DE Beschreibung | Zubehörset | 2
EN Description | Accessory set | 3
FR Description | Lot d'accessoires| 4
ES Descripción | Kit de accesorios | 5
IT Descrizione | Kit di accessori | 6
PT Descrição | Jogo de acessórios | 7
NL Beschrijving | Toebehorenset | 8
PL Opis | Zestaw akcesoriów | 9
CZ Popis | Sada příslušenství | 10
TR Açıklama | Aksesuar seti | 11
FI Kuvaus | Varustesarja | 12
SE Beskrivning | Tillbehörssats | 13
DK Beskrivelse | Tilbehørssæt | 14
NO Beskrivelse | Tilbehørssett | 15
GR Περιγραφή | Σετ αξεσουάρ | 16
RO Descriere | Set accesorii | 17
BG Описание | Комплект принадлежности | 18
HR Opis | Komplet pribora | 19
LT Aprašymas | Priedų rinkinys | 20
LV Apraksts | Piederumu komplekts | 21
EE Kirjeldus | Tarvikukomplekt | 22
SI Opis | Komplet pribora | 23
Roya-39105-DE
2
Passend für alle Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
TIERHAARDÜSE:
Tierhaare lassen sich oft nur schwer entfernen. Die Tierhaardüse hebt die Haare an, sodass sie sich leicht einsaugen lassen.
WEICHE STAUBBÜRSTE:
Diese spezielle Bürste eignet sich für empndliche und
zerbrechliche Oberächen. Die weichen Borsten helfen,
Kratzer zu vermeiden, und sorgen für einen sanften Luftstrom, der Staub beseitigt.
TREPPEN- UND MATRATZENDÜSE:
Diese Düse wurde speziell für das Reinigen großer Textilien wie Matratzen und Sofas entwickelt. Sie ist außerdem
ideal für Treppenstufen.
DE
FLEXIBLE FUGENDÜSE:
Erreichen Sie alle schwer erreichbaren Stellen: Die exible
Fugendüse ist ideal, um Ritzen zwischen Möbeln und
schwer erreichbare Zwischenräume zu reinigen.
EN
Suitable for all Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
PET TOOL:
Pet hair can be a real nuisance to remove. This pet tool
attachment lifts the hair allowing it to be easily vacuumed
away.
SOFT DUSTING BRUSH:
This speciality brush has been designed for delicate and
fragile areas. The soft bristles help protect from scratches
and create a gentle airow to remove dust.
STAIR & MATTRESS TOOL:
Specially designed for cleaning large textile areas such
as mattresses and sofas, this attachment is also ideal for
stairs.
3
FLEXIBLE CREVICE TOOL:
Get into all those hard to reach places. The Flexible
Crevice Tool is ideal for cleaning between furniture and
awkward gaps.
4
Adaptés à tous les Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
SUCEUR POUR POILS D’ANIMAUX:
Les poils d’animaux s’enlèvent souvent dicilement. Le
suceur pour poils d’animaux soulève les poils, ce qui permet de les aspirer plus facilement.
BROSSE A POUSSIERE SOUPLE:
Cette brosse spéciale est adaptée aux surfaces délicates et
fragiles. Les bres souples permettent d’éviter les rayures,
et assurent un courant d’air doux qui enlève la poussière.
SUCEUR POUR ESCALIERS ET MATELAS:
Ce suceur a été développé spécialement pour nettoyer les
grandes surfaces textiles, telles les matelas et les banquettes. Il est aussi idéal pour les marches d’escalier.
FR
SUCEUR LONG FLEXIBLE:
Accédez à tous les endroits diciles d’accès : Le suceur
long exible est idéal pour nettoyer les fentes entre les
meubles et les espaces dicilement accessibles.
ES
Adecuada para todos los Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
BOQUILLA PARA PELO DE ANIMAL:
A menudo el pelo de animal es muy difícil de retirar. La
boquilla para pelo de animal eleva los pelos de forma que
pueden aspirarse con facilidad.
CEPILLO PARA POLVO SUAVE:
Este cepillo especial es adecuado para supercies sensibles y frágiles. Las cerdas blandas ayudan a evitar arañazos y garantizan una corriente de aire suave, que aspira el
polvo.
BOQUILLA PARA ESCALERAS Y COLCHONES:
Esta boquilla ha sido diseñada especialmente para la limpieza de piezas textiles grandes, como colchones y sofás.
Además es ideal para escalones.
5
BOQUILLA FLEXIBLE PARA RANURAS:
Le permitirá llegar a los puntos menos accesibles: La
boquilla exible para ranuras es ideal para limpiar ranuras
entre muebles y espacios intermedios de difícil acceso.
6
Adatta a tutti i modelli di Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
BOCCHETTA PER PELI DI ANIMALI:
Spesso è dicile rimuovere i peli di animali. La bocchetta
per peli di animali solleva i peli in modo da poterli aspirare
facilmente.
SPAZZOLA MORBIDA ANTIPOLVERE:
Questa spazzola speciale è adatta a superci delicate e
fragili. Le setole morbide aiutano a evitare graature e
creano un leggero usso di aria per eliminare la polvere.
BOCCHETTA PER SCALE E MATERASSI:
Questa bocchetta è stata sviluppata specialmente per articoli tessili di grandi dimensioni, quali materassi e divani.
Oltre a ciò, è ideale per gradini.
IT
BOCCHETTA FLESSIBILE PER FUGHE:
Per tutti punti dicilmente accessibili: La bocchetta
essibile per fughe è ideale per pulire fessure tra mobili e
interspazi di dicile accesso.
PT
Encaixa em todos os Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
BOCAL PARA PELO DE ANIMAIS:
Pelos de animais são por vezes difíceis de remover. O
bocal para pelo de animais levanta o pelo para que possa
ser aspirado facilmente
ESCOVA SUAVE PARA PÓ:
Esta escova especial é adequada para superfícies sensíveis
e frágeis. As cerdas macias ajudam a evitar riscos e criam
uma corrente de ar suave que remove o pó.
BOCAL PARA ESCADAS E COLCHÕES:
Este bocal é concebido especicamente para a limpeza de
têxteis grandes, como colchões e sofás. Também é ideal
para escadas.
7
BOCAL FLEXÍVEL PARA JUNTAS:
Chegue a todos os locais de difícil acesso: O bocal exível para juntas é ideal para limpar fendas entre móveis e
espaços difíceis de alcançar.
8
Geschikt voor elke Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
DIERHARENMONDSTUK:
Dierharen kunnen vaak maar moeilijk verwijderd worden.
Het dierharenmondstuk tilt de haren op, zodat ze eenvoudig opgezogen kunnen worden.
ZACHTE STOFBORSTEL:
Deze speciale borstel is geschikt voor gevoelige en breekbare oppervlakken. De zachte borstelharen helpen om
krassen te voorkomen en zorgen voor een zachte luchtstroom, die stof verwijdert.
TRAP- EN MATRASMONDSTUK:
Dit mondstuk werd speciaal ontwikkeld voor het reinigen
van grote textielstukken zoals matrassen en banken. Het
is bovendien ideaal voor traptreden.
NL
FLEXIBEL VOEGENMONDSTUK:
Kom bij alle moeilijk bereikbare plekken: Het exibele
voegenmondstuk is ideaal, om naden tussen meubels en
moeilijk bereikbare tussenruimtes te reinigen.
PL
Nadaje się do wszystkich urządzeń Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
SSAWKA DO SIERŚCI ZWIERZĄT:
Usuwanie sierści zwierząt stanowi często duży problem.
Ssawka do sierści zwierząt unosi sierść ułatwiając jej
odsysanie.
MIĘKKA SSAWKA DO KURZU:
Ta specjalna ssawka przeznaczona jest do wrażliwych i
kruchych powierzchni. Miękkie włosie pozwala na unikanie zarysowań i zapewnia łagodny strumień usuwającego
kurz powietrza.
SSAWKA DO STOPNI I MATERACÓW:
Ssawka ta opracowana została specjalnie do czyszczenia
dużych powierzchni tekstylnych, takich jak materace i
kanapy. Nadaje się ponadto idealnie do stopni schodów.
9
DYSZA SZCZELINOWA ELASTYCZNA:
Umożliwia dostęp do wszystkich trudno dostępnych
miejsc: Dysza szczelinowa elastyczna nadaje się idealnie
do czyszczenia szpar pomiędzy meblami, jak też trudno
dostępnych przestrzeni.
10
Hodí se na všechny přístroje Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
HUBICE NA ZVÍŘECÍ CHLUPY:
Zvířecí chlupy se často obtížně odstraňují. Tato hubice na
zvířecí chlupy je nadzvedne, aby se daly snadno nasát.
MĚKKÝ KARTÁČ NA PRACH:
Tento speciální kartáč se hodí na choulostivé a křehké
povrchy. Měkké štětiny pomáhají zamezit škrábancům a
zajišťují jemný proud vzduchu, který odstraní prach.
HUBICE NA SCHODY A MATRACE:
Tato hubice byla vyvinuta speciálně pro vysávání velkých
textilních ploch, jako jsou matrace a pohovky. Kromě toho
je také ideální na schody.
CZ
FLEXIBILNÍ ŠTĚRBINOVÁ HUBICE:
Dostaňte se do všech těžko dostupných míst: Tato exibilní štěrbinová hubice je ideální na vysávání spár mezi
nábytkem a těžko dostupných těsných prostorů.
TR
Tüm Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9) ürünleri için uygundur
HAYVAN TÜYÜ TOPLAMA BAŞLIĞI:
Hayvan tüylerinin temizlenmesi kolay değildir. Hayvan
tüyü toplama başlığı tüyleri yukarı kaldırır ve böylece
kolaylıkla emilmesini sağlar.
YUMUŞAK TOZ BAŞLIĞI:
Bu özel başlık hassas ve kırılgan yüzeyler için uygundur.
Yumuşak fırçalar çizilmeleri önler ve tozu yüzeylerden
emen hassas bir hava akımının oluşmasını sağlar.
MERDİVEN VE MİNDER BAŞLIĞI:
Bu başlık minder ve koltuk gibi tekstil ürünlerinin temizlenmesi için özel olarak üretilmiştir. Bu başlık ayrıca merdiven basamakları için de idealdir.
11
ESNEK ARALIK TEMİZLEME DÜZESİ:
Zor erişilen yerlere erişin: Esnek aralık başlığı mobilyalar
arasındaki aralıkların ve erişmesi zor olan ara kısımların
temizlenmesi için idealdir.
12
Sopii kaikkiin Dirt Devil CAVALIER DD698 -malleihin (-0/.../-9)
ELÄINKARVASUULAKE:
Eläinten karvat on usein vaikea saada poistettua. Eläinten
karvoille tarkoitettu suulake nostaa karvoja, niin että ne
on helppo imuroida.
PEHMEÄ PÖLYHARJA:
Tämä erityinen harja soveltuu herkille ja helposti särkyville
pinnoille. Pehmeät harjat auttavat välttämään naarmuja ja
takaavat hellävaraisen ilmavirran, joka poistaa pölyn.
PORRAS- JA PATJASUULAKE:
Tämä suulake on kehitetty erityisesti suurten tekstiilien,
kuten patjojen ja sohvien, puhdistamiseen. Lisäksi se
soveltuu ihanteellisesti portaiden imurointiin.
FI
JOUSTAVA RAKOSUULAKE:
Pääset helposti myös vaikeasti saavutettaviin paikkoihin:
Joustava rakosuulake soveltuu ihanteellisesti huonekalujen välisten rakojen ja vaikeasti saavutettavien välien
puhdistukseen.
SE
Passar till alla Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0 till -9)
DJURHÅRSMUNSTYCKE:
Det är ofta svårt att ta bort djurhår. Djurhårsmunstycket
lyfter upp håren, så att de lätt kan sugas upp.
MJUK DAMMBORSTE:
Den här speciella borsten passar till känsliga och ömtåliga
ytor. De mjuka borsten hjälper till att undvika repor och
de svarar för ett mjukt luftöde som suger upp dammet.
TRAPP- OCH MADRASSMUNSTYCKE:
Det här munstycket har utvecklats speciellt för rengöring
av stora textilier, såsom madrasser och soor. Den är även
idealisk till trappsteg.
13
FLEXIBELT FOGMUNSTYCKE:
Kom åt alla svårtillgängliga ställen: Det exibla fogmunstycket är idealiskt för rengöring av sprickor mellan möbler och svårtillgängliga mellanrum.
14
Passer til alle Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
DYREHÅRSMUNDSTYKKE:
Dyrehår kan være meget vanskelige at erne. Dyrehårsmundstykket løfter hårene op, så de let kan suges op.
BLØD STØVBØRSTE:
Denne specielle børste er velegnet til sarte og skrøbelige
overader. De bløde børste hjælper med til at undgå ridser og sørger for en blid luftstrøm, som erner støvet.
TRAPPE- OG MADRASMUNDSTYKKE:
Dette mundstykke er udviklet specielt til rengøring af
store tekstiler som f.eks. madrasser og sofaer. De egner sig
desuden perfekt til trappetrin.
DK
FLEKSIBELT RADIATORMUNDSTYKKE:
Kom ind alle svært tilgængelige steder: Det eksible
radiatormundstykke er perfekt til at rengøre riller mellem
møbler og svært tilgængelige mellemrum.
NO
Passer til alle Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
DYREHÅRMUNNSTYKKE:
Dyrehår er ofte svært vanskelige å erne. Dyrehårmunnstykket løfter opp hårene slik at det er lett å suge dem inn.
MYK STØVBØRSTE:
Denne spesielle børsten egner seg til ømntlige og skjøre
overater. Den myke busten bidrar til å unngå riper og
sørger for en myk luftstrøm som eliminerer støvet.
TRAPPE- OG MADRASSMUNNSTYKKE:
Dette munnstykket er utviklet spesielt for rengjøring av
store tekstiloverater som madrasser og sofaer. Det er
også perfekt til trappetrinn.
15
FLEKSIBELT FUGEMUNNSTYKKE:
Få støvsugd alle vanskelig tilgjengelige steder: Det eksible fugemunnstykket er ideelt til rengjøring av sprekker
mellom møbler og vanskelig tilgjengelige mellomrom.
16
Κατάλληλο για όλε τι Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ ΓΙΑ ΤΡΙΧΜΑ ΖΝ:
Το τρίχωα από κατοικίδια αποακρύνετε συχνά όνο ε
εγάλη δυσκολία. Το ακροφύσιο τριχώατο ζώων σηκώνει τι τρίχε, ώστε να πορεί να αναρροφηθούν εύκολα.
ΜΑΛΑΚΗ ΙΣΙΑ ΒΟΥΡΤΣΑ:
Αυτή η ειδική βούρτσα είναι κατάλληλη για ευαίσθητε και
εύθραυστε επιφάνειε. Οι αλακέ τρίχε βοηθούν στην
αποφυγή γρατσουνιών και φροντίζουν για ένα απαλό
ρεύα αέρα που αποακρύνει τη σκόνη.
ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ ΓΙΑ ΣΚΑΛΕΣ ΚΑΙ ΣΤΡΜΑΤΑ:
Αυτό το ακροφύσιο έχει σχεδιαστεί ειδικά για τον καθαρισό εγάλων υφασάτινων αντικειένων όπω στρωάτων και καναπέδων. Είναι επίση ιδανικό για σκαλοπάτια.
GR
ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟ ΑΡΜΝ:
Για να έχετε πρόσβαση σε όλα τα δυσπρόσιτα σηεία:
Το εύκαπτο ακροφύσιο αρών είναι ιδανικό, για τον
καθαρισό σχισών ανάεσα σε έπιπλα και δυσπρόσιτου
ενδιάεσου χώρου.
RO
Adecvat pentru toate Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
DUZĂ PENTRU PĂR DE ANIMALE:
De multe ori, părul de animale este greu de îndepărtat.
Duza pentru părul de animale ridică părul, astfel încât
acesta se poate aspira ușor.
PERIE MOALE PENTRU PRAF:
Această perie specială este adecvată pentru suprafeţele
sensibile și fragile. Perii moi permit evitarea zgârieturilor și
asigură un curent de aer lin, care înlătură praful.
DUZĂ PENTRU SCĂRI ȘI SALTELE:
Această duză a fost creată special pentru curăţarea materialelor textile mari, cum ar saltele și canapele. În plus, ea
este ideală pentru trepte.
17
DUZĂ FLEXIBILĂ PENTRU ROSTURI:
Puteţi să ajungeţi în toate locurile greu accesibile: Duza
exibilă pentru rosturi este ideală pentru curăţarea locurilor dintre mobile și a spaţiilor greu accesibile.
18
Подходящ за всички Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
НАКРАЙНИК ЗА ЖИВОТИНСКИ КОСМИ:
Животинските косми често се отстраняват трудно. Накрайникът за животински косми повдига животинските
косми, така че те могат лесно да бъдат засмукани.
МЕКА ЧЕТКА ЗА ПРАХ:
Тази специална четка е подходяща за чувствителни и
чупливи повърхности. Меките косми помагат да се избегне надраскване и осигуряват мек въздушен поток,
който отстранява праха.
НАКРАЙНИК ЗА СТЪЛБИ И МАТРАЦИ:
Този накрайник е разработен специално за почистване на големи текстилни повърхности като матраци
и канапета. Освен това той е идеален за стъпалата на
стълбища.
BG
ГЪВКАВ НАКРАЙНИК ЗА ФУГИ:
Достигнете всички трудно достъпни места: Гъвкавият
накрайник за фуги е идеален за почистване на процепи между мебелите и трудно достъпни междинни
пространства.
HR
Prikladno za sve Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
SAPNICA ZA ŽIVOTINJSKE DLAKE:
Životinjska dlaka često se ne može lako ukloniti. Sapnica
za životinjske dlake podiže dlage tako da se mogu lako
usisati.
MEKANA ČETKA ZA PRAŠINU:
Ova specijalna četka prikladna je za osjetljive i lomljive
površine. Mekane čekinje pomažu spriječiti ogrebotine i
osiguravaju blagu struju zraka koja uklanja prašinu.
SAPNICA ZA STEPENICE I MADRACE:
Ova je sapnica razvijena specijalno za čišćenje velikih
tekstilnih površina kao što su madraci i sofe. Osim toga
idealna je za čišćenje stepenica.
19
FLEKSIBILNA SAPNICA ZA FUGE:
Dosegnite sva teško dostupna mjesta: Fleksibilna sapnica za fuge idealna je za čišćenje uskih prostora između
namještaja i teško dostupnih međuprostora.
20
Tinka visiems „Dirt Devil CAVALIER DD698“ (-0/.../-9)
ANTGALIS GYVŪNŲ PLAUKAMS:
Gyvūnų plaukus dažnai labai sunku pašalinti. Antgalis
gyvūnų plaukams pakelia plaukus, kad juos būtų lengviau
įsiurbti.
MINKŠTAS ŠEPETĖLIS DULKĖMS:
Šis specialus šepetėlis tinka jautriems ir dužiems paviršiams. Minkšti šereliai saugo nuo įbrėžimų ir užtikrina
švelnų oro srautą, pašalinantį dulkes.
ANTGALIS LAIPTAMS IR ČIUŽINIAMS:
Šis antgalis sukurtas specialiam didelių tekstilės gaminių,
pvz., čiužinių ir sofų, valymui. Be to, jis idealiai tinka laiptų
pakopoms.
LT
LANKSTUS PLYŠIŲ ANTGALIS:
Pasiekite visas sunkiai pasiekiamas vietas: Lankstus plyšių
antgalis puikiai tinka, kad išvalytumėte baldų tarpelius ir
sunkiai pasiekiamas vietas.
LV
Piemēroti visiem Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
UZGALIS DZĪVNIEKU SPALVĀM:
Nereti ir ļoti grūti savākt dzīvnieku spalvas. Uzgalis
dzīvnieku spalvām paceļ uz augšu spalvas, tādējādi tās ir
vieglāk uzsūkt.
MĪKSTĀ PUTEKĻU BIRSTE:
Šī īpašā birste ir piemērota maigām un trauslām virsmām.
Mīkstie sari nerada skrāpējumus un nodrošina liegu gaisa
plūsmu, kas uzsūc putekļus.
UZGALIS KĀPNĒM UN MATRAČIEM:
Šī birste īpaši izstrādāta lielu tekstila virsmu tīrīšanai,
piemēram, matračiem un dīvāniem. Turklāt tā ir lieliski
piemērota kāpņu pakāpienu tīrīšanai.
21
ELASTĪGAIS UZGALIS SPRAUGĀM:
Aizsniedziet visas grūti pieejamās vietas: Elastīgais uzgalis
spraugām ir teicami piemērots grūti aizsniedzamu spraugu vai atstarpju tīrīšanai, piemēram, starp mēbelēm.
22
Sobib kõigi Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9) mudelitega
LEMMIKLOOMAKARVADE OTSAK:
Lemmikloomakarvu on sageli raske eemaldada. Lemmikloomakarvade otsak tõstab karvu, nii et neid on lihtne
sisse imeda.
PEHME TOLMUHARI:
See spetsiaalne hari sobib õrnadele ja kahjustuvatele
pindadele. Pehmed harjased aitavad kriimustusi vältida ja
hoolitsevad õrna õhuvoo eest, mis eemaldab tolmu.
TREPI- JA MADRATSIOTSAK:
See otsak loodi spetsiaalselt suurte tekstiilpindade, nt
madratsite ja sohvade puhastamiseks. See on lisaks ideaalne trepiastmete jaoks.
EE
PAINDLIK VUUGIOTSAK:
Pääsete kõigisse raskesti ligipääsetavatesse kohtadesse:
paindlik vuugiotsak sobib ideaalselt mööbliesemete
vahede ja raskesti ligipääsetavate vaheruumide puhastamiseks.
SI
Primerna za vse naprave Dirt Devil CAVALIER DD698 (-0/.../-9)
ŠOBA ZA ŽIVALSKO DLAKO:
Živalsko dlako je pogosto zelo težko odstraniti. Šoba za
živalsko dlako le-to privzdigne, tako da jo z lahkoto posesate.
MEHKA ŠČETKA ZA PRAH:
Ta posebna ščetka je primerna za občutljive in lomljive površine. Mehke ščetine pomagajo pri preprečevanju prask
in skrbijo za nežen zračni tok, ki odstranjuje prah.
ŠOBA ZA STOPNICE IN VZMETNICE:
To šobo smo razvili posebej za čiščenje velikih tekstilnih
površin, kot so vzmetnice in kavči. Prav tako je idealna za
čiščenje stopnic.
23
PRILAGODLJIVA ŠOBA ZA FUGE:
Dosezite vsa težko dostopna mesta: Prilagodljiva šoba za
fuge je odlična za čiščenje tesnih prostorov med pohištvom in težko dostopnih vmesnih prostorov.
24
International Services
DE
Royal Appliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
DEUTSCHLAND
de@dirtdevil-service.eu
www.dirtdevil.de
0049 (0) 180 - 501 50 50*
0049 (0) 2131 - 60906095
AT
at@dirtdevil-service.eu
0043 - 720 -88 49 54**
CH
ch@dirtdevil-service.eu
0041 - 31 -52 80 557**
BE
be@dirtdevil-service.eu
0032 - 2 -80 85 065**
LU
lu@dirtdevil-service.eu
00352 - 2 -08 80 506**
FR
fr@dirtdevil-service.eu
0033 - 9 - 75 18 30 17**
ES
es@dirtdevil-service.eu
0034 - 91 -19 82 787**
IT
it@dirtdevil-service.eu
0039 - 06 - 94 80 16 18**
PT
pt@dirtdevil-service.eu
00351 - 21 - 11 41 327**
NL
nl@dirtdevil-service.eu
0031 - 20 - 80 85 408**
PL
pl@dirtdevil-service.eu
0048 - 22 - 39 70 223**
CZ
cz@dirtdevil-service.eu
00420 - 2 - 46 01 95 41**
HU
hu@dirtdevil-service.eu
0036 - 1 - 84 80 686**
TR
tr@dirtdevil-ser vice.eu
0090 - 85 03 90 1980**
FI
@dirtdevil-service.eu
00358 - 9 - 42 45 04 12**
SE
se@dirtdevil-service.eu
0046 - 84 46 82 150**
DK
dk@dirtdevil-service.eu
0045 - 78 - 77 44 95**
SK
sk@dirtdevil-service.eu
0042 - 12 32 78 45 49**
NO
no@dirtdevil-service.eu
0047 - 21 99 94 89**
GR
gr@dirtdevil-service.eu
0030 - 2 - 11 19 81 203**
RO
ro@dirtdevil-service.eu
0040 - 31 63 03 651**
BG
bg@dirtdevil-service.eu
00359 - 2 - 49 25 116**
HR
hr@dirtdevil-service.eu
00385 - 1 - 6666 441**
LT
li@dirtdevil-service.eu
00370 - 52 14 17 98**
LV
lv@dirtdevil-service.eu
00371 - 66 09 04 70**
EE
ee@dirtdevil-service.eu
00372 - 88 01 167**
SI
si@dirtdevil-service.eu
00386 - 18 88 80 74**
25
DE
* 0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut-
scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min).
Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland
richten sich nach den Gebühren der jeweiligen
ausländischen Anbieter und der jeweiligen
aktuellen Tarife.
EN
** Charges for calls from abroad depend on the
current charges imposed by the respective
foreign telephone company and the respective rates.
AT, CH
** Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland
richten sich nach den Gebühren der jeweiligen
ausländischen Anbieter und der jeweiligen
aktuellen Tarife.
NL, BE, LU
** De kosten voor telefoongesprekken naar het
buitenland zijn afhankelijk van de prijzen van
de betreende buitenlandse aanbieder en de
betreende actuele tarieven.
FR, BE, CH
** Les coûts des appels depuis l’étranger
dépendent des prix xés par les opérateurs
étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.
IT, CH
** Le tarie delle chiamate dall’estero dipendo-
no dai prezzi degli operatori telefonici
stranieri e dalle tarie di volta in volta in
vigore.
ES
** Los costes de las llamadas telefónicas desde
el extranjero dependerán de las tarifas
actuales de los diferentes proveedores
extranjeros.
PT
** Os preços para telefonemas do estrangeiro
baseiam-se nos preços das respetivas
operadoras estrangeiras e nas tarifas atualmente em vigor.
PL
** Koszty rozmów z zagranicy (czyli spoza
Niemiec) zależą od cen i aktualnych taryf
operatorów zagranicznych.
CZ
** Náklady na telefonáty ze zahraničí se řídí
poplatky příslušných zahraničních operátorů
aaktuálními tarify.
HU
** A külföldről kezdeményezett hívás díja
az érintett külföldi szolgáltató árlistája és
az adott időpontban érvényes díjszabása
szerint.
TR
** Yurtdışı telefon konuşma masraarı ilgili
telefon hizmeti sağlayıcısının ücretlerine ve
ilgili güncel tarifelere tabiidir.
FI
** Puhelujen hinnat ulkomailta määrittyvät
kunkin ulkomaisen operaattorin ajankohtaisten hintojen mukaisesti.
SE
** Priset för samtal från utlandet är beroende
av respektive lands teleoperatörer och deras
aktuella tarier.
DK
** taksterne for opkald fra lande uden for Tysk-
land afhænger af den pågældende lokale
udbyders priser og de aktuelle takster.
SK
** Náklady na telefonáty zo zahraničia sa riadia
poplatkami príslušných zahraničných operátorov aaktuálnymi tarifami.
NO
** Priser for telefonsamtaler fra utenfor
Tyskland er avhengig av avgiftene til de
respektive leverandørene og de gjeldende
prisene deres.
GR
** Οι χρεώσει για κλήσει από το εξωτερικό
εξαρτώνται από τι τιέ των εκάστοτε αλλοδαπών παρόχων και των πακέτων χρέωση
που ισχύουν κάθε φορά.
RO
** Costurile pentru apelurile din străinătate
sunt funcţie de taxele practicate de ofertanţii respectivi din străinătate și a tarifelor
respective actuale.
BG
** Разходите за телефонни разговори от
чужбина се ръководят от таксите на
съответните чуждестранни доставчици и
съответните актуални тарифи.
HR
** Troškovi telefonskih poziva iz inozemstva
ravnaju se prema pristojbama odgovarajućih
inozemnih davatelja usluga i važećih tarifa.
LT
** skambinant telefonu iš užsienio, kaina pri-
klauso nuo tos šalies ryšio paslaugų teikėjo
taikomų mokesčių ir galiojančių įkainių.
LV
** telefona sarunu izmaksas zvaniem no
ārzemēm balstās uz attiecīgā ārvalstu telefonsakaru pakalpojumu sniedzēja maksām
un attiecīgi pašreizējiem tariem.
EE
** kõnede maksumus välismaalt oleneb vastava
teenusepakkuja tasudest ning kehtivatest
tariidest.
SI
** cena telefonskih pogovorov iz tujine je od-
visna od cene posameznih tujih telefonskih
operaterjev in njihove tarife.
Royal Appliance International GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Germany
www.dirtdevil.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.