DetailerTM
63
Big
I
INSTRUCTION MANUAL
Please read these instructions carefully before using your Dirt DevilB
Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1-800-321 -1 134
(USA
&
Canada)
AWARNING:
Cleaner assembly may include
small parts. Small parts can
~resent a choking hazard.
Part
#
1-1
131
-
80-000 1/05
THlS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THlS APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED.
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THlS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not charge the unit outdoors.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call
website at www.dirtdevil.com.
Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to
disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep
cord away from heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners. Do
not close door on the charger cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate
batteries or expose to high temperatures, as they may explode.
1 :800-32l-Il34
I.........
Power
for
Small
SpacesTM
Hand
website:
For quick reference, please record your
Vmum information below.
#:
Model
~fg. Code:
(~fi
code located on the lower backside of cleaner)
for the nearest service center or visit our
www.dirtdevil.com
Vac.
Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.
Do not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without filter in place.
Turn off all controls before unplugging.
I
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gaqoline or use in
areas where they may be present.
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is
20-35%
and water or
solution of potassium hydroxide,
(2)
neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid
gets
on
the skin
(1)
wash quickly with soap
gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of
minutes. Seek medical attention.
Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1.
OnIOff
2.
3.
NOTE:
CHARGE
1.
2. Plug charger mto charger inlet.The charging indicator light will illuminate when cleaner is charging.
1. Remove cleaner from charging base.
2.
1.
2. Pull filter out and empty contents into wastebasket. Remove any extra debr~s from the filter and then replace in dirt cup.
3. To replace filter, line up the
4. Reattach dirt cup.
Button
Filter (inside dirt cup)
Dirt Cup
Only use charger supplied by Royal Appliance Mfg.
24
HOURS BEFORE FIRST USE.
Connect wall charger to the outlet.
Press power button and hold down to vacuum up dust and debris. Release to shut cleaner off.
Grasp dirt cup and remove by gently pulling it away from the mam body.
and check the ahgnment of the filter. NOTE:
4.
Charaer Indicator Liaht
5.
charging Base
6.
Brush Attachment
3
notches in the filter with the 3 tabs on the dirt cup. Firmly press the filter into the d~rt cup
Dust may escape through the vents if filter is misaligned.
-
to
recharge.
7.
Charger Inlet
8.
charger
10
1. Slide brush attachment into vacuum nozzle as needed. Remove when finished.
2. Store on charging base when not in use.
Designed to sit in the charging base on a flat surface or mount on wall vertically.
NOTE:
FOR MOUNTING ON WALL:
1.
Place charging base against surface and mark the center of the holes.
2.
Drill 3/16" holes through the center of the marks.
3. Push plastic wall anchors into drilled holes
4. Tighten screws into wall anchors leaving 114 clearance between the screw head and the wall s~rface.
5.
Slide the charging base onto the screws. Adjust screw clearance as needed to ensure a tight fit.
Keep charger plugged into a standard outlet at all times. It is normal for the charger to become warm to the touch when
charging. If the operating time gets shorter after repeated use, let the unit run until it stops running. Recharge for 24 hours
and repeat monthly for best results.
TO PRESERVE NATURAL RESOURCES, PLEASE RECYCLE OR DISPOSE OF EXPIRED BATTERY
PACK PROPERLY.
THlS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BAllERY AND MUST BE DISPOSED OF
PROPERLY. LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL OF NICKEL-CADMIUM
BAllERlES IN ORDINARY TRASH. CONSULT YOUR LOCAL WASTE AUTHORITY FOR INFORMATION
REGARDING AVAILABLE RECYCLING AND/OR DISPOSAL OPTIONS. FOR DISPOSAL INFORMATION.
CALL THE RECHARGEABLE BATTERY RECYCLING CORPORATION AT 1-800-8 BATTERY.
Upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble
battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed of properly. Also,
never touch both terminals with metal objects
to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury.
.
A
WARNING:
and/or body parts as short circuit may result. Keep away from children. Failure
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
I
Customer Service
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royalm Dealer. Costs of any
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are
easily replaced and readily available from an authorized
model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model
number appears on the bottom of the cleaner.)
111
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship
commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and
save your original sales receipt to validate start of warranty period.
111
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free
of charge. The complete machine must be delivered to any ROYAL Authorized Sales &Warranty Service Station.
Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your
and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA:
1-800-321 -1 134
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner.
This warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage. This warranty does not cover unauthorized
repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights. (Other rights may vary from state
to state in the USA).
111
/
CANADA:
LIMITED
1-800-321 -1 134.
Use only genuine Royal" replacement parts.
(1 -800-321 -1 134)
Royalm Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the
WARRANTY
narne,,address
111
111
Ill
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre aspirateur
main
Dirt Devile.
Nous pouvons vous aider a assembler cet appareil et repondre a vos
questions, pour cela composez !e
1-800-321 -1 134
A
AVERTISSEMENT
(Canada et Etats-Unis)
L'assemblage de I'appareil comprend
des petites nieces. Ces dernieres
CET ASPIRATEUR A
CONSIGNES
ETE
TONG! POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
DE
SECURITE IMPORTANTES
:
site
Web
:
www.dirtdevil.com
~onsi~nez les renseignements ci-dessous pour
:
pouvoir les consulter rapidement.
1
No
de
:
Lorsque vous utilisez un appareil electrique, vous devez touiours respecter certaines
consignes de securite, dont les suivantes
:
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
RESPECTEZ TOUJOURS A LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE
SECURITE.
NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS
ELECTRIQUES
ETIOU
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHlMlQUES
COMPRIS DU PLOMB OU DES
DE CALlFORNlE POUR SON EFFET CANCERIGENE, POUVANT
DES MALFORMATIONS
CONGENITALES
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS
AVERTISSEMENT: POUR
D'INCENDIE. DE CHOC
N'utilisez pas l'apbareil a I'exterieur ou sur des surfaces mouillees.
Ne recharge2 pas I'appareil
Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite
quand I'appareil est utilise par les enfants ou
Utilisez I'appareil en respectant a la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement
lesaccessoires recommandes par le fabricant.
N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou
fonctionne pas comme prevu, s'il est tombe, s'il a ete endommage, laisse
ou s'il est tombe dans I'eau, expediez-le
Telephonez au 1 (800) 321 -1 134 pour obtenir le nom du centre de services le plus
proche de chez vous ou visitez
Ne malmenez pas le cordon electrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base
en tirant sur le cordon. Ne tirez pas dessus pour le debrancher d'une prise. Saisissez
plutdt le chargeur et tirez dessus pour le debrancher. Tenez le cordon hors de portee
des surfaces chauffees. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu'il s'appuie sur des coins ou
rebords tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur.
Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec des mains mouillees.
Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. ~vitez d'incinerer les
piles ou de les exposer
Debranchez le chargeur de la prise avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien courant.
a
des temperatures elevees, car elles pourraient exploser.
COMPOSES
ELECTRIWE
a
I'exterieur.
notre site Web
DU PLOMB CONNU PAR
ENTRA~NER
ET ENDOMMAGER LES ORGANES
APRES
REDUIRE
a
proximite de ceux-ci.
le
cordon est endommage. Si I'aspirateur ne
TOUTE UTILISATION.
LES RISQUES
ET
DE
LESION
a
a
un centre de reparation pour qu'il soit verifie.
a
www.dirtdevil.com.
a
I
CABLE
Y
L'ETAT
:
I'exterieur
N'inserez pas d'objets dans les orifices.
Evitez d'utiliser I'appareil si les ouvertures sont obstruees; gardez les ouvertures
exemptes de poussiere, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait reduire le
debit d'air.
Tenez les cheveux, tout vktement ample, les doigts et toute partie du corps hors de
portee des orifices et des pieces en mouvement.
~vitez d'aspirer tout objet qui brirle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et
les cendres incandescentes.
N'utilisez pas I'appareil sans le vide-poussiere ni les filtres.
Eteignez toutes les commandes avant de debrancher I'appareil.
Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d'escalier.
N'aspirez pas les liquides inflammables
ou
combustibles comme I'essence; n'utilisez
/
pas I'appareil en presence de ces materiaux.
Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrkmes. Si le liquide,
compose d'une solution de 20-35% d' hydroxyde de potassium, entre en contact avec
la peau
(I), lavez immediatement la region touchee avec du savon et de I'eau ou (2)
neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, rincez-les immediatement
a
I'eau pendant au moins
10 minutes. Consultez ensuite un medecin.
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. lnterrupteur marche 1 arrbt
2.
Filtre (a I'interieur du
godet a poussiere)
REMARQUE
AVANT
1. Connectez le chargeur mural a la'prise de courant.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
:
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquernent le chargeur fourni par Royal Appliance
LA
PREMI~RE
Branchez le chargeur sur sa prise. Le voyant indicateur de chargement s'allume lorsque I'aspirateur est en tram de se
charger.
Enlevez I'aspirateur de son socle de chargement.
Appuyez sur I'mterrupteur et maintenez-le enfonce pour aspirer la poussiere et les debris. Relichez le bouton pour
Bteindre I'aspirateur.
Empoignez le godet a poussiere et tirez-le doucement en I'bloignant du corps de I'aspirateur
Retirez le filtre et videz son contenu dans la poubelle. Nettoyez les debris restant dans le filtre et replacez ce
dernier dans le godet a poussiere.
Pour reinstaller le filtre, alignez les 3 encoches du filtre sur les 3 attaches du godet a poussiere. Enfoncez fermement
le filtre dans le godet a poussiere et verifiez I'alignement du filtre.
events si I'alianement est incorrect.
Replacez le iodet a poussiere sur I'appareil.
UTILISATION.
3.
Godet a poussiire
4.
Voyant indicateur du chargeur
5.
Sock de charaement
CHARGEZ
L'APPAREIL
----
PENDANT
6.
Accessoire brosse
7.
Entree du chargeur
8.
Charaeur
Mfg.
24
HEURES.
- -
REMARQUE : La poussiere peut s'echapper des
Go.
1.
Si vous le desirez, faites glisser I'accessoire brosse sur le suceur de I'aspirateur. Enlevez-le lorsaue vous avez fini
d'aspirer.
2.
Conse~ez I'appareil sur son socle de chargement lorsque vous ne I'utilisez pas.
REMARQUE
INSTALLATION MURALE
1.
2.
3.
4.
5
Laissez toujours le chargeur connecte a une prise standard.
Si la duree de fonctionnement raccourcit apres un usage repete, laissez I'appareil en marche jusqu'a ce qu'il s'arr6te de
lui-mbme. Rechargez-le ensuite pendant
possibles.
LES OPTIONS DE RECYCLAGE OU DE MlSE AU REBUT QUI S'OFFRENT
DE
En retirant le bloc-p~les, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhesif extra-resistant. Ne tentez pas de detruire ou de
demonter le bloc-piles ou de retirer I'un de ses composants. Les piles au nickel-cadmium doivent btre recyclees ou
mises au rebut convenablement. Oe mbme, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets metalliques et (ou)
toute partie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez I'appareil hors de portee des enfants. Le non
respect de ces avertissements peut entrainer des risques d'incendie et (ou) de blessures graves.
AUCUNE
Pour obtenir de I'aide supplementaire, consultez les Pages jaunes afin de connaitre les depositaires Royalm autorises. Les
frals de transport aller-retour de l'endroit ou sont effectuees les reparations sont
pieces detachees utilisees dans cet appareil peuvent facilement btre remplacees et sont disponibles aupres des
depositaires ou revendeurs Royalm autorisbs. ldentifiez toujours I'appareil par le numero du modele et le code de fabrication
lorsque vous
au bas de I'appare~l).
11r
:
Doit &re plad dans le socle de chargement, alors que ce dernier est pose' sur une surface plate ou bien
monte verficalement sur un mul:
Placez le socle de chargement contre la surface et marquez les centres des trous.
Percez des trous de 311 6 po a travers le centre des marques.
lnserez des douilles d'ancrage en plastique dans les trous.
Resserrez les vis dans les douilles d'ancrage en laissant un degagement de 114 po entre la t6te de vis et la surface du mur.
Faites glisser le socle de chargement sur les vis. Reglez le degagement des vis de maniere a ce que I'installation soit
correctement fixee.
@
'1
;
CBIMINATION
PIECE
demandez des informations ou que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modele flgure
Royal Appl~ance Mfg Co garant~t au consommateur que cet asp~rateur est exempt de vlces de mater~au ou de fabr~cat~on a
compter de sa date d'achat d'or~glne Consultez le carton d'emballage de I'apparell pour determ~ner la duree de la garantle
et conservez votre recu d'achat d'or~gme pour just~f~er la date d'entree en vlgueur de la perlode de garantle
Si I'appareil tombe en panne pendant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou remplacerons gratuitementtoute piece
defectueuse. Cappareil entier doit ltre retoume port paye
autor~se ROYALa. Veuillez inclure une description dPaillee du probleme, la date d'achat, une copie du reCu d'achat d'origine ainsi
que vos nom, adresse et numero de telephone. Si aucun centre de reparation ne se trouve dans votre region, appelez I'usine
au 1-800-321 -1
Cette garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, les dommages causes par les accidents ou un usage abusif de I'appareil. Elle ne
couvre pas non plus les courroies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou les dommages au ventilateur. Cette garantie
ne couvre pas les reparations non autorisees. Cette garantie vous confere des droits reconnus par la Ioi et peut-ltre aussi d'autres
droits. (Les
autres droits peuvent varier d'un Etat
:
II
est normal que le chargeur chauffe pendant le chargement.
24
heures et repetez la procedure tous les mois pour obtenir les meilleurs rCultats
AFlN DE PROTEGE~~ L'ENVIRONNEMENT, VEUlLLEZ RECYCLER OU
EXPIRE
CORRECTEMENT.
CE PRODUIT CONnENT DES PILES AU NICIU-CADMIUM ET DOF
LES LOIS
PILES AU NICKEL-CADMIUM DANS LES ORDURES
LOCALES DE GESTION DES
DES PILES, APPELEZ
POUVANT
134
aux aATS-UNIS. CANADA : 1-800-321 -1 134. N'utilisez que les pieces de rechange Royala.
FEDERALES,
SERVICE
PROVINCIALES ET
LA
SOCI~~
A
AVERTISSEMENT
~TRE
ENTRETENUE PAR CUTILISATEUR
CLIENTBE
GARANTIE
a
I'autre des kits-Unis.)
REGIONALES
DECHETS
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR
DE RECYCLAGE DES BATTERIES RECHARGEABLES AU 1 -800-8-BATTERY.
AVOUS.
(1
-800-321 -1 134)
LIMITEE
a
n'importe quel point de vente ou de service en vertu des garanties
!%E
MIS AU REBUT CONVENABLEMENT.
PEUVENT INTERDIRE L'ELIMINATION DES
MENAG~RES.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS APROPOS
CONSULTEZ LES
:
a
la charge du proprietaire de I'appareil. Les
BIMINER
LE BLOC-PILES
A
L'INTERIEUR
--
AUTORITES
ill
I I