
DetailerTM 
63 
Big 
I 
INSTRUCTION MANUAL 
Please read these instructions carefully before using your Dirt DevilB 
Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call: 
1-800-321 -1 134 
(USA 
& 
Canada) 
AWARNING: 
Cleaner assembly may include 
small parts. Small parts can 
~resent a choking hazard. 
Part 
# 
1-1 
131 
- 
80-000 1/05 
THlS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, 
including the following: 
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THlS APPLIANCE. 
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. 
DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED. 
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THlS 
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, 
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH 
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING. 
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, 
ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 
Do not use outdoors or on wet surfaces. 
Do not charge the unit outdoors. 
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near 
children. 
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. 
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has 
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service 
center for inspection. Call 
website at www.dirtdevil.com. 
Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to 
disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep 
cord away from heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do 
not close door on the charger cord. 
Do not handle plug or appliance with wet hands. 
This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate 
batteries or expose to high temperatures, as they may explode. 
1 :800-32l-Il34 
I......... 
Power 
for 
Small 
SpacesTM 
Hand 
website: 
For quick reference, please record your 
Vmum information below. 
#: 
Model 
~fg. Code: 
(~fi 
code located on the lower backside of cleaner) 
for the nearest service center or visit our 
www.dirtdevil.com 
Vac. 
Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance. 
Do not put any object into openings. 
Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that 
may reduce air flow. 
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or 
hot ashes. 
Do not use without filter in place. 
Turn off all controls before unplugging. 
I 
Use extra care when cleaning on stairs. 
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gaqoline or use in 
areas where they may be present. 
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 
20-35% 
and water or 
solution of potassium hydroxide, 
(2) 
neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid 
gets 
on 
the skin 
(1) 
wash quickly with soap 
gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 
minutes. Seek medical attention. 
Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. 
SAVE THESE INSTRUCTIONS 
1. 
OnIOff 
2. 
3. 
NOTE: 
CHARGE 
1. 
2. Plug charger mto charger inlet.The charging indicator light will illuminate when cleaner is charging. 
1. Remove cleaner from charging base. 
2. 
1. 
2. Pull filter out and empty contents into wastebasket. Remove any extra debr~s from the filter and then replace in dirt cup. 
3. To replace filter, line up the 
4. Reattach dirt cup. 
Button 
Filter (inside dirt cup) 
Dirt Cup 
Only use charger supplied by Royal Appliance Mfg. 
24 
HOURS BEFORE FIRST USE. 
Connect wall charger to the outlet. 
Press power button and hold down to vacuum up dust and debris. Release to shut cleaner off. 
Grasp dirt cup and remove by gently pulling it away from the mam body. 
and check the ahgnment of the filter. NOTE: 
4. 
Charaer Indicator Liaht 
5. 
charging Base 
6. 
Brush Attachment 
3 
notches in the filter with the 3 tabs on the dirt cup. Firmly press the filter into the d~rt cup 
Dust may escape through the vents if filter is misaligned. 
- 
to 
recharge. 
7. 
Charger Inlet 
8. 
charger 
10 
1. Slide brush attachment into vacuum nozzle as needed. Remove when finished. 
2. Store on charging base when not in use. 
Designed to sit in the charging base on a flat surface or mount on wall vertically. 
NOTE: 
FOR MOUNTING ON WALL: 
1. 
Place charging base against surface and mark the center of the holes. 
2. 
Drill 3/16" holes through the center of the marks. 
3. Push plastic wall anchors into drilled holes 
4. Tighten screws into wall anchors leaving 114 clearance between the screw head and the wall s~rface. 
5. 
Slide the charging base onto the screws. Adjust screw clearance as needed to ensure a tight fit. 
Keep charger plugged into a standard outlet at all times. It is normal for the charger to become warm to the touch when 
charging. If the operating time gets shorter after repeated use, let the unit run until it stops running. Recharge for 24 hours 
and repeat monthly for best results. 
TO PRESERVE NATURAL RESOURCES, PLEASE RECYCLE OR DISPOSE OF EXPIRED BATTERY 
PACK PROPERLY. 
THlS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BAllERY AND MUST BE DISPOSED OF 
PROPERLY. LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL OF NICKEL-CADMIUM 
BAllERlES IN ORDINARY TRASH. CONSULT YOUR LOCAL WASTE AUTHORITY FOR INFORMATION 
REGARDING AVAILABLE RECYCLING AND/OR DISPOSAL OPTIONS. FOR DISPOSAL INFORMATION. 
CALL THE RECHARGEABLE BATTERY RECYCLING CORPORATION AT 1-800-8 BATTERY. 
Upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble 
battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed of properly. Also, 
never touch both terminals with metal objects 
to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury. 
. 
A 
WARNING: 
and/or body parts as short circuit may result. Keep away from children. Failure 
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE 
I 
Customer Service 
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royalm Dealer. Costs of any 
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are 
easily replaced and readily available from an authorized 
model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model 
number appears on the bottom of the cleaner.) 
111 
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship 
commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and 
save your original sales receipt to validate start of warranty period. 
111 
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free 
of charge. The complete machine must be delivered  to any ROYAL Authorized Sales &Warranty Service Station. 
Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your 
and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA: 
1-800-321 -1 134 
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. 
This warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage. This warranty does not cover unauthorized 
repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights. (Other rights may vary from state 
to state in the USA). 
111 
/ 
CANADA: 
LIMITED 
1-800-321 -1 134. 
Use only genuine Royal" replacement parts. 
(1 -800-321 -1 134) 
Royalm Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the 
WARRANTY 
narne,,address 
111 
111 
Ill 

MODE D'EMPLOI 
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre aspirateur 
main 
Dirt Devile. 
Nous pouvons vous aider a assembler cet appareil et repondre a vos 
questions, pour cela composez !e 
1-800-321 -1 134 
A 
AVERTISSEMENT 
(Canada et Etats-Unis) 
L'assemblage de I'appareil comprend 
des petites nieces. Ces dernieres 
CET ASPIRATEUR A 
CONSIGNES 
ETE 
TONG!  POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. 
DE 
SECURITE IMPORTANTES 
: 
site 
Web 
: 
www.dirtdevil.com 
~onsi~nez les renseignements ci-dessous pour 
: 
pouvoir les consulter rapidement. 
1 
No 
de 
: 
Lorsque vous utilisez un appareil electrique, vous devez touiours respecter certaines 
consignes de securite, dont les suivantes 
: 
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. 
RESPECTEZ TOUJOURS A LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE 
SECURITE. 
NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE. 
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS 
ELECTRIQUES 
ETIOU 
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHlMlQUES 
COMPRIS DU PLOMB OU DES 
DE CALlFORNlE POUR SON EFFET CANCERIGENE, POUVANT 
DES MALFORMATIONS 
CONGENITALES 
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS 
AVERTISSEMENT: POUR 
D'INCENDIE. DE CHOC 
N'utilisez pas l'apbareil a I'exterieur ou sur des surfaces mouillees. 
Ne recharge2 pas I'appareil 
Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite 
quand I'appareil est utilise par les enfants ou 
Utilisez I'appareil en respectant a la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement 
lesaccessoires recommandes par le fabricant. 
N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou 
fonctionne pas comme prevu, s'il est tombe, s'il a ete endommage, laisse 
ou s'il est tombe dans I'eau, expediez-le 
Telephonez au 1 (800) 321 -1 134 pour obtenir le nom du centre de services le plus 
proche de chez vous ou visitez 
Ne malmenez pas le cordon electrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base 
en tirant sur le cordon. Ne tirez pas dessus pour le debrancher d'une prise. Saisissez 
plutdt le chargeur et tirez dessus pour le debrancher. Tenez le cordon hors de portee 
des surfaces chauffees. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu'il s'appuie sur des coins ou 
rebords tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur. 
Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec des mains mouillees. 
Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. ~vitez d'incinerer les 
piles ou de les exposer 
Debranchez le chargeur de la prise avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien courant. 
a 
des temperatures elevees, car elles pourraient exploser. 
COMPOSES 
ELECTRIWE 
a 
I'exterieur. 
notre site Web 
DU PLOMB CONNU PAR 
ENTRA~NER 
ET ENDOMMAGER LES ORGANES 
APRES 
REDUIRE 
a 
proximite de ceux-ci. 
le 
cordon est endommage. Si I'aspirateur ne 
TOUTE UTILISATION. 
LES RISQUES 
ET 
DE 
LESION 
a 
a 
un centre de reparation pour qu'il soit verifie. 
a 
www.dirtdevil.com. 
a 
I 
CABLE 
Y 
L'ETAT 
: 
I'exterieur 
N'inserez pas d'objets dans les orifices. 
Evitez d'utiliser I'appareil si les ouvertures sont obstruees; gardez les ouvertures 
exemptes de poussiere, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait reduire le 
debit d'air. 
Tenez les cheveux, tout vktement ample, les doigts et toute partie du corps hors de 
portee des orifices et des pieces en mouvement. 
~vitez d'aspirer tout objet qui brirle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et 
les cendres incandescentes. 
N'utilisez pas I'appareil sans le vide-poussiere ni les filtres. 
Eteignez toutes les commandes avant de debrancher I'appareil. 
Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d'escalier. 
N'aspirez pas les liquides inflammables 
ou 
combustibles comme I'essence; n'utilisez 
/ 
pas I'appareil en presence de ces materiaux. 
Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrkmes. Si le liquide, 
compose d'une solution de 20-35% d' hydroxyde de potassium, entre en contact avec 
la peau 
(I), lavez immediatement la region touchee avec du savon et de I'eau ou (2) 
neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide 
entre en contact avec les yeux, rincez-les immediatement 
a 
I'eau pendant au moins 
10 minutes. Consultez ensuite un medecin. 
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant. 
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS 
1. lnterrupteur marche 1 arrbt 
2. 
Filtre (a I'interieur du 
godet a poussiere) 
REMARQUE 
AVANT 
1. Connectez le chargeur mural a la'prise de courant. 
2. 
1. 
2. 
1. 
2. 
3. 
4. 
: 
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquernent le chargeur fourni par Royal Appliance 
LA 
PREMI~RE 
Branchez le chargeur sur sa prise. Le voyant indicateur de chargement s'allume lorsque I'aspirateur est en tram de se 
charger. 
Enlevez I'aspirateur de son socle de chargement. 
Appuyez sur I'mterrupteur et maintenez-le enfonce pour aspirer la poussiere et les debris. Relichez le bouton pour 
Bteindre I'aspirateur. 
Empoignez le godet a poussiere et tirez-le doucement en I'bloignant du corps de I'aspirateur 
Retirez le filtre et videz son contenu dans la poubelle. Nettoyez les debris restant dans le filtre et replacez ce 
dernier dans le godet a poussiere. 
Pour reinstaller le filtre, alignez les 3 encoches du filtre sur les 3 attaches du godet a poussiere. Enfoncez fermement 
le filtre dans le godet a poussiere et verifiez I'alignement du filtre. 
events si I'alianement est incorrect. 
Replacez le iodet a poussiere sur I'appareil. 
UTILISATION. 
3. 
Godet a poussiire 
4. 
Voyant indicateur du chargeur 
5. 
Sock de charaement 
CHARGEZ 
L'APPAREIL 
---- 
PENDANT 
6. 
Accessoire brosse 
7. 
Entree du chargeur 
8. 
Charaeur 
Mfg. 
24 
HEURES. 
- - 
REMARQUE : La poussiere peut s'echapper des 
Go. 
1. 
Si vous le desirez, faites glisser I'accessoire brosse sur le suceur de I'aspirateur. Enlevez-le lorsaue vous avez fini 
d'aspirer. 
2. 
Conse~ez I'appareil sur son socle de chargement lorsque vous ne I'utilisez pas. 
REMARQUE 
INSTALLATION MURALE 
1. 
2. 
3. 
4. 
5 
Laissez toujours le chargeur connecte a une prise standard. 
Si la duree de fonctionnement raccourcit apres un usage repete, laissez I'appareil en marche jusqu'a ce qu'il s'arr6te de 
lui-mbme. Rechargez-le ensuite pendant 
possibles. 
LES OPTIONS DE RECYCLAGE OU DE MlSE AU REBUT QUI S'OFFRENT 
DE 
En retirant le bloc-p~les, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhesif extra-resistant. Ne tentez pas de detruire ou de 
demonter le bloc-piles ou de retirer I'un de ses composants. Les piles au nickel-cadmium doivent btre recyclees ou 
mises au rebut convenablement. Oe mbme, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets metalliques et (ou) 
toute partie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez I'appareil hors de portee des enfants. Le non 
respect de ces avertissements peut entrainer des risques d'incendie et (ou) de blessures graves. 
AUCUNE 
Pour obtenir de I'aide supplementaire, consultez les Pages jaunes afin de connaitre les depositaires Royalm autorises. Les 
frals de transport aller-retour de l'endroit ou sont effectuees les reparations sont 
pieces detachees utilisees dans cet appareil peuvent facilement btre remplacees et sont disponibles aupres des 
depositaires ou revendeurs Royalm autorisbs. ldentifiez toujours I'appareil par le numero du modele et le code de fabrication 
lorsque vous 
au bas de I'appare~l). 
11r 
: 
Doit &re plad dans le socle de chargement, alors que ce dernier est pose' sur une surface plate ou bien 
monte verficalement sur un mul: 
Placez le socle de chargement contre la surface et marquez les centres des trous. 
Percez des trous de 311 6 po a travers le centre des marques. 
lnserez des douilles d'ancrage en plastique dans les trous. 
Resserrez les vis dans les douilles d'ancrage en laissant un degagement de 114 po entre la t6te de vis et la surface du mur. 
Faites glisser le socle de chargement sur les vis. Reglez le degagement des vis de maniere a ce que I'installation soit 
correctement fixee. 
@ 
'1 
; 
CBIMINATION 
PIECE 
demandez des informations ou que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modele flgure 
Royal Appl~ance Mfg Co garant~t au consommateur que cet asp~rateur est exempt de vlces de mater~au ou de fabr~cat~on a 
compter de sa date d'achat d'or~glne Consultez le carton d'emballage de I'apparell pour determ~ner la duree de la garantle 
et conservez votre recu d'achat d'or~gme pour just~f~er la date d'entree en vlgueur de la perlode de garantle 
Si I'appareil tombe en panne pendant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou remplacerons gratuitementtoute piece 
defectueuse. Cappareil entier doit ltre retoume port paye 
autor~se ROYALa. Veuillez inclure une description dPaillee du probleme, la date d'achat, une copie du reCu d'achat d'origine ainsi 
que vos nom, adresse et numero de telephone. Si aucun centre de reparation ne se trouve dans votre region, appelez I'usine 
au 1-800-321 -1 
Cette garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, les dommages causes par les accidents ou un usage abusif de I'appareil. Elle ne 
couvre pas non plus les courroies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou les dommages au ventilateur. Cette garantie 
ne couvre pas les reparations non autorisees. Cette garantie vous confere des droits reconnus par la Ioi et peut-ltre aussi d'autres 
droits. (Les 
autres droits peuvent varier d'un Etat 
: 
II 
est normal que le chargeur chauffe pendant le chargement. 
24 
heures et repetez la procedure tous les mois pour obtenir les meilleurs rCultats 
AFlN DE PROTEGE~~ L'ENVIRONNEMENT, VEUlLLEZ RECYCLER OU 
EXPIRE 
CORRECTEMENT. 
CE PRODUIT CONnENT DES PILES AU NICIU-CADMIUM ET DOF 
LES LOIS 
PILES AU NICKEL-CADMIUM DANS LES ORDURES 
LOCALES DE GESTION DES 
DES PILES, APPELEZ 
POUVANT 
134 
aux aATS-UNIS. CANADA : 1-800-321 -1 134. N'utilisez que les pieces de rechange Royala. 
FEDERALES, 
SERVICE 
PROVINCIALES ET 
LA 
SOCI~~ 
A 
AVERTISSEMENT 
~TRE 
ENTRETENUE PAR CUTILISATEUR 
CLIENTBE 
GARANTIE 
a 
I'autre des kits-Unis.) 
REGIONALES 
DECHETS 
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR 
DE RECYCLAGE DES BATTERIES RECHARGEABLES AU 1 -800-8-BATTERY. 
AVOUS. 
(1 
-800-321 -1 134) 
LIMITEE 
a 
n'importe quel point de vente ou de service en vertu des garanties 
!%E 
MIS AU REBUT CONVENABLEMENT. 
PEUVENT INTERDIRE L'ELIMINATION DES 
MENAG~RES. 
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS APROPOS 
CONSULTEZ LES 
: 
a 
la charge du proprietaire de I'appareil. Les 
BIMINER 
LE BLOC-PILES 
A 
L'INTERIEUR 
-- 
AUTORITES 
ill 
I I