Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Dampfreinigers „Vaporex“ und das
entgegengebrachte Vertrauen.
Sie haben mit dem „Vaporex“ einen vielseitig einsetzbaren Dampfreiniger
erworben, der Ihnen künftig dabei helfen wird, eine Vielzahl von Reinigungsarbeiten im Haushalt schnell und wirkungsvoll auszuführen.
Lieferumfang (Abb. 1):
Der Dampfreiniger funktioniert dabei kostengünstig und rückstandsfrei
ganz ohne chemische Lösungsmittel.
Sein Heißdampf erleichtert Ihnen das Lösen und Entfernen von Verschmutzungen auf sämtlichen glatten und temperaturbeständigen Flächen
Ihres Haushalts wie z. B. Arbeitsflächen, Kacheln oder Fliesen.
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Stromkontrollleuchte
3 Dampfbereitschaftsanzeige
4 Kindersicherung/Verriegelung
5 Dampfschalter
6 Entriegelung an der Dampfpistole
7 Anschlussstutzen der Dampfpistole
8 Eingriff zum Öffnen des Zubehörfachs
9 Zubehörfach mit transparentem Visier
10 Parkhalterung
11 Tankverschluss mit Sicherheitsventil
12 Tragegriff
13 Dampfschlauch
14 umschaltbare Bodendüse
15 Verbindungsstück mit Parkhaken
16 Haltklammern für Bodentuch
2
17 Bodentuch (60 % Baumwolle,
40 % Polyester, 1 Stück oder 6 Stück,
je nach Modell und Ausführung)
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit
dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungs-
anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
2.2 zu bestimmten Personengruppen
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das Gerät
stellen oder setzen.
2.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen, Tiere oder Pflan-
zen. Es besteht Verbrühungsgefahr. Richten Sie den Dampfstrahl stets nur
auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann darauf, dass
zu keiner Zeit Körperteile unter den Dampfstrahl gelangen können. Legen
Sie die Dampfpistole bei laufendem Gerät niemals auf die Seite.
Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf elektrische Geräte, Steckdosen,
Kabel usw. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Das Gerät hält zum Reinigen Dampf unter Druck bereit. Selbst nach-
dem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, steht noch ca. 20 Minuten Heißdampf zur Verfügung. Dieser kann austreten, sobald beispielsweise der
Dampfschalter versehentlich betätigt wird. Bauen Sie Dampfreserven daher direkt nach dem Ausschalten durch Betätigen des Dampfschalters gezielt ab.
Warnt vor möglichen Gefahren für Ihre Gesundheit.
Weist auf mögliche Gefährdungen für Sachwerte hin.
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Aus Sicherheitsgründen raten wir als Hersteller dringend, dass Kinder,
gleich welchen Alters, nicht mit dem Gerät umgehen. Kinder, gleich welchen Alters, können die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, definitiv nicht kennen oder verstehen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere verminderte Empfind-
lichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes
ungleich vorsichtiger sein.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen von Behältern, die mit
Flüssigkeiten oder losen Stoffen gefüllt sind. Es können heiße Flüssigkeit
oder Partikel herausgeschleudert werden.
Öffnen Sie den Tankverschluss niemals bei laufendem Gerät. Öffnen
Sie den Tankverschluss erst, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet und
vom Stromnetz getrennt haben, verbliebene Dampfreserven direkt nach
dem Ausschalten verbraucht wurden und das Gerät mindestens
30 Minuten abkühlen konnte.
Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile erst abkühlen, ehe Sie die-
se berühren. Tragen Sie das Gerät allein am Handgriff.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stelle dampfreini-
gen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden.
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung.
DE
2.4 zur Stromversorgung
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Wenn Sie
den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzstecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könnte
beschädigt werden.
Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Achten Sie dar-
auf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird
oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur
Stolperfalle werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich mithilfe des mitgelieferten
Nachfüllbehälters sowie des Trichters. Halten Sie die übrigen Teile des Gerätes von Nässe fern.
2.5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Setzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich im Haushalt zum Reini-
gen von normal verschmutzten, glatten Flächen ein, die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten.
Bei entsprechend vorsichtiger wie geübter Anwendung kann der
Dampfreiniger auch zum Auffrischen von Teppichen, Vorhängen, Kleidung
usw. eingesetzt werden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist
untersagt. Verboten ist insbesondere:
Die Verwendung in der Nähe von explosiven, leicht entzündlichen Stof-
fen oder an Druckbehältern. Brand-, Berst- oder Explosionsgefahr!
Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten als kaltem
Wasser (z. B. Reinigungsmittel usw.). Zusätze können gesundheitsschädlich sein oder das Gerät beschädigen.
Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass
die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit
Schutzkontakt.
Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies
unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte,
einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.
Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich nach Beendigung des Rei-
nigungsvorgangs und bei gezogenem Netzstecker.
Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-
schädigungen.
Der Betrieb mit leerem Wassertank.
Eigenmächtige Umbau- oder Reparatureingriffe.
Die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör.
Das Reinigen von:
- Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstücken, die sich
noch am Körper befinden.
- Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende Stoffe verschmutzt
sind. Der heiße Dampf kann diese Stoffe lösen.
- Leder, Möbeln, unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten
Holz- oder Parkettfußböden sowie Oberflächen aus weichem oder
glänzendem Kunststoff. Diese können beschädigt werden.
- Textilien aus Acryl, Dralon, Samt oder Leinen. Diese Stoffe können
durch die Temperatur des Dampfes beschädigt werden.
2.6 bei defektem Gerät
Wenn das Stromkabel dieses Gerätes beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem
Stromkabel. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder unseren Kundendienst, ZSeite 58, „International Service“.
3
3 Vor dem Gebrauch
ACHTUNG:
HINWEIS:
2
3
A
B
4
5
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
HINWEIS:
WARNUNG:
3.1 Auspacken
Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
3.2 Wassertank füllen
Vor Gebrauch
Betriebsanleitung
lesen!
Verbrühungsgefahr!
Deckel erst nach
Abkühlen des
Gerätes öffnen!
3Vor dem Gebrauch
1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör (Abb. 1) aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit.
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
Gefahr eines elektrischen Schlags! Befüllen Sie niemals ein am Stromnetz befindliches Gerät mit Wasser.
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie keinerlei Zusätze wie Reinigungsmittel, Alkohol, Duftstoffe oder Chemikalien im Wasser. Diese machen den
Einsatz des Geräts unsicher.
Verbrühungsgefahr! Der Wassertank steht unter Druck, sobald das
Gerät in Betrieb ist. Selbst nachdem Sie das Gerät vom Stromnetz
getrennt haben, kann noch Dampfdruck anstehen:
1. Nach Gebrauch den Stecker ziehen.
2. Durch Drücken der Dampftaste den Druck ablassen.
3. Gerät ca. 30 Min. abkühlen lassen.
4. Verschluss aufdrehen.
Sollte der Verschluss sich nach den Schritten 1-4 noch nicht öffnen lassen, drücken Sie den roten Stift im Verschluss herunter. Erst dann können Sie den Tankverschluss aufschrauben und den Wassertank wie
nachfolgend beschrieben füllen.
1. Falls das Gerät vorher in Betrieb war:
1. Nach Gebrauch den Stecker ziehen.
2. Durch Drücken der Dampftaste den Druck ablassen.
3. Gerät ca. 30 Min. abkühlen lassen.
4. Verschluss aufdrehen.
Sollte der Verschluss sich nach den Schritten 1.1-1.4 noch nicht öffnen
lassen, drücken Sie den roten Stift im Verschluss herunter.
2. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vom Was-
sertank (Abb. 3).
Verbrennungsgefahr! Der Tankverschluss und die Geräteteile in seiner
Umgebung können noch heiß sein. Nutzen Sie zum Nachfüllen ausschließlich den mitgelieferten Trichter sowie den Nachfüllbehälter.
3. Füllen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Nachfüllbehälter bis zur
0,7-Liter-Marke mit kaltem, klarem Leitungswasser.
4. Setzen Sie den mitgelieferten Trichter in den Wassertank (Abb. 4/A).
5. Befüllen Sie den Wassertank, indem Sie den Nachfüllbehälter in den
Trichter entleeren (Abb. 4/B).
6. Füllen Sie den Nachfüllbehälter ein weiteres Mal und gießen Sie seinen
Inhalt langsam und vorsichtig in den Wassertank.
Überfüllen Sie den Tank nicht. Beachten Sie im Tank befindliche Restmengen an Wasser.
7. Setzen Sie den Tankverschluss wieder auf und drehen Sie ihn im Uhr-
zeigersinn fest (Abb. 5). Prüfen Sie ihn auf festen Sitz.
4
Verbrühungsgefahr! Betreiben Sie das Gerät nur, wenn der Tankverschluss sicher aufgeschraubt ist.
3 Vor dem Gebrauch
6
A
BC
7
A
BC
8
HGF
AB
CDE
9
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
3.3 Montieren
90°
Zubehöradapter und Punktstrahldüse montieren:
Für den Einsatz der Punktstrahldüse muss zuvor der Zubehöradapter
montiert werden. Den Zubehöradapter können Sie entweder direkt auf
die Dampfpistole oder bei Bedarf auf eines der Verlängerungsrohre aufstecken. Die Punktstrahldüse wiederum können Sie zum Dampfreinigen
schwer zugänglicher Stellen wie Fugen, Jalousien, WCs, Armaturen
usw. nutzen.
1. Stecken Sie den Zubehöradapter wie abgebildet bis zum Anschlag auf
den Anschlussstutzen (Abb. 6/A). Er rastet hör- und spürbar ein.
DE
AB
Durch Drücken der Entriegelung an der Dampfpistole können Sie den
Zubehöradapter jederzeit wieder lösen.
2. Setzen Sie die Punktstrahldüse so auf den Zubehöradapter, dass sich
die aufgebrachten Pfeile gegenüberstehen (Abb. 6/B).
3. Arretieren Sie die Punktstrahldüse durch Drehen in Pfeilrichtung
(Abb. 6/B).
Weitere Aufsätze montieren:
Alle mitgelieferten Düsen/Bürsten (außer der Bödendüse) müssen auf
die Punktstrahldüse montiert werden.
1. Stecken Sie den jeweiligen Aufsatz auf die Punktstrahldüse:
-die Jetdüse (Abb. 7/A), wenn das Anwendungsgebiet ähnlich dem
der Punktstrahldüse ist, nur der Dampfstrahl noch konzentrierter sein
soll;
-die Kunststoffbürste (Abb. 7/B) zum Beseitigen starker Verschmutzungen, die nicht allein durch die Dampfkraft gelöst werden
können;
-die Metallbürste (Abb. 7/C) zum Beseitigen hartnäckiger Ver-
schmutzungen auf völlig unempfindlichen Oberflächen;
- den 2-in-1-Kombiaufsatz (Abb. 8/A) zum Dampfreinigen spiegelglatter Oberflächen;
- den Dampffuß des 2in1-Kombiaufsatzes (Abb. 8/B) zum Auffrischen von Kleidung oder Vorhängen;
- den Dampffuß mit Baumwollüberzug (Abb. 8/C) zum Dampfreinigen von Teppichen und Polstern, wenn gleichzeitig der gelöste
Schmutz mit aufgenommen werden soll.
Verlängerungsrohre und Bodendüse montieren:
1. Stecken Sie das Verbindungsstück wie abgebildet in die Bodendüse
(Abb. 9/A).
2. Arretieren Sie es, indem Sie es um 180° drehen (Abb. 9/B).
3. Befestigen Sie bei Bedarf ein Bodentuch unter den dafür vorgesehenen
Klammern der Bodendüse (Abb. 9/C,D,E).
4. Stecken Sie ein Verlängerungsrohr wie abgebildet bis zum Anschlag
auf den Anschlussstutzen (Abb. 9/F). Es rastet hör- und spürbar ein.
5. Stecken Sie bei Bedarf ein weiteres Verlängerungsrohr bis zum An-
schlag auf das eben montierte Rohr. Es rastet ebenso hör- und spürbar
ein (Abb. 9/G).
6. Stecken Sie nun die Bodendüse samt Verbindungsstück bis zum An-
schlag auf das eben montierte Verlängerungsrohr (Abb. 9/H). Das Verbindungsstück der Bodendüse rastet hör- und spürbar ein.
5
4Gebrauch
WARNUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
10
C
AB
11
HINWEIS:
WARNUNG:
WARNUNG:
ACHTUNG:
3.4 Sicherheit vor dem Gebrauch
Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie
nur Steckdosen mit Schutzkontakt.
Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige Untergrund für die
Dampfreinigung geeignet ist. Beachten Sie immer die Reinigungshinweise der Hersteller. Der Dampfreiniger ist definitiv nicht für den Einsatz
auf unversiegelten Holzböden, weichen Kunststoffen und hochwertigem
Mobiliar geeignet. Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zerspringen.
Betreiben Sie das Gerät nur mit aufgefülltem Wassertank. Obschon das
Gerät einen Überhitzungsschutz besitzt, würde ein Betrieb ohne Wasser
im Tank die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen.
4.1 Dampfreinigen
AB
Der Dampfreiniger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei
Überhitzung (z. B. durch leeren Wassertank) automatisch ab. Ist dies
der Fall, ziehen Sie den Stecker und befüllen Sie den Wassertank
ZKapitel 3.2, „Wassertank füllen“. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den
abgekühlten Dampfreiniger können Sie dann wieder in Betrieb nehmen.
Halten Sie ein Baumwolltuch oder ein Mikrofasertuch zum Nachwischen
bereit. Dies dient der Aufnahme von Feuchtigkeit, falls viel Dampf eingesetzt wurde. Es dient zudem der Aufnahme des angelösten Schmutzes.
Es empfiehlt sich vor dem Dampfreinigen von Böden, den Untergrund
durch Saugen oder Fegen von gröberen Verschmutzungen zu befreien.
Sorgen Sie für gute Belüftung während der Arbeit. Anderenfalls kann die
erhöhte Luftfeuchte nach dem Reinigen im ungünstigsten Fall zu Schimmelbildung führen. Arbeiten Sie vorzugsweise an wärmeren Tagen mit
dem Dampfreiniger, da die Luft dann mehr Feuchtigkeit aufnehmen
kann, ohne dass diese kondensiert.
4Gebrauch
1. Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist. Falls nicht, füllen Sie ihn
(ZKapitel 3.2, „Wassertank füllen“).
2. Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontakt-Steckdose (Abb. 10/A).
3. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ein (Abb. 10/B). Beide
Kontrollleuchten leuchten (Abb. 10/C). Das Gerät heizt jetzt auf.
4. Warten Sie ca. 10 Minuten, bis die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt
(Abb. 10/D). Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Um stets genügend Dampf vorrätig zu halten, schaltet sich die Heizung
des Geräts und somit die Dampfbereitschaftsanzeige gelegentlich zu.
5. Entriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach hinten schieben
(Abb. 11/B).
6. Nun können Sie den Dampfschalter an der Dampfpistole betätigen
(Abb. 11/C).
- Zuerst werden ein paar Wassertropfen austreten.
- Fangen Sie diese auf, falls Sie Wasserlachen vermeiden möchten.
10 min
- Nach kurzer Zeit entsteht ein Dampfstrahl.
- Sobald Sie den Dampfschalter loslassen, tritt kein Dampf mehr aus.
- Sie können Dampfkraft und Reinigungswirkung zudem über den Abstand zur zu reinigenden Fläche regulieren.
CD
Verbrühungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahl stets nur auf den zu
reinigenden Untergrund. Legen Sie die Dampfpistole bei laufendem
Gerät niemals auf die Seite. Bei Arbeitsunterbrechung schalten Sie das
Gerät stets aus und verbrauchen Sie noch letzte Dampfreserven. Bei
Arbeitspausen zum Nachfüllen des Wassertanks oder zum Wechseln
der Aufsätze ziehen Sie zusätzlich noch den Netzstecker aus der Steckdose und verriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach vorn
schieben (Abb. 11/A).
Sturzgefahr! Gehen Sie beim Reinigen von glatten Böden sowie Treppen/Stufen ungleich vorsichtiger vor! Erzeugen Sie beim Reinigen von
glatten Böden nur mäßig Dampf, da sonst ein Feuchtigkeitsfilm auf dem
Boden entsteht. Weniger Dampf sorgt zudem für schnelleres Abtrocknen
und verminderte Ausrutschgefahr.
6
Betreiben Sie das Gerät nicht zu lange auf derselben Stelle. Bewegen
Sie es kontinuierlich hin und her, um den Schmutz flächig zu lösen.
Anderenfalls besteht erhöhte Gefahr, dass der Untergrund Schaden
nimmt.
4Gebrauch
ACHTUNG:
Nicht auf gefrorenen oder vereisten Flächen verwenden!
30 cm
AB
ACHTUNG: Nicht auf gefrorenen oder
vereisten Flächen verwenden!
12
ACHTUNG:
13
WARNUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
4.2 Dampfreinigen von Glasflächen
Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zerspringen. Wärmen
Sie Glasflächen stets vor. Arbeiten Sie an kalten Tagen nicht an Fenstern und Scheiben!
1. Wärmen Sie die zu reinigende Glasfläche vor, indem Sie aus einer Ent-
fernung von ca. 25-30 cm weitgestreuten Dampf aufbringen (Abb. 12/
A).
2. Verringern Sie nach einer Weile den Abstand auf 15-20 cm und damp-
fen Sie die Glasfläche gleichmäßig ein.
3. Schalten Sie die Dampfzufuhr aus und verriegeln Sie die Kindersiche-
rung an der Dampfpistole.
4. Ziehen Sie die Glasfläche bahnenweise mit der Gummilippe des Abzie-
hers ab (Abb. 12/B).
5. Wischen Sie die Gummilippe und die Unterkante der Glasscheibe nach
jeder Bahn trocken.
DE
4.3 Auffrischen von Polstern und Kleidung
Verbrühungsfahr! Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Kleidungsstücke, die sich noch am Körper von Personen oder Tieren befinden!
Stellen Sie vor dem Auffrischen von Kleidung und Polstern sicher, dass
deren Material und Farbe eine Dampfreinigung verträgt. Beachten Sie
immer die Reinigungshinweise der Hersteller.
Wir empfehlen zum Auffrischen von Polstern und Kleidung, generell den
Baumwollüberzug überzustülpen (Abb. 13), da sich dann seltener Kondenstropfen bilden, die sich nachteilig auf das Arbeitsergebnis auswirken.
7
5 Aufbewahrung und Pflege
WARNUNG:
WARNUNG:
ACHTUNG:
BA
14
WARNUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
5.1 Nach dem Gebrauch
Verbrühungsgefahr! Bei Arbeitsunterbrechung schalten Sie das Gerät
stets aus und verbrauchen Sie noch letzte Dampfreserven. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und verriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach vorn schieben.
Stolper- und Sturzgefahr! Wickeln Sie das Kabel auf und legen Sie es
sicher neben dem Gerät ab, bis dieses vollständig abgekühlt ist.
Falls Sie mit einem der beiden Reinigungstücher gearbeitet haben, nehmen Sie dieses, unmittelbar nachdem das Gerät abkühlt ist, vom Aufsatz. Anderenfalls können sich Keime und Schimmel bilden.
5.2 Aufbewahren
5Aufbewahrung und Pflege
1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 10/B) aus.
2. Verbrauchen Sie noch anstehenden Dampfreserven, bis kein Dampf
mehr aus der Dampfpistole austritt.
3. Verriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach vorn schieben
(Abb. 11/A).
4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Wickeln Sie das Kabel auf und legen Sie es sicher neben dem Gerät
ab.
6. Warten Sie nun mindestens 30 Minuten, bis sich sämtliche Geräteteile
abgekühlt haben. Das abgekühlte Gerät können Sie dann verstauen,
ZKapitel 5.2, „Aufbewahren“.
Falls Sie mit einem Reinigungstuch gearbeitet haben:
7. Entnehmen Sie das nun abgekühlte Reinigungstuch.
8. Reinigen Sie es, ZKapitel 5.3, „Reinigungstücher pflegen“.
Verstauen Sie nicht benötigtes Zubehör in der jeweiligen Konsole im
Zubehörfach des Dampfreinigers (Abb. 14/A).
Parken Sie die Bodendüse bei Bedarf in der dafür vorgesehenen Park-
halterung (Abb. 14/B).
Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten, leeren Sie den Was-
sertank und lassen Sie ihn vollständig austrocken.
Verstauen Sie das Gerät erst, wenn es völlig trocken ist.
Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum für Kinder
unzugänglich auf.
5.3 Reinigungstücher pflegen
Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, steht noch Heißdampf zur Verfügung.
Waschen Sie die Reinigungstücher nach jedem Reinigungsgang.
5.4 Gerät entkalken
In Haushalten mit hartem Wasser empfehlen wir, destilliertes Wasser
zum Dampfreinigen zu verwenden oder zumindest das Gerät häufiger
zu entkalken.
Falls Sie ausschließlich mit destilliertem Wasser arbeiten, muss das
Gerät nicht entkalkt werden.
Beim Entkalken des Geräts dürfen Sie ausnahmsweise zusätzlich zum
Wasser noch Bio-Entkalker in den Wassertank geben. Dies ist die einzige Ausnahme.
Pflegen Sie die Reinigungstücher (Abb. 1/17, 18) wie folgt:
Waschen bei 60 Grad normal.
Bleichen nicht erlaubt.
Am besten lufttrocknen lassen.
Nicht bügeln.
Keine chemische Reinigung.
Um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern, entkalken Sie es ca. alle
6 Monate.
1. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem, klarem Wasser und geben Sie
Bio-Entkalker (im Handel erhältlich) hinein. Hinsichtlich Anwendung
und Dosierung beachten Sie die Hinweise des Entkalker-Herstellers.
2. Richten Sie die Dampfpistole in ein hitzebeständiges Gefäß, das den
Dampf auffangen kann.
3. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
4. Warten Sie, bis das Gerät dampfbereit ist, und lassen Sie die Entkal-
kungslösung nun ca. 5 Minuten durchlaufen.
5. Warten Sie anschließend weitere 5 Minuten bei eingestecktem Gerät.
6. Wiederholen Sie diesen Vorgang 3-mal und entsorgen Sie die restliche
Lösung.
5.5 Dichtringe wechseln
8
1. Entfernen Sie den defekten Ring oder, falls aus irgendeinem Grund ein
Dichtring fehlen sollte, Rückstände aus dessen Nut.
2. Ziehen Sie den jeweils passenden der mitgelieferten Ersatz-Dichtringe
über. Halten Sie sich dabei an nebenstehende Tabelle. Wenn der Dichtring zu groß für die jeweilige Nut ist, schließt er nicht dicht ab.
6 Problembehebung
WARNUNG:
HINWEIS:
ACHTUNG:
0180 501 50 50
*
In Deutschland stehen wir Ihnen
für Fragen, Anregungen oder bei
Problemen gerne zur Verfügung.
Mo.-Fr. 8-20 Uhr
*0,14€ /Min. aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42€ /Min.)
SERVICE-HOTLINE
6Problembehebung
6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden
Verletzungsgefahr! Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein
Gerät mit einem defekten Kabel.
Bevor Sie das Gerät an den Royal-Appliance-Kundendienst einschicken,
überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst
beseitigen können. Falls Sie das Problem nicht selbst beheben können,
wenden Sie sich an untenstehende Service-Hotline.
Problemmögliche Ursache
Lösung
Dampfbereitschaftsanzeige (Abb. 1/3)
leuchtet nach dem
Einschalten nicht oder
erlischt kurz nach dem
Einschalten
Gerät ist dampfbereit,
doch bei Betätigung
des Dampfschalters
tritt kein Dampf aus
Der Überhitzungsschutz hat aufgrund eines leeren Wassertanks ausgelöst.
Ziehen Sie das Stromkabel und füllen Sie den
Wassertank (ZKapitel 3.2, „Wassertank füllen“).
Wassertank und/oder Heizelemente sind verkalkt.
Entkalken Sie das Gerät (ZKapitel 5.4, „Gerät entkalken“).
Die Kindersicherung/Verriegelung (Abb. 1/4) des
Dampfschalters (Abb. 1/5) ist nicht gelöst.
Lösen Sie die Kindersicherung/Verriegelung des
Dampfschalters (ZKapitel 4.1, „Dampfreinigen“).
Die Dampfwege sind verkalkt.
Entkalken Sie das Gerät (ZKapitel 5.4, „Gerät
entkalken“).
Problemmögliche Ursache
Lösung
Tankverschluss lässt
sich selbst nicht öffnen, nachdem Sie
den Stecker gezogen
und Dampfreserven
gezielt abgebaut haben sowie das Gerät
anschließend haben
mindestens 30 Minuten abkühlen lassen.
Untergrund ist nach
dem Reinigen fleckig
Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten,
kontaktieren Sie die Service-Hotline (siehe unten) oder den Royal Kundenservice ZSeite 58, „International Service“.
Der Druck im Wassertank ist noch immer zu
hoch oder das im Tankverschluss integrierte Sicherheitsventil hakt.
Drücken Sie nochmals die Dampftaste, um
eventuell vorhandene Dampfreserven abzubauen. Sollte dies nicht ausreichen, drücken Sie
den roten Stift im Tankverschluss mit einem
spitzen Gegenstand (z. B. einem Stift) herunter
und geben Sie so den Tankverschluss zum Öffnen frei.
Möglicherweise ist das benutzte Reinigungstuch
schmutzig oder durch falsche Pflege verbraucht.
Ersetzen Sie das benutzte Tuch durch ein sauberes/neues (ZKapitel 6.2, „Ersatzteile und Zubehör“).
Möglicherweise haben Sie zu lang an ein und
derselben Stelle gereinigt.
Verharren Sie mit dem Dampfreiniger niemals
zu lang an ein und derselben Stelle.
DE
6.2 Ersatzteile und Zubehör
Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder solche, die Sie durch Nachbestellung erworben haben.
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.dirtdevil.de
unter ersatzteilshop@dirtdevil.de oder bei den Firmen:
Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und das Stromkabel durchtrennen.
6.4 Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von
24 Monaten ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen. Von der Garantie sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-spannung, Anschluss
an ungeeignete Stromquellen, Bruch etc.) zurückzuführen sind, normaler
Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal-Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie.
Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewir-
Folgende Zubehör- und Ersatzteile können Sie nachbestellen:
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschläge bezüglich des
Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
ken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Versenden Sie das Gerät mit entleertem Wassertank und einer kurzen
Fehlerbeschreibung in Blockschrift. Versehen Sie das Anschreiben mit
dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse:
Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Deutschland