DIRTDEVIL MCE5500CA User Manual

Page 1
OWNER'S
MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
Please read these instructions carefully before using your cleaner.
Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call:
1
-800-321 -1 1 34
(USA
&
Canada)
www.dirtdevil.com
AWARNING:
Cleaner assembly may
include small parts.
Small parts can present
For
quick
vacuum information below. Model
Mfg. Code:
(Mfg. code located on
02003
reference, please record your
#:
the
lower backside of cleaner)
All
rights reserved # 1-1
13390-000
1 1
lo3
Page 2
Page 3
THlS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
OCCASIONALLY CLEAN DEBRIS FROM BRUSH. WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING. WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THlS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. To reduce the risk of electric shock, use indoors only. Do not immerse. Use only on surface moistened by cleaning process or small spills.
is considered to be less than one gallon and less than
To reduce the risk of fire- Do not use a flammable or combustible liquid to clean floor. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Use only as described in this manual.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return
it
to a service center for inspection. Call 1-800-321-1 134 or visit our website at www.dirtdevil.com to locate the nearest service center. Do not pull or carry by cord, use cord pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or appliance with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dirty water reservoir and filter assembly in place.
as
handle, close a door on a cord, or
2
118
A
small spill
inch deep.
it
Page 4
Turn off all controls before unplugging.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or use in areas where they may be present.
Keep the Hard Floor Do not use an extension cord
Store the Hard Floor Cleaner indoors. Put the Hard Floor Cleaner away after
use to prevent tripping accidents. Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate. Use only with Dirt Devila Floor Cleaner Concentrate or Dirt DevilaHard Wood Floor Cleaner Concentrate.
Always install float before any wet pick-up operation.
filter assemblv inside the dim water tank. See Daae
Cleansr on the floor. Do not use on stairs.
with
this Hard Floor Cleaner.
NOTE:
The float is part of the
8
for installation instructions.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded.
If it should malfunction or break­down, grounding provides a path of least resistance for electric cur­rent to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped
a
with
accordance with all local codes
cord having an equipment­grounding conductor and ground­ing plug. The plug must be insert­ed into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
and ordinances.
GROUNDED
-
OUTLET
BOX
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a
a
risk of electric shock. Check with are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance let installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in the sketch. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same con­figuration as the plug.
No adapter should be used with this appliance.
qualified electrician or service person if you
-
if it will not fit the outlet, have a proper out-
Page 5
Safety Instructions Feature Descriptions How to Assemble How to Use
.......................................................
Operating Instructions Emptying and Cleaning Dirty Water Tank Cleaning the Filter Transportation and Storage Belt Removal and Replacement Troubleshooting Guide
............................................
........................................
.............................................
......................................
........
............................................
..............................
.......................
...................................
Page Page Page Page
Page
Page
Page
Page
Page Page
2,
5
6 6
7
8
9
10
10
11
3
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in materi­al or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered Authorized Sales of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA 1-800-321-1134. Use only genuine Royale replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
&
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day
&
Canada:
to any ROYALm
Page 6
FRONT VlEW
2 5.
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
4 15.
16.
17.
18.
FRONT
Handle Switch Motor Reset Button Clean Water Tank Cap Clean/Dirty Water Tank CleanlDirty Water Tank Latch Nozzle Base Squeegee Brushroll
Comfort Grip Upper Cord Wrap Carry Handle Power Cord Nozzle Power Cord Clip Quick Cord Release Solution Pedal Nozzle Setting Pedal Non-Marring Wheels Handle Release Pedal
BACK
VlEW
VlEW
CLEANING SOLUTIONS
BACK
VlEW
19.
Dirt Devil" Hard Floor {leaner Concentrate
FOR USE ON VINYL,
ILE, LINOLEUM, ETC.)
20.
Dirt Devil" Hardwood
Floor Cleaner Concentrate
CAUTION: TO PREVENT
b
AMAGE TO WOOD FLOORS, FOLLOW THE MANUFACTURERS CLEAN­ING RECOMMENDATIONS. BEFORE USING ON SEALED WOOD FLOOR, ENSURE THAT SURFACE IS NOT WORN, BARE OR HAS SEPARATED JOINTS. DO NOT USE IF CONDITIONS MIST.
21.
Measuring Cup
5
ANY
OF THESE
Page 7
NOZZLE
BASE
VAC
I-
_J
I
OFF
1
NOZZLE
BASE
,and nozzle base in upright and locked position. Align the notches of the inner tubing with the hole in thl? nozzle base. Press down firmly on body until it snaps into place (Diagram la). Push nozzle power cord into nozzle power cord clip on back of unit.
handle (Diagram
The recommended sequence of cleaning is as follows (Refer to page 7 for specific cleanina instructions):
I
DRY
VACUUM
Please read instruction manual for more detailed operating instruc-
tions prior to first use.
I
2).
1
\
I-DRY
NOTE: Make sure the excess power cord is tucked up and into car[/
1
-
VAC
DRY
(nozzle raised)
Page 8
The Hard Floor cleaner can be used to clean wood floors that have been sealed with a oolvurethane coatino and can be cleaned with water.
CAUTION:
TO PREVENT DAMAGE TO WOOD FLOORS, FOLLOW THE MANUFACTURERS CLEANING
RECOMMENDATIONS. BEFORE USING ON SEALED WOOD FLOOR, ENSURE THAT SURFACE IS NOT WORN, BARE OR HAS SEPARATED JOINTS. DO NOT USE IN WET NOT USE IF
ANY
OF THESE CONDITIONS EXIST.
,J
VACISCRUB MODE. DO
.
.
Remove cap from Clean Water Tank.
Fill remainder of Clean Water Tank with
warm water up to the maxfill line (approx-
24
02.). Replace cap on tank.
imately
brushes
off).
Pour 314 oz. of Dirt
Devila Hard Floor or Wood Floor Cleaning Solution Concentrate
into measuring cup.
CleanIDirty
Replace WaterTank into main body of cleaner.
Pour Dirt Devil" Floor Cleaner or Hardwood Floor Cleaner Solution Concentrate into Clean Water Tank.
NOT USE PINE, SOLVENT, OR
RELEASE pedal to
Step on NOZZLE SET-
DO
WAX
pu
switch from posi­tion
1
to position
2
(vacuum on,
on
SOLUTION ONIOFF
Step pedal to start the flow of cleaning solution.
NOTE:
Cleaner will continuously
With both handle switch and NOZZLE SETTING pedal in position
2
and SOLUTION ONIOFF pedal engaged, slow­ly move cleaner forward and backward over area to be cleaned.
[one inch to preient streaking.1
Overlao strokes bv
process, step on-thl!
SOLUTION ONIOFF
pedal to stop the flow of solution and move
the handle switch from
2
position
1. in2- WETSE~UB
to position
Continue o erating
&
Page 9
Your cleaner is equipped with a shut off valve within your Dirty Water Tank. Empty the Dirty Water Tank when the wet andlor dry debris reaches the "Debris Max Fill" line on the outside of the CleanIDirty Water Tank or the float rises, shutting off air flow through the nozzle.
NOTE:
You will hear a noticeable change in the pitch
Dirty Water Tank.
Tank-In-Tank":
EMPTY
Your cleaner is designed with a unique Tank-In-TankTM system. The outer tank
(Clean Water Tank) contains the cleaning solution and water mix while the inner tank (Dirty Water Tank) collects dry and wet debris.
DIRTY
WATER TANK
of
the cleaner. This indicates a need to empty the
Disconnect cleaner from electrical outlet (Diagram
1). Place cleaner handle in upright and locked posi­tion (Diagram la).
REPLACE
Return filter assembly back into
(Diagram
assembly is aligned with Clean Water Tank Cap (Diagram la.)
DlRN
1).
To
ensure a proper
Push down on CleanIDirty Water Tank latch while grabbing handle and pullina
knk upand out from main
body of cleaner.
WATER TANK
CleanlDirtv Water
fit, make surearrow on filter
Grasp tab (Diagram 3) and pull up to remove filter assembly (Diagram 3a) out of tank. Empty contents into sink (Diagram 3b).
Replace cap on Clean Water Tank.
Replace CleanIDirty Water
Tank into main body of
cleaner and snap CleanIDirty
Water Tank latch into place.
-I
Page 10
Disconnect cleaner from elec­trical outlet (Diagram 1). Place cleaner handle in upright and locked position (Diagram la).
Remove CleanIDirty Water
Tank.
I
Pull filter assemblv
UD
and out
I
Remove filter by grasping tab (inset) and turning
counter­clockwise. Lift filter up and out (Diagram of filter assembly (Diagram
Remove any loose debris from filter by
tapping the filter against a garbage can.
5).
NOTE:
4).
ing, the filter (a) and filter assembly (b) may be rinsed under water (Diagram 5a).
Allow filter and filter assembly to air dry
completely before use.
For additonal clean-
For filter replacements, please call 1-800-321­1134 or visit www.dirtdevil.com to locate a dealer nearest you.
Return filter assembly back into CleanIDirty Water Tank (Diagram
To
ensure a proper fit,
7).
make sure arrow on filter assembly is
aligned with Clean Water Tank Cap (Diagram 7a).
ah
Push filter down assembly (Diagram
into filter
6).
Replace CleanIDirty water tank into main body of clean­er and snap cleanldirty water tank latch into place.
Page 11
TRANSPORTATION STORAGE
With handle in full upright and locked Dosition, tilt the cleaner back in rear wheels and push forward. with the solution onloff pedal in the off posi-
ADDITIONAL
b
,
MAKE SURE THAT NOTHING IS PRESSING ON THE NOZZLE SQUEEGEE.
DO NOT STORE CLEANER ON A WOOD SURFACE.
This cleaner contains a permanent belt.
BEFORE STORING CLEANER:
NOZZLE
position. Run the cleaner for
tion. Make sure that cleaning solution is not leaking from the unit.
SEllING oedal is in
ensure that
DRY
VAC
30
seconds
NOTES
If
you experience problems
Move handle switch to ~osition and un~lua from electrical outlet.
with this unit, please call 1-800-321 -1 134 or visit or website at
www.dirtdevil.com
to locate the nearest Service Center.
OFF
.
-
Page 12
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEM Cleaner won't
run
POSSIBLE REASON
1. Power cord not firmly plugged into outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Brush clogged.
4. Needs service.
5.
Thermal Protector activated.
I
POSSIBLE SOLUTION
2. Check fuse or breaker in home. Replacc fuseheset breaker.
3. Remove debris from brushroll and
push motor reset button
4. Take to service center or call
1-800-321 -1 134.
5.
Unplug cleaner. Allow to cool for 30 minutes before use
-
.
Pg.
~-
3.
Cleaner won't pick-up or low suction
Water escaping from cleaner
Cleaner won't dispense solution
Brushroll not rotating
1. CleanJDirty water tank not secured.
2.
CleanIDirty water tank latch not secured properly.
3. Dirty water tank is full.
4.
Dirty water passage
clogged.
5.
Filter clogged or dirty.
1.
Dirty water tank is full.
2.
Dirty water tank not
installed correctly.
3. Solution OnIOff pedal
engaged.
1.
CleanJDirty water tank not installed properly.
2.
Clean water tank empty.
3.
Solution OnlOff pedal not
engaged.
1. Brushes clogged.
2.
Belt broken.
3.
Incorrect handle switch position.
1.
Secure tank - Pg.
2.
Secure latch - Pg. 8.
3.
Empty dirty water tank - Pg. 8.
4. Clean Dirty Water Tank
5.
Remove filter and clean - Pg.
1.
Empty Dirty water tank - Pg. 8.
2.
Insert CleanIDirty Water Tank
correctly
3.
Step on SOLUTION ONIOFF pedal to turn off solution dispense
1.
Install CleanIDirty water tank - Pg.
2.
Fill Clean Water Tank - Pg.
3.
Step on SOLUTION ONIOFF pedal to turn on solution dispense
1. Unplug unit. Remove debris from brush. roll and push reset button on handle.
2.
Take to a service center or call 1-800-321 -1 134.
3. Move handle switch to position 2 (vacuum on, brushes on)
-
Pg.
9.
8.
-
Pg. 8.
9.
-
Pg.
5
&
7.
7
&
8
7.
-
Pg.
9.
-
Pg.
7.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE
REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royalm Dealer. Costs
of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized RoyaP Dealer or retailer. Always iden­tify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
(1 -800-321 -1 134)
Page 13
MANUAL DEL PROPIETARIO
lnstrucciones de
Funcionamiento
Por favor lea estas instruc-
ciones con cuidado antes de usar su aspiradora.
Permitanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora o a contestar sus pregun-
tas, llame al:
y
Sewicio
'
ADVERTENCIA
El
ensamble de la
la
puede incluir partesp queiias.
Las parts pequeiias pueden
presentar riesgo de
ahogamiento.
02003
1-800-321 -1 134
(EE.UU. y Canada)
www.dirtdevil.com
Para tener una referencia rapida, anote por favor
la
informacion de su aspiradora aqui.
Todos 10s derechos reservados
#
1-1 13390-000
1
1 lo3
Page 14
Page 15
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISEQADA PARA US0
DOMESTICO
SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodomestico se deben seguir precauciones basi­cas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. SlGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO LlMPlE LOS DESECHOS EN EL CEPILLO OCASIONALMENTE. ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES DOS CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS
0
INCLUYEN PLOMO
HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN TOS DE NAClMlENTO U OTROS MANOS
LEATODAS
DESPUES
LAS
COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE
DANOS
DE USARLA..
1NSTR)CCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
LA
ASPIRADORA ANTES DE USARLA.
Y
REPRODUCTIVOS.
ADVERTENCIA: ARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO.CHOQUE ELECTRIC0
Conecte la unidad a ha toma de corriente con una buena conexion a tierra solamente. Vea las lnstrucciones de Conexion a Terra. No deje solo el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de corriente cuan-
y
do no lo use Para reducir el riesgo de choque electrico, usela solamente en interiores. No la sumerja. Usela solamente en una supetficie humedecida por el proceso de limpieza o derrames pe­queiiosSe considera un derrame pequeiio a uno de menos de un galon (4.785 l.) de 118 de pulgada
Para reducir el riesgo de incendio- No use un liquid0 inflamable o combustible para limpiar el
piso. No permita que se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando la use un niiio o qerca de niiios. Usela solamente como se indica en este manual.
No la utilice con el cordon electrico o la clavija daiiados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caido, daiiado, dejado en extenores o caido en agua, regreselo a un centro de servicio para su www.dirtdevil.com para encontrar No tire ni la transporte tomandola del cordon electrico, no utilice el cordon electrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordon electrico. Mantenga el cordon elec­trico lejos de superficies calientes. No lo desconecte cordon electrico.
No tome la clavija o el aparato con las
No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una abertura bloqueada; mantengalo
libre de polvo, pelusa, pelo
Mantenga lejos de las aperturas
partes del cuerpo.
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, ceril-
10s o cenizas calientes.
antes de darle servicio.
(3.2
mm) de profundidad.
inspection.
tirando del cordon electrico. Para desconectarla, tome la clavija, no el
Llame al 1-800-321-1134 o visite nuestro sitio Web en
el
centro de servicio mis cercano a su domicilio.
manos mojadas.
y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
y
partes moviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las
E2
ESTE
CONECTADA.
10
CABLES SUMINISTRA-
QU~MICOS
CANCER,
0
LESIONES:
QUE
DEFEC-
LAVESE
LAS
y
menos
Page 16
No la use sin el tanque de agua sucia y el conjunto del filtro en sus lugares. Apague todos 10s controles antes de desconectar. No la use paraaspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en ireas donde pudieran estar presentes. Mantenga la aspiradora para pisos descubiertos en el suelo.No la use en escaleras. No use una extension Guarde la aspiradora para pisos descubiertos en interiores. Guardela despues de su uso para evitar accidentes de tropiezos.
Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daiio al motor yoltaje apropiado esti listado en la placa de la aspiradora. Usela solamente con el limpiador concentrado para pisos Dirt Devil@ o con el limpiador concentrado para pisos de madera Dirt Devil@ lnstale siempre el flotador antes de cualquier aspirado en mojado. NOTA :El flotador forma parte del conjunto del filtro dentro del tanque de agua sucia. Vea las instrucciones de instalacion en la
electrica al usar esta aspiradora para pisos descubiertos.
y
posibles lesiones al usuario. El
pagina
8.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato debe tener conexion a tierra. En caso de averia o ma1 fun­cionamiento, la conexion a tierra
proporciona una ruta de menor
resistencia para corriente electrica a fin de reducir el riesgo de choque electrico. Este aparato esta equipa­do con un cable que tiene un con­ductor de conexion a tierra del equipo tierra. La clavija debe insertarse en
una toma de corriente apropiada, correctamente instalada
posiciones locales.
Una conexion incorrecta del conductor de conexion a tierra del equipo puede resul­tar en un riesgo de choque electrico. Comuniquese con un electricista cualificado o
con el tecnico de servicio si no esta seguro si la toma de corriente tiene una buena
conexion a tierra. No modifique la clavija proporcionada con el aparato encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado la instalacion de
una
nominal de
ilustrada en el diagrama. Asegljrese de que el aparato este conectado a una toma de
corriente que tenga la misma configuracion que la clavija.
tador con este aparato.
y
una clavija de conexion a
y
con cone
ion a tierra, segljn todos 10s codiaos v dis-
-
ADVERTENCIA
-
si esta no
toma de corriente apropiada. Este aparato esta diseiiado para uso en un circuit0
120
voltios y tiene una clavija con conexion a tierra parecida a la clavija
Nose debe war un adap-
I
Page 17
lnstrucciones de Seguridad
Descripcion de las Caracteristicas Como Ensamblar Como Funciona
..............................................
................................................
lnstrucciones de Funcionamiento Pagina
..............................
...................
Pain Pagina Pagina
Pagina
.....................
E2, E5 E6
E6
E7
E3
Como Vaciar y Limpiar el Tanque de Agua Sucia Limpieza del Filtro Transporte y Almacenamiento Remocion y Reemplazo de la Banda Guia de Solucion de Problemas
Al consurnidor, Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de rnateri-
al ni de mano de obra, la garantia cornienza en la fecha de cornpra original. Vea la caja para inforrnacion de la
duration
de garantia. En caso que la aspiradora rnuestre alglin defect0 dentro del periodo de garantia, repararernos o reern-
plazarernos de rnanera gratuita cualquier parte defectuosa. La rnaquina cornpleta debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estacion Autorizada ROYAL@ de Ventas y Servicio de Garantia. Por favor incluya una
y su nornbre, dornicilio y nurnero de telefono. SI no se encuentra cerca de una Estacion de Garantla,
llarne a la fabrica para pedir asistencia en 10s EE.UU. de repuesto genuinas Royal@.
La garantia no cuado de la aspiradora. Esta garantia no cubre 10s cepillos, bandas planas, filtros ni focos. Esta garan­tia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y podria tener tarnbih otros derechos, 10s que varian de estado a estado en 10s EE.UU.
de la garantia y guarde el recibo de cornpra original para hacer valido el inicio del periodo
description
incluye el desgaste anormal, daiio corno resultado de un accidente o del us0 no ade-
....................................................
...........................................
........................
.............
......................
cornpleta del problerna, fecha de cornpra, copia del recibo de cornpra origlnal
y
Canada: 1-800-321-1134. Use solamente partes
..Pagina
Pagina Pagina
Pagina
Pagina
E8
E9
El
0
El
0
Ell
Page 18
VISTA DE
LA
PARTE FRONTAL
VISTA DE
VISTA DE LA PARTE
FRONTAL
1.
Interruptor en el Asa
2. Boton de Reajuste del Motor
3.
Tapa del Tanque de Agua Limpia
4.
Tanque de Agua Sucia
Limpia
5. Tanque de Agua Sucia Limpia Cerradura
6.
Base de la Boquilla
7.
Enjuagador
8. Cepillo Giratorio
VISTA
DE
LA PARTE
/
/
POSTERIOR
9.
Asa de Confort
10. Enrollamiento Superior del Cordon
11.
Asa de Transporte
12. Cordon Electrico
13. Abrazadera del Cordon Electrico
14. Liberacion Rapida del Cordon Electrico
15. Pedal de la
16. Pedal de Ajuste de la Boquilla
17. Ruedas pean
18. Pedal de Liberacion del
Asa
Solucion
que no estro-
LA
PARiE POSTERIOR
19. Concentrado Limpiador
para Pisos Descubiertos Dirt
Devil@
(PA~~USO
AZULEJO. LINOLEO.
ETC.)
20. Concentrado Limpiador
para Pisos de Madgra Dirt Devil@ (PRECAU_CION: PARA EVITAR DAN0 A LOS PlSOS DE MADERA, SlGA LAS RECOMENDACIONES DE
LlMPlEZA DEL FABRICANTE. ANTESDEUSARLOEN PROS DE MADERA SELLA­DA, ASEG~~RESE QUE LA SUPERFlClE NO ESTE DES­GASTADA, DESCUBIERTA 0 QUE TENGA UNIONES SEPA­RADAS. NO LO USE SI SE PRESENTA CUALQUIERA DE ESTAS CONDICIONES.
Taza Medidora
EN-VINILO,
E5
Page 19
I
CUERPO
I
L
Coloque la base de la boquilla en posicion vertical asegurarla en su sitio (Diagrama la). Pase el cord6n ek&ico de la boqui~~a a tr&s del canal para el cord611 en la parte posterior de la base de la boquilla para evitar pellizcarlo. Empuje el cordon electric0 de la boquil. la en la abrazadera para el mismo en la parte posterior de la unidad (Diagrama interior con las del orificio en la base de la boauilla.
metido en el asa de transporte (Diagrama
Se puede usar este product0 para limpiar pisos descubiertos como azulejo, linoleo, piedra, vinilo,
inado y pisos de madera sellada. No esta diseiiado para usarse en alfombras o tapetes. La secuencia recomendada de limpieza es como sigue
la
pains
7).
AspimdoenSeco
I
1-
Aspirado en Seco
I I
v
aseaurada. Haaa ~resion hacia abaio con firmeza hastn
NOTA:
2).
1-
Aspirado en Seco (boquil-
Aseajrese que el resto del corddn elictrico esti
(Vea /as instrucciones especificas de limpieza en
la levantada)
2).
Alinee las muescas del tubo
lam-
I
Antes de usarla por primera vez, lea por favor el manual de
instrucciones para ver mas defalladamente /as instrucciones de funcionamiento.
Page 20
La
aspiradora para
con
una
caga
PRECAUCION: PARA EVITAR DAN0 A LOS PlSOS DE MADERA, SlGA LAS RECOMENDACIOJJES DE LlMPlEZA DEL FABRICANTE. ANTES DE USARLO EN PlSOS DE MADERA SELLADA, ASEGURESE QUE LA SUPERFlClE NO SI SE PRESENTA CUALQUIERA DE ESTAS CONDICIONES.
pisos
de
descubiertos
poliuretano y qug
ESTE
DESGASTADA, DESCUBIERTA 0 QUE TENGA UNIONES SEPARADAS. NO LO USE
puede
pueden
usarse
limpiarse
para
con
limpiar
agua.
pisos
de
madera
que
han
sido
sellados
Uene e resto ael Tanq~e ae Agba Lmp~a con agLa hola hash la linea oe
moviendo el intemp-
tor
del
asa
ci6n de APAGAOO (OFF) a la
encendida, cepillos
Mueva el interruptor iel asa de la oosici6n
I
a la 2 (asbiradora mcendida, cepillos 3ctivados).
I
enaoo mbmo laoronmada-
de la posi-
1
(aspiradora
Si es necesario, pise el pedal de AJUSTE DE LA BOQUIL-
L4
(NOZZLESEIING) para asegurafse we la boauillase levantedel plso parael asp rado en seco NOTA oe AJUSTE OE
2
1
evitad
LA
(TALIADO Y ASP RADO Eh MOJAOO) el en]lgador
n
A
BOQUILA se encuemia en la pos c on
que se aspiren 10s desechos sews.
Pise el pedal de
APAGADO
para
..
iniciar
. .
clon Ihrno~adora.
radora igarri continuament6 1; soluc~dn hasfa oue 0;. nueva. mente elpedal ENCE@IDO/APA
LA
GAD0 DE
Coloque nuevamente el Tanque de Agua Limpia Sucia en el cuerpo de laaspk
I
radon.
Apriete
para asegurar.
ENCENDIOO
DE
LA
SOLUCIO~
el regado de la
SOLUGION
NOTA:
La
salu.
am;-
!
la cewdura
el pedal de ajuste de la
9
boquilla ambos en la posi-
el
pedal
cibn la supeficie solida para
I,
aspire en SECO toda
,
do, mueva lentarnente la aspiradora hacia delante limpiada. Encime 10s pases una pulga­da para evitar el rayado.
y
atrhs
sobre el
ireaa
Presione el pedal de LIBERACI~N
ASA
para mlwar la aspiradora
DEL en la pasicl6n de limpieza.
la2-TALLAOOYASPIRAOOEN MOJADO Esto hajar6 la boqu~lla
Para ayudar al proceso de secado, pise el pedal
ENCENDIDO 1 APAGADO DE
LA
SOLUGION
detener el regado de la
y
mueva el inter-
soluci6n ru tor del asa de la posi­citn
2
a la
ser
IEN
1.
MOJADO.
para
Continfie
I
Page 21
DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. Su aspiradora esta equipada con una valvula de cierre dentro del Tanque de Agua Sucia. Vacie el Tanque de ~gua'sucia cuando 10s desperdicios mojados linea "Llenado Mixirno de Desperdicios" en la parte exterior del Tanque de Agua Limpia flotador, cerrando el flujo de aire a traves de la boquilla.
Escuchara un cambio notable en el sonido de
NOTA:
de Agua Sucia.
Tank-In-Tank": Su aspiradora esta diseRada con el sistema linico Tank-In-TankTM. El tanque externo (Tanque de Agua Limpia) contiene la mezcla de solucion limpiadora Sucia) recoge 10s desechos secos
y
mojados.
la
aspiradora. Esto indica que necesita vaciar el Tanque
y
agua rnientras que el tanque interno (Tanque de Agua
y
/
o secos alcancen la
/
Sucia o cuando suba el
VAClADO DEL TANQUE DE AGUA SUClA
Desconecte la aspiradora de la Oprima haciaabajo lacerradura toma de corriente (Diaorarna
1). Coloque el asa de la-aspi­radora en asegurada (Diagrama la). cuerpo de la aspiradora.
posicion vertical
del Tanque de Agua Limpia ~uciaal tiempoquetomaelasa Vacie el contenido en el drenaje (Diagrama 3b)
y y levanta y saca el tanque del
/
Tome la lengiieta SaCar el conjunto del filtro del tanque (Diagrama 3a).
(Diagrams
COLOQUE NUEVAMENTE EL TANQUE DE AGUA SUClA
Coloque nuevarnente el conjunto del filtro en el Tanque de Agua Limpia / Sucia (Diagmma
1).
Para asegumr un buen ajuste, aseg~jrese que laflecha en el conjun-
con
to del finro este alineada
la Tapa del Tanque de Agua Limpia (Diagrama la).
3)
y
tire hacia arriba para
Coloque nuevarnente la tapa del Tanque de Agua Limpia.
Coloque nuevarnente el Tanque de
Agua LimpiaJSucia en el cueipo de
la aspiradora del Tanque de Agua Limpia
y
apriete la cerradura
/
Sucia.
Page 22
Desconecte la aspiradora de la
toma de corriente (Diagrama
Coloque el asa de la aspiradora en posici6n vertical y asegurada (Diagrama la).
1).
Quite el Tanque de Agua Sucia / Limpia.
Levante
y
del fiitro del Tanque de Agua Sucia
saque el conjunto
/
Lirnpia.
lute el filtro al tornar la
y
lengijeta
do opuesto a1 de [as (Diagrama 5).
manecillas del reloj, Levante
saque
(Diagrama
Coloque nuevamente el conjunto del filtro en el Tanque de Agua Limpia
Sucia (Diagrama 7). Para asegurar un buen ajuste, asegdrese que laflecha
en el conjunto del filtro este alineada con la Tapa del Tanque de Agua
Limpia (Diagrama 7a).
girando en senti-
el conjunto del filtro
4).
Quite 10s desperdlc~os sueltos del filtro golpeh­dolo suavemente contra el borde de un basurero
fiitro (a) garse con agua (Diagrama 5a). Perrnita que el dl-
troy el conjunto del filtro sequen
pleto antes de usarlos. por favor Hame al www.dirtdevil.com para lowlizar al distn'buidor
mi%
NOTA:
y
el conjunto del filtro
cercano a usted.
Para una mejor limpieza, el
(b)
pueden enjua-
al
Para
1-800321-1134
aire
filtms de reemplazo
1
por com-
o visite
Coloaue el filtro tomando la
lengijkta
y
do de las rnanecillas del
reloj. Empuje el filtro hacia
abajo en el conjunto del filtro
(Diagrama
Coloque nuevamente el Tanque de Agua Lirnpia
Sucia en el cuerpo de la aspi­radora del Tanque de Agua Limpia
Sucia.
girando en senti-
6).
y
apriete la cerradura
1
1
Page 23
TRANSPORTE ALMACENAMIENTO
NOTAS ADlClONALES
k
ASEGURESE
NO GUARDE LA ASPIRADORA SOBRE UNA SUPERFlClE DE MADERA.
QUE NADA HAGA PRESION SOBRE EL EIVJUAGADOR DE
LA
BOQUILLA.
Esta aspiradora contiene una banda permanente. con esta unidad, por favor llame al 1-800-321 -1
Si
tiene problemas
134
o visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com para encontrar el Centro de Servicio
mas
cercano a su domicilio.
Page 24
PROBLEMA La aspiradora
no funciona
La aspiradora no aspira o la succion es muy debil
El agua sale de la aspiradora
CAUSA PROBABLE
1.
El cordon elktrico no esta bien conectado en la toma de corriente.
2.
Fusible quemado o interrup tor desconectado.
3.
Cepillo saturado.
4.
Necesita sewicio.
5.
Protector tennico activado.
1.
El tanque de agua sucia I limpia no esta asegurado.
2.
La cerradura del tanque de agua sucia asegurada apropiadamente.
3.
El tanque de agua sucia esta Ileno.
t.
Esta tapado el paso del agua.
5.
Filtro tapado o sucio..
1.
El tanque de agua sucia esta
Ileno.
2.
El tanque de agua sucia no esta
instalado correctamente.
3.
El pedal de encendido I apagado de la solucion esta activado.
I
limpia no esta
POSIBLE
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
SOLUCION
Conecte la unidad con fineza.
Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible Quite 10s desperdicios del cepillo giratorio oprima el boton de reajuste del motor.
Llevela a1 centro de se~icio o Name al
1-800-321-1 134.
'Desconecte la aspiradora. Deje que la
aspiradora se enfrie durante minutos antes de usarla. - Pg.
Asegure el tanque - Pg.
Asegure la cerradura - Pg. Vacie el tanque de agua sucia - Pg.
Limpie el tanque de agua sucia - Pg. Retire y lirnpie el filtro - Pg.
Vacie el tanque de agua sucia - Pg.
Meta correctamente el tanque de agua limpia,
-
Pg.
sucia Pise el pedal de ENCENDIDO I APAGADO DE
LA
SOLUCION para suspender el regado
de la solucion
I
reactive el interruptor.
30
3.
8.
8.
8.
9.
8.
9.
-
Pg.
5
&
7.
y
8
La aspiradora no riega la solucion
El cepillo girato­rio no gira
CUALQUIER OTRO SERVlClO
I. El tanque de agua limpia
no esta instalado correctamente.
!.
El tanque de agua limpia esta vacio.
3.
El pedal de encendido I apagado de la solucion no esta activado.
I.
Cepillos saturados.
!.
Banda rota.
3.
Posicion incorrecta del interuptor del asa.
SENTANTE
SERVlClOS
AL
I
sucia
DEBERA
DE
SERVlClO AUTORIZADO
CLIENTE
I.
lnstale el tanque de agua lirnpia I sucia Pg.
7
&
8.
!.
Llene el tanque de agua limpia - Pg.
3.
Pise el pedal de ENCENDIDO I APAGADO
LA
SOLUCION para suspender el regado
DE de la solucion
I. Desconecte la unidad. Quite 10s desperdicios
dei cepillo giratorio reajuste en el asa.
!.
Uevela a un centro de sewicio o llame al
1-800-321-1 134..
3.
Mueva el interuptor del asa a la posicion (aspiradora encendida, cepillos activados) Pa.
7.
SER EFECTUADO POR UN REPRE-
(1 -800-321
-
Pg.
9.
y
oprima el boton de
-1
134)
-
7.
2
-
-
-
En caso de necesitar mas ayuda, vea en las Paginas Arnarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado
Royal@.Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparacibn seran pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo facil y estan disponibles a traves de un Distribuidor Autorizado Royal@ o en otras tiendas. Siernpre identifique su aspiradora por rnedio del nhrnero de modelo y el cbdigo de fabricacion cuando pida informacibn u ordene partes de repuesto. (El nlirnero de modelo aparece en el fondo de la aspiradora.)
El
1
Page 25
Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'u-
tiliser votre aspirateur.
Nous pouvons vous aider
a
assembler votre aspira-
a
teur et
repondre a vos
questions. Pour cela co
:
posez
le
1,-800-321-1134
(E.U.
et
Canada)
www.dirtdevil.com
AAVERTISSEMENT:
L'assemblage de I'appareil
comprend des petites pieces.
Ces dernieres presentent un
danger d'etouffement.
Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement.
NVe modele Code de fabrication
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inferieure
arriere de I'aspirateur)
02003
Tous droits reserves
:
:
1-1 13390-000
1
1/03
Page 26
Page 27
CET APPAREIL A
h~
CONCU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
CONSIGNES
Lorsque vous utilisez un appareil menager, vous devez prendre certaines precautions de securite, telles que
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. RESPECTEZ TOUJOURS CES CONSIGNES DE NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
DE TEMPS EN TEMPS, NElTOYEZ LES AWmSSEMENT : ASSEMBLE TOUT CASPlRATElJR AVANT DE AVERTISSEMENT AVEC CE PRODUlT CONTIENNENT DES PRODUITS CHlMlQUES
PLOMB OU DES
POUR SON EFFET TIONS
CONGENITALES
LAVEZ-VOUS LES MAINS APRES TOUTE UTILISATION.
DE
SECURITE
:
DEBRIS
:
LES CORDONS, FILS
COMPOSES
CANCERIGENE,
DU PLOMB CONNU PAR
ET ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.
ELECTRIQUES
POUVANT
IMPORTANTES
SECURITE
QUI SE TROUVENT SUR
ENTRAINER
A
LA LETTRE.
BRANCHE.
LA
BROSSE.
LE
MEITRE
ETIOU
CETAT
EN
MARCHE
CABLE
DES MALFORMA-
FOURNIS
Y
COMPRlS DU
DE CALIFORNIE
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
:
POUR REDUIRE LES
,RlSQUES D'INCENDIE. LES CHOCS
ELECTRIQUES OU LES BLESSURES
Ne branchez cet appareil que sur une prise de terre. Consultez les instructions de mise a la terre.
Ne laissez pas I'appareil sans surveillance quand il est branche. Debranchez-le auand il n'est Das utilise et avant d'en faire I'entretien.
fin
dleviter toute decharge electrique, n'utilisez cet appareil qu'a I'interieur Ne le plongez pas dans I'eau. N'utilisez cet appareil que sur des surfaces humidifiees lors du processus de nettoyage ou par de ment correspond a un deversement de moins de 4 litres (1 gallon) et d'une prof­ondeur inferieure a 3 mm (118 po). Pour eviter les incendies, n'utilisez pas de liquide inflammable ou combustible
pour nettoyer le sol. Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite
quand I'appareil est utilise par des enfants ou N'utilisez cet appareil que de la fagon indiquee dans ce manuel. N'utilisez pas I'appareil si sa fiche ou son cordon est endommage. Si I'aspirateur
ne fonctionne pas comme prevu, s'il est tombe, s'il a ete endommage, laisse I'exterieur ou s'il est tombe dans I'eau, expediez-le a un centre de reparation pour qu'il soit verifie. Telephonez au 1 (800) 321-1 134 pour obtenir le nom du centre de reparation le plus proche de chez vous ou visitez notre site Web a www.dirt­devil.com.
Ne tirez pas I'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignee, ne fermez pas de portes sur le qordon et ne faites pas passer le cordon
sur des coins ou des bords tranchants. Evitez de passer I'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenez le cordon
petits deversements. Un petit deverse-
a
proximite de ceux-ci.
a
I1ecart des surfaces chauffees.
2
:
a
Page 28
Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le cordon. Pour debrancher I'appareil,
tirez sur la fiche, et non sur le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou I'appareil avec les mains mouillees. N'inserez pas d'objets dans les orifices. N'utilisez pas I'appareil si ses orifices
sont obstrues
;
degagez ces derniers de toute poussiere, peluches, cheveux et
tout ce qui pourrait reduire le debit d'air.
Gardez les cheveux, les vitements amples, les doigts et toute partie du corps
a I'ecart des ouvertures et des pieces en mouvement. N'aspirez pas d'objets qui brDlent et qui fument tels que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore chaudes.
N'utilisez pas I'appareil sans son reservoir d'eau sale. Eteignez toutes les commandes avant de debrancher I'appareil. N'aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme I'essence; n'u-
tilisez pas I'appareil en presence de ces materiaux.
Gardez I'appareil au sol. Ne I'utilisez pas sur les marches. N'utilisez pas I'appareil sans son reservoir d'eau sale et son assemblage de filtre. Rangez-le a I'interieur. Rangez I'appareil apres son utilisation pour ne pas
trebucher dessus.
Cutilisation d'une tension inadequate peut endommager le moteur et blesser I'u-
tilisateur. La tension adequate est indiquee sur la plaque de I'appareil.
:
N'utilisez que les solutions concentrees nettoyantes suivantes
Dirt DevilB Floor Cleaner Concentrate ou Dirt Devila Hard Wood Floor Cleaner Concentrate. lnstallez toujours le flotteur avant d'aspirer des debris mouilles. REMARQUE dansle reservoir d'eau sale. Consultez les consianes d'installation de la Daae
:
le flotteur fait partie de I'assemblage du filtre situe
8
VEUILLEZ CONSERVER
CESINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MlSE A LA TERRE
Cet appareil doit 6tre mis a la terre. En cas de mauvais
a
fonctionnement ou de panne, la mise conduit de moindre resistance au courant electrique ce qui reduit les risques d'electrocution. Cet appareil est equipe d'un cordon d'alimentation muni d'un conduc­teur et d'une prise de terre. sur une prise approprike, installee correctemyt et mise
a
la terre en vertu des reglements et legislations locales.
MlSE
Si le conducteur de mise a la terre n'est pas bien connecte, vous pouvez vous electrocuter. Consultez un elec­tricien qualifie ou un technicien specialise si vous n'etes pas sir que la prise est correctement mise
Ne modifiez jamais la fiche foumie avec I'appareil
demandez
nominal de
vous que I'appareil n'est pas branche sur une prise dont la configuration est identique
aaoareil ne aeut fitre utilise avec un adantateur.
a
un electricien quali% d'installer une prise compatible. Cet appareil doit &re utilise sur un circuit
120
volts et
La
EN
GARDE
il
est equip6 d'une prise de mise a la terre ressemblant a celle de I'illustration. Assurez-
la terre offre un
.
fiche doit etre branchee
-
Si elle n'est pas compatible avec votre prise muraie,
a
a
celle de la fiche.
la terre.
Cet
Page 29
Consignes de securite
Descriptions de I'appareil
Assemblage
.....................................................
Fonctionnement Instructions de fonctionnement
.................................
.................................
...............................................
.......................
Vidange et nettoyage du reservoir d'eau sale Nettoyage du filtre Transport et rangement
Depose et remplacement de la courroie
Guide de depannage
...........................................
...................................
.........
.......................................
Page Page Page Page Page
...
Page Page
Page 10 Page 10
Page 11
2,
5
6 6
7
8
3
9
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consornrnateur que cet aspirateur est exempt de vices de rnateriau ou de fabrication determiner la duree de la garantie et conservez votre rey d'achat d'origine pour justifier la date d'entree en vigueur de la periode de garantie.,
Si I'appareil tornbe en panne pendant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou rern­placerons gratuiternent toute pike defectueuse. L'appareil entier doit dre renvoye port paye porte quel point de vente ou de reparation sous garantie de ROYALa. Veuillez inclure une description detaillee et nurnero de telephone. Si aucun centre de reparation ne se trouve dans votre region, appelez I'usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux ETATS-UNIS. N'utilisez que les pieces de rechange Royalo.
Cette garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, les dornrnages causes par les accidents ou un usage abusif de I'appareil. garantie ne couvre pas les reparations non autorisees. Cette garantie vous offre des droits specifiques rnais il se peut que vous ayez d'autres droits (Ces derniers varient d'etat
a
cornpter de sa date d'achat d'origine. Consultez le carton d'ernballage de I'apparell pour
a
n'irn-
du problerne, la date d'achat, une copie du reGu d'achat d'origine ainsi que vos norn, adresse
Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette
a
etat au sein des Etats-Unis).
Page 30
VUE DE FACE
VUE
1.
lnterrupteurde pqignee
2. Bouton de re~nltlallsatlon
AVANT
du moteur
3. Bouchon du reservoir d'eau propre
Reservoir
4.
d'eau pro-
prelsale
5. Loquet du reservoir d'eau proprelsale
6. Base du suceur
7. Racloir
8.
Rouleau-brosse
VUE
ARRIERE
9. Poignee confortable
10. Cordon superieur d'enroulement
11.
Poignee de transport
12. Cordon d'alimentation
13. Attache du cordon d'aii­mentation du suceur
14. Declencheur instantane du cordon
15. Pedale de distribution de solution
16. Pedale de placement du suceur
17. Roulettes
ne laissant
pas de trace
.7
18. Pedale de degagement de la poignee
SOLUTIONS NETTOYANTE
19. Concentre nettoyant pour sols durs Dirt Devil" Hard Floor Cleaner Concentrate
SUR LE VINYLE, LE,CAR-
RELAGE, LE LINOLEUM, ETC.)
20. Concentre nettoyant pour planchers en bois Dirt Devil" Hard Floor Cleaner Concentrate,
ATENTION : POUR EVITER
D'ENDOMMAGER VOS PLANCHERS EN BOIS,
LES INSTRUCTIONS DE NET­TOYAGE DU FABRICANT. AVANT D'UTILISER L'AP-
PAREIL SUR LES PLANCHERS
*
EN ASSUREZ-VOUS QUE LEURS SUPFACES NE SONT NI USES,
A
NUES ET QU'ELLG WONT
NI
PAS DE JOINTS SEPARES.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL SUR CES SURFACES SI ELLES SONT D4NS UNE DES CONDI­TIONS DECRITES CI-DESSUS.
Verre gradue
(A UTILISER
SUlVEZ
BOIS PLASTlFlES
Page 31
acez la base du suceur en position vetticale et verrouill6e. AAlianez les encoc avec le trou de la base du suceur. Appuyez fermement sur le c;rps du dispositif jusqu'h ce qu'il s'emboite (Diagramme la). Emboltez le cordon d'alimentation du suceur dans I'attache du cordon d'alimentation du suceur situee a I'arribre de I'appareil. REMARQUE soigneusement repllee et rangee dans la poignge de transport (Diagramme
Ce produit peut ltre utilise sur les planchers en bois dur propres, tels le carrelage, le linoleum, la pierre, le
vinyle, le plaque et les planchers en bois dur plastifie.
Nous vous conseillons d'appliquer la procedure de nettoyage suivante (Consultez la page 7pour obtenir des instructions de nettoyage plus specifiques)
ASPIRATION SECHE
I
1
I
-
ASP
s
EC
H
E
:
Assurez-vous que la section de cordon inutilisee est
II
ne peut pas ltre utilise sur les moquettes et tapis.
:
1
-
ASP
SECHE
(suceur releve)
Veuillez lire le manuel d'utilisation pour obtenir de plus amples
instructions avant la premiere utilisation de I'appareil.
:he
!s situies sur le tube interne
2).
1
6
Page 32
d'urie couchi de polyurkthane et qui peuvent ktre'nettoy6s $ I'eau.
AllENTION
'
POUR
WITH
DU
QUE LEURS SURFACES NE SONT NI USES. NI A NUES CAPPAREIL SUR CES SURFACES SI
D'ENDOMMAGER VOS PLANCHERS EN BOIS, SUlVEZ LES INSTRUCTIONS DE NE'KOYAGE
FABRICANT. AVANT D'UTILISER L'APPAREJL SUR LES PLANCHERS EN BOIS PLASTIFIESASSURE-VOUS
ELLES
Enlevez le bouchon du rbservoir d'eau propre.
ET
SONT DANS
Versez centree nettoyante pour les planchers en bois
Hard Floor ou Wood Floor Cleaning Solution Concentrate dans un verre graduk.
QU'ELLES WONT PAS DE JOINTS SEPARES. N'UTILISEZ PAS
UNE
DES CONDITIONS
-
once de solution con-
Dirt
Devik?
'
DECRITES
CI-DESSUS.
Versez le contenu du verre dans le rhser­voir d'eau propre.
SOLUTION NmOYANTE PIN, DE SOLVANT OU OE GlRE DANS L'APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE
A
BASE DE
a&
passer
~~~~~~r
te
h
po~n&delaposhon
I
ah
poshon
2
(asp
mbon
h
p&le
Appuyez sur
ON/OA
pour
W
dubn
de
I
Cappareilcontinuem~d'lstnbuerdela
sollrtion nettoyante jusqu'a
rW
vous
appyez
hncer
h
diffusion de
Wge.
RMQUE
a
noweau sur la
SOLURON
ce
que
Alors que I'interrupteur de la poignbe et la pbdale de PLACE­MENT DU SUCEUR sont sur la position
2
:
et que la pbdale SOLU­TION ONIOFF est enfoncke, rnanaeuvrez lenternent I'apparell d'avant en arriere sur la zone nettoyer. Doublez vos passages afin de ne pas laisser de trace.
I
Pour que la surface nettoyeel
l
seche nlus raoidernent. @&eziuia
I
TdN ENOA debit de soldon I'intermpteur de la poignbe sur la poslon faire fonctionner I'appare~l en Rpsltion RECURAGE
a
OUIL&
en poshon
~&F&s$Lu:
pour
amtu
et
1.
Conbnuez
&ASP, c'estid~re
2.
lei
olacez
a
1
Page 33
Le reservoir d'eau sale de votre appareil est Bquipe d'une valve d'arrkt. Videz le reservoir d'eau sale lorsque la quantite de debris mouilles etlou secs atteint la ligne teur s'eleve, obstruant ainsi le debit d'air du suceur.
REMARQUE Tank-In-Tank":
VIDANGE DU
:
Le bruit de I'aspirateur changera considerablement. Gela veut dire que vous devez vider le
reservoir d'eau sale.
Votre aspirateur est equipe d'un systeme unique Tank-In-Tank(tm). Le reservoir externe (i?eSe~oir d'eau
propre) contient le melange de solution nettoyante et d'eau alors que le reservoir interne (Reservoir d'eau
sale) rassemble des debris secs et mouilles.
RESERVOIR
(c
Debris max . situee
D'EAU SALE
ii
I'exterieur du reservoir d'eau proprelsale ou que le flot-
I
Debranchez I'a~~areil de la prise electrique' i~ia~ramrne
1). Placez la poignee de I'aspi­rateur en position vetticale et verrouillee (Diagramme la).
REPLACEMENT DU
Replacez I'assemblaqe de filtre dans le reservoir d'eau proprelsale (Diagramme que la fleche sltuee sur I'assemblage de filtre est alignee avec le bouchon du reservoir d'eau
1).
POU~
vous assurez qu'il est correctement place, verifiez
propre (Diagramme la).
Appyez sur le loquet du rhr­voir d'eau propre/sale tout en
sa
poignb
agrippant
le rkervoir vets le
d$ager du corps de I'appareil.
RESERVOIR
et
haut
D'EAU SALE
Agrippez la languette
pour degager I'assernbl
du reservoir. Videz
en
frant
(Diagramme 3b)
pour le
I I
liagramrne 3) et tirez
([
aae de filtre (Diaaran
sin contenu ians
Replacez le bouchon du reser­voir d'eau propre.
I
dews
line 3a)
I'evier
Replacez le reservoir d'eau proprelsale dans le corps de I'appareil et verrouillez son loquet.
Page 34
DBbranchez I'appareil de la prise elec­trique (Diagramme 1). Placez la
I'aspil-dteur en position ver-
poignee de Ccale etverrouillk (Diagramme la).
Enlevez le rkservoir d'eau proprelsale
L
Tirez I'assemblage de filtre
vers le haut et deaagez-le du rkservoir d'eau pr@r&ale.
Enlevez le filtre en agrippant la languette et en le faisant tourn­er dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Soulevez le filtre et degagez-le de I'assemblage de filtre (Diagramme
4).
Enievez tous les debris accroches au filtre en tapant ce-dernier contre la paroi interne tune poubelle (Diagramme 5).
REMARQUE
(b) peuvent aussl %re rincks I'eau (Diagramme 5a). Laissez le filtre et I'assemblage de filtre sich-
er
Pour obtenir un filtre de rechange veuillez com­poser www.dirldevil.com pour connaitre le centre de reparation
:
le filtre
(a)
et I'assemblage de filtre
complhtement B I'air libre avec de les r6utiliser.
:
1-800- 321-1134.0~ visiter le site
le
le plus proche.
Replacez I'assemblage de filtre dans le reservoir d'eau proprelsale (Diagramme 7).
Pour vous assurez qu'il est correctement
place,
verifiez aue la fleche situee sur I'assemblaae de filtre est aliane
avec
le bbuchon du reservoir d'eau propre (~iagramme 7a).
"
Reolacez le filtre en aariooanl
L
la 'languette et en la faisant tourner dans le sens des aigu­illes d'une montre. Appuyez sur le filtre et enfoncez-le dans I'assemblage de filtre (Diagramme
6)
Replacez le reservoir d'eau
proprelsale dans le corps de
I'appareil et enclenchez son
loquet pour le verrouiller.
Page 35
Pkdale a solution desactivee (OFF)
aue la ~oianee de i'aw
Alors
pareil est en posiiion vertica~e
et verrouillee, incline2 ce position ASP
dernier
vers
I'arri8re,
en
I'ap- teur pendant
puyant
sur
puis poussez-le vers l'avant.
ses
arriires8
AVANT DE RANGER L'APPAREIL
que la pedale de PLACEMENT OU SUCEUR est en
TlON ONIOFF sur la position OFF. Assurez-vous que la solution de nettoyage ne fuit pas.
:
assurez-vous
SECHE.
Faites fonctionner I'aspira- debranchez I'appareil de la
30
secondes avec la p6dale SOLU-
Mettez I'interrupteur de la poignee sur OFF et
prise rnurale.
REMARQUES
VERIFIEZ
a
SUPPLEMENTAIRES
QUE RIEN NE S'APPUIE SUR LE
R~CLOIR
DU
SUCEUR.
NE RANGEZ PAS L'APPAREIL SUR UNE SURFACE EN BOIS.
Cet aspirateur contient une courroie permanente. Si vous avez des problemes avec cet appareil, appelez le 1-800-321-1 134 ou visitez le site www.dirtdevil.com pour connaitre le centre de reparation le plus proche.
Page 36
JROBLEME
L'appareil ne fonctionne pas
L'appareil n'aspire pas ou n'a qu'une faible succion.
L'appareil a une fuite d'eau.
L'appareil ne jelivre pas la solution
Le rouleau­brosse ne iourne pas.
L'APPAREIL AVANT DE
CAUSES POSSIBLES
1.
La fiche du cordon d'alirnen tation n'est pas bien inseree dans la prise de courant.
2.
Un fusible est grille ou le
disjoncteur est declenche.
3.
Le rouleau-brosse est obstrue.
4.
L'appareil doit gtre repare.
5.
Protecteur therrnique active.
1.
Le reservoir d'eau proprelsale
n'est pas correcternent fixe.
2.
Le loquet du reservoir d'eau proprelsale n'est pas correctement venouille.
3.
Le reservoir d'eau sale est
plein.
4.
Le suceur ou le tuyau d'aspiration est obstrue.
5.
Le filtre est bouche ou sale.
1. Le reservoir d'eau sale est plein.
2.
Le reservoir d'eau sale n'est
pas installe correctement..
3.
La pedale Solution OnIOff est enfoncee.
1.
Le reservoir d'eau proprelsale n'est pas correctement installe.
2.
Le r&ervoir d'eau propre est v~de.
3.
La pedale Solution OnIOff n'est pas enfoncee.
1.
Le rouleau-brosse est
obstrue.
2.
La courroie est cassee.
3.
Position d'interru teur de
polgnee Incorrecye.
PROCEDER
A
SON
ENTRETIEN
SOLUTIONS POSSIBLES
1.
Branchez fermernent le cordon
d'alirnentation.
2.
Verifiez le fusible ou le disjoncteur.
Rernplacez le fusible ou re-enclenchez
le
disjoncteur.
3.
Enlevez les debris se trouvant dans
rouleau-brosse et ap uyez sur le bouton de reinitialisa!?on du rnoteur.
4.
Apportez I'appareil au centre de reparation
ou telephonez au 1-800-321-1 134.
5.
Debranchez I'aspirateur. Laissez
I'aspirateur refroidir pendant
avant de I'utiliser.
1.
Fixez le reservoir - Pg.
2.
Verrouillez le loquet - Pg.
3.
Videz le reservoir d'eau sale - Pg.
4.
Videz le reservoir d'eau sale - Pg.
5.
Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg.
1.
Videz le reservoir d'eau sale - Pg.
2.
lnserez le reservoir d'eau proprelsale
correcternent
3.
Appyez sur la wale SOLCmON ONIOFF pour
dhtiver la distribution de solution
1.
lnstallez le kservoir d'eau propdsale - Pg.
2.
Remplissez le reservoir d'eau propre - Pg.
3.
Appuyez sur la pedale SOLUTION ONIOFF
pour activer la distribution de solution
1.
DBbranchez I'appareil. Enlevez les debris se
trouvant dans sur le bouton de reinitialisation situe sur la poignee.
2.
Apportez I'appareil a un centre de sewice ou telephonez au 1-800-321
3.
Placez htempteur de la poi nee
acbvk, rouleaux-%rosses actives)
-
Pg.
-
Pg.
9.
ie
rouleau-brosse el appuyez
-1
3.
134.
8.
30
8.
-
Pg.
en
posilion 2
minutes
8.
8.
9.
8.
5
&
7.
7 &
7.
-
Pg.
9.
-
le
8.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOlT
~TRE
EFFECTUE
PAR UN
REPRESENTANT
AUTQRISE.
SERVICE A LA
Pour obtenir autorisis. prietaire de I'appareiLLes pieces reparables utilisees dans cet appareil peuvent facilement ktre rernplacees et sont disponibles aupres
des
lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pieces de rechange. (Le nurnero de rnodele figure
de
de
I'aide suoolementaire. consultez
Les
coirts de t'rkport aller-retour B partir de"13endroit
depositaires ou revendeurs Royal@ autorises. ldentifiez toujours I'aspirateur par le nurnero du rnodele et
I'appareil).
CLIENTELE
les
Paaes iaunes afin
:
(1 -800-321 -1 134)
de
connaitre
oh
sont effectuees les rebarations doi;ent dre defrayis par le pro-
11
les
deoositaires-Roval8
le
code de fabrication
au
bas
Loading...