na prach ........................................................... 14
a filtračních prvků ....................................... 14
sávání podlahy ............................ 12
sávání nad hlavou ....................... 13
CS
BaSys
CZ
7
2Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
2Bezpečnostní pokyny
2.1 k návodu k obsluze
Nedodržování pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit
těžká zranění nebo škody na přístroji. Za škody, které vzniknou nerespektováním pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze, neručíme.
Přečtěte si celý návod k obsluze ještě předtím, než začnete s přístrojem
pracovat. Návod k obsluze si pečlivě uschovejte. Pokud přístroj předáte třetí
osobě, přiložte k němu také tento návod k obsluze.
Pokyny označené následujícím způsobem je bezpodmínečně nutné re-
spektovat, abyste předešli úrazům a škodám na přístroji.
Var uje před nebezpečím pro vaše zdraví a poukazuje na možná rizika zranění.
CS
Poukazuje na hrozící poškození přístroje nebo jiných předmětů.
Zdůrazňuje tipy a informace.
2.2 k určitým skupinám osob
Tyto přístroje mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/
nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpeč-
ném používání přístroje a porozuměly rizikům, které z něj vyplývají.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Když je přístroj zapnutý nebo se chladí, udržujte jej včetně přívodního ve-
dení mimo dosah dětí mladších 8 let.
Obalové materiály se nesmí používat na hraní. Hrozí nebezpečí udušení.
8
BaSys
2Bezpečnostní pokyny
2.3 k napájení elektrickým proudem
Přístroj je napájen elektrickým proudem, proto tu principiálně hrozí nebezpečí
úderu elektrickým proudem. Proto dodržujte následující pokyny:
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
Nikdy přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin a chraňte jej před
deštěm a vlhkostí. Nepoužívejte přístroj venku ani v prostorech s vysokou vlhkostí vzduchu.
Před zapojením do elektrické sítě se přesvědčte, zda elektrické napětí uve-
dené na typovém štítku souhlasí s napětím vaší zásuvky.
Při vytahování zástrčky ze zásuvky tahejte vždy přímo za zástrčku. Neta-
hejte za napájecí kabel, mohlo by dojít k jeho poškození.
Přístroj nikdy nepřenášejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k jeho poško-
zení.
Před použitím napájecí kabel vždy zcela odviňte.
Dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl nikde skřípnutý, ohnutý, přejetý
nebo aby nepřišel do kontaktu se zdroji horka.
Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné a dostačující pro
příkon tohoto přístroje.
CS
CZ
Před použitím zkontrolujte napájecí kabel, zda není poškozený.
Před čištěním nebo údržbou přístroje s
ná ze zásuvky.
e přesvědčte, že je zástrčka vytaže-
BaSys
9
2Bezpečnostní pokyny
2.4 k rotačnímu turbokartáči
Štětiny turbokartáče rotují vysokou rychlostí. Hrozí nebezpečí vtažení a zranění.
Turbokartáč nepoužívejte na lidech, zvířatech ani rostlinách. Části těla a
oděvu udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí a otvorů
spuštěného přístroje. V opačném případě mohou být vtaženy dovnitř a způsobit poranění.
Před nasazením nebo sejmutím turbokartáče a také před jeho otevřením
nebo čištěním vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nepřejíždějte kabely, vedení apod., protože by je rotující kartáčový válec
mohl poškodit. Dále hrozí nebezpečí, že by se mohly v kartáčovém válci zachytit.
Turbokartáč není vhodný k čištění choulostivých povrchů. Mohlo by dojít k
jejich poškození. Dodržujte pokyny pro čištění a ošetřování od výrobce.
2.5 ke správnému způsobu používání
CS
Tento přístroj smí být používán pouze v domácnosti. Není vhodný pro profesionální využití.
Používejte přístroj výhradně v domácnosti a pouze k vysávání malých
množství suchých nečistot.
Jakékoli jiné použití přístroje se považuje za použití v rozporu se stanoveným
účelem a je zakázané.
Zvlášť je zakázáno:
Používání v blízkosti výbušných nebo snadno vznětlivých látek. Hrozí riziko
požáru nebo výbuchu.
Strkání předmětů, které nejsou v rozsahu dodávky, do otvorů v přístroji.
Hrozí nebezpečí poranění.
Provádění samovolných úprav nebo oprav přístroje. Hrozí nebezpečí pora-
nění.
10
BaSys
2Bezpečnostní pokyny
Navíc je zakázáno:
Používání venku. Hrozí nebezpečí zničení přístroje deštěm a nečistotami.
Používání bez vložených filtrů a také používání s vlhkými nebo vadnými fil-
try. Hrozí riziko poškození přístroje.
Vysávání:
- lidí, zvířat, rostlin a také částí oděvů nacházejících se na těle. Mohou být
vtaženy dovnitř a způsobit poranění.
- vody a jiných kapalin, zvláště pak vlhkých čisticích prostředků na koberce.
Vlhko uvnitř přístroje může způsobit zkrat.
- tonerů (pro laserové tiskárny, kopírky atd.). Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
- žhavého popela, hořících cigaret nebo jiných hořících, žhavých, žhnoucích nebo doutnajících předmětů. Může dojít k požáru.
-špičatých předmětů, jako střepů skla, hřebíků atd. Mohlo by dojít k poško-
zení přístroje.
CS
- stavební suti, sádry, cementu, jemného prachu z vrtání, líčidel, pudru atd.
Mohlo by dojít k poškození přís
2.6 při poškození přístroje
Pokud přístroj spadl nebo vykazuje zjevné stopy poškození, nebo pokud je poškozený síťový kabel přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohrožení.
Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj nebo přístroj s poškozeným napáje-
cím kabelem.
Poškozený přístroj předejte k opravě prodejci nebo do servisu Dirt Devil
(viz „Servis“).
troje.
BaSys
11
CZ
3Vysávání
UPOZORNĚNÍ:
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
3Vysávání
3.1 Vybalení
1. Vybalte přístroj včetně příslušenství.
2. Překontrolujte obsah, je-li neporušený a
kompletní (obr. 1).
Když budete chtít znovu uvolnit nasazenou
hubici, použijte tlačítko pro odjištění
(obr. 2/19).
Vpřípadě, že zjistíte na přístroji poškození
vzniklé při přepravě, nebo pokud něco
chybí, obraťte se neprodleně na vašeho
prodejce.
3.2 Používaní ručního vysavače
Používejte pouze hubice, které jsou v
pořádku. Na choulostivé povrchy použí-
vejte pouze kosočtvercovou hubici s návlekem z mikrovlákna.
1. Zvolte vhodnou hubici a nasaďte ji do
otvoru vysavače, až slyšitelně zaskočí
(obr. 3).
-Kosočtvercová hubice s návlekem z mi-
krovlákna (obr. 1/14) se perfektně při-
způsobí obrysům nejrůznějších předmětů a důkladně a šetrně je očistí.
-Štěrbinová hubice (obr. 1/15) se ideálně
hodí na mezery v čalounění a autosedačky.
2. V případě potřeby můžete před zvolenou
hubici nasadit ještě zalamovací kloub
(obr. 3).
K použití turbokartáče viz Kapitola 3.5,„V případě potřeby: použijte turbokartáč“.
3. Pokud máte namontované všechny po-
třebné součásti, můžete přístroj zapojit do
zásuvky a zapnout spínačem zap/vyp
(obr. 2/17, poloha „I“).
4. Před demontáží nebo montáží příslušen-
ství je nutné přístroj vždy vypnout.
BaSys
3.3 Použití jako vysavače s násadou k vysávání podlahy
Používejte pouze hubice, které jsou v
pořádku. Na choulostivé povrchy používejte pouze podlahovou hubici DIRECT
®
s podlahovou prachovkou z mikro-
PATH
vlákna (obr. 4/1).
1. Do otvoru vysavače nasaďte teleskopic-
kou trubku, až slyšitelně zaskočí (obr. 4).
2. V případě potřeby nastavte požadovanou
délku teleskopické trubky a zaaretujte
(obr. 1/11).
3. Namontujte podlahovou hubici:
- Zvolte podlahovou hubici DIRECT PA-
®
s podlahovou prachovkou z mikro-
TH
vlákna (obr. 4/1) pro šetrné vysávání
choulostivých podlah.
- Pro vysávání tvrdých podlah se štěrbi-
nami a spárami zvolte hubici na tvrdé
podlahy (obr. 1/7).
Při práci vždy dbejte na zdravé držení těla.
Délku teleskopické trubky a pracovní výšku
volte tak, abyste mohli pracovat v pokud
možno přirozené poloze.
4. Pokud máte namontované všechny po-
třebné součásti, můžete přístroj zapojit do
zásuvky a zapnout spínačem zap/vyp
(obr. 2/17, poloha „I“).
5. Před demontáží nebo montáží příslušen-
ství je nutné přístroj vždy vypnout.
Když budete chtít znovu uvolnit nasazenou
hubici nebo teleskopickou trubku, použijte
tlačítko pro odjištění (obr. 2/19).
CS
12
3Vysávání
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
VAROVÁNÍ:
POZOR:
3.4 Použití jako vysavače s násadou k vysávání nad hlavou
Používejte pouze hubice, které jsou v
pořádku. Na choulostivé povrchy použí-
vejte pouze kosočtvercovou hubici s návlekem z mikrovlákna.
1. Do otvoru vysavače nasaďte teleskopic-
kou trubku, až slyšitelně zaskočí (obr. 4).
2. V případě potřeby nastavte požadovanou
délku teleskopické trubky a zaaretujte
(obr. 1/11).
3. Nyní namontujte zvolený nástavec:
-Kosočtvercová hubice s návlekem z mi-
krovlákna (obr. 4/3) se perfektně přizpů-
sobí obrysům nejrůznějších předmětů a
důkladně a šetrně je očistí.
-Štěrbinová hubice (obr. 4/2) se ideálně
hodí na mezery v čalounění a autosedačky.
4. Doporučujeme nasadit před zvolenou hu-
bici ještě zalamovací kloub (obr. 4).
5. Polohu zalamovacího kloubu můžete na-
stavit pomocí tlačítek (obr. 1/6).
Při práci vždy dbejte na zdravé držení těla.
Délku teleskopické trubky a pracovní výšku
volte tak, abyste mohli pracovat v pokud
možno přirozené poloze.
6. Pokud máte namontované všechny po-
třebné součásti, můžete přístroj zapojit do
zásuvky a zapnout spínačem zap/vyp
(obr. 2/17, poloha „I“).
7. Před demontáží nebo montáží příslušen-
ství je nutn
é přístroj vždy vypno
ut.
3.5 V případě potřeby: použijte
turbokartáč
Nebezpečí zranění! Před čištěním nebo
sejmutím turbokartáče vypněte vysavač a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nebezpečí věcných škod! Turbokartáč
není vhodný k čištění choulostivých
povrchů. Dodržujte pokyny pro čištění a
ošetřování od výrobce.
1. Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý a zá-
strčka vytažená ze zásuvky.
2. Případně z přístroje sundejte stávající ná-
stavce. Za tímto účelem je uvolněte pomocí tlačítka pro odjištění (obr. 2/19).
3. Nasaďte turbokartáč do otvoru vysavače
(obr. 3), až slyšitelně zaskočí.
4. Otočte průhledný kryt podle toho, zda
chcete vysávat ve vodorovném nebo svislém směru.
5. Při čištění můžete kartáčovou hlavu otoč-
nou o cca 180 ° libovolně otáč
-V případě potřeby můžete kartáčovou
hlavu turbokartáče také zaaretovat v ur-
- Pokud budete chtít polohu kartáčové
hlavy turbokartáče znovu změnit, stačí
jednoduše znovu posunout zajišťovací
tlačítko (
6. Nyní můžete přístroj zapnout spínačem
zap/vyp (obr. 2/17, poloha „I“).
7. Před nastavením nebo sejmutím turbokar-
táče je nutné přístroj vypnout (poloha „O“).
CS
et.
obr. 1/3
) nahoru.
CZ
Turbokartáč lze nasadit pouze přímo na
přístroj, tedy nikoli na teleskopickou trubku
ani na zalamovací kloub.
BaSys
13
4Po použití
UPOZORNĚNÍ:
POZOR:
VAROVÁNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
4Po použití
4.1 Vyprázdnění zásobníku na
prach
4.2 Čištění zásobníku na prach a
filtračních prvků
Zásobník na prach může během vyprazd-
ňování zůstat v přístroji. Obsah zásobníku
na prach můžete likvidovat spolu
s komunálním odpadem, pokud neobsahuje žádné látky, které jsou jako komunální
odpad zakázané.
Kompaktní zásobník na prach může pojmout
jen omezené množství nečistot. Proto jej vyprázdněte nejlépe po každém vysávání.
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Podržte přístroj co nejníže nad odpadko-
vým košem.
3. Nyní stiskněte vyprazdňovací tlačítko
(obr. 2/21), aby se otevřelo dno zásobníku
na prach.
4. Opatrně vyklepejte zbytky nebo je od-
straňte ručně.
5. Podle toho, kdy jste naposledy čistili fil-
trační prvky, se rozhodněte, zda chcete
současně vyčistit i je:
- Zásobník na prach a jeho filtrační prvky
byste měli vyčistit při každém 2. vyprázdnění (Kapitola 4.2, „Čištěnízásobníku na prach a filtračních prvků“).
- Výfukový filtr byste měli vyčistit při každém 4. – 6. vyprázdnění (Kapitola 4.3,
tě
ní výfukového filtru“).
„Čiš
6. Spodní desku zásobníku na prach opět
přiklopte, až slyšitelně a citelně zaskočí.
Filtrační prvky jsou omyvatelné, nejsou
však určeny pro mytí v myčce ani praní
vpračce. K čištění také nepoužívejte
žádné čisticí prostředky ani kartáče
s tvrdými štětinami. Filtrační prvky nasaďte
zpět teprve tehdy, až budou úplně suché.
Nebezpečí úderu elektrickým proudem!
Před mokrým čištěním zásobníku na prach
a filtračních prvků nejprve uvolněte zásobník na prach z přístroje.
CS
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Vyprázdněte zásobník na prach,
Kapitola 4.1, „Vyprázdnění zásobníku
na prach“.
3. Stiskněte tlačítko pro odjištění zásobníku
na prach a zásobník vytáhněte (obr. 2/
18).
4. Otočením odjistěte dvojitý ochranný filtr
motoru (obr. 2/24) a vytáhněte jej ze zásobníku na prach.
5. Ze zásobníku na prach vytáhněte separá-
tor (obr. 2/22), jak je znázorněno na obrázku.
6. Oddělte od sebe hrubý a jemný filtr dvoji-
tého ochranného filtru motoru (obr. 2/23 +
24).
7. Zásobník na prach, separátor a také oba
filtrační prvky dvojitého ochranného filtru
motoru důkladně vypláchněte pod tekoucí
vlažnou vodou.
Pokud je některý filtrační prvek poškozený,
okamžitě jej vyměňte (Kapitola 5.2,„Objednání náhradních dílů“).
4Po použití
POZOR:
POZOR:
9. Po mokrém čištění nechte součásti vy-
schnout cca 24 hodin při pokojové teplotě.
Nasaďte je zpět teprve tehdy, až budou
úplně suché.
Nikdy přístroj nepoužívejte bez správně
vložených filtračních prvků. Mohlo by dojít
k poškození motoru.
10. Nasaďte hrubý filtr zpět do jemného filtru
(obr. 2/23 + 24).
11. Separátor (obr. 2/22) zcela zapusťte do
zásobníku na prach. Dbejte na to, aby
otvory zásobníku na prach a separátoru
byly nad sebou.
12. Nasaďte dvojitý ochranný filtr motoru na
separátor (obr. 2/24). Dbejte přitom na to,
aby 3 výstupky na filtru zapadly do
3 drážek na zásobníku na prach.
13. Otočením zajistěte dvojitý ochranný filtr
motoru (obr. 2/24). Aretace musí slyšitelně zaskoč
. Zásobník na prach nasaďte zpět do jeho
14
konzoly:
- Nejprve jej nasaďte nahoře, a pak jej
-Slyšitelně zaskočí.
it.
sklopte do jeho konzoly.
4.3 Čištění výfukového filtru
Filtr je omyvatelný, není však určen pro
mytí v myčce ani praní v pračce. K čištění
také nepoužívejte žádné čisticí prostředky
ani kartáče s tvrdými štětinami. Zpět jej
nasaďte až po úplném vyschnutí.
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Odjistěte kryt výfukového filtru (obr. 2/29)
stisknutím tlačítka k jeho odjištění (obr. 2/
30).
3. Vytáhněte výfukový filtr (obr. 2/28).
4. Výfukový filtr důkladně vypláchněte pod
tekoucí vlažnou vodou.
5. Po mokrém čištění nechte výfukový filtr
řádně vyschnout cca 24 hodin při pokojo-
vé teplotě. Zpět jej nasaďte až po úplném
vyschnutí.
6. Výfukový filtr nasaďte zpět do jeho konzo-
ly (obr. 2/26).
7. Kryt výfukového filtru nasaďte nejprve na-
hoře. Pak jej zatlačte dolů. Slyšitelně a ci-
telně zaskočí.
4.4 Čištění podlahové prachovky
a návleku z mikrovlákna
1. Sundejte podlahovou prachovku z mikro-
vlákna (obr. 1/8) z gumových držáků podlahové hubice DIRECT PATH
2. Sundejte návlek z mikrovlákna (obr. 1/13)
z kosočtvercové hubice (obr. 1/14).
3. Oba potahy perte při teplotě max. 40 °C.
4. Před uložením nebo opětovným nasaze-
ním potahů je nechte důkladně vyschnout.
CS
®
(obr. 1/9).
CZ
BaSys
15
5Řešení problémů
VAROVÁNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
5.1 Pokud přístroj nepracuje, jak by měl
Nebezpečí zranění! Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj! Než začnete hledat problém, vypněte
přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Pomocí tabulky zkontrolujte, zda problém nemůžete odstranit sami.
ProblémMožná příčinaŘešení
Přístroj nejde zapnout nebo náhle
přestal vysávat.
Přístroj vůbec
nesbírá nečisto-
ty.
Při vysávání vystupuje prach.
Turbokartáč nelze otočit/nasta-
vit.
Aktivovala se ochrana proti
přehřátí (např. kvůli ucpanému
sání apod.).
Zásobník na prach je přeplně-
ný.
Filtrační prvky jsou znečiš
Turbokartáč je nasazený, ale
není správně nastavená poloha průhledného krytu.
Zásobník na prach nebyl po vyčištění správně nasazen zpět.
Výfukový filtr nebyl po vyčištění
správně nasazen zpět.
Je zaaretované tlačítko pro zajištění turbokartáče (obr. 1/3).
5Řešení problémů
Vypněte přístroj. Zjistěte příčinu přehřátí a
odstraňte ji. Počkejte přibližně 30 minut.
Jakmile přístroj vychladne, můžete jej opět
zapnout.
Vyprázdněte zásobník na prach, Kapitola
4.1, „Vyprázdnění zásobníku na prach“.
tě
né. Vyprázdněte zásobník na prach, Kapitola
4.1, „Vyprázdnění zásobníku na prach“, a
vyčistěte filtrační prvky, Kapitola 4.2,
„Čištění zásobníku na prach a filtračních
prvků“ resp. Kapitola 4.3, „Čištění
výfukového filtru“.
Otočte průhledný kryt podle toho, v jakém
směru chcete vysávat, Kapitola 3.5, „V případě potřeby: použijte turbokartáč“.
Zásobník na prach musí zcela a slyšitelně
zaskočit. Pokud se vám to nepodaří, možná
není správně nasazený separátor anebo
dvojitý ochranný filtr motoru, Kapitola 4.2,
„Čiště
ní zásobníku na prach a filtrační
prvků“.
Při nasazování zpět dávejte pozor, aby výfukový filtr nikde nepřečníval, Kapitola 4.3, „Čištění výfukového filtru“.
Posunutím nahoru uvolněte tlačítko pro zajištění turbokartáče (obr. 1/3).
CS
c
h
Pokud nemůžete problém odstranit sami pomocí této tabulky, obraťte se na nás, Strana 80,
„International Service“.
16
BaSys
5Řešení problémů
5.2 Objednání náhradních dílů
Tyto náhradní díly můžete objednat dodatečně:Pro dodatečné objednání náhradních dílů nás
Č. výrobkuPopis
1400001 1 dvojitý ochranný filtr motoru
(obr. 2/23 + 24)
1400002 1 výfukový filtr
(obr. 2/28)
14000032 podlahové prachovky
z mikrovlákna (obr. 1/8)
14000041 turbokartáč
(obr. 1/2)
14000051 hubice na tvrdé podlahy
(obr. 1/7)
14000062 návleky na kosočtvercovou
hubici (obr. 1/13)
14000071 zalamovací kloub
(obr. 1/5)
5.3 Likvidace
Elektrický odpad nesmí být likvidován společně s komunálním
odpadem. Místo toho využijte
místní sběrny pro vrácení starých přístrojů.
kontaktujte:
Strana 80, „International Service“
CS
Používané filtry jsou vyráběny z ekologicky
nezávadných materiálů. Mohou být likvidovány v domácím odpadu.
CZ
5.4 Záruka
Platí zákonné záruční podmínky podle směr-
nice EU 1999/44/ES.
Servis
cz@dirtdevil-service.eu
00420 - 2 - 46 01 95 41**
BaSys
V zemích mimo EU platí minimální nároky ze
záruky platné v dané zemi.
**
CZ
**Ceny telefonátů v zahraničí se řídí poplatky pří-
slušných zahraničních operátorů a aktuálními tarify.
17
PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY!
DD1400
Servisní karta
Jméno
Ulice a číslo domu
PSČ a obec
CS
E-mail
Telefon s předvolbou
Popis závady
Tuto část prosím odstřihněte a přiložte k přístroji.
BaSys
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
BaSys
CS
www.dirtdevil.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.