DIVERSITECH ClearVue Mini Quick Reference Manual

ClearVue
Mini
Quick Reference Guide Guide de référence rapide Guía de referencia rápida
Diversitech Corporation
DOC32106 6650 Sugarloaf Parkway ©2014 DiversiTech Corporation Suite 100 PRINTED IN VI ETNAM Duluth, GA 30097 IMPRIMÉ AU VI ETNAM 800.995.2222 IMPRESO E N VIETNAM FAX 770.953.8600
Specifications/Caractéristiques techniques/ Especificaciones
Rated Voltage 120 /240 Volts 50/60Hz Maximum Inlet Flow Rate 100 m/3.38 oz/min.
Rated Current Draw 1.0 Amps Temperature Rating 60˚C/140˚F Max
Head Height 10 m/35' maximum Suction Lift 2 m/6.5'*
Flow Rate at Zero Head 500 mL/3.38 oz/min AC Cable 3 Cond. Jacket Flex. PVC
Inlet Height from Base 1.3 cm/0.5* Product Weight 1.1 lbs. (.5kg )
*Performs best at 3’. Pump must be primed in order to provide maximum suction lift.
Tension nominale
120 V, 240 V et 50 Hz,
60 Hz
Débit d’entrée maximal
100 mL (3,38 oz) par minute
Charge totale nominale 1,0 A Température nominale 60˚C/140˚F Max
Hauteur de la tête 10 m (35 pi) maximum Hauteur d’aspiration 2 m (6,5 pi)*
Débit à charge nulle
500 mL (3,38 oz) par
minute
Cordon d’alimentation c.a.
3 conducteurs, gaine
souple en PVC
Hauteur entre l’orifice d’admission et la base
1,3 cm (0,5 po)* Poids de l’appareil 0,5 kg (1,1 lb)
* Rendement optimal à 0,91 m (3 pi). La pompe doit être amorcée afin d’offrir la hauteur d’aspiration maximale.
Voltaje calificado 120/240 voltios, 50/60 Hz Flujo de entrada máximo
100 mL/min
(3,38 onzas/min)
Consumo calificado de corriente
1,0 amperios Índice de temperatura 60 ˚C/140 ˚F máx.
Alto del cabezal
10 metros/35 pies
como máx.
Elevación de succión 2 metros/6,5 pies*
Flujo con cabezal cero
500 mL/min
(16,9 onzas/min)
Cable de CA
3 mangueras de PVC con
forro para condensación
Alto de entrada a partir de la base
1,3 cm/0,5 pulg* Peso de producto 0,5 kg (1,1 lb)
*Rinde mejor a 0,91 metros. Debe cebar la bomba para obtener la máxima elevación de succión.
This pump is designed to automatically remove the condensate water that collects in the primary drain pan of mini-split air conditioners. The pump is equipped with a tank that collects the water from the drain tray in the appliance. When the water collected in the tank reaches a sufficient level, the pump switches on and pumps the water to a remote location.
When the tank is sufficiently empty the pump automatically switches off. The tank is outfitted with LED status lights that show the status of power available, pump running and alarm conditions. This pump handles dual voltage 120/240 and 50/60 Hz so it can be used in any installation. Max input temperature is 60°C/140°F.
Cette pompe sert à évacuer automatiquement l’eau condensée recueillie dans le bac de récupération principal des conditionneurs d’air à deux blocs. La pompe est munie d’un réservoir qui recueille l’eau provenant du bac de récupération de l’appareil. Lorsque l’eau recueillie atteint un niveau suffisant dans le réservoir de la pompe, celle-ci se met en marche et pompe l’eau jusqu’à un emplacement éloigné.
Lorsque le réservoir est assez vide, la pompe s’arrête automatiquement. La pompe possède des voyants à DEL qui indiquent que la pompe est alimentée, qu’elle fonctionne ou que le niveau de l’eau est haut (alarme). Comme elle prend en charge une double tension de 120 V ou 240 V et de 50 Hz ou 60 Hz, cette pompe convient à toutes les installations. La température maximale d’admission est de 60 °C (140 °F).
Esta bomba está diseñada para retirar de forma automática el agua de condensado que se acumula en la bandeja de drenaje principal de equipos de aire acondicionado con minidivisión. La bomba está equipada con un tanque que recolecta el agua de la bandeja de drenaje en el electrodoméstico. Cuando el agua recolectada en el tanque alcanza un nivel suficiente, la bomba se enciende y bombea el agua a otro lugar.
Cuando el tanque está lo suficientemente vacío, la bomba se apaga automáticamente. El tanque está equipado con luces de estado LED que muestran si hay alimentación, si la bomba está funcionado y las alarmas. Esta bomba funciona con voltaje doble 120/240 y 50/60 Hz, de modo que se puede usar en cualquier instalación. La temperatura de entrada máxima es de 60 °C/140 °F.
General information/Renseignements généraux/ Información general
Features/Caractéristiques/Características
Floatless Sensor Capteur sans flotteur Sensor sin flotador
Aluminum Pump Housing Boîtier de la pompe en aluminium Carcasa de bomba de aluminio
Variable Speed and Lift Réglage de la vitesse et de la hauteur d’aspiration Elevación y velocidad variables
Rubber Mounting Pad Tampon de montage en caoutchouc Base de montaje de goma
See-Through Tank Réservoir transparent Tanque transparente
LED Status Lights Voyants à DEL Luces de estado LED
LED Indicator Status/indications des voyants à DEL/ Luz LED indicadora de estado
LED STATUS/INDICATION/ESTADO
Green LED Voyant à DEL vert Luz LED verde
Power is applied to pump. La pompe est alimentée. La bomba recibe alimentación.
Amber LED Voyant à DEL ambre Luz LED ámbar
Pump is running normally. La pompe fonctionne normalement. La bomba funciona correctamente.
Red LED Voyant à DEL rouge Luz LED roja
Pump is in the High Level Alarm. A/C system disabled. La pompe est en mode alarme (le niveau de l’eau est trop élevé). Le conditionneur d’air s’éteint. La bomba está en la alarma de nivel alto. El sistema de A/C está desactivado.
Loading...