Dixon BAYCO 5204, 5204K9 Maintenance & Operating Instructions

Page 1
1
Maintenance & Operating Instructions
For
BAYCO 5204 A.P.I. VALVE
SIGHT GLASS DELETE KIT
Part Number:
5204K9
USA:
Dixon Bayco USA
Chestertown, Maryland Phone: 410-778-2000 Fax: 410-778-4702 Toll Free: 800-355-1991 E-mail: dixonbayco@dixonvalve.com
www.dixonbayco.com
Canada:
Dixon Group Canada Limited
Innisfil (Barrie), Ontario Phone: 705-436-1125 Fax: 705-436-6251 Toll Free: 877-963-4966 E-mail: isales@dixongroupcanada.com
www.dixongroupcanada.com
Mexico:
Dixva, S. de R.L. de C.V.
Monterrey, N.L Phone: 01-800-00-DIXON (34966) Fax: 01-81-8354-8197 E-mail: contactenos@dixonvalve.com.mx
www.dixonvalve.com
Europe:
Dixon Group Europe Ltd
Preston, England Phone: +44 (0)1772 323529 Fax: +44 (0)1772 314664 E-mail: enquiries@dixoneurope.co.uk
www.dixoneurope.co.uk
Asia Pacific:
Dixon (Asia Pacific) Pty Ltd
Wingfield, South Australia Phone: +61 8 8202 6000 Fax: +61 8 8202 6099
E-mail: enquiries@dixonvalve.com.au
www.dixonvalve.com.au
For Sales & Service Contact
090092 Rev3
Page 2
These instructions are provided to ensure proper installation, operation and long service life of Bayco 5204K9 API Sight Glass Delete Kit. This kit is intended for use with Bayco 5204 API valves fitted with the combination fluid level and flow indicating sight glass. This kit includes a plate and gasket that are designed to seal the existing sight glass holes and to allow the API valve to operate without the sight glass.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION! THE COMBINATION FLUID LEVEL AND FLOW INDICATING
SIGHT GLASS IS EXPOSED TO DISCHARGE (WET) LINE PRESSURE, REMOVAL OF THE SIGHT GLASS WILL RESULT IN SPILLAGE UNLESS THE INTERNAL VALVE IS SECURED SHUT AND THE DISCHARGE (WET) LINE DRAINED PRIOR TO REMOVAL.
Ensure that the discharge line is isolated and drained before attempting to remove the combination fluid level and flow indicating sight glass.
ATTENTION! THE FLUID LEVEL AND FLOW INDICATORS ARE LOOSE PIECES AND
ARE EASILY LOST. CARE SHOULD BE TAKEN DURING REMOVAL TO ENSURE THAT THESE PARTS ARE SECURED BEFORE REMOVING THE SIGHT GLASS.
Undo, remove and retain the six fasteners, flat washers and lock washers (note that only the four corner fasteners include flat washers, two additional flat washers are included in your kit).
Remove the sight glass, level and flow indicators and o-ring. These may be retained for future use, if serviceable.
Ensure that the sealing surface of the sight glass pad on the 5204API valve body is free from debris, scratching or anything that may result in leakage.
Take the fasteners that you removed from the sight glass and the two flat washers included in your kit and ensure that you have six screws, flat washers and lock washers, one for each of the holes in the plate.
Match the gasket up to the plate and line the plate and gasket up to the holes on the sight glass pad. Retain the plate and gasket with the fasteners.
DIXON BAYCO WARRANTY
For Warranty Information, please refer to the inside back cover of the latest Dixon Catalogue.
2 090092 Rev3
Page 3
1
Entretien & Mode d’emploi
pour
TROUSSE D’ENLÈVEMENT DE LA VITRE
TRANSPARENTE 5204 A.P.I. BAYCO
Numéro de la pièce:
5204K9
E-U:
Dixon Bayco USA
Chestertown, Maryland Téléphone: 410-778-2000 Fax: 410-778-4702 Sans frais: 800-355-1991 E-mail: dixonbayco@dixonvalve.com
www.dixonbayco.com
Canada:
Dixon Group Canada Limited
Innisfil (Barrie), Ontario Téléphone: 705-436-1125 Fax: 705-436-6251 Sans frais: 877-963-4966 E-mail: isales@dixongroupcanada.com
www.dixongroupcanada.com
Mexique:
Dixva, S. de R.L. de C.V.
Monterrey, N.L Téléphone: 01-800-00-DIXON (34966) Fax: 01-81-8354-8197 E-mail: contactenos@dixonvalve.com.mx
www.dixonvalve.com
Europe:
Dixon Group Europe Ltd
Preston, England Téléphone: +44 (0)1772 323529 Fax: +44 (0)1772 314664 E-mail: enquiries@dixoneurope.co.uk
www.dixoneurope.co.uk
Asie et Pacifique:
Dixon (Asia Pacific) Pty Ltd
Wingfield, South Australia Téléphone: +61 8 8202 6000 Fax: +61 8 8202 6099
E-mail: enquiries@dixonvalve.com.au
www.dixonvalve.com.au
Pour vente & service contactez
090092 Rev3
Page 4
Ces instructions sont fournies pour assurer une bonne installation, un bon fonctionnement
et un long service de la trousse d’enlèvement de la vitre transparente API 5204K9. Cette trousse est conçue pour les valves API 5204 avec une combinaison indicatrice de niveau de fluide et une vitre transparente indiquant le débit du fluide. Cette trousse inclue une plaque et un joint d’étanchéité qui sont conçus pour sceller les trous de la vitre transparente et pour permettre à la valve API de fonctionner sans une vitre transparente.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION! LA COMBINAISON INDICATRICE DE NIVEAU DE FLUIDE ET DE
LA VITRE TRANSPARENTE INDIQUANT LE DÉBIT EST EXPOSÉ À LA PRESSION DE LA LIGNE DE DÉCHARGE, LE RETRAIT DE LA VITRE TRANSPARENTE PEUT CAUSER UN DÉVERSEMENT SI LA VALVE INTERNE N’EST PAS FERMÉE ET LA LIGNE DE DÉCHARGE N’EST PAS VIDÉE AVANT LE RETRAIT.
Assurez-vous que la ligne de déchargement soit isolée et vidée avant d’essayer de retirer la combinaison indicatrice de niveau de fluide et de la vitre transparente indiquant le débit.
ATTENTION! LE NIVEAU DE FLUIDE ET L’INDICATEUR DE DÉBIT SONT DES PIÈCES
FLOTTANTES ET ILS PEUVENT SE PERDENT FACILEMENT. AVANT DE RETIRER LA VITRE TRANSPARENTE ASSUREZ-VOUS QUE CES PIÈCES SOIT ATTACHÉES DE FAÇON SÉCURITAIRE.
Retirez et conservez les six attaches, les rondelles plates et les rondelles de verrouillage (notez que seulement les attaches des quatre coins contiennent des rondelles plates, deux rondelles plates additionnelle sont incluent dans votre trousse)
Retirez la vitre transparente, l’indicateur de niveau et de débit et le joint torique. Ceux-ci devraient être conservés pour une future utilisation, si possible.
Assurez-vous que la surface d’étanchéité de la vitre transparente de la valve 5204 API soit sans débris, sans marques ou n’importe quelle chose qui pourrait causer une fuite.
Prenez les attaches que vous avez retirées de la vitre transparente avec les deux rondelles plates inclus dans votre trousse et assurez vous que les six vis, les rondelles plates et les rondelles de verrouillage soient dans chaque trou de la plaque.
Mettez le joint d’étanchéité sur la plaque, alignez les trous de la plaque et du joint
d’étanchéité sur la vitre transparente. Conservez la plaque, le joint d’étanchéité et les
attaches.
GARANTIE DIXON
Pour plus d’informations complètes sur la garantie, s’il vous plait se référer à la couverture
intérieure de la dernière page du dernier catalogue Dixon.
2 090092(fr) Rev3
Loading...