dnt MusicFly Blue User Guide [pl]

Nadajnik FM MusicFly Blue DNT
Instrukcja obugi
www.conrad.pl
Strona 1 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
-
637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Strona 2 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Olne
Warunki środowiskowe
Problemy techniczne
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym
użyciem urządzenia.
Nie wolno kłaść urządzenia na nierównej powierzchni. Ludzie mogą zostać zranieni przy
upadku urządzenia.
Urządzenie naly trzymać z dala od zasięgu dz
Przy podłączaniu urządzenia do innych urządzeń elektronicznych naly zapoznać się z
instrukcją obsługi tych urządzeń.
W przypadku pytań odnośnie urządzenia, jego pracy, bezpieczeństwa lub poprawnego
podłączenia, prosimy o kontakt z naszym Działem Technicznym lub innym specjalistą.
Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe z użytku urządzenia
roszczenia osób trzecich.
Nie naly podłączać do zewtrznego źródła napięcia, chyba że jest to niezbędne do
funkcjonowania i konieczne.
Naly chronić urządzenie od nacisku mechanicznego. Naly chronić przed wibracjami
silnymi wstrząsami, pod żadnym pozorem nie wolno upuścić urządzenia ani nim potrząsać.
Nie naly narażać produktu na wysokie temperatury ( powyżej 60) i silnych wahać
temperatury. Naly chronić przed bezpośrednim działaniem baterii słonecznych oraz źródeł gorąca.
Naly chronić urządzenie przed w
Nie naly używać urządzenia w pomieszczeniach zakurzonych, naly chronić od kurzu
Części urządzenia lub akcesoria mogą zawierać tzw. zmiękczacze, mogące uszkodzić de
meble lub powierzchnie plastikowe. Naly unikać bezpośredniego kontaktu z delikatnym powierzchniami.
W przypadku, gdy do środka dostanie się jakikolwiek płyn lub materiał, naly natychmiast
odłączyć urządzenie od gniazdka zapalniczki. Przed ponownym użyciem naly dokładnie sprawdzić produkt u autoryzowanego dealera.
Nie zwlekaj z kontaktem do naszego Działu Techn
il
gocią.
ieci.
i
cznego
l
ub
i
.
li
katne
i
.
Opakowanie
Nie naly trzymać opakowania w zasięgu dzieci. Me stać się niebezpieczną zabaw
.
www.conrad.pl
Strona 3 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia naly używać suchej, miękkiej szmatk
Produkt ten przeznaczony jest do użytku wyłącznie za pomocą gniazdka zapalniczki 12V
Zakres dostawy
MusicFly Blue / kabel stereo / adapter / dodatkowy bezpiecznik / instrukcja obslugi
i.
.
www.conrad.pl
Strona 4 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
OPIS I FUNKCJE
OPIS URZĄDZENIA
PIERWSZE KROKI
Podłącz MusicFly Blue do gniazdka zapalniczki 12V. Wyreguluj urządzeniE, aby można go było obugiwać swobodnie. Wwietlacz włączy się natychmiast. Urządzenie jest gotowe do użytku. MusicFly Blue sprawdza, czy był już połączony z telefonem komórkowym i próbuje nawiązać
połącznie.
Następnie sprawdza, czy urządzenie jest podłączone do portu USB lub czy karta SD jest włożona do slotu kart SD i rozpoczyna odtwarzanie muzyki.
www.conrad.pl
Strona 5 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
WŁĄCZANIE Z TRYBU GOTOWOŚCI
Aby włączyć urządzenie przyciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk . Na wwietlaczu pojawi się on. Następnie urządzenie sprawdza, czy jest już połączony w parę z telefonem komórkowym i nawiązuje połączenie.
Podczas tej procedury wwietlacz wskazuje bto”. Pojawia się poprzedn komunikat wwietlacza. Następnie sprawdza czy urządzenie jest podłączone do portu USB lub czy karta SD jest włożona do slotu kart SD i rozpoczyna odtwarzanie muzyki.
WYŁĄCZANIE
Urządzenie wyłącza się automatycznie po 60 minutach nieodtwarzania muzyki. Urządzenie me
i
zostać wyłączone poprzez przyciśnięcie przycisku
.
TRYB GOTOWOŚCI
Urządzenie wyłączy się automatycznie po 1 minucie, jli żadne inne urządzenie nie zostanie podłączone przez port USB lub wejście audio, karta SD nie zostanie włożona lub urządzenie jest w trybie PAUSE. Słyszalny jest hałas w odbiorniku radiowym. Jli w przeciągu 60 minut do MusicFly Blue zostanie podłączone urządzenie audio, urządzenie włączy się automatycznie. W przeciwnym
wypadku urządzenie można włączyć przyciskiem
.
Jli menu ustawień jest aktywne, wtedy poniżej przycisku MENU/F.REPEAT zaświeci
ŁĄCZENIE W PARĘ
Aby móc używać MusicFly Blue z telefonem komórkowym, oba urządzenia muszą zostać połączone w parę. Włącz Bluetooth na swoim telefonie. Następnie rozpocznij wyszukiwanie nowych urządzeń Bluetooth.
się LED.
Naly zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia, które ma zostać połączone w parę z MusicFly Blue.
www.conrad.pl
Strona 6 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Przyciśnij przez 2 sekundy przycisk aby wejść w tryb łączenia w parę. Wwietlacz pokaże PAo. Gdy urządzenia zostaną połączone, wwietlacz pokaże bto. Zwróć uwagę na komunikat na twoim telefonie komórkowym. MusicFly Blue wskazany będzie jako MusicFly Blue na wwietlaczu telefonu. Jli telefon zażąda wpisania hasła, wprowadź „0000” lub „8888”. Łączenie w pary zostaje zakończone sukcesem. Aby wstrzymać
proces łączenia w pary przyciśnij przycisk
.
Teraz umieść mikrofon dołączony do zestawu w odpowiednim miejscu. Od teraz wszystkie rozmowy telefoniczne będą przekierowywane do MusicFly Blue.
KASOWANIE POŁĄCZENIA Z TELEFONEM KOMÓRKOWYM
Przyciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk aby wejść w tryb łączenia w parę. Wwietlacz pokaże bto
ODBIERANIE ROZMOWY
Gdy nadejdzie połączenie telefoniczne, odtwarzana muzyka zostanie zatrzymana. Wwietlacz
pokaże lno oraz numer telefonu połączenia przychodzącego. Wwietlacz radia samochodowego pokaże REC CALL, następnie numer połączenia przychodzącego. Przyciśnij krótko przycisk
. Podczas rozmowy wwietlacz wskazuje Ono. Po zakończeniu rozmowy urządzenie
wznawia odtwarzanie muzyki.
NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA
Wybierz żądany numer telefoniczny na swoim telefonie komórkowym. Wwietlacz na MusicFly Blue pokaże bto. Mikrofon powinien być podłączony. Podczas rozmowy wwietlacz wskazuje Ono”.
Aby zakończyć rozmowę przyciśnij krótko przycisk
FUNKCJA PRZEŁĄCZANIA GŁOŚNIKÓW
Podczas rozmowy telefonicznej możesz przełączyć pomiędzy zewtrznym urządzeniem audio (MusicFly Blue) a wewtrznymi głośnikami/mikrofonem telefonu komórkowego.
Przyciśnij krótko przycisk zewtrzne urządzenie audio.
. Przycnij ponownie przycisk aby aktywow
.
www.conrad.pl
Strona 7 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
PONOWNE WYBIERANIE
Przyciśnij krótko przycisk aby wybrać ponownie ostatnio wybrany
PRZYCISKI
numer telefoniczny. Wwietlacz wskaże CAo”.
Przyciski migają: oznacza to, że urządzenie stara się nawiązać połączenie z ostatnio podłączonym urządzeniem.
Przyciski są podświetlone: oznacza to, że urządzenie jest połączone z
telefonem komórkowym.
Przyciski nie są podświetlone: oznacza to, że funkcja Bluetooth nie jest
włączona.
Aby kontynuow, wysuń w dół pokrywę.
EKSPLOATACJA
DODATKOWE USTAWIENIA FUNKCJI BLUETOOTH
AUTOMATYCZNE ŁĄCZENIE W PARY
podłączonym urządzeniem.
Jli menu ustawień jest aktywne, wtedy poniżej przycisku MENU/F.REPEAT zaświeci się LED.
Przyciśnij krótko 5 razy przycisk MENU/F.REPEAT.
Wybierz Ato lub NOR za pomocą przycisków
Ato: MusicFly Blue stara się nawiązać połączenie z ostatnio
NOR: MusicFLy Blue nie nawiązuje połączenia
.
.
www.conrad.pl
Strona 8 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
USTAWIANIE CZĘSTOTLIWOŚCI
Przyciśnij przycisk MENU/F.REPEAT.
Wyreguluj częstotliwość przy pomocy przycisków
Przyciśnij ponownie przycisk MENU/F.REPEAT.
WYBÓR ŹRÓDŁA
Przyciśnij kilkukrotnie przycisk PHONE/SD
Karta SD
Port USB
-
USB
.
ODTWARZANIE
MP3 z telefonu komórkowego
Przyciśnij przycisk aby rozpocząć odtwarzanie lub wstrzym
Przyciśnij krótko przyciski aby wybrać poprzedni / następny
utwór.
Przyciśnij i przytrzymaj przyciski aby wybrać poprzedni /
następny folder.
Po rozpoczęciu odtwarzania, wwietlacz wskazuje pozostały czas
odtwarzania lub częstotliwość, w zależności od wybranego trybu.
.
www.conrad.pl
Strona 9 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
OŚNOŚĆ
Funkcja ta jest dostępna, jli urządzenie audio jest podłączone do portu USB lub karta SD włożona jest do slotu kart SD.
Przyciśnij krótko dwukrotnie przycisk MENU/F.REPEAT.
Na wwietlaczu pojawi się pasek z aktualnym poziomem głośnośc
Przy pomocy przycisków wyreguluj poziom głośności.
TRYB WWIETLANIA RDS
Funkcja ta jest dostępna, jli urządzenie audio jest podłączone do portu USB lub karta
SD włożona jest do slotu kart SD.
Przyciśnij krótko trzykrotnie przycisk MENU/F.REPEAT.
Wybierz tryb wwietlania RDS:
i.
Wwietlacz radia samochodowego pokazuje 8 znaków w interwale ustawionym przez użytkownika.
Przyciśnij ponownie przycisk MENU/F.REPEAT.
INTERWAŁ RDS
Przyciśnij krótko czterokrotnie przycisk MENU/F.REPEAT.
Ustaw interwał dla wwietlania informacji RDS za pomocą przycisków (2
Przyciśnij ponownie przycisk MENU/F.REPEAT.
Informacja RDS przewija się przez wwietlacz co sekundę
.
Funkcja ta jest dostępna, jli urządzenie audio jest podłączone do portu USB lub karta SD włożona jest do slotu kart SD.
sekund).
-
6
www.conrad.pl
Strona 10 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
TRYB WWIETLACZA
Funkcja ta jest dostępna, jli urządzenie audio jest podłączone do portu USB lub karta SD włożona jest do slotu kart SD.
Przyciśnij przycisk i przytrzymaj przez 2 sekundy podczas odtwarzania aby zmienić tryb
wwietlania.
częstotliwość
poz
i
om audio
pozostały czas odtwarzania
POWTARZANIE
Funkcja ta jest dostępna, jli urządzenie audio jest podłączone do portu USB lub karta SD włożona jest do slotu kart SD.
MusicFly Blue posiada funkcję powtarzania. Jeśli funkcja ta jest włączona, utwory są odtwarzane wielokrotnie.
Przyciśnij przez 2 sekundy podczas odtwarzania przycisk MENU/F.REPEAT.
Wwietlacz pokaże w ko
l
ejności:
powtórz bieżący utwór normalnie
www.conrad.pl
Strona 11 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Przyciśnij przez 2 sekundy podczas odtwarzania przycisk MEM/D.REPEAT.
Wwietlacz pokaże w ko
l
ejności:
powtórz bieżący folder normalnie
ZAPISYWANIE CZĘSTOTLIWOŚCI
Wybierz żądaną częstot
Przyciśnij krótko przycisk MEM SD
.
Przyciśnij ponownie przycisk MENU/F.REPEAT.
Wybierz pozycję w pamięci (1
li
WYBÓR PAMIĘCI
Przyciśnij wielokrotnie przycisk MEM SD
częstotliwości.
Przy każdym naciśnięciu przycisku MEM SD
-
USB do momentu pojawienia się żądanej
-
USB następna pamięć zostaje wybrana
wość.
-
USB. Wwietlacz wskaże [
-
7) za pomocą przycisków
-
].
.
REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI DLA WEJŚCIA AUDIO (AUDIO IN)
Aby zapewnić sobie najlepszą jakość dźwięku, naly wyregulować głośność podłączonego urządzenia audio. Postępuj zgodnie z ponszymi wskazówkami:
Rozpocznij odtwarzanie z urządzenia audio. Ustaw poziom głośności na niski. Teraz zwiększaj poziom głośności do momentu wygaśnięcia szumów. Zapamiętaj ten poziom. Zwiększaj poziom do momentu ponownego pojawienia się szumów. Teraz wyreguluj poziom głośności w połowie tych dwóch okrlonych wartości.
www.conrad.pl
Strona 12 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
FOLDERY I PLIKI
Urządzenie me przechowywać do 1999 pliw. Możesz tworzyć foldery w katalogu głównym aby łatwiej zarządzać plikami. Foldery będą odtwarzane w tej samej kolejności, w jakiej zostały skopiowane na urządzenie. MusicFly Select zachowuje do 20 folderów. Foldery te są na krótko pokazywane jako d1
-
Jli żaden folder nie został wybrany, utwory zostaną odtworzone w kolejności.
FUNKCJA INDEKSU PLIKÓW
MusicFly Select posiada funkcję indeksowania pliw, która pozwala na ustawienie listy odtwarzania. Jli użyjesz 3 cyfrowej liczby jako nagłówka nazwy każdego folderu, MusicFly Select odtworzy pliki w kolejności. Jeśli istnieją pliki z przypisanym numerem i pliki bez numeru, pliki z numerem zostaną odtworzone jako pierwsze.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
d20.
www.conrad.pl
Strona 13 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
Przed rozpoczęciem używania pilota zdalnego sterowania naly zdjąć folię ochronną.
Łączenie w pary, odbieranie rozmowy, ponowne wybieranie
Kończenie rozmowy, zatrzymanie odtwarzania MP3 z telefonu komórkowego
Przyciśnij przycisk aby wybrać tryb telefonu komórkowego, karty SD i USB.
Przyciśnij przycisk REPEAT, utwór aktualnie odtwarzany zostanie powtórzony wielokrotnie. Przyciśnij przycisk ponownie aby wyłączyć funkcję powtarzania.
Przyciśnij przycisk aby przejść do poprzedniego folderu, pierwszy utwór z folderu
zostanie odtworzony.
Przyciśnij przycisk aby przejść do następnego/poprzedniego utworu
Przyciśnij przycisk aby przewinąć do przodu/tyłu 2x, 5x, 10x.
.
Przyciśnij przycisk aby wyregulować częstotliwość w interwale 0,1 MHz. Przytrzymaj przycisk przez ponad 2 sekundy aby przewijać w interwałach 1 MHz.
Powtarzanie części utworu. Przyciśnij przycisk A aby zaznaczyć początek, odtwarzanie utworu trwa. Przyciśnij przycisk B aby zaznaczyć koniec. Aby usunąć, przyciśnij ponownie przycisk B.
Możesz użyć tej funkcji przy długich nagraniach, takich jak odczyty i pliki językowe. Przed wyłączeniem urządzenia naciśnij BOOKMARK aby zapisać punkt w czasie. Po ponownym włączeniu urządzenia, odtwarzanie rozpocznie się od zapisanego momentu.
www.conrad.pl
Strona 14 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
MONTAŻ MUSICFLY BLUE
Ustaw MusicFly Blue w pobliżu radia lub anteny.
Jakość odbioru w samochodzie me się różnić. Me się okazać konieczne sprawdzenie kilku różnych miejsc w samochodzie aby uzyskać najlepszy odbiór.
Najlepszy odbiór w samochodzie zapewniony jest, gdy MusicFly Blue podłączony jest za pomocą dołączonego adaptera do zapalniczki samochodowej.
Ponieważ stacje radiowe różnią się lokalnie, częstotliwości tu podane są wyłącznie przykładowe.
RADIO FM Z FUNKCJĄ AUTO
-
SCAN
Wybierz częstotliwość, która nie jest używana do celów nadawczych.
Wybierz radiostację na radiu samochodowym, np. 93,6 MHz
Zapamiętaj wyregulowaną częstotliwość, a następnie rozpocznij skanowanie.
Gdy radio zatrzyma się na częstotliwości np., 94,4 MHz, odczytaj częstotliwość z wwietlacza
radia.
Włącz MusicFly Blue i ustaw częstotliwość pomiędzy tymi dwiema (np. 94,0 MHz)
.
Minimalna odległość do następnej stacji radiowej to 0.2 MHz.
Podłącz MusicFly Blue do urządzenia aud
Włącz urządzenie audio i rozpocznij odtwarzanie.
Rozpocznij ponownie skanowanie aby znaleźć muzykę swojego urządzenia audio.
io.
RADIO FM Z TUNEREM MANUALNYM
Wybierz częstotliwość, która nie jest używana do celów nadawczych. Włącz MusicFly Blue i ustaw częstotliwość, która wybrana została na radiu.
Podłącz MusicFly Blue do urządzenia aud
Włącz urządzenie audio i rozpocznij odtwarzan
io.
ie.
RADIO FM BEZ WWIETLACZU LUB ZE SKALĄ
Znajdź częstotliwość, na której słyszalny jest szum
.
Podłącz MusicFly Blue do urządzenia aud
Włącz urządzenie audio i rozpocznij odtwarzan
Znajdź muzykę przy pomocy przycisków w rę/ w dół
Procedura me się nieznacznie różnić, w zależności od radia.
io.
ie.
.
www.conrad.pl
Strona 15 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
637
Kraków,
Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie,
rozpowszechnianie,
zmiany bez zgody
zabronione.
www.conrad.pl
INFORMACJE SERWISOWE
W przypadku uwag, lub gdy urządzenie wykazuje usterki, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym departamentem technicznym, w celu uzgodnienia naprawy.
e
-mail
: suport@dnt.de
Prosimy o niewysyłanie urządzenia na nasz adres bez uprzedniego kontaktu z naszym serwisem Wydatki oraz ryzyko zgubienia pokrywane są przez nadaw. Zastrzegamy sobie prawo do nieprzyjęcia niepożądanej przesyłki lub zwrot do nadawcy na jego koszt.
SPECYFIKACJE
Standard Bluetooth: v2.0 (klasa II) z A2DP
Wymiary produktu: 94 x 47 x 65 mm
Waga: 65 g
.
Zakres częstotliwości: 87.6 – 107.9 MHz
Napięcie wejściowe: 12 V
Moc: Zgodność z FCC, CE, MIC
Modulacja: FM(F3E)
Moc znamionowa USB 5 V 200mA
UTYLIZACJA
Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu produktów w dziedzinie elektrycznych i elektro Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, prosimy o kontakt z lokalnym urzędem miasta lub utylizacji odpadów.
-
nic
.
Loading...