Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DDigiScan TV 9.0
Rend. sz.: 88 16 02
Az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.
Általános tudnivalók
Soha ne helyezze a készüléket instabil alapra. Leesése következtében személyi sérülés keletkezhet.
A készülék nem való gyerek kezébe; nem játékszer.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket
csatlakoztatja.
Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat be kell tartani.
Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektronikus készülékeket csak szakképzett,
felelős személy felügyelete mellett szabad használni.
Ha a készülékkel, annak működésével, biztonságával vagy a helyes csatlakoztatásával kapcsolatban kérdései vagy kételyei
vannak, forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy egy másik szakemberhez.
Az eladó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a készülék használatából következnek, sem egy harmadik fél
reklamációjáért.
Környezeti feltételek
Kerülje el a készülék erős mechanikai igénybevételét. Óvja a rezgésektől, erős ütődéstől, ne hagyja leesni és ne rázza. Az LCkijelző erőteljes nyomástól megsérülhet.
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek (60 °C felett) és erős hőmérsékletingadozásnak. Óvja meg közvetlen
napsugárzástól, és ne tegye fűtőtest közelébe.
Óvja a készüléket nedvességtől. Ne használja magas páratartamú helyiségekben, pl. a fürdőszobában.
Ne használja a készüléket poros helyeken. Óvja meg a portól.
A ház vagy a tartozékok részei úgynevezett lágyítókat tartalmazhatnak, amelyek megtámadhatják a kényes bútor- és
műanyagfelületeket. Kerülje el ezek közvetlen érintkezését érzékeny felületekkel.
Üzemzavarok
Ha valamilyen tárgy vagy folyadék kerülne a készülék belsejébe, vizsgáltassa meg szakemberrel, mielőtt újra használná.
Ajánljuk, hogy ilyen esetekben forduljon szerviz-központunkhoz.
A legtöbb elektronikus készülék (pl. lámpa, számológép, számítógép, telefon stb.) elektromágneses teret kelt. Ne helyezzen
semmilyen elektronikus készüléket e készülék mellé, hogy elkerülje a nem kívánt zavarokat és behatásokat.
Csomagolóanyag
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. A műanyag fóliák, zacskók stb. gyermekek kezében veszélyes játékszerré
válhatnak.
Tisztítás és karbantartás
A készüléket mindig tiszta, száraz helyen tartsa.
A külső felület tisztításához használjon egy száraz, puha kendőt. A megvilágítási felületek tisztítására az együttszállított kefét
használja.
Rendszerfeltételek:
Operációs rendszer: MS Windows ME/2000/XP/Vista/7
min. processzor Pentium 300 vagy összehasonlítható AMD processzor
100 MB szabad merevlemez-terület
min. 32 MB RAM, ajánlott = 512 MB RAM
16 bites színes videokártya
egy szabad USB 2.0 interfész
DigiScan TV negatív tartó diatartó filmtekercs-tartó
videokábel USB-kábel USB dugasztápegység tisztítókefe
diatár SD-kártya
A készülék ismertetése
Üzembehelyezés
Kösse össze az együttszállított USB-kábelt a készülék hátulján lévő USB-hüvellyel és az
együttszállított USB-tápegységgel. Vagylagosan összeköthetjük a készüléket az USB-kábel segítségével a számítógép egy
USB-portjával is.
A tartók előkészítése
Diatartó
Nyissa ki a tartó mágneszárát.
berakni.
Negatív film tartó
Zárja le a filmtartót.
Negatív tekercsfilm-tartó
A szállítás része még egy maximum 1,2 mm vastag diákhoz való
kiegészítő diatár is. Az alábbi képek mutatják be a diatár használatát. Rakja be oldalhelyesen a diákat a tárba.
Rakja be a diákat a megfelelő bemélyedésekbe. Ajánlatos a diákat azonos irányban
Zárja le a diatartót.
Nyissa ki a tartó mágneszárát.
Rakja be a filmet a kialakított bemélyedésbe.
Tolja be a tartót az erre a célra szolgáló nyílásba.
Majd óvatosan tolja be a tekercsfilmet a nyílásba.
Tolja be a diatárat a jobboldali nyílásba. A tolókának előrefelé kell néznie.
A tükörképek elkerülése érdekébe vegye figyelembe a negatív szélén látható számozást. Ha a felvételek mégis
fordítva jelennének meg, a digitalizálás közben és után a Mirror (tükör) és a Flip (forgatás) gombbal oldalhelyessé
tehetők.
balra/lefelé gomb
Egy negatív digitalizálása
Dugjon be egy SD/MMC-memóriakártyát a kártyarésbe. Választhat úgy is, hogy a képeket a belső tárolóban tárolja.
A kép lejátszás közben is megfordítható.
A főmenü
Bekapcsolás után 5 másodpercre megjelenik a főmenü, majd a készülék automatikusan átvált a felvétel-készenléti állapotba.
A menüben a -gombokkal kiválaszthatja az egyes menüpontokat, majd az OK gombbal erősítse meg a választást. A
kiválasztott menüpont sárga színnel kerül megjelölésre.
Felvétel-készenlét
Lejátszás
Filmtípus (diapozitív vagy negatív)
Átkapcsolás USB-üzemmódba Beállítások
Felvétel-készenléti üzemmódban felül balra villog egy piros pont. Ez mutatja az
aktuális előképet.
A szerkesztőmenü felvétel közben
Amint elkészült egy felvétel, megjelenik a szerkesztőmenü.
Kép mentése
A képet az óramutató irányába jobbra
kell forgatni.
A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra
kell forgatni.
Visszavonás Visszalépni a főmenübe
Miután tárolt egy képet, a készülék visszalép a felvétel-készenléti üzemmódba.
A szerkesztőmenü lejátszás közben
Képek lejátszása közben további lehetőségei vannak: képforgatás, képtükrözés, törlés és módosítás tárolása.
A képet az óramutató irányába jobbra forgatni. Befejezés
(kilépés)
A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra
forgatni A képet törölni.
A képet vízszintesen tükrözni (Mirror) A képet tárolni
A képet függőlegesen tükrözni (Flip) Visszalépni a főmenübe
Rakja be a negatív-csíkot a tartóba.
Tolja be a tartót a készüléken
található tartónyílásba.
A tartót csak jobbról balra lehet eltolni.
Kösse össze a készüléket a fentebb ismertetett módon a tápáramforrással.
Kapcsolja be a készüléket a Power gombbal.
Nyomja meg az OK gombot.
A képet most szkenneli a készülék.
A felvételi menü megjelenik a kijelzőn.
Válasszon most a –gombokkal egy szimbólumot a további
feldolgozáshoz. A kiválasztott szimbólum sárga színnel kerül
megjelölésre.
Kép mentése
A képet az óramutató irányába jobbra forgatni.
A képet az óramutatóval ellentétes irányba balra forgatni.
Visszavonás
Visszalépni a főmenübe
Ezzel lezárult a folyamat, és az SD/MMC-kártyát ki lehet venni. Vagylagosan most átjátszhatja a képe(ke)t a számítógépre is.
Egy diapozitív vagy egy fekete/fehér negatív digitalizálása
Amikor összeköti a készüléket a tápáramforrással, színes negatív üzemmódban van. Diapozitívok vagy fekete/fehér negatívok
digitalizálásához egy további átkapcsolásra van szükség. Tolja be a megfelelő tartót a nyílásba, és kapcsolja be a készüléket.
A főmenüben válassza ki a film típusát.
A következő almenüben válassza ki értelemszerűen a dia, vagy a fekete/fehér opciót,
vagy váltsa vissza a készüléket a felvétel-készenléti üzemmódba.
Bármikor bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja a készüléket, ha a beadásnál hibát
követett volna el.
színes-negatív
dia
fekete/fehér negatív
Digitalizálás közben az alábbi üzeneteket kaphatja:
Egy kijelző hibát jelez az SD-kártyán. Formatálja a kártyát. Ha továbbra is
fennmarad a hiba, cserélje ki a kártyát.
Diapozitívok vagy negatívok digitalizálása.
Válassza ki a menüben a felvétel-készenlét üzemmódot, és erősítse meg az OK gombbal.
Az SD kártya írásvédett. Állítsa a kártyán lévő kapcsolót a reteszeletlen állásba.
Megtelt az SD-kártya vagy a belső memória tárolóterülete.
A felfelé gombbal a
tükrözés és forgatás
almenübe léphet.
Tükrözés és forgatás almenü.
Az almenüt az OK-gombbal hagyhatja el.
Fényesség- és színkorrekció almenü
Az almenüt az OK-gombbal hagyhatja el.
Fényesség- és színkorrekció almenü
A lefelé gombbal a
fényesség- és színkorrekció
almenübe jut.
A felfelé gombbal a kép
vízszintes tükrözéséhez jut.
A lefelé gombbal a képet
függőlegesen tükrözheti.
A lefelé gombbal
állíthatja be a kép
fényességét.
Ha a fény szimbóluma beugrik a
képre, a fényességet a felfelé, ill.
lefelé gombbal állíthatja be.
Fényesség-korrekció
A felfelé gombbal növelheti a
fényességet. A beállítási tartomány
+-3 fényérték.
A lefelé gombbal csökkentheti a
fényességet. A beállítási tartomány +-
3 fényérték.
Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot.
Színkorrekció
A felfelé gombbal a kép színkorrekcióját
végezheti el. Ha elvégezte a beállítást,
nyomja meg az OK-gombot.
A felfelé gombbal növelheti a képben a
piros szín arányát. A beállítási tartomány
+-3 fényérték.
A lefelé gombbal csökkentheti a
képben a piros szín arányát. A
beállítási tartomány +-3 fényérték.
Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot.
Ha elvégezte a beállítást, nyomja meg az OK-gombot.
A felfelé gombbal növelheti a
képben a zöld szín arányát. A
beállítási tartomány +-3 fényérték.
A lefelé gombbal csökkentheti a
képben a zöld szín arányát. A
beállítási tartomány +-3 fényérték.
A lefelé gombbal csökkentheti a
képben a zöld szín arányát. A
beállítási tartomány +-3 fényérték.
A lefelé gombbal
csökkentheti a képben a
kék szín arányát. A beállítási
tartomány +-3 fényérték.
Képek bemutatása
Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben a lejátszást.
Azonnal beindul egy diavetítés.
Egy nyíl szimbólum () jelenik meg a kijelzőn.
A diavetítés beállítására nyomja meg az OK gombot.
A kijelzőn a szünet ( ) szimbóluma jelenik meg.
Amíg szünetel a lejátszás, kézileg lapozhat a képekben a gombokkal előre és
hátra.
Nyomja meg az OK-gombot, hogy a szerkesztő-menübe jusson.
A diavetítés újbóli elindításához válassza a kilépést, majd nyomja meg az
OK-gombot.
Az alábbi képek mutatják az egyes szerkesztési lépéseket példák alapján. Forgatás az óramutató irányába.
Függőleges tükrözés (Flip)
Kilépés, a diavetítés automatikusan újra indul
Törlés, az előző kép jelenik meg a kijelzőn.
Forgatás az óramutatóval ellentétes irányba
német
Vízszintes tükrözés (Mirror)
USB-üzemmód
A készülék nemcsak egy SD-kártyaréssel rendelkezik, hanem egy 24 MB-os belső
tárolóval is, amelyre képek vehetők fel. Ha tehát éppen nincs kéznél SD-kártya, egy
kisebb mennyiségű képet digitalizálhat a belső tárolóra.
Kösse össze a készüléket az USB-kábel segítségével a számítógép USB-bemenetével.
Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben az USB-üzemmódot.
A készüléket egy rövid hardvertelepítés után a számítógép cserélhető merevlemezegységként azonosítja azt.
Ezután átvihetjük a képeket a számítógépre, majd törölhetjük a belső memóriát.
Ha van SD-kártya a kártyarésben, akkor a belső memória helyett ez jelenik meg az asztalon.
Ezek a képek is egyszerűen átmásolhatók a számítógépre. .
Miután átmásoltuk a képeket, és majd töröltük az SD-kártyát, ill. a belső memóriát, folytathatjuk a digitalizálást.
Amíg a készülék rá van kötve a számítógépre, a kijelzőn az USB-szimbólum látható.
Beállítások
A Beállítások menüben az alábbi beállításokat végezheti: az SD-kártya vagy a belső memória formatálása, és a
videoszabvány kiválasztása (PAL vagy NTSC).
Video-üzemmód
Formatálás
Befejezés (kilépés)
Formatálás
Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki a főmenüben az USB-üzemmódot.
A memória formatálására válassza ki a formatálás szimbólumát.
A memória összes adata törlődik.
Majd erősítse meg a formatálást, és nyomja meg az OK-gombot.
A formatálás megerősítése
Visszavonás
A video-szabvány beállítása
A PAL és az NTSC szabvány közül választhatunk. Európában a PAL használatos.
Válassza ki a TV-szimbólumot, és nyomja meg az OK-gombot.
Végül válassza ki a PAL-t, és erősítse meg az OK-gombbal.
Kösse össze a TV-készülékkel.
A szállítás része egy videokábel. A kábel egyik végén egy 3,5 mm-es jack-dugó van a készülékre való csatlakoztatáshoz, míg
a másik végén egy Cinch(RCA)-dugó a TV-készülékre való csatlakoztatáshoz. Ha a TV-készüléken nincs Cinchvideobemenet, akkor esetleg egy Chinch/EuroScart adaptert lehet alkalmazni. Ez nem része a szállításnak.
Vegye figyelembe, hogy az előnézet üzemmódban nem áll rendelkezésre a teljes feloldás a TV-készüléken.
Műszaki adatok
Képérzékelő 9-MegaPixeles CMOS
Lencse F2.0
Kijelző 2,4”-os TFT
Belső memória 24 MB flash
Külső memória SD/MMC-kártya
Fix fókusz
Automatikus zársebesség
Automatikus színegyensúly
Felbontás: 2,400 dpi
Konvertálás 10 bit színcsatornánként
Szkennelési módszer egyszeri áthaladás
Fényforrás 3 fehér LED
Interfész USB 2.0
Videokimenet
USB-beállítás cserélhető merevlemez
Tápfeszültség 5V USB-kábelen át, külső tápegységről vagy számítógépről
Méretek: 82x86x152 mm
Súly: 413 g
A dnt GmbH ehelyt úgy nyilatkozik, hogy az AR 3.6 típusú DigiScan TV9.0 készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető
követelményeinek és más lényeges előírásainak.
A CE nyilatkozat megtalálható a www.dnt.de/konformitaet web-oldalon.
A dnt GmbH ehelyt úgy nyilatkozik, hogy az AR 3.6 típusú DigiScan TV9.0 készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető
követelményeinek és más lényeges előírásainak.
A konformitási nyilatkozat letölthető a www.dnt.de/konformitaet web-oldalról.
Környezetbarát eltávolítás.
Ez a készülék eltávolításakor a 2002/96/EU Irányelvnek megfelelően elektromos és elektronikai hulladéknak
minősül. Az elektromos és elektronikai hulladékok eltávolítására vegye igénybe a helyi kommunális
hulladékgyűjtő állomást.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.