahrzeuges oder im Internet.
Android (erfordert Android 2.1 oder höher, Bluetooth 2.1 oder höher)
Starten Sie die App. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smart-
phones ein, indem Sie die Aufforderung mit Ja bestätigen.
Wählen Sie das Gerät DNT OBD2 aus. Im nächsten Menü geben Sie den Code 1234 ein.
Tippen Sie auf Verbindung mit Adapter.
Deutsch
- 5 -
Inbetriebnahme
Sind Smartphone und Adapter erfolgreich
verbunden leuchten alle Symbole oben
Deutsch
Apple iOS
(erfordert Bluetooth 4.0, kompatible mit iPhone 4s,5,5s,5c - iPod 3,4,mini ­iPod Touch 5 oder neuer)
links im Hauptbildschirm blau auf. (Adapter / Smartphone / Auto)
Starten Sie die App. Das Pairing geschieht automatisch Wählen Sie im Hauptmenü (in dem Sie mit dem
Finger über das Display Ihres Smartphones links / rechts wischen) das Menü Einstellungen aus.
Tippen Sie im Bereich Verbindung mit Adapter
auf den und wählen das Gerät dnt OBD2 aus, um die Verbindung herzustellen.
- 6 -
Einstellungen
Sind Smartphone und Adapter erfolgreich
verbunden leuchten alle Symbole oben links im Hauptbildschirm blau auf. (Adapter / Smartphone)
Hauptbildschirm
Vom Hauptmenü aus erreichen Sie folgende Funktionen (in dem Sie mit
dem Finger über das Display Ihres Smartphones links / rechts wischen):
Einstellungen
Echtzeitinformationen
Fahrzeug im Selbsttest
Treibstoffverbrauchstest
Routenanalyse
Wartungsaufzeichnungen
Einstellungen
Bluetooth eingeschaltet
Tippen Sie auf den um in das Bluetooth-Menü
zu gelangen.
Schalten Sie Bluetooth-Funktion Ihres Smartpho-
nes ein, indem Sie die Aufforderung mit Ja bestäti­gen.
Deutsch
- 7 -
Einstellungen
Deutsch
Pairing:
Zeigt an, ob das Smartphone mit dem Adapter
gepaired ist.
Tippen Sie auf den um in das Pairing-Menü zu
gelangen.
Es wird angezeigt mit welchem OBD2 Gerät Ihr Smartphone gepaired ist. Möchten Sie ein anderes Gerät auswählen, so tippen Sie auf nach Bluetooth Geräten suchen.
Sind Smartphone und Adapter erfolgreich
verbunden leuchten alle Symbole oben links im Hauptbildschirm blau auf. (Adapter / Smartphone / (Auto))
Geschwindigkeitsalarm:
Tippen Sie auf den um in das Geschwindigkeit-
salarm-Menü zu gelangen.
Geben Sie gewünschten Wert (in km/h) ein, und
tippen Sie auf Bestätigen.
Wird der eingegebene Wert überschritten,
ertönt ein Warnsignal.
Wassertemperatur:
Tippen Sie auf den um in das Wassertempera-
tur-Menü zu gelangen.
Geben Sie gewünschten Wert der Kühlmitteltem-
peratur (in °C) ein, und tippen Sie auf Bestätigen.
- 8 -
Alarm Fahrermüdigkeit:
Tippen Sie auf den um in das Fahrermüdig-
Geben Sie gewünschten Wert für eine Fahrzeit-
Echtzeitdaten
Alarmeinstellungen:
Ist die Alarmfunktion eingeschaltet tippen Sie auf
Fahrzeugdaten:
Tippen Sie auf den Fahrzeughersteller und wählen
Tippen Sie auf die Jahreszahl und wählen Sie Bau-
Hubraum:
Tippen Sie auf den um in das Hubraum-Menü
Geben Sie gewünschten Wert des Hubraums des
Kraftstoffsorte:
Tippen Sie auf den um in das Kraftstoff-Menü zu
Einstellungen
Wird der eingegebene Wert überschritten,
ertönt ein Warnsignal.
keitsalarm-Menü zu gelangen.
überschreitung (in Stunden) ein, und tippen Sie auf Bestätigen.
Wird der eingegebene Wert überschritten,
ertönt ein Warnsignal.
den um Sie auszuschalten, ist die Alarmfunk­tion ausgeschaltet tippen Sie auf den um Sie einzuschalten.
Sie den entsprechenden Hersteller.
jahr des Fahrzeuges aus.
zu gelangen.
Motors (in Liter z.B. 1.6) ein, und tippen Sie auf Be- stätigen.
- 9 -
Deutsch
Echtzeitdaten
Deutsch
gelangen.
Wählen Sie zwischen Benzin und Diesel.
Einheit:
Wählen Sie zwischen metrischer oder englischer
Kraftstoffmengenanzeige aus.
Bei englischer Anzeige können zusätzlich zwi-
schenGalone (UK=4,5461 Liter) der Galone (US=3,7854 Liter) wählen.
Kraftstoffpreis:
Tippen Sie auf den um in das Kraftstoffpreis-
Menü zu gelangen.
Geben Sie den gewünschten Benzinpreis (je Liter
z.B. 1.55
) ein, und tippen Sie auf Bestätigen.
Währung:
Tippen Sie auf den um in das Währungs-Menü
zu gelangen.
Wählen Sie gewünschte Währung für den Benzin-
preis aus, und tippen Sie auf Bestätigen.
Panel Style:
Tippen Sie auf oder um das Design der Echt-
zeitanzeige zu ändern
.
- 10 -
Echtzeitdaten
Echtzeitdaten
Zur Echtzeit-Daten Anzeige stehen Ihnen verschiedene Parameter zur Aus-
wahl. Die Art der Darstellung können Sie wie oben dargestellt (in dem Sie mit
dem Finger über das Display Ihres Smartphones links / rechts wischen)
auswählen d.h. entweder 1, 2, oder 6 Parameter im Analoganzeiger oder 6
Parameter in Digitalanzeige. Tippen Sie für 2 Sekunden auf die Anzeige, bis sich das Menü Echzeitda-
ten auswählen öffnet. Wählen Sie im unteren Bereich des Displays zwischen Allgemein und
Mehr.
Nur grün dargestellte Parameter werden von Ihrem Fahrzeug unter-
stützt, weiße dagegen nicht.
Deutsch
Für Allgemein:
Berechnete Motorlast
calculated Engine Load value Abkürzung: Load_PCT
Anzeige in %. Die berechnete Motorlast ist ein di-
rekter Indikator für den Kraftstoffverbrauch. Je hö-
- 11 -
Echtzeitdaten
Deutsch
her der Wert, desto stärker wird der Motor belastet und umso mehr Kraftstoff verbraucht er. Bei Vollgas steigt die Motorlast auf 100 %
Kühlwassertemperatur
Engine Coolant Temperature Abkürzung: ECT
Anzeige in °C. Ein Motor in Betrieb erzeugt Wär-
me und muss daher gekühlt werden. Dabei ist die Kühlwassertemperatur entscheidend. Durch Sie wird die Wärme des Motors aufgenommen und über den Kühler an die Luft abgegeben.
Druck Kraftstoffrail(Messgerät)
Fuel Rail Pressure (gauge) Abkürzung: FRP
Anzeige in kPa (Kilo Pascal)
Absolutdruck Ansaugkrümmer
Intake Manifold Absolute Pressure Abkürzung: MAP
Anzeige in kPa (Kilo Pascal). Der Absolutdruck im
Ansaugkrümmer wird vom Saugrohrdrucksensor hinter der Drosselklappe gemessen. Der Absolut­druck dient als Grundlage für die Gemisch Aufbe­reitung und zur Zündungssteuerung.
Motordrehzahl
Engine RPM Abkürzung: RPM
Anzeige in u/min. Die Motordrehzahl bezeichnet die
Anzahl der vollen Umdrehungen der Kurbelwelle eines Motors in einer Minute.
- 12 -
Echtzeitdaten
Sensor Fahrzeuggeschwindigkeit
Vehicle Speed Sensor Abkürzung: VSS
Anzeige in km/h. Der Fahrgeschwindigkeitssensor
erzeugt eine pulSierende Spannung und über­mittelt diese an das Motorsteuergerät das diese Spannung wiederum in km/h umwandelt. Dabei gilt: je höher die Frequenz und Amplitude der Wech­selstromspannung, desto höher die Fahrzeugge­schwindigkeit.
Vorzündung 1. Zylinder
Ignition Timing Advance for #1 Cylinder Abkürzung: SPARKADV
Anzeige in ° (Grad). Der Zündzeitpunkt entspricht
dem Ende der Schließzeit der Zündspule der dann den Zündfunken und damit die Zündung des Luft Kraftstoffgemischs auslöst. Die Angabe erfolgt in Grad Kurbelwinkel vor bzw. nach dem oberen Tot­punkt.
Temperatur Ansaugluft
Intake Air Temperature Abkürzung: IAT
Anzeige in °C. Der Temperatur-Sensor erfasst die
Lufttemperatur im Ansaugluftsystem des Motors. Dieser Wert dient dem Motorsteuergerät als Kor­rekturgröße für das Luft-Kraftstoff-Gemisch und Zündwinkel. Eine starke Erwärmung der Luft auf dem Weg in den Brennraum des Motors ist zu ver-
Deutsch
- 13 -
Echtzeitdaten
Deutsch
meiden, da bei steigender Temperatur die Dichte der Luft und damit die Leistung des Motors ab­nimmt.
Sensor Luftmassenstrom
Air Flow Rate from Mass Air Flow Sensor Abkürzung: MAF
Anzeige in Gramm pro Sekunde. Der Sensor Luft-
massenstrom oder Luftmassenmesser berechnet das Gewicht, beziehungsweise die Masse in der Luft. Der Luftmassenmesser gehört zu den Haupt­steuergrößen, um die Einspritzmenge des Kraft­stoffs zu ermitteln.
Absolutstellung Drosselklappe
Absolute Throttle Position Abkürzung: TP(%)
Anzeige in %. Die Drosselklappe dient zur Regulie-
rung der Luftmenge in einem Ottomotor. Dieselmo­toren haben keine Drosselklappe, da bei ihnen die Drehzahl über die Einspritzmenge und nicht über die angesaugte Luft geregelt wird. Die Drossel­klappe befindet sich zwischen Vergaser und Luft­filter und kann vom Fahrer geöffnet oder geschlos­sen werden. Beim schließen der Klappe wird die Luftzufuhr reduziert und es entsteht im Vergaser ein fetteres Gemisch. Das ist notwendig, damit der Motor im kalten Zustand besser startet. Sobald der Motor läuft und etwas wärmer wird, muss die Dros­selklappe aber wieder geöffnet werden. Bei einer elektronisch geregelten Drosselklappe (Startauto-
- 14 -
Echtzeitdaten
matik) ist eine Regulierung durch den Fahrer nicht notwendig.
Eingabe Kraftstoffstand
Fuel Level Input Abkürzung: FLI(%)
Anzeige in %. Der Kraftstoffstand zeigt dem Fahrer
an, wie viel Kraftstoff noch im Tank zur Verfügung steht.
Dampfdruck im Kraftstoffdampf-Auffangsystem
Evap System Vapor Pressure Abkürzung: ESVP
Anzeige in Pa (Pascal). Das Kraftstoffdampf Auf-
fangsystem oder Kraftstoffverdunstungsanlage bewirkt, dass durch das Leerfahren des Kraftstoff­tanks kein Unterdruck erzeugt werden kann und dieser nicht zusammengezogen wird. Dazu strömt über eine Druckausgleichsleitung Luft in den Tank nach. Bei Erwärmung und Ausdehnung des Kraft­stoffs wird so außerdem ein aufplatzen des Tanks verhindert.
Barometrischer Druck
Barometric Pressure Abkürzung: BARO
Anzeige in kPa (Kilo Pascal). Der sogenannte
BARO-Sensor ist im Motorsteuergerät (PCM) integ­riert und wandelt den gemessenen Luftdruck in ein entsprechendes Spannungssignal um das wieder­um die Kraftstoffeinspritzung beeinflusst.
Deutsch
- 15 -
Fahrzeugdiagnose/Fahrzeug im Selbsttest
Spannung Steuergerät
Control module voltage
Deutsch
Fahrzeugdiagnose/Fahrzeug im Selbsttest
Abkürzung: VPWR(V)
Anzeige in V (Volt). Bezeichnet die Stromspannung
am Eingang des Motorsteuergerätes.
Tippen Sie für 2 Sekunden, auf eines der vier Sym-
bole um in den sprechenden Bereich zu gelangen.
Bereitschaftstest(Readiness Test)
Fehlersuche
Fehler Momentaufnahme/Freeze-Frame
Archiv(Historie)
Bereitschaftstest/ Readiness Test
Der Bereitsschaftstest überprüft alle elektrischen
Bauteile auf ihre korrekte Funktion.
Grünes Symbol:
Die Diagnose wurde vollständig durchgeführt, mit fehlerfreiem Ergebnis.
Rotes Symbol:
Die Diagnose wurde unvollständig durchge­führt bzw. wegen Fehler abgebrochen.
Graues Symbol:
Dieser Diagnosepunkt wird vom Fahrzeug nicht unterstützt.
- 16 -
Fahrzeugdiagnose/Fahrzeug im Selbsttest
Fehlersuche
Der Fehlerspeicher wird durchsucht, und alle
gespeicherten Fehler mit Code und der entspre­chenden Erklär-ung in Klartext angezeigt.
Um die Fehlereinträge zu löschen, tippen Sie auf
Entfernen.
Es können nicht alle Fehler gelöscht
werden, diese erscheinen solang, bis der Fehler behoben ist.
Stellen Sie sicher, dass vorher alle Prob-
leme, die zur Fehlermeldung geführt haben, auch wirklich beseitigt wurden. Ansonsten wird der nicht permanentbeseitigte Fe­hler möglicherweise unmittelbar wieder eingetragen.
OBD Geräte sind generell nicht dazu gee-
ignet sicherheitsrelevante Meldungen oder Fehlereinträge zurückzusetzen oder auszulesen. Dazu gehören z.B. Airbag
-und ABS-Anzeige, Wartungsintervalle und Komfortfreischaltungen. Diese Werte kön­nen nur mit herstellerspezifischen Geräten und in Werkstätten ausgelesen und zurück­gesetzt werden.
Technische Informationen
Deutsch
- 17 -
Fahrzeugdiagnose/Fahrzeug im Selbsttest
Fehler Momentaufnahme (Freeze-Frame)
Beim auftreten eines Diagnose Fehlercodes, der
Deutsch
zum aufleuchten der Motorkontrolleuchte (MIL) führt, speichert der Fahrzeugcomputer die aktu­ellen Werte der Sensoren zu dem Zeitpunkt, an dem der Fehler auftrat.
Zum speichern der Freeze-Frame-Daten tippen Sie
auf Archiv.
Historie (Archiv)
Archiv zeigt alle gespeicherten Freeze-Frame Er-
eignisse an.
- 18 -
Kraftstoffverbrauchstest
Momentaner Kraftstoffverbrauch in l/100km.
Bei Einstellung auf Maßeinheit Gallone erscheint
L/100 Meilen
Fahrzeuggeschwindigkeit und Drehzahl
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch in l/100km
Momentaner Kraftstoffverbrauch in l/h
Zurückgelegte Wegstrecke/gefahrene Kilometer ab
Start
Kraftstoffverbrauch in l ab Start
Kraftstoffverbrauchstest
Deutsch
Durchschnittlicher Verbrauch in l/h
Der Kraftstoffverbrauch wird nur dann
gemessen, wenn das Menue aktiv ist.
- 19 -
Routenanalyse
Routenanalyse
Zeigt eine Auswertung von verschiedenen Parametern an.
Deutsch
Beim Öffnen der Routenanalyse können Sie
zunächst Ihre Route festlegen.
Tippen Sie dazu auf Neu und wählen dann eine
bereits festgelegten Route oder fügen eine neue Route hinzu. Dort geben Sie den Start-, den Zielort und eventuelle Zwischenstopps ein.
- 20 -
Routenanalyse
Nach dem Start wechselt die Anzeige zu folgenden
Parameter,
Sollten Sie keine Route auswählen, startet die Ana-
lyse automatisch in 10 Sekunden.
Fahrtzeit (in h/m/s), Strecke in km,
aktuelle Geschwindig­keit in km/h,
Kühlwassertem­peratur in °C,
durchschnittliche Geschwindigkeit in km/h,
gefahrene Höchstge­schwindigkeit in km/h,
durchschnittliche Ge­schwindigkeit in km/h,
Beschleunigung der letzten 2 Sekunden in m/s
Anzahl der Geschwin­digkeitsüberschrei­tungen
Dauer der Geschwindig-
Standzeit in (h/m/s), keitsüberschreitungen in h/m/s),
kumulierter Kraftstoffver­brauch,
kumulierte Kraftstoffko-
sten
Deutsch
- 21 -
Routenanalyse/ Wartungsaufzeichnung
Gespeicherte Routen
Deutsch
Wartungsaufzeichnungen
Diese Funktion arbeitet als Wartungstagebuch Ihres Autos. Ob Ölwechsel, Zündker-
zenwechsel oder Wechsel vom Ölfilter, hier können Sie die Wartungsvorgänge mit Angabe der Kilometerleistung speichern und die Wartung kontrollieren.
- 22 -
CE Erklärung
Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät OBD2 Bluetooth in Überein­stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä­gigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE) und 2004/104/EC (EMV) befindet. Die CE Erklärung ist unter www.dnt.de/konformitaet erhältlich.
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/ EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte gekennzeichnet. Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Serviceabwicklung
Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt auf­weist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren.
Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr
Hotline/Service: 06074 3714 31
E-Mail: support@dnt.de
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service­Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
- 23 -
Deutsch
Technische Daten:
• Geeignet für alle Fahrzeuge mit OBD2-Buchse (Benziner ab Bj. 2000,
Diesel ab Bj. 2003)
Deutsch
• Erkennt über 9000 verschiedene Fehlermeldungen und fahrzeugspezis­che Codes, insbes. die allgemeinen Fehlercodes (P0, P2, P3 und U0) und die fahrzeugspezifischen Codes (P1,P3 und U1) der Marken Audi, BMW, Ford, Mercedes Benz, Opel, VW, KIA, Honda, Hyundai, Nissan, Mazda, Mitsubishi, Subaru, Suzuki, Toyota, Chrysler, Jaguar
• Protokolle: ISO 9141, KWP2000, SAEJ1850 VPW, SAEJ1850 PWM und
CAN
• Echtzeit-Daten: aktuelle Sensor-, Motor- und Emmisionswerte, wie z.B.
Geschwindigkeit, Status des Regelsystems (Lambdaregelung), berech­nete Last, Drehzahl, Kühlmitteltemperatur, Ansaugluftmenge u.v.m.
• Automatische Fahrzeug- und Fehlererkennung
• Identiziert den Fehlerstatus der Motorkontrollleuchte (Freeze-Frame-
Data)
• Motorkontrollleuchte und Fehlerspeicher im Fahrzeug kann gelöscht
werden
• Auslesen der Freeze-Frame-Daten
• Anzeige der Fahrzeug-Identizierungsnummer
• Betriebstemperatur: 0 bis 80 °C
• 12 Volt Stromversorgung über OBD2-Buchse
• Abmessungen: 49 x 27 x 33 mm
Systemvoraussetzung
• iOS ab Version 6.0 (Bluetooth 4.0 oder höher, z.B. iPhone 4S/5/5C/5S,
iPad 3/4/Mini, iPod Touch 5)
• Android ab Version 2.1 (Bluetooth 2.1 oder höher)
- 24 -
Deutsch
- 25 -
Garantiebedingungen
1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimmungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantie­leistung verpflichtet.
2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit Sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es bleibt dem Hersteller überlassen, defekte Teile / Geräte auszutauschen oder durch andere zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art, sind ausgeschlossen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Haftung für Folgeschäden übernehmen wir nicht. Eingriffe am Gerät durch nicht von uns autoriSierte Firmen / Personen führen automatisch zum Erlöschen des Garantiean-
3. spruches.
4. Vom Garantieanspruch ausgenommen sind alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, ausgelaufene Akkus/Batterien und betriebsbedingte Abnutzung entstehen.
5. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert.
6. Diese Garantiebedingungen gelten in der Bundesrepublik Deutschland.
Warranty regulations
1. In general the European warranty regulations are valid. Warranty starts with receipt of unit. In a warranty case, please submit the unit together with invoice, unit pass and error description. Without these documentary evidence we are not obliged to a warranty performance.
2. During warranty period we repair all constructional or material defects which are caused by a manufacturing fault. It is in the decision of the manufacturer to change or replace defective parts/units. Further claims are excluded. Changed parts will automatically go over into our property. We will not be held responsible for future damages.
3. Manipulation on the unit through non-authorized companies/persons automatically leads to an end of warranty period.
4. Excluded of warranty claims are damages due to improper treatment, not following the manual, oxidation of bat­teries, permanent usage.
5. The initial warranty period is not extended because of repair or replacement of parts.
6. These warranty regulations are valid in the Federal Republik of Germany.
- 26 -
Application de la garantie
1. L‘application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l‘appareil. En cas d‘application de la garantie, nous demandons que soit restitué l‘appareil accompagné de son justificatif d‘achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l‘appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas tenus d‘assurer les prestations de garantie.
2. Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s‘agit de défauts matériels ou de fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces / appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages consé­cutifs.
3. Toute intervention sur l‘appareil, effectuée par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatiquement l‘annulation de la garantie.
4. Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d‘une utilisation non conforme, du non respect de la notice d‘utilisation, de l‘épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l‘usure normale liée à l‘utilisation.
5. La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale.
6. Les présentes conditions de garantie s‘appliquent à l‘Allemagne fédérale.
Garantievoorwaarden
1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden.
Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding verplicht.
2. Tijdens de garantieperiode elimineren wij gratis alle gebreken in zoverre zij te wijten zijn aan materiaal- of fabricatiefouten. Het staat de producent vrij defecte delen/toestellen uit te wisselen of ze door andere te vervangen. Verdere aanspraken - van om het even welke soort - zijn uitgesloten. Vervangen delen worden onze eigendom. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade.
3. Ingrepen aan het toestel door niet door ons geautoriseerde firma‘s/personen leiden automatisch tot het vervallen van de garantieclaim.
4. De garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan ondeskundige behandeling, niet-naleving van de gebruiksaanwijzing, uitgelopen accu‘s/batterijen en slijtage door bediening.
5. Door het repareren of vervangen van delen wordt de oorspronkelijke garantieperiode niet verlengd.
6. Deze garantievoorwaarden gelden in de Bondsrepubliek Duitsland.
- 27 -
OBD2 Bluetooth
Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Garantiekaart
Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de
Serien Nr. Serial no. N° de série Seienr.
Kaufdatum: Date of purchase: Date d’achat:
Koopdatum:
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of the dealer Cachet de signature du revendeur
Stempel en handtekening van de handelaar
- 28 -
Loading...