dnt DigiScan TV 2in1 User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DigiScan TV 2 az 1-ben
Rend. sz. 91 46 94
Biztonsági előírások Az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.
Soha ne helyezze a készüléket instabil alapra. Leesése következtében személyi sérülés keletkezhet. A készülék nem való gyerek kezébe, nem játékszer. Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja. Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektronikus készülékeket csak szakképzett, felelős személy felügyelete mellett szabad használni. Ha a készülékkel, annak működésével, biztonságával vagy a helyes csatlakoztatásával kapcsolatban kérdései vagy kételyei vannak, forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy egy másik szakemberhez. Az eladó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a készülék használatából következnek, sem egy harmadik fél reklamációjáért.
Környezeti feltételek
Kerülje el a készülék erős mechanikai igénybevételét. Óvja a rezgésektől, erős ütődéstől, ne hagyja leesni és ne rázza. Az LC-kijelző erőteljes nyomástól megsérülhet. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek (60 °C felett) és erős hőmérsékletingadozásnak. Óvja meg közvetlen napsugárzástól, és ne tegye fűtőtest közelébe. Óvja a készüléket nedvességtől. Ne használja magas páratartamú helyiségekben, pl. a fürdőszobában. Ne használja a készüléket poros helyeken. Óvja meg a portól. A ház vagy a tartozékok részei úgynevezett lágyítókat tartalmazhatnak, amelyek megtámadhatják a kényes bútor- és műanyagfelületeket. Kerülje el ezek közvetlen érintkezését érzékeny felületekkel.
Hibák
Ha valamilyen tárgy vagy folyadék kerülne a készülék belsejébe, vizsgáltassa meg szakemberrel, mielőtt újra használná. Ajánljuk, hogy ilyen esetekben forduljon szerviz-központunkhoz. A legtöbb elektronikus készülék (pl. lámpa, számológép, számítógép, telefon stb.) elektromágneses teret kelt. Ne helyezzen semmilyen elektronikus készüléket e készülék mellé, hogy elkerülje a nem kívánt zavarokat és behatásokat.
Csomagolóanyag
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. A műanyag fóliák, zacskók stb. gyermekek kezében veszélyes játékszerré válhatnak.
Tisztítás és karbantartás
A készüléket mindig tiszta, száraz helyen tartsa. A külső felület tisztításához használjon egy száraz, puha kendőt. A megvilágítási felületek tisztítására az együttszállított kefét használja.
Rendszerfeltételek:
Operációs rendszer: MS Windows ME/2000/XP/Vista legalább Pentium 300 processzor vagy ennek megfelelő AMD processzor 100 MB szabad merevlemez memória legalább 32 MB RAM, ajánlott = 512 MB RAM 16 bites színes videokártya egy szabad USB 2.0 csatlakozó
Szállítás tartalma
Digiscan TV Negatívtartó Diatartó Filmtekercs tartó Videókábel USB kábel
USB dugasztápegység Tisztítókefe
A készülék ismertetése
1. Előre/Tükrözés
2. Vissza/Elfordítás
3. Kijelző
4. Be/Ki
5. Működést jelző LED
6. OK/Bevitel gomb
7. A tartó nyílása
8. SD kártyanyílás
9. USB port Videó/csatlakozó
Üzembe helyezés
Kösse össze az együttszállított USB kábelt a készülék hátulján lévő USB-hüvellyel és az együttszállított USB hálózati adapterrel. Más megoldásban összeköthető a készülék az USB-kábel segítségével a számítógépe egy USB-portjával.
A tartók előkészítése Diatartó
Nyissa ki a tartó mágneszárát.
Rakja be a diákat a megfelelő bemélyedésekbe. Ajánlatos a diákat azonos irányban berakni.
Zárja le a tartót.
Negatív film tartó
Negatív tekercsfilm-tartó
A tükörképek elkerülése érdekébe vegye figyelembe a negatív szélén látható számozást. Ha a felvételek mégis fordítva jelennének meg, a digitalizálás közben és után a Mirror (tükör) és a Flip (forgatás) gombbal oldalhelyessé tehetők.
Nyissa ki a tartó mágneszárát.
Rakja be a filmet a kialakított bemélyedésbe.
Zárja le a filmtartót.
Tolja be a tartót az erre a célra szolgáló nyílásba.
Majd óvatosan tolja be a tekercsfilmet a nyílásba.
Flip gomb
A kép lejátszás közben is megfordítható.
A főmenü
Bekapcsolás után 5 másodpercre megjelenik a főmenü, majd a készülék automatikusan átvált a felvétel-készenléti állapotba. A menüben a ���� gombokkal válassza ki az egyes menüpontokat, majd az OK/Bevitel gombbal erősítse meg a választást. A kiválasztott menüpont sárga színnel kerül megjelölésre.
Felvétel-készenlét
Lejátszás
Filmtípus (diapozitív vagy negatív)
Átkapcsolás USB- üzemmódba Beállítások
Felvétel-készenléti üzemmódban felül balra villog egy piros pont. Ez mutatja az aktuális előképet.
A szerkesztőmenü felvétel közben
Amint elkészült egy felvétel, megjelenik a szerkesztőmenü.
Kép mentése
Kép óramutató irányába jobbra forgatása.
Kép az óramutatóval ellentétes irányba balra forgatása. Visszavonás
Visszatérés a főmenübe.
Miután tárolt egy képet, a készülék visszalép a felvétel-készenléti üzemmódba.
A szerkesztőmenü lejátszás közben
Képek lejátszása közben további lehetőségei vannak: képforgatás, képtükrözés, törlés és módosítások tárolása.
Kép óramutató irányába jobbra Befejezni forgatása. Kép óramutatóval ellentétes irányba Kép törlése forgatása. Kép vízszintes Kép tárolása tükrözése (Mirror) A kép függőleges tükrözése (Flip)
Visszatérés a főmenübe
Egy negatív digitalizálása
Dugjon be egy SD/MMC-memóriakártyát a kártyarésbe. Választhat úgy is, hogy a képeket a belső tárolóban tárolja.
Rakja be a negatív-csíkot a tartóba.
Tolja be a tartót a készüléken található tartónyílásba.
A tartót csak jobbról balra lehet eltolni.
Kösse össze a készüléket a fentebb ismertetett módon a tápáramforrással.
Kapcsolja be a készüléket a Power Ein/Aus gombbal.
Nyomja meg az OK/Bevitel gombot.
A képet most szkenneli a készülék.
A felvételi menü megjelenik a kijelzőn.
Válasszon ki a ���� gombokkal egy szimbólumot a további
szerkesztéshez. A kiválasztott szimbólum sárga színnel kerül megjelölésre.
Kép mentése
A képet az óramutató irányába jobbra forgatni.
A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra forgatni.
Visszavonás
Visszalépni a főmenübe
Ezzel lezárult a folyamat, és az SD/MMC-kártyát ki lehet venni. Vagylagosan most átjátszhatja a képe(ke)t a számítógépre is.
Egy diapozitív vagy egy fekete/fehér negatív digitalizálása
Amikor összeköti a készüléket a tápáramforrással, színes negatív üzemmódban van. Diapozitívok vagy fekete/fehér negatívok digitalizálásához egy további átkapcsolásra van szükség. Tolja be a megfelelő tartót a nyílásba, és kapcsolja be a készüléket.
A főmenüben válassza ki a film típusát. A következő almenüben válassza ki a megfelelő diát, fekete-fehér negatívot vagy színes negatívot is Ezután a készülék ismét felvételi készenlét üzemmódra vált. Bármikor bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja a készüléket, ha a beadásnál hibát követett volna el.
Színes negatív Dia Fekete/fehér negatív
Digitalizálás közben az alábbi üzeneteket kaphatja:
Az SD kártya írásvédett. Állítsa a kártyán lévő kapcsolót a reteszeletlen állásba.
Megtelt az SD-kártya vagy a belső memória tárolóterülete.
Egy kijelző hibát jelez az SD-kártyán. Formatálja a kártyát. Ha továbbra is fennmarad a hiba, cserélje ki a kártyát.
Képek bemutatása
Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben a lejátszást. Azonnal beindul egy diavetítés.
Azonnal beindul egy diavetítés.
Egy nyíl szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
A diavetítés beállításához nyomja meg az.OK/Bevitel
A kijelzőn a szünet szimbóluma jelenik meg . Amíg szünetel a lejátszás, kézzel lapozhat a -gombokkal a képekben előre és hátra.
Nyomja meg azOK/Bevitel gombot, hogy a szerkesztő menübe jusson.
A diavetítés újbóli elindításához válassza a Befejezést majd nyomja meg az OK/bevitel-gombot.
gombot.
Az alábbi képek mutatják az egyes szerkesztési lépéseket példák alapján. Forgatás az óramutató irányába.
Forgatás az óramutatóval ellentétes irányba
Vízszintes tükrözés (Mirror)
Függőleges tükrözés (Flip)
Kilépés, a diavetítés automatikusan újra indul
Törlés, az előző kép jelenik meg a kijelzőn.
USB-üzemmód
A készülék nemcsak egy SD-kártyaréssel rendelkezik, hanem egy 24 MB-os belső tárolóval is, amelyre képek vehetők fel. Ha tehát éppen nincs kéznél SD-kártya, egy kisebb mennyiségű képet digitalizálhat a belső tárolóra.
Kösse össze a készüléket az USB-kábel segítségével a számítógép USB­bemenetével. Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben az USB­üzemmódot.
A készüléket egy rövid hardvertelepítés után a számítógép cserélhető merevlemezegységként azonosítja.
Ezután átviheti a képeket a számítógépre, majd törölheti a belső memóriát.
Ha van SD-kártya a kártyanyílásban, akkor a belső memória helyett ez jelenik meg az asztalon. Ezek a képek is egyszerűen átmásolhatók a számítógépre. Miután átmásolta a képeket, és törölte az SD-kártyát, ill. a belső memóriát, folytathatja a digitalizálást. Amíg a készülék rá van kötve a számítógépre, a kijelzőn az USB-szimbólum látható.
Beállítások
A Beállítások menüben az alábbi beállításokat végezheti: az SD-kártya vagy a belső memória formatálása, és a videoszabvány kiválasztása (PAL vagy NTSC).
Videó mód Formatálás Befejezés
Formatálás
Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben az USB-üzemmódot.
A memória formatálására válassza ki a formatálás szimbólumát.
A memória összes adata törlődik.
Ezután válassza a Formatálás jóváhagyás-t ,ezután nyomja az OK/Bevitel gombot.
Formatálás jóváhagyása Visszavonás
A video-szabvány beállítása
A PAL és az NTSC szabvány közül választhat. Európában a PAL használatos.
Válassza ki a TV-szimbólumot, és nyomja az OK/Bevitel gombot. Végül válassza ki a PAL-t, és hagyja jóvá az OK/Bevitel­gombbal.
Válassza ki a TV-szimbólumot, és nyomja az OK/Bevitel gombot.
Végül válassza ki a PAL-t, és hagyja jóvá az OK/Bevitel gombbal.
Kösse össze a TV-készülékkel.
A szállítás része egy videokábel. A kábel egyik végén egy 3,5 mm-es jack-dugó van a készülékre való csatlakoztatáshoz, míg a másik végén egy Cinch(RCA)-dugó a TV-készülékre való csatlakoztatáshoz. Ha a TV-készüléken nincs Cinch­videobemenet, akkor esetleg egy Chinch/EuroScart adaptert lehet alkalmazni. Ez nem része a szállításnak.
Vegye figyelembe, hogy az előnézet üzemmódban nem áll rendelkezésre a teljes felbontás a TV-készüléken.
Műszaki adatok
Képérzékelő 5 megapixeles CMOS Lencse F2.0 Kijelző 2,4”-os TFT Belső memória 24 MB flash Külső memória SD/MMC-kártya Fix fókusz Automatikus zársebesség Automatikus színegyensúly Felbontás 1800dpi Konvertálás 10 bit színcsatornánként Szkennelési módszer egyszerű áthaladás Fényforrás 3 fehér LED Interfész USB 2.0
Videókimenet
USB-beállítás cserélhető adathordozó Tápfeszültség 5V USB-kábelen át, külső tápegységről vagy számítógépről Méretek: 82x86x152 mm Súly: 413 g
A dnt GmbH ehelyt úgy nyilatkozik, hogy a DigiScan TV 2 az 1-ben készülék megfelel az 1999/5/EU irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A CE nyilatkozat megtalálható a www.dnt.de/konformitaet weboldalon. A dnt GmbH ehelyt úgy nyilatkozik, hogy a DigiScan TV 2 az 1-ben készülék megfelel az 1999/5/EU irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A konformitási nyilatkozat letölthető a
Környezetbarát eltávolítás
Ez a készülék eltávolításakor a 2002/96/EU Irányelvnek megfelelően elektromos és elektronikai hulladéknak minősül. Az elektromos és elektronikai hulladékok eltávolítására vegye igénybe a helyi kommunális hulladékgyűjtő állomást.
www.dnt.de/konformitaet web-oldalról.
Loading...