DJ Tech Professional iVisa 500 BT User manual

Amplificatore portatile per iPod/iPhone/iPad
i
Visa 500 BT
ISTRUZIONI PER L'USO (ITALIANO).... ....................................................................................I11-I21
MISURE DI SICUREZZA E INDICAZIONI IMPORTANTI
1. Leggete con cura le istruzioni per l'uso prima di usare l'amplificatore per la prima volta.
3. Rispettate tutte le indicazioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non collocate l'apparecchio in un posto dove entra in contatto con l'acqua. Non esponete l'apparecchio a pioggia e umidità.
6. Pulite l'apparecchio soltanto con un panno pulito e asciutto.
7. Le fessure di ventilazione dell'apparecchio non devono essere ostruite. Installate l'apparecchio secondo le istruzioni del fabbricante.
8. Non collocate l'apparecchio vicino ai radiatori, al fornello e ad altri apparecchi che producono del calore.
9. Non modificate mai la messa a terra dell'apparecchio. C'è pericolo di vita se collegate l'apparecchio ad una presa senza messa a terra. Collegate soltanto l'apparecchio ad una presa di corrente correttamente installata.
10. Disponete il cavo d'alimentazione in modo che non venga schiacciato, incastrato o
danneggiato da spigoli affilati. Evitate ogni tensione di trazione nel punto dove il cavo fuoriesce dall'apparecchio.
11. Usate soltanto gli accessori forniti o raccomandati dal fabbricante.
12. Collocate l'apparecchio soltanto su un carrello, uno sostegno o un mobile raccomandato
dal fabbricante. Se avete collocato l'apparecchio su un carrello, spostatelo con cura affinché non si rovesci (c'è il rischio di ferirsi e di provocare dei danni all'apparecchio).
13. Staccate il cavo d'alimentazione durante un temporale e durante un lungo periodo di non
uso.
14. Confidate ogni intervento sull'apparecchio ad un tecnico qualificato. Riparazioni sono
necessarie se l'apparecchio, il cavo d'alimentazione o la spina è danneggiata, e se degli oggetti estranei o liquidi sono penetrati nell'apparecchio; oppure se l'apparecchio è stato esposto a pioggia e umidità, se è caduto e se non funziona correttamente.
15. Non collocate l'apparecchio in un posto dove è esposto agli spruzzi d'acqua. Non
collocate dei contenitori riempiti di acqua (per esempio dei vasi da fiori) sull'apparecchio.
16. Non esponete l'accumulatore all'estremo calore (per esempio al fuoco e alla luce solare
diretta).
17. Collegate il cavo d'alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile, in
modo da poter immediatamente staccare la spina nel caso di emergenza.
18. Attenzione: Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire quando lo scomparto CD è aperto
e nel caso di guasto del dispositivo di sicurezza. Evitate l'esposizione diretta degli occhi al raggio laser.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non aprite la cassa dell'apparecchio. All'interno non vi sono parti utilizzabili dall'utente. Per ogni intervento rivolgersi esclusivamente a personale
q
ualificato.
Il fulmine stilizzato con punta di freccia inscritto nel triangolo equilatero indica all'utente la presenza all'interno dell'apparecchio di tensione pericolosa non isolata, di potenza sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero segnala all'utente la presenza, nella documentazione che accompagna l'apparecchio, di istruzioni importanti per il funzionamento e la manutenzione (nonché riparazione)
'
Questo simbolo indica un isolamento doppio dell'apparecchio. Il collegamento a terra non è necessario.
D I SICUREZZA
12
INDICE
Pannello di controllo................................................................................ .... .14
LETTORE CD..........................................................................................................15-16
MICROFONI SENZA FILO...........................................................................................16
IPOD / IPHONE / IPAD..............................................................................................17
USB / BLUETOOTH......................................................................................................17
PRESA DI MICROFONO / GHITARRA ELETTRICA ....................................................17
INGRESSO DI LINEA ................................................................................................18
ALTRI ELEMENTI .........................................................................................................18
TELECOMANDO........................................................................................................19
INFORMAZIONI SULL'ACCUMULATORE...................................................................20
COLLEGAMENTI POSSIBILI .......................................................................................20
SPECIFICHE TECNICHE .............................................................................................21
13
Pannello di controllo
1 Connettore dock per l'iPod, l'iPhone o l'iPad 2 Lettore CD 3 Elementi di comando per i microfoni senza filo 4 Bottone di regolazione del volume per il lettore CD 5 Elementi di comando per la presa di microfono / chitarra elettrica 6 Fessure di ventilazione 7 Scomparto dell'accumulatore 8 Manico 9 Bottone di regolazione del volume per il connettore dock 10 Elementi di comando per lo stick USB o per l'apparecchio collegato
trami luetooth 11 Ingresso di linea con bottone di regolazione del volume 12 Presa per il cavo d'alimentazione (AC 100-240 V ~ 50/60 Hz)
14
Pannello di controllo
LETTORE CD
1. Vano CD
Posizionate il disco all'inizio della fessura; in seguito viene introdotto automaticamente.
2. Display LCD
Sul display sono visualizzate differenti informazioni come il numero di brano, il tempo di lettura ecc.
3. PROGRAM
Per programmare l'ordine dei brani del CD quando il lettore CD è in arresto. Premete il tasto PROG per attivare il modo per la rogrammazione. Selezionate il brano desiderato premendo i tasti SKIP, e premete quindi su ENTER per salvare il brano. Premete il tasto PLAY/PAUSE per cominciare la lettura dei brani. La scritta "MEMORY" è visualizzata durante la lettura programmata. La programmazione è cancellata premendo due volte il tasto d'arresto.
4. FOLDER
Se ascoltate un CD MP3 che contiene differenti gruppi di brani, potete attivare il modo per la selezione del gruppo premendo il tasto FOLDER (la scritta "FOLDER" è visualizzata sul display). Selezionate il gruppo di brani desiderato premendo i tasti SKIP. Premete di nuovo il tasto FOLDER per ritornare al modo per la selezione del brano (la scritta "FOLDER" scompare).
5, STOP / EJ
Premete il tasto una volta per terminare la lettura. Il disco viene fuori dall'apparecchio premendo il tasto ancora una volta.
6. PLAY / PAUSE
Premete questo tasto per cominciare ed interrompere temporaneamente la lettura.
15
7. POWER
Per accendere e spegnere il lettore CD. Spegnete sempre il lettore CD quando non è in uso, per evitare di consumare inutilmente la corrente elettrica. (Attenzione: Il tasto permette soltanto di spegnere il lettore CD, ma non spegne l'amplificatore intero).
8. REPEAT / SHUFFLE / ENTER
Premete il tasto una volta durante la lettura per ripetere il brano che è letto in quel momento (il display indica "REPEAT 1"). Premete il tasto due volte per ripetere il disco intero (indicazione "REPEAT ALL"). Premete il tasto tre volte per attivare la lettura aleatoria ("SHUFFLE"). Premete il tasto per la quarta volta per continuare la lettura normale (senza ripetizione e nell'ordine iniziale dei brani). Premete il tasto quando il lettore CD è in arresto per programmare l'ordine dei brani del CD.
9. REV
Premete ripetutamente questo tasto per saltare dei brani interi indietro. Mantenete premuto il tasto per saltare un punto particolare di un brano.
10. FWD
Premete ripetutamente questo tasto per saltare dei brani interi in avanti. Mantenete premuto il tasto per saltare un punto particolare di un brano.
16
Pannello di controllo
1. LED 1 microfono
Questo led indica che la connessione del microfono wireless 1 è attiva (switch microfono su on)
2. LED 2 Segnale Wireless
Questo led si accende quando il segnale wireless del Mic. 1 o Mic. 2 è attivo
3. Microphone 2 LED
Questo led indica che la connessione del microfono wireless 2 è attiva (switch microfono su on)
4. Volume microfono 1
Controllo volume microfono Wireless 1
5. Volume microfono 2
Controllo volume microfono Wireless 2
6. Tone
Controllo tono dinamico dei toni Low-mid-hi per i microfoni wireless attivi
7. ECHO
Controllo della quantità effetto (echo) dei microfoni wireless 1&2.
8. Volume microfoni wireless
Controllo volume generale dei microfoni wireless
9. Volume iPod/iPhone/iPad Controllo volume letttori iPod/iPhone/iPad
10. Volume/ USB / Bluetooth
Controllo del volume USB Player / Bluetooth A2DP in ricezione
11. PAIR (For A2DP Bluetooth only)
Premere questo pulsante per resettare la sessione corrente Bluetooth A2DP e quindi connettere un nuovo dispositivo USB Bluetooth.
x
Nome dispositivo: MUSICBOX
x
Password per la connessione bluetooth: (0000) 4 zeri
Nota:
quando la connessione è stabilita li led accanto allo switch Pair si attiverà.
12. PLAY/PAUSE
Premere questo switch per eseguire il brano Mp3 o metterlo in pausa
13.
I<<
Premere questo switch per selezionare il brano precedente
14.
I>>
Premere questo switch per selezionare il brano successivo
15. USB Slot
Slot connessione penna USB (max 32GB). I Brani Mp3 andranno in play non appena inserita la penna USB in modo automatico.
17
Pannello di controllo
1. Bottone di regolazione del volume del lettore CD
PRESA DI MICROFONO / GHITARRA ELETTRICA
2. MIC 3 INPUT
Presa combo per collegare un microfono simmetrico XLR, o un microfono asimmetrico con spina jack di 6.3 mm. Potete anche collegare una chitarra elettrica a questa presa.
3. MIC 3 VOL.
Regolazione del volume
4. MIC 3 TONE
Regolazione dei bassi e degli acuti
INGRESSO DI LINEA
5. LINE VOL.
Regolazione del volume
6. LINE IN
Prese cinch per collegare un apparecchio audio esterno
ALTRI ELEMENTI
7. LINE OUT
Uscita di linea per collegare un altro amplificatore iVisa 500 BT o un registratore. Il segnale master è utilizzato come segnale di uscita. Il livello sonoro è però indipendente dal volume master.
8 . TALKOVER
Se la funzione talkover è attivata e se il microfono (o i microfoni) collegato all'apparecchio riceve dei segnali, la musica del lettore CD, dell'iPod, dello stick USB, dell'apparecchio Bluetooth e dell'apparecchio che è collegato all'ingresso di linea è attenuata. Girando questa manopola potete determinare il grado dell'attenuazione.
9 .MASTER VOL.
Per regolare il volume master dell'amplificatore.
10.POWER
Per accendere e spegnere l'amplificatore. (Importante: L'amplificatore deve essere spento durante il caricamento dell'accumulatore).
18
Pannello di controllo
TELECOMANDO
IlVisa 500 BT include un telecomando a raggi infrarossi senza fili.
Si può utilizzare il telecomando per accedere al iPod / iPhone / iPad semplicemente premendo il tasto relativo e controllarne le funzioni qui descritte.
1. Spie LED per i microfoni senza filo
Le spie LED si accendono quando uno o entrambi i microfoni sono collegati all'amplificatore.
2. Sensore ad infrarossi
Puntate il telecomando direttamente verso il sensore sul lato anteriore dell'amplificatore.
3. MENU
Premete questo tasto per entrare nel menu dell'iPod, iPhone o iPad.
4. Rotazione a destra
Navigazione nel menu dell'iPod/iPhone/iPad (verso l'alto)
5. Rotazione a sinistra
Navigazione nel menu dell'iPod/iPhone/iPad (verso il basso)
6. Ritorno al brano precedente
7. Passaggio al brano seguente
8. ENTER
Per confermare le impostazioni nel menu
9. Lettura/pausa
19
INFORMAZIONI SULL'ACCUMULATORE
Spia LED di caricamento
Per caricare l'accumulatore è necessario collegare l'amplificatore alla presa di corrente. La spia LED "CHARGING" lampeggia durante il caricamento, e si spegne quando l'accumulatore è completamente carico.
Protezione contro la scarica completa
Quando il rendimento dell'accumulatore non è più sufficiente per il funzionamento dell'apparecchio, questo si spegne automaticamente. Per ricaricare l'accumulatore dovete collegare l'amplificatore alla corrente. Non lasciate l'amplificatore inutilizzato quando l'accumulatore è scarico. La scarica completa può distruggere l'accumulatore.
Scomparto della pila
Note:
1. Prima di usare l'amplificatore per la prima volta è necessario caricare l'accumulatore per il periodo di 48 ore. Se non avete usato l'apparecchio per due mesi, è necessario caricarlo per 8 ore per conservare il rendimento dell'accumulatore e prolungare la sua durata di vita.
2. Non esponete l'accumulatore all'estremo calore (per esempio al fuoco e alla luce solare diretta).
3. Grazie all'accumulatore integrato, l'amplificatore funziona anche quando non è collegato alla presa di corrente.
COLLEGAMENTI POSSIBILI
2 microfoni senza filo iPhone
iPad
CD audio o MP3
Stick USB (al mass. 32 GB)
oppure Registratore (o un secondo iVisa 500 BT)
Lettore MP3
Notebook o cellulare
compatible con Bluetooth
20
SPECIFICHE TECNICHE
Altoparlante
Woofer …………………………………………………………………………..…................ 8", 8
Tweeter ………………………………………………………………………................……1" , 8
Potenza d'uscita mass. Alimentazione a pila …………………………………………………..……….32 W (THD = 1%) Alimentazione a rete ………………………………………………...………….50 W (THD = 1 %) Distorsione ……………………………………………………………………………………. 0.5 % Rapporto segnale/rumore ………………………………………………………...……… 80 dB Risposta in frequenza ………………………………………………..……………30 Hz ~ 20 kHz Sensibilità d'ingresso
Ingresso di linea ……………………………………………………………......………………-3 dB
Lettore MP3 …………………………………………………………………………...………….0 dB Bluetooth ……………………………………………………………………………..…………..0 dB iPod, iPhone, iPad …………………………………………………………………..…………..0 dB Lettore CD …………………………………………………………………………..……………0 dB
Talkover ……………………………………………………………………………......0 dB ~ -20 dB
Alimentazione …………………………………………………………….….100-240V ~ 50/60Hz Dimensioni (L x P x A) ……………………………………………………….341 x 260 x 561 mm Peso ……………………………………………………………………….……………………. 13 kg Consumo di energia …………………………………………….…………………al mass. 60 W
Con riserva di errori e di modifiche tecniche.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circail riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, ilservizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete l’acquistato.
21
Declaration of Comformity
Company name:First Audio Manufacturing (Guangzhou) Ltd.
Product name: PORTABLE PA FOR iPod / iPhone / iPad
Item Number:iVisa 500 BTHereby, [First Audio Manufacturing (Guangzhou) Ltd.], declares that
this [PORTABLE PA FOR iPod / iPhone / iPad] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at a copy of the full DoC is attached
The declaration of conformity may be consult at Import’s / manufacture Name: First Audio Manufacturing (HK)
Ltd.
Import’s / manufacture Address: 3/F.,Block A,Wing Kut Industrial Bldg.,608Castle Peak Road.
The product is in comformity with the following standards and/or other normative documents:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011,EN301489-1 V19.2,EN301489-9 V14.1
EN301489-17V21.1,EN5013:2001+A1:2003+A2:2006,EN61000-3-2:2006+A1+A2:EN610000-3-3:2008,
EN 55020:2007+A11 EN300328 V1.7.1, EN300 422-1 V1.4.2,EN300 422-2 V1.3.2, EN 62479:2010
Loading...