Dirt Devil Dusty360 User Manual

DUSTY 360
DD1400
Pokyny k používání
CZ
Ruční vysavač
Roya-31311-11dd • A5 • 27.07.2015
5
12
7
1
10
11
8
2
4
6
6
14
9
3
13
15
1
D
CS
2
20
23
22
27
21
28
29
20
19
17
18
24
30
25
16
26
2
D
CS
3
D
3
CS
4
4
2
CS
3
1
5
1Přehled
1Přehled
Mnohokrát děkujeme!
Těší nás, že jste se rozhodli pro ruční vysavač „Dusty 360“! Děkujeme vám za koupi a projevenou důvěru.
Rozsah dodávky a detaily přístroje (obr. 1 + 2, Strana 2 + 3)
1 Ruční vysavač (detaily obr. 2) 2 Turbokartáč (otočný o cca 180°) 3 Tlačítko pro zajištění turbokartáče 4 Průhledný kryt turbokartáče (otočný o 90°) 5 Zalamovací kloub 6 Tlačítka pro nastavení zalamovacího
kloubu
7 Hubice na tvrdé podlahy 8 Podlahová prachovka z mikrovlákna 9 Podlahová hubice DIRECT PATH 10 Teleskopická trubka 11 Aretace teleskopické trubky 12 Taška na přenášení 13 Návlek z mikrovlákna na kosočtvercovou
hubici
14 Kosočtvercová hubice 15 Štěrbinová hubice
Technické údaje
Druh přístroje : ruční vysavač
Název přístroje : Dusty 360
Číslo modelu : DD1400 (-0/-1/.../-8/-9)
Napě : 220 – 240 V~, 50/60 Hz
®
16 Držadlo 17 Spínač zap/vyp 18 Tlačítko pro odjištění zásobníku na prach 19 Tlačítko pro odjištění nástavců 20 Zásobník na prach 21 Vyprazdňovací tlačítko 22 Separátor 23 Hrubý filtr dvojitého ochranného filtru 24 Jemný filtr dvojitého ochranného filtru 25 Místo pro uložení štěrbinové hubice 26 Konzola výfukového filtru 27 Napájecí kabel se zástrčkou 28 Výfukový filtr 29 Kryt výfukového filtru 30 Tlačítko pro odjištění krytu výfukového fil-
tru
:splňuje platné
:Přístroj se stupněm ochrany II
CS
evropské směrnice
(ochranná izolace)
Výkon : 450 W
Délka kabelu : cca 8 m
Objem zásobníku : cca 400 ml
Hmotnost (bez příslušenství)
V souvislosti s neustálým zdokonalováním našich výrobků si vyhrazujeme právo na technické a vzhledové změny. © Royal Appliance International GmbH
:cca 2,1 kg
: Pouze pro domácí použití
Nelikvidovat s běžným domov­ním odpadem!
6
1Přehled
Obsah
1 Přehled ......................................................................................... 6
Rozsah dodávky a detaily přístroje .......................................................... 6
Technické údaje ...................................................................................... 6
2 Bezpečnostní pokyny ..................................................................... 8
2.1 k návodu k obsluze .................................................................................. 8
2.2 k urč
2.3 k napájení elektrickým proudem ............................................................... 9
2.4 k rotačnímu turbokartáči ......................................................................... 10
2.5 ke správnému způsobu používání ........................................................... 10
2.6 při poškození př
itým skupinám osob .......................................................................... 8
ístroje ............................................................................. 11
3 Vysávání .. ................................................................................. 12
3.1 Vybalení ............................................................................................... 12
3.2 Používaní ručního vysavače .................................................................. 12
3.3 Použití jako vysavače s násadou k vy
3.4 Použití jako vysavače s násadou k vy
3.5 V případě potřeby: použijte turbokartáč .................................................. 13
4 Po použití ................................................................................... 14
4.1 Vyprázdnění zásobníku
4.2 Čištění zásobníku na prach
4.3 Čištění výfukového filtru ......................................................................... 15
4.4 Čištění podlahové prachovky a návleku z mikrovlákna .......................... 15
5 Řešení problémů ....................................................................... 16
5.1 Pokud přístroj nepracuje, jak by měl ...................................................... 16
5.2 Objednání náhradních dílů ..................................................................... 17
5.3 Likvidace ............................................................................................... 17
5.4 Záruka ................................................................................................... 17
na prach ........................................................... 14
a filtračních prvků ....................................... 14
sávání podlahy ............................ 12
sávání nad hlavou ....................... 13
CS
CZ
7
2Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
2Bezpečnostní pokyny
2.1 k návodu k obsluze
Nedodržování pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit těžká zranění nebo škody na přístroji. Za škody, které vzniknou nerespekto­váním pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze, neručíme.
Přečtěte si celý návod k obsluze ještě předtím, než začnete s přístrojem
pracovat. Návod k obsluze si pečlivě uschovejte. Pokud přístroj předáte třetí osobě, přiložte k němu také tento návod k obsluze.
Pokyny označené následujícím způsobem je bezpodmínečně nutné re-
spektovat, abyste předešli úrazům a škodám na přístroji.
Var uje před nebezpečím pro vaše zdraví a poukazuje na možná rizika zranění.
CS
Poukazuje na hrozící poškození přístroje nebo jiných předmětů.
Zdůrazňuje tipy a informace.
2.2 k určitým skupinám osob
Tyto přístroje mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/ nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpeč- ném používání přístroje a porozuměly rizikům, které z něj vyplývají.
Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Když je přístroj zapnutý nebo se chladí, udržujte jej včetně přívodního ve-
dení mimo dosah dětí mladších 8 let.
Obalové materiály se nesmí používat na hraní. Hrozí nebezpečí udušení.
8
2Bezpečnostní pokyny
2.3 k napájení elektrickým proudem
Přístroj je napájen elektrickým proudem, proto tu principiálně hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem. Proto dodržujte následující pokyny:
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.Nikdy přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin a chraňte jej před
deštěm a vlhkostí. Nepoužívejte přístroj venku ani v prostorech s vysokou vlh­kostí vzduchu.
Před zapojením do elektrické sítě se přesvědčte, zda elektrické napětí uve-
dené na typovém štítku souhlasí s napětím vaší zásuvky.
Při vytahování zástrčky ze zásuvky tahejte vždy přímo za zástrčku. Neta-
hejte za napájecí kabel, mohlo by dojít k jeho poškození.
Přístroj nikdy nepřenášejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k jeho poško-
zení.
Před použitím napájecí kabel vždy zcela odviňte.Dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl nikde skřípnutý, ohnutý, přejetý
nebo aby nepřišel do kontaktu se zdroji horka.
Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné a dostačující pro
příkon tohoto přístroje.
CS
CZ
Před použitím zkontrolujte napájecí kabel, zda není poškozený.Před čištěním nebo údržbou přístroje s
ná ze zásuvky.
e přesvědčte, že je zástrčka vytaže-
9
2Bezpečnostní pokyny
2.4 k rotačnímu turbokartáči
Štětiny turbokartáče rotují vysokou rychlostí. Hrozí nebezpečí vtažení a zra­nění.
Turbokartáč nepoužívejte na lidech, zvířatech ani rostlinách. Části těla a
oděvu udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí a otvorů spuštěného přístroje. V opačném případě mohou být vtaženy dovnitř a způso­bit poranění.
Před nasazením nebo sejmutím turbokartáče a také před jeho otevřením
nebo čištěním vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nepřejíždějte kabely, vedení apod., protože by je rotující kartáčový válec
mohl poškodit. Dále hrozí nebezpečí, že by se mohly v kartáčovém válci za­chytit.
Turbokartáč není vhodný k čištění choulostivých povrchů. Mohlo by dojít k
jejich poškození. Dodržujte pokyny pro čištění a ošetřování od výrobce.
2.5 ke správnému způsobu používání
CS
Tento přístroj smí být používán pouze v domácnosti. Není vhodný pro profe­sionální využití.
Používejte přístroj výhradně v domácnosti a pouze k vysávání malých
množství suchých nečistot. Jakékoli jiné použití přístroje se považuje za použití v rozporu se stanoveným
účelem a je zakázané.
Zvlášť je zakázáno:
Používání v blízkosti výbušných nebo snadno vznětlivých látek. Hrozí riziko
požáru nebo výbuchu.
Strkání předmětů, které nejsou v rozsahu dodávky, do otvorů v přístroji.
Hrozí nebezpečí poranění.
Provádění samovolných úprav nebo oprav přístroje. Hrozí nebezpečí pora-
nění.
10
2Bezpečnostní pokyny
Navíc je zakázáno:
Používání venku. Hrozí nebezpečí zničení přístroje deštěm a nečistotami.Používání bez vložených filtrů a také používání s vlhkými nebo vadnými fil-
try. Hrozí riziko poškození přístroje.
Vysávání:
- lidí, zvířat, rostlin a také částí oděvů nacházejících se na těle. Mohou být vtaženy dovnitř a způsobit poranění.
- vody a jiných kapalin, zvláště pak vlhkých čisticích prostředků na koberce. Vlhko uvnitř přístroje může způsobit zkrat.
- tonerů (pro laserové tiskárny, kopírky atd.). Hrozí nebezpečí požáru a vý­buchu.
- žhavého popela, hořících cigaret nebo jiných hořících, žhavých, žhnou­cích nebo doutnajících předmětů. Může dojít k požáru.
-špičatých předmětů, jako střepů skla, hřebíků atd. Mohlo by dojít k poško- zení přístroje.
CS
- stavební suti, sádry, cementu, jemného prachu z vrtání, líčidel, pudru atd. Mohlo by dojít k poškození přís
2.6 při poškození přístroje
Pokud přístroj spadl nebo vykazuje zjevné stopy poškození, nebo pokud je po­škozený síťový kabel přístroje, musí být vyměněn výrobcem nebo jeho zákaz­nickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohro­žení.
Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj nebo přístroj s poškozeným napáje-
cím kabelem.
Poškozený přístroj předejte k opravě prodejci nebo do servisu Dirt Devil
(viz „Servis).
troje.
11
CZ
3 Vysávání
UPOZORNĚNÍ:
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
3 Vysávání
3.1 Vybalení
1. Vybalte přístroj včetně příslušenství.
2. Překontrolujte obsah, je-li neporušený a
kompletní (obr. 1).
Když budete chtít znovu uvolnit nasazenou hubici, použijte tlačítko pro odjištění (obr. 2/19).
Vpřípadě, že zjistíte na přístroji poškození vzniklé při přepravě, nebo pokud něco chybí, obraťte se neprodleně na vašeho prodejce.
3.2 Používaní ručního vysavače
Používejte pouze hubice, které jsou v pořádku. Na choulostivé povrchy použí- vejte pouze kosočtvercovou hubici s návle­kem z mikrovlákna.
1. Zvolte vhodnou hubici a nasaďte ji do
otvoru vysavače, až slyšitelně zaskočí (obr. 3).
-Kosočtvercová hubice s návlekem z mi- krovlákna (obr. 1/14) se perfektně při- způsobí obrysům nejrůznějších před­mětů a důkladně a šetrně je očistí.
-Štěrbinová hubice (obr. 1/15) se ideálně hodí na mezery v čalounění a autose­dačky.
2. V případě potřeby můžete před zvolenou
hubici nasadit ještě zalamovací kloub (obr. 3).
K použití turbokartáče viz Kapitola 3.5, „V případě potřeby: použijte turbokartáč“.
3. Pokud máte namontované všechny po-
třebné součásti, můžete přístroj zapojit do zásuvky a zapnout spínačem zap/vyp (obr. 2/17, poloha „I“).
4. Před demontáží nebo montáží příslušen-
ství je nutné přístroj vždy vypnout.
3.3 Použití jako vysavače s nása­dou k vysávání podlahy
Používejte pouze hubice, které jsou v pořádku. Na choulostivé povrchy použí­vejte pouze podlahovou hubici DIRECT
®
s podlahovou prachovkou z mikro-
PATH vlákna (obr. 4/1).
1. Do otvoru vysavače nasaďte teleskopic-
kou trubku, až slyšitelně zaskočí (obr. 4).
2. V případě potřeby nastavte požadovanou
délku teleskopické trubky a zaaretujte (obr. 1/11).
3. Namontujte podlahovou hubici:
- Zvolte podlahovou hubici DIRECT PA-
®
s podlahovou prachovkou z mikro-
TH vlákna (obr. 4/1) pro šetrné vysávání choulostivých podlah.
- Pro vysávání tvrdých podlah se štěrbi- nami a spárami zvolte hubici na tvrdé podlahy (obr. 1/7).
Při práci vždy dbejte na zdravé držení těla. Délku teleskopické trubky a pracovní výšku volte tak, abyste mohli pracovat v pokud možno přirozené poloze.
4. Pokud máte namontované všechny po-
třebné součásti, můžete přístroj zapojit do zásuvky a zapnout spínačem zap/vyp (obr. 2/17, poloha „I“).
5. Před demontáží nebo montáží příslušen-
ství je nutné přístroj vždy vypnout.
Když budete chtít znovu uvolnit nasazenou hubici nebo teleskopickou trubku, použijte tlačítko pro odjištění (obr. 2/19).
CS
12
3 Vysávání
POZOR:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
VAROVÁNÍ:
POZOR:
3.4 Použití jako vysavače s nása­dou k vysávání nad hlavou
Používejte pouze hubice, které jsou v pořádku. Na choulostivé povrchy použí- vejte pouze kosočtvercovou hubici s návle­kem z mikrovlákna.
1. Do otvoru vysavače nasaďte teleskopic-
kou trubku, až slyšitelně zaskočí (obr. 4).
2. V případě potřeby nastavte požadovanou
délku teleskopické trubky a zaaretujte (obr. 1/11).
3. Nyní namontujte zvolený nástavec:
-Kosočtvercová hubice s návlekem z mi- krovlákna (obr. 4/3) se perfektně přizpů- sobí obrysům nejrůznějších předmětů a důkladně a šetrně je očistí.
-Štěrbinová hubice (obr. 4/2) se ideálně hodí na mezery v čalounění a autose­dačky.
4. Doporučujeme nasadit před zvolenou hu-
bici ještě zalamovací kloub (obr. 4).
5. Polohu zalamovacího kloubu můžete na-
stavit pomocí tlačítek (obr. 1/6).
Při práci vždy dbejte na zdravé držení těla. Délku teleskopické trubky a pracovní výšku volte tak, abyste mohli pracovat v pokud možno přirozené poloze.
6. Pokud máte namontované všechny po-
třebné součásti, můžete přístroj zapojit do zásuvky a zapnout spínačem zap/vyp (obr. 2/17, poloha „I“).
7. Před demontáží nebo montáží příslušen-
ství je nutn
é přístroj vždy vypno
ut.
3.5 V případě potřeby: použijte turbokartáč
Nebezpečí zranění! Před čištěním nebo sejmutím turbokartáče vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nebezpečí věcných škod! Turbokartáč není vhodný k čištění choulostivých povrchů. Dodržujte pokyny pro čištění a ošetřování od výrobce.
1. Dbejte na to, aby byl přístroj vypnutý a zá-
strčka vytažená ze zásuvky.
2. Případně z přístroje sundejte stávající ná-
stavce. Za tímto účelem je uvolněte pomo­cí tlačítka pro odjištění (obr. 2/19).
3. Nasaďte turbokartáč do otvoru vysavače
(obr. 3), až slyšitelně zaskočí.
4. Otočte průhledný kryt podle toho, zda
chcete vysávat ve vodorovném nebo svis­lém směru.
5. Při čištění můžete kartáčovou hlavu otoč-
nou o cca 180 ° libovolně otáč
-V případě potřeby můžete kartáčovou hlavu turbokartáče také zaaretovat v ur-
čité poloze posunutím zajišťovacího tla- čítka (obr. 1/3) dolů.
- Pokud budete chtít polohu kartáčové hlavy turbokartáče znovu změnit, stačí jednoduše znovu posunout zajišťovací tlačítko (
6. Nyní můžete přístroj zapnout spínačem
zap/vyp (obr. 2/17, poloha „I“).
7. Před nastavením nebo sejmutím turbokar-
če je nutné přístroj vypnout (poloha „O“).
CS
et.
obr. 1/3
) nahoru.
CZ
Turbokartáč lze nasadit pouze přímo na přístroj, tedy nikoli na teleskopickou trubku ani na zalamovací kloub.
13
4 Po použití
UPOZORNĚNÍ:
POZOR:
VAROVÁNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
4 Po použití
4.1 Vyprázdnění zásobníku na prach
4.2 Čištění zásobníku na prach a filtračních prvků
Zásobník na prach může během vyprazd- ňování zůstat v přístroji. Obsah zásobníku
na prach můžete likvidovat spolu s komunálním odpadem, pokud neobsa­huje žádné látky, které jsou jako komunální odpad zakázané.
Kompaktní zásobník na prach může pojmout jen omezené množství nečistot. Proto jej vy­prázdněte nejlépe po každém vysávání.
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Podržte přístroj co nejníže nad odpadko-
vým košem.
3. Nyní stiskněte vyprazdňovací tlačítko
(obr. 2/21), aby se otevřelo dno zásobníku na prach.
4. Opatrně vyklepejte zbytky nebo je od-
straňte ručně.
5. Podle toho, kdy jste naposledy čistili fil-
trační prvky, se rozhodněte, zda chcete současně vyčistit i je:
- Zásobník na prach a jeho filtrační prvky byste měli vyčistit při každém 2. vy­prázdnění (Kapitola 4.2, „Čiště zásobníku na prach a filtračních prvků“).
- Výfukový filtr byste měli vyčistit při kaž­dém 4. – 6. vyprázdnění (Kapitola 4.3,
tě
ní výfukového filtru“).
Č
6. Spodní desku zásobníku na prach opět
přiklopte, až slyšitelně a citelně zaskočí.
Filtrační prvky jsou omyvatelné, nejsou však určeny pro mytí v myčce ani praní vpračce. K čištění také nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani kartáče s tvrdými štětinami. Filtrační prvky nasaďte zpět teprve tehdy, až budou úplně suché.
Nebezpečí úderu elektrickým proudem! Před mokrým čištěním zásobníku na prach a filtračních prvků nejprve uvolněte zásob­ník na prach z přístroje.
CS
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Vyprázdněte zásobník na prach,
Kapitola 4.1, „Vyprázdnění zásobníku na prach“.
3. Stiskněte tlačítko pro odjištění zásobníku
na prach a zásobník vytáhněte (obr. 2/
18).
4. Otočením odjistěte dvojitý ochranný filtr
motoru (obr. 2/24) a vytáhněte jej ze zá­sobníku na prach.
5. Ze zásobníku na prach vytáhněte separá-
tor (obr. 2/22), jak je znázorněno na ob­rázku.
6. Oddělte od sebe hrubý a jemný filtr dvoji-
tého ochranného filtru motoru (obr. 2/23 +
24).
7. Zásobník na prach, separátor a také oba
filtrační prvky dvojitého ochranného filtru motoru důkladně vypláchněte pod tekoucí vlažnou vodou.
8. Při této příležitosti zároveň vyčistěte výfu-
kový filtr Kapitola 4.3, „Čiště výfukového filtru“.
14
Pokud je některý filtrační prvek poškozený, okamžitě jej vyměňte (Kapitola 5.2, „Objednání náhradních dílů“).
4 Po použití
POZOR:
POZOR:
9. Po mokrém čištění nechte součásti vy-
schnout cca 24 hodin při pokojové teplotě. Nasaďte je zpět teprve tehdy, až budou úplně suché.
Nikdy přístroj nepoužívejte bez správně vložených filtračních prvků. Mohlo by dojít k poškození motoru.
10. Nasaďte hrubý filtr zpět do jemného filtru
(obr. 2/23 + 24).
11. Separátor (obr. 2/22) zcela zapusťte do
zásobníku na prach. Dbejte na to, aby otvory zásobníku na prach a separátoru byly nad sebou.
12. Nasaďte dvojitý ochranný filtr motoru na
separátor (obr. 2/24). Dbejte přitom na to, aby 3 výstupky na filtru zapadly do 3 drážek na zásobníku na prach.
13. Otočením zajistěte dvojitý ochranný filtr
motoru (obr. 2/24). Aretace musí slyšitel­ně zaskoč
. Zásobník na prach nasaďte zpět do jeho
14
konzoly:
- Nejprve jej nasaďte nahoře, a pak jej
-Slyšitelně zaskočí.
it.
sklopte do jeho konzoly.
4.3 Čištění výfukového filtru
Filtr je omyvatelný, není však určen pro mytí v myčce ani praní v pračce. K čištění také nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani kartáče s tvrdými štětinami. Zpět jej nasaďte až po úplném vyschnutí.
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. Odjistěte kryt výfukového filtru (obr. 2/29)
stisknutím tlačítka k jeho odjištění (obr. 2/
30).
3. Vytáhněte výfukový filtr (obr. 2/28).
4. Výfukový filtr důkladně vypláchněte pod
tekoucí vlažnou vodou.
5. Po mokrém čištění nechte výfukový filtr
řádně vyschnout cca 24 hodin při pokojo-
vé teplotě. Zpět jej nasaďte až po úplném vyschnutí.
6. Výfukový filtr nasaďte zpět do jeho konzo-
ly (obr. 2/26).
7. Kryt výfukového filtru nasaďte nejprve na-
hoře. Pak jej zatlačte dolů. Slyšitelně a ci- telně zaskočí.
4.4 Čištění podlahové prachovky a návleku z mikrovlákna
1. Sundejte podlahovou prachovku z mikro-
vlákna (obr. 1/8) z gumových držáků pod­lahové hubice DIRECT PATH
2. Sundejte návlek z mikrovlákna (obr. 1/13)
z kosočtvercové hubice (obr. 1/14).
3. Oba potahy perte při teplotě max. 40 °C.
4. Před uložením nebo opětovným nasaze-
ním potahů je nechte důkladně vyschnout.
CS
®
(obr. 1/9).
CZ
15
5 Řešení problémů
VAROVÁNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
5.1 Pokud přístroj nepracuje, jak by měl
Nebezpečí zranění! Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj! Než začnete hledat problém, vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Pomocí tabulky zkontrolujte, zda problém nemůžete odstranit sami.
Problém Možná příčina Řešení
Přístroj nejde za­pnout nebo náhle přestal vysávat.
Přístroj vůbec nesbírá nečisto- ty.
Při vysávání vy­stupuje prach.
Turbokartáč ne­lze otočit/nasta- vit.
Aktivovala se ochrana proti přehřátí (např. kvůli ucpanému sání apod.).
Zásobník na prach je přeplně- ný.
Filtrační prvky jsou zneč
Turbokartáč je nasazený, ale není správně nastavená polo­ha průhledného krytu.
Zásobník na prach nebyl po vy­čištění správně nasazen zpět.
Výfukový filtr nebyl po vyčištění správně nasazen zpět.
Je zaaretované tlačítko pro za­jištění turbokartáče (obr. 1/3).
5 Řešení problémů
Vypněte přístroj. Zjistěte příčinu přehřátí a odstraňte ji. Počkejte přibližně 30 minut. Jakmile přístroj vychladne, můžete jej opět zapnout.
Vyprázdněte zásobník na prach, Kapitola
4.1, „Vyprázdnění zásobníku na prach“.
tě
né. Vyprázdněte zásobník na prach, Kapitola
4.1, „Vyprázdnění zásobníku na prach“, a vyčistěte filtrační prvky, Kapitola 4.2,
Čištění zásobníku na prach a filtračních prvků“ resp. Kapitola 4.3, „Čištění výfukového filtru“.
Otočte průhledný kryt podle toho, v jakém směru chcete vysávat, Kapitola 3.5, „V případě potřeby: použijte turbokartáč.
Zásobník na prach musí zcela a slyšitelně zaskočit. Pokud se vám to nepodaří, možná není správně nasazený separátor anebo dvojitý ochranný filtr motoru, Kapitola 4.2,
Čiště
ní zásobníku na prach a filtrační
prvků“.
Při nasazování zpět dávejte pozor, aby výfu­kový filtr nikde nepřečníval, Kapitola 4.3, Čištění výfukového filtru“.
Posunutím nahoru uvolněte tlačítko pro za­jištění turbokartáče (obr. 1/3).
CS
c
h
Pokud nemůžete problém odstranit sami pomocí této tabulky, obraťte se na nás, Strana 80, „International Service“.
16
5 Řešení problémů
5.2 Objednání náhradních dílů
Tyto náhradní díly můžete objednat dodatečně: Pro dodatečné objednání náhradních dílů nás
Č. výrobku Popis
1400001 1 dvojitý ochranný filtr motoru
(obr. 2/23 + 24)
1400002 1 výfukový filtr
(obr. 2/28)
1400003 2 podlahové prachovky
z mikrovlákna (obr. 1/8)
1400004 1 turbokartáč
(obr. 1/2)
1400005 1 hubice na tvrdé podlahy
(obr. 1/7)
1400006 2 návleky na kosočtvercovou
hubici (obr. 1/13)
1400007 1 zalamovací kloub
(obr. 1/5)
5.3 Likvidace
Elektrický odpad nesmí být likvi­dován společně s komunálním odpadem. Místo toho využijte místní sběrny pro vrácení sta­rých přístrojů.
kontaktujte:
Strana 80, „International Service“
CS
Používané filtry jsou vyráběny z ekologicky nezávadných materiálů. Mohou být likvidová­ny v domácím odpadu.
CZ
5.4 Záruka
Platí zákonné záruční podmínky podle směr- nice EU 1999/44/ES.
Servis
cz@dirtdevil-service.eu
00420 - 2 - 46 01 95 41**
V zemích mimo EU platí minimální nároky ze záruky platné v dané zemi.
**
CZ
**Ceny telefonátů v zahraničí se řídí poplatky pří- slušných zahraničních operátorů a aktuálními ta­rify.
17
PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY!
DD1400
Servisní karta
Jméno
Ulice a číslo domu
PSČ a obec
CS
E-mail
Telefon s předvolbou
Popis závady
Tuto část prosím odstřihněte a přiložte k přístroji.
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19 41468 Neuss
Germany
CS
www.dirtdevil.de
Loading...