Dls IC236, IC636 User Manual

DLS HOME AUDIO
IC236
SINGLE STEREO IN-CEILING SPEAKERS
Tack för att du köpt DLS In-ceiling högtalare. Bruksan­visningen ger dig tips om hur du gör en professionell in­stallation. Vi ber dig läsa genom bruksanvisningen innan du påbörjar installationsarbetet. Du kan göra arbetet själv med hjälp av instruktionen om du känner att du har kunskap och rätt verktyg. Känner du dig det minsta osäker bör du dock lämna över jobbet till en fackman.
SINGLE STEREO - båda kanalerna i en högtalare
DLS gör det möjligt att få ett behagligt stereoljud från en högtalare. Dessa högtalare som säljs separat, har två vinklade diskanthögtalare för att ge en korrekt stereo­återgivning i det övre frekvensområdet, och en 6.5” bas med dubbla talspolar som ger en basåtergivning med god stereobild.
INSTALLATIONSRÅD /PLACERING I TAK / VÄGG
Kontrollera först så att det är möjligt att montera högtala­ren där du tänkt dig. Det kan finnas reglar, elledningar el­ler vattenrör som gör att du måste ändra placeringen. Använd en metall- eller el-detektor för att upptäcka dolda rör och elledningar.
Högtalaren är gjorda för att kunna monteras och fungera i innertak av varierande storlek. Ett för litet, eller för stort utrymme bakom högtalaren påverkar dock högtalarens basåtergivning. En idealisk volym för en 6,5” (16 cm) högtalare är 15-20 liter.
Det kan ofta vara nödvändigt att dämpa utrymmet bakom med något dämpmaterial, vanlig isolering av mi­neralull är lämpligt ur brandsynpunkt, det är dock viktigt att monteringen görs på ett sådant sätt att dämpmaterialet inte faller ner i högtalaren, speciellt gäl­ler detta vid takmontering.
PLACERING I RUMMET
Undvik att placera takmonterade högtalare närmare än 50 cm från vägg eller hörn, en sådan placering kan ge en onaturlig förstärkning av basljudet.
IC636
Thank you for buying a DLS In-ceiling speaker. This ma­nual will show you how to do a correct installation. Please read the entire manual before beginning. Install the speakers yourself if you feel confident with our instructions and if you have the proper tools. If you feel unsure, turn over the installation job to someone better suited to it.
SINGLE STEREO - both channels in one speaker
DLS makes it possible to get smooth stereo sound from a single speaker. The speaker, sold individually, includes two angled tweeters for true stereo highs, and a 6-1/2" woofer with dual voice coils, which generates left and right channel mids and bass for lifelike stereo imaging. .
INSTALLATION, POSITIONING IN ROOF OR WALL
Before making any holes, check for other installations behind the panels like girders, water pipes or electric cables. Use a pipe or cable detector to find out their location.
The speakers are made for flush mounting in walls or ceilings with varying cavity sizes. Too small or too large air volumes behind the speakers can affect the bass reproduction, it can be too much or to less bass. The ideal volume for a 6,5” (16 cm) speaker is 15-20 litres.
It might be a good idea to fill the cavity behind the spea­ker with wadding. Fibreglass or mineral wool matting for heat insulation are suitable. Just make sure that the damping material don´t fall into the speaker, especially in roof mount installations. Check that the damping mate­rial meet the local fire and building regulations.
PLACING IN THE ROOM
Avoid placing roof mounted speakers closer to a wall or corner than 50 cm (20”). This can cause an unnatural amplification in the bass region.
WIRING
Use high quality speaker cables. DLS SC 2 x 1,5 or 2 x 2,5 are good allround cables.
KABLAR
Använd kablar av hög kvalitet. DLS SC 2 x 1,5 eller 2 x 2,5 är bra allroundkablar för alla typer av högtalare.
Se till så att kablarna inte kommer i kläm någonstans, de kan då kortslutas och orsaka dyra reparationer av din förstärkare. Se till att förstärkaren är avstängd medan du jobbar med kabeldragningen. Koppla på förstärkaren först när kablarna är inkopplade. Kopplar du mer än en högtalare i serie eller parallellt, så se till att den resulte­rande impedansen överensstämmer med förstärkarens specifikationer.
Make sure the cables don´t get jammed causing a short circuit as this can damage the output circuits of your amplifier. Make sure the amplifier is OFF when you connect the cables. If you connect more than one speaker in series or parallel, make sure the resulting impedance is in accordance with your amplifier specifications.
+
One channel
-
-
The other
channel
+
Högtalarfakta / Speaker facts DLS Single Stereo In-ceiling speakers
Model Bass driver Tweeter Impedance Nom. Max Sensi- Magnet Installation Mounting hole Outer size
dual V/C 2 pcs power power tivity size depth cut out size Dimension
IC236 16,5 cm / 6,5” 16 mm/0,63” 2x4 ohm 50 W 100 W 90 dB 90 mm / 3,54” 75 mm / 3”” 192 mm / 7,56” 228 mm / 8,98” IC636 16,5 cm / 6,5” 20 mm / 0,8” 2x4 ohm 60 W 120 W 91 dB 100 mm / 4” 82 mm / 3,23” 192 mm / 7,56” 210 mm / 8,30”
MONTERING AV RAM
Använd dig av den bipackade mallen för att skära eller såga upp hålet för högtalaren. Högtalaren accepterar en materialtjocklek på 10 - 33 mm.
Avlägsna först gallret. Detta sker genom att två av de ba­kre ”vingarna” trycks in varvid gallret faller ut. Anslut kablarna till högtalarens kopplingsplint.Det finns en anslutning till höger respektive vänster kanal. Anslut + kabeln till den röda terminalen och - kabeln till den svarta. För in högtalarens ram i hålet och fäst med hjälp av skruvarna som nu har blivit synliga när du tagit av gallret. När du skruvar så fälls vingarna på undersidan ut bakom tak- eller väggpanel. Dra åt skruvarna så att ramen sitter ordentligt. Drar du för kraftigt kan det uppstå en deformation av plastramen, undvik att dra så hårt. Vid montering i en mjuk takskiva så förstärk om möjligt med en MDF eller spånskiva. Om du önskar annan färg än vit på ramen så går denna att måla med spayfärg. Täck över högtalaren, eller skruva loss den ur ramen innan målning, så att den ej skadas av färgen.
JUSTERING AV DISKANTNIVÅ
På högtalarens framsida finns en omkopplare för att jus­tera nivån på diskantljudet. Välj den nivå som passar dej bäst, är du osäker så välj läge LOW.
VARNING
Dessa högtalare är ej magnetiskt avskärmade. Undvik en placering närmare än 0,5 meter från TV-apparater eller datorer som har skärm med katodstrålerör. Detta påver­kar bildkvalitén.
INSPELNING AV HÖGTALARE
Låt högtalaren spela in sig minst 20 timmar. Efter denna tid så har högtalaren erhållit sina rätta värden och ger då en korrekt ljudåtergivning.
FITTING THE WALL FRAME
Use the template coming with the speaker to cut or saw a hole for the speaker frame. The speaker accepts a material thicknes of 10 - 33 mm (0,4-1,3”).
Remove the grille from the plastic frame by pushing two of the wings from the backside. Connect the cables to the speaker terminal. The positive cable to the red terminal, and the minus to the black terminal. Then put the frame in the mounting hole. The screws that became visible when you removed the grille, has wings attached that will swing out behind the wall or roof panel when you turn the screws clockwise. Don´t tighten the screws too hard, there is a risk that you deform the plastic frame. When installed in a soft panel in the ceiling, use a piece of MDF or particle board to reinforce the installa­tion. The frames are paintable if you like some other colour than white. You must cover the speaker, or remove it from the frame, before painting.
TWEETER LEVEL ADJUSTMENT
Behind the front grille is a switch for tweeter level select. If you are unsure what position to use, choose the LOW position.
WARNING
These speakers are not magnetic shielded. Avoid placing them closer than 0,5 meters (20”) to a TV-set or computer with a CRT screen. Magnetic fields can influence the picture quality.
RUNNING-IN PERIOD
Allow the speakers to play for at least 20 hours. After this time the performance is correct.
GARANTISERVICE
DLS lämnar två (2) års garanti mot material och fabrika­tionsfel. Vid reklamation skall kopia av kvitto eller annat köpebevis bifogas reparationen.
Teknisk hjälp
Behöver du teknisk hjälp så vänd dej i första hand till den butik som sålt produkten. Kan de inte hjälpa dej så går det bra att kontakta DLS på telefon 031-840060, eller skicka ett e-mail till: info@dls.e Du kan även hitta mycket information på vår hemsida www.dls.se Vi reserverar oss för ändringar i specifikationer och utfö­rande då vi kontinuerligt vidareutvecklar våra produkter.
DLS Svenska AB - 2010-10-28
WARRANTY SERVICE
This speaker is covered by warranty, depending on the conditions in the country where it is sold. If the speaker is returned for service, please include the original dated receipt with the product.
Technical Assistance
For technical assistance, ask the shop where the product was sold, or the distributor in your very country.You can always send an e-mail to info@dls.se and ask for help. In­formation can also be found on our WEB-site www.dls.se We follow a policy of continuous advancement in development. For this reason all or part of specifications & designs may be changed without prior notice.
DLS Svenska AB
P.O.Box 13029
SE-40251 Göteborg, Sweden
Phone: +46 31 840060, fax: +46 31 844021
E-mail: info@dls.se
www.dls.se
Loading...