DLS Svenska AB
P.O. Box 13029, SE-40251 Göteborg, Sweden
Tel: +46 31 840060, Fax: +46 31 844021
E-mail: info@dls.se, www.dls.se
Subwoofer box amplifier
SBA185
WELCOME
Thank you for buying a DLS amplifier. The amplifier must be installed
and adjusted correctly in order to work well. This manual will show you
how to install it. Please read the entire manual before you start.
GENERAL INFORMATION
This mono amplifier is designed for use in subwoofer boxes. You can
install it on the side, or on the back wall of a subwoofer enclosure. The
amplifier front panel is not airtight so this requires a separate airtight
chamber for the amplifier in the subwoofer enclosure.
INSTALLATION IN THE BOX
When designing the enclosure for your subwoofers you must take in
consideration that you make a separate airtight compartment for the
amplifier. The depth of this compartment must be at least 50 mm (2”).
CONNECTION OF THE AMPLIFIER
Connect a red wire from the battery + to the amplifier terminal marked
BATT+. Use cable size not less than AWG 7(10 mm2).
Use max 40 A fuse in the amplifier power cable not more than 30 cm
from the vehicle battery to protect the battery and amplifier in event of a
short-circuit between it and the power amplifier.
Connect a black wire from the amplifier terminal marked GND to the
closest negative vehicle ground. Use the same cable size for this cable
as for the + cable.
The input signal can be either low level RCA, or high level input from
the head units speaker output. The RCA connection gives the best result,
so use this if possible.
LOW LEVEL CONNECTION USING RCA INPUT
Use a suitable RCA signal cable to connect between car stereo head
unit and sub box amplifier as seen below. Set the input selector switch
to position LOW.
HIGH LEVEL INPUT CONNECTION
INPUTS
High level
FUSE 35A
BATT+ REMOTE GND
Connect in parallel with
rear speakers or direct to
the head unit speaker
output
Automatic remote start
When using high level input to the sub
box amplifier the amplifier turns on
Left +
Left -
automatically when you start your head
unit. You don´t need to connect a
separate remote wire. Set the input
FM1 107,3
selector switch to position HIGH.
INPUT LEVEL CONTROL (GAIN)
The input level control matches the output of your radio to the input
of the amplifier. After installation is complete, make sure the GAIN
control of the amplifier is turned down to min. Play a tape or CD,
make sure all bass and treble settings, or equalizer, are flat. Turn
the volume of the radio up until you reach a normal listening level.
Increase the gain control until you hear an increase in bass level.
You may have to alternate between finely tuning GAIN control and
LP-filter to optimize the sound.
LOWPASS FILTER (LP_FILTER)
The LP-filter allow low frequencies only and blocks higher
frequencies. A typical setting is 50 – 70 Hz.
Choose the setting that sounds best in your car.
Right +
Right -
FUSE 35A
BATT+ REMOTE GND
POWER
Phase polarity
Normal Invert
o
0 90
PHASE
Remote cable
7V 0,2V
GAIN
Input selector
High Low
100
80
55
35 Hz 160
LP-FILTER
RCA signal cable
120
140
FM1 107,3
INPUTS
High level
Left Right
Low level input
DLS
Use 40 Amp fuse
- +
Battery
12 V
Remote start
Connect a remote wire from the remote terminal on the amplifier to the control output
on the car stereo head unit (e.g. for
electronic antenna or amplifier).
SPECIFICATIONS
RMS power out @ 4 ohm load 180 W
RMS power out @ 2 ohm load 265 W
Supply voltage 12 - 15 volt
Frequency range 25 - 160 Hz
Low level input sensitivity 0,2 - 7 V
Phase switch 0 or 180 degrees
Phase control 0- 90 degrees variable
Subsonic filter 25 Hz built in
Crossover, lowpass 35-160 Hz variable, 24 dB slope
High level input Yes, with automatic start function
Dimensions, (W x H x D), mm / inch 255 x 160 x 66 /10 x 6,3 x 2,6
Fuse 1 x 35 A
Weight 1,4 kg (3,1 lb)
PHASE CONTROL & PHASE POLARITY SWITCH
The phase control on this amplifier uses a phase polarity switch
(NORMAL / INVERT), and a variable phase control adjustable from
0-90 degrees.
1. Before adjusting the phase, you must adjust the GAIN control
and LP-filter to a setting where you experince a good sound. The
phase control should be at 0-position when doing this, and the Phase
polarity swich in position NORMAL.
2. Now use the Phase polarity switch to chose which setting that
gives the best bass sound when you listen in the front seat.
3. After making this choise you can go on and adjust the variable
phase control. Turn it slowly clockwise and stop at a position where
you experience the bass sounds is best, and appears to come
from the front of your car.
If you for some reason readjust the gain control or LP-filter after
doing this, you must also readjust the phase control.
SPEAKER CONNECTION
The subwoofer is
connected to the spade
terminals P4 & P5 on the
Printed Circuit Board of
the amplifier. Do not solder the cables direct to
the terminals.
P5 P4
Warranty service
This product is covered by warranty, depending on the conditions in
the country where it is sold. If it i is returned for service, please
include the original dated receipt with the product.
DLS Svenska AB
Box 13029, 40251 Göteborg
Tel: 031-840060, Fax: 031-844021
E-mail: info@dls.se, www.dls.se
Inbyggnadsförstärkare
SBA185
VÄLKOMMEN
Tack för att du köpt en DLS inbyggnadsförstärkare. Förstärkaren måste
installeras på rätt sätt för att fungera som avsett. Denna bruksanvisning
visar hur du kopplar in den. Läs igenom hela bruksanvisningen innan
du påbörjar installationen.
ALLMÄNT
Denna förstärkare är avsedd att montera in i en baslåda. Den kan monteras på gaveln eller baksidan på lådan. Förstärkarens panel är inte
lufttät så du måste bygga en separat lufttät kammare i din högtalarlåda.
INSTALLATION I EN HÖGTALARLÅDA
Du måste bygga en separat lufttät kammare i din högtalarlåda, planera
för detta redan innan du börjar bygga lådan. Djupet på denna kammare
måste vara minst 50 mm.
INSTALLATION OCH INKOPPLING
Anslut en röd kabel från batteriets + till förstärkarens terminal märkt
med +12,5V. Använd strömkabel med kabelarea på min AWG 7(10 mm2).
Koppla in en säkringshållare med säkring på max 40 A i strömkabeln, max 30 cm från batteriet. Denna säkring skyddar kabeln och
förstärkaren vid eventuell kortslutning.
Anslut en svart kabel med samma area som pluskabeln från förstärkarens anslutning, märkt GND, till närmaste chassiejordpunkt i bilen.
Ingångssignalen kan vara antingen RCA lågnivå, eller högnivå direkt
från huvudenhetens högtatalarutgång. Lågnivåanslutning fungerar bäst
så använd detta om det är möjligt.
ANSLUTNING VIA RCA LÅGNIVÅINGÅNG
Använd lämplig RCA signalkabel (ex.vis DLS SL5) för att koppla samman bilstereon med förstärkaren så som visas på bilden nedan. Sätt
ingångsväljaren i läge LOW.
INKOPPLING MED HÖGNIVÅ
Left +
Left -
INPUTS
High level
Right +
Right -
FM1 107,3
Ansluts parallellt
med bakre högtalare eller direkt till
stereons högtalarautgångar.
FUSE 35A
BATT+ REMOTE GND
Automatisk start
Vid användning med högnivåingång
startar förstärkaren automatisk när du
slår på stereon. Du behöver alltså ingen
separat remotekabel mellan huvudenhet och förstärkare. Sätt ingångsväljaren i läge HIGH.
NIVÅJUSTERING (GAIN)
Nivåkontrollen (GAIN) är till för att matcha radions utgång till
förstärkarens ingång. När installationen är klar, ställ GAIN-kontrol-
len på läge Min. Spela ett band eller en CD, ställ bas och diskantkontroller på rak frekvensåtergivning, och skruva sedan upp volymen på din radio till normal lyssningsnivå. Öka sedan GAIN-kon-
trollen på förstärkaren i baslådan tills du hör en ökning av basnivån.
Du kan omväxlande behöva justera LP-filter och GAIN-kontroll tills
du uppnår en optimal ljudåtergivning.
FUSE 35A
BATT+ REMOTE GND
POWER
Phase polarity
Normal Invert
o
0 90
PHASE
Remotekabel
7V 0,2V
GAIN
Input selector
High Low
100
80
55
35 Hz 160
LP-FILTER
RCA signalkabel
120
140
FM1 107,3
INPUTS
High level
Left Right
Low level input
DLS
Säkring 40 A
- +
Batteri
12 V
Remotestart
Anslut en kabel mellan förstärkarens anslutning för remotestart och bilstereons utgång
för kontroll av förstärkarstart eller automatantenn.
SPECIFIKATIONER
RMS uteffekt i 4 ohm 180 W
RMS uteffekt i 2 ohm 265 W
Drivspänning 12 - 15 volt
Frekvensområde 25 - 160 Hz
Lågnivåingång, känslighet 0,2 - 7 V
Fasomkopplare 0 eller 180 grader
Faskontroll 0- 90 grader variabel
Subsonicfilter 25 Hz inbyggt
Delningsfilter, lågpass 35-160 Hz variabelt, 24 dB
Högnivåingång Ja, med automatstart
Dimensioner, mm (W x H x D) 255 x 160 x 66
Säkring 1 x 35 A
Vikt 1,4 kg
LÅGPASSFILTER (LP-FILTER)
Ett lågpassfilter släpper igenom låga frekvenser och stoppar de högre. En normal inställning är 50 – 70 Hz.
Välj den instälning som ger bästa ljud i din bil.
FASKONTROLL & PHASE POLARITY SWITCH
Faskontrollen består av en fasswitch (Phase polarity switch) och
en variabel faskontroll (Phase control) justerbar 0-90 grader.
1. Innan du justerar fasningen så måste du börja med att justera
GAIN och LP-filter till en position där du upplever ett bra basljud.
Men ställ först faskontrollen på 0, och Phase polarity swich i läge
NORMAL innan du justerar dessa.
2. Fortsätt sedan med Phase polarity switch för att se vilken in-
ställning som du upplever ger bästa basljudet när du lyssnar i framsätet.
3. Därefter fortsätter du med att justera Phase control till ett läge
där du upplever att basljudet kommer framifrån i bilen.
Om du därefter av någon anledning justerar GAIN eller LP-filter så
måste du återigen finjustera faskontrollen. Detta beror på att även
dessa kontroller kan påverka fasen.
ANSLUTNING AV HÖGTALARE
Högtalaren ansluts till de
båda terminalkontakterna P4 & P5 på
förstärkarens kretskort.
Löd inte fast kablarna
utan använd därtill avsedda kabelskor.
P5 P4
Garantiservice
På denna förstärkare lämnar DLS 1 års garanti mot material och
fabrikationsfel. Om produkten returneras för garantiåtgärd måste
kvittokopia eller annan styrkt köpehandling bifogas reparationen.