The company behind Viper® Auto Security Systems is Directed Electronics.
Since its inception, Directed Electronics has had one purpose, to provide consumers
with the finest vehicle security and car stereo products and accessories available.
The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology, Directed Electronics is ISO 9001 registered. Quality Directed
Electronics products are sold and serviced throughout North America and around the
world.
Call (800) 876-0800 for more information about our products and ser vic es.
L'entreprise derrière les systèmes de sécurité automobiles Viper® est Directed
Electronics.
Depuis sa création, le seul but de Directed Electronics est d’offrir aux consommateurs
ce qu’il y a de mieux en matière de produits et d’accessoires de sécurité et audio pour
véhicules. Récipiendaire de près de 100 brevets et prix Innovations Awards dans le domaine de la technologie électronique avancée, Directed Electronics est une entreprise
enregistrée ISO 9001. Les produits de qualité de Directed Electronics sont vendus, et leur
entretien assuré, dans toute l’Amérique du Nord et ailleurs dans le monde.
Appelez au (800) 876-0800 pour obtenir plus de renseignements sur nos produits et
services.
2009 Directed Electronics. All rights reserved(Reproduction interdite). G9252V 2009-11
Directed Electronics is committed to delivering world
class quality products and services that excite and
delight our customers.
Directed Electronics s’est engagé à fournir des produits
et services de qualité internationale qui passionnent et
comblent notre clientèle.
NO ONE DARES COME CLOSE
OWNER’S GUIDE
GUIDE D’INSTRUCTIONS
MODEL
9252
Congratulations
Congratulations on the purchase of your state-of-the-art remote start
and security system. Reading this owner’s guide prior to using your system will help maximize the use of your system and its many features.
For more information please visit the below website:
http://www.viper.com – For general and additional guide infor-
mation.
For any additional questions please contact your authorized Directed
dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
What you get
Welcome to the best generation of security with remote start. Your
system contains everything you need.
Responder LE remote controls
This owner’s guides
Warranty and warranty registration cards
Owner’s
AUX
Guide
Warranty
Card
G9252V 2009-11
Important information
Government Regulations and Safety information
Read the Government Regulations and Warning! Safety
First sections of this manual prior to operating this system.
Warning! Failure to heed this information can result in
death, personal injury or property damage and may also
result in the illegal use of the system beyond its intended
purpose.
Your Warranty
Your Responder LE system comes with a warranty. Please make sure
you receive the warranty registration card and proof of purchase from
your dealer indicating the product was installed by an authorized
Directed dealer. Your product warranty must be validated within 10
days of purchase. You can validate it online at www.prodregister.com/directed or complete and return the warranty registration card.
Replacement remote controls
If additional remote controls are desired, please see your authorized
dealer or visit us at www.directedstore.com to order. Part numbers
are: 7251V for Responder LE 2-way remote control and 7152V for
the optional 1-way companion remote control.
Contents
Responder LE ...................................................................................................... 2
Remote Control Command Table ............................................................ 3
The Control Center, typically located on the upper part of the front
windshield sends and receives commands or messages to and from
your system. It consists of:
The In-vehicle system antenna, for 2 way communication. s
The Status LED, as a visual indicator of the system’s status. s
The programming (control) button, for programming system func-s
tions.
Remote Control Command Table
Direct Access
Level
Button
Lock
(Panic)
Unlock Valet Mode
Remote StartTimer Mode
x 1
LEVEL 1
x 2
LEVEL 2
AUX/TrunkAUX 1
AUX
(sliding door**)
Function shift*
* Used to access function levels for Advanced Commands (
Press one time to Lock
Lock LED turns on with 1 beep. Press and hold for 2 seconds to Lock
the system and then activate the Panic output
Unlock
Press one time to unlock
Unlock LED turns on and remote beeps twice.
Remote Start
Press one time to activate Remote Start
Remote Start LED turns on with remote start tones.
AUX/Trunk
Press and hold AUX for 2 seconds to activate the Trunk Release.
The AUX LED turns on and AUX activation tone sounds. This is an optional feature. See your authorized Directed dealer for details.
Function Shift
Press 1 to 2 times to access advanced command levels (see Remote Control Command Table and Advanced Commands). LED indicators turn on (according to the feature command). Each Press then
release, shifts the function of the command button another level.
Panic Mode
If you are threatened in or near your vehicle, you can attract attention
by triggering the system with your remote. This feature is only available if the optional horn honk is connected.
Press and release the button the corresponding amount of times
indicated below. The
and
AUX LED illuminated indicates level 2.
AUX 1 (Sliding Door*)
Press one time and then press AUX
AUX 2 (Sliding Door*)
Press two times and then press AUX
Activates (or if On, deactivates) the Aux 1 or 2 output respectively. The
Aux LED and On tones or Off tones play to confirm.
Note: These are optional features. See your authorized Directed dealer for details.
Valet Mode
Press two times and then press
Enters or exits Valet mode, even if locked. When entering Valet mode
the remote beeps once and twice when exiting (See Valet Mode section.
Timer Mode
Press two times and then press
Remote start LED turns on, with 1 beep when enabled and 2 beeps
for disabled. Enables or disables the remote start timer mode (see
Remote Start section).
Read this user guide, including the warnings section before using the
remote start. Ensure that the vehicle is parked in an open area, not
in a garage. To use your remote start to pre-warm or pre-cool your
vehicle, remember to set the climate controls to the desired settings
before shutting off the engine.
Remote starting your vehicle
Press the
lights flash. The Remote Start LED flashes and ascending Remote Start
tone plays.
The preset remote start run time is 15 minutes. This can be changed to
between 1 and 60 minutes (see your authorized Directed dealer for
programming changes).
Points to remember
If the hood is open or if the brake pedal is pressed, the vehicle will
not remote start.
The remote start shuts down:
When the brake pedal is presseds
The hood is openeds
When the remote start command is sent again from a remote s
control
When runtime expiress
button on the remote control. The vehicle parking
Manual transmission vehicles
When installed into a manual transmission vehicle, the system requires
that the MTS mode is properly set when parking. If MTS mode is not
properly set or is defeated after being properly set the system will not
start the engine.
With the engine running and transmission in NEUTRAL position, 1.
set the parking brake and leave the engine running. All Doors
should be closed.
Release2. the foot brake (if pressed during Step 1), or press and
release the foot brake anytime. As long as the engine is running
there is no time limit to perform this step.
Within 20 seconds of foot brake release, 3. press the
button on
the remote, after 20 seconds return to Step 2.
The vehicle lights flash 5 times to confirm MTS mode enable and 4.
the remote start activates the ignition outputs.
Tur n5. Off and remove the key from the ignition switch, the engine
remains running.
Exit6. the vehicle, close all the doors and lock the system.
The engine turns off after a few seconds. 7.
You can now remote start the vehicle. If a door is opened before
the next remote start activation, the system will not remote start the
vehicle.
To drive your automatic or manual transmission vehicle after it has
been remote started:
Get in without stepping on the brake. 1.
Insert the ignition key and turn it to the On position. 2.
Now, step on the brake. The remote start turns off. 3.
This unit can be programmed to start and run the engine every three
hours, for a maximum of six cycles. The engine will run for the programmed run time and then shut down. After three hours, the system
will restart the engine.
Note: This feature works only when the system has been locked with
the remote control.
Important: Timer Mode should be used in open areas only. Never start and
run the vehicle in an enclosed space such as a garage or carport.
To activate timer mode with an automatic transmission:
Press 1.
twice and then press .
The parking lights quickly flash four times to confirm timer mode 2.
entry. (The vehicle will not remote start at this point.)
The vehicle begins the timer mode sequence3. .
To activate timer mode with a manual transmission:
Enter the MTS mode.1.
Exit the vehicle and lock the system. 2.
Enter the timer mode. The parking lights quickly flash 4 times to 3.
confirm entry into timer mode (vehicle will not remote start at this
point). The vehicle begins the timer mode sequence.
Timer Mode is exited automatically after the sixth run cycle. The parking lights slowly flash 4 times when exiting timer mode.
To exit timer mode with the transmitter:
Press the
button twice and then press . The parking lights flash
You can prevent your system from remote starting. When the system is
in Valet mode, the feature is disabled. The doors do not automatically
lock. This is useful when washing or having the vehicle serviced.
To enter or exit Valet mode with the programming button:
Turn the ignition key on and then off.1.
At anytime during the next 10 seconds, 2. press and release the
programming button on the control center. The LED turns on solid
when you enter valet mode, and turns off when you exit valet
mode.
To enter or exit Valet mode with the remote control:
Press
two times, and then to set the system in Valet mode. Re-
peat the process to take the system out of Valet mode.
The control center LED turns on solid when in Valet mode and turns off
when exiting Valet mode.
The system requires no specific maintenance. The 2- way remote control uses two CR2016 cell batteries.
Low Battery
When the batteries are low, the 2- way remote emits two groups of
beeps, the
unlocking. It is time to change the batteries.
Note: Horn honk is an optional feature.
Battery Replacement
Rear View
12
place the battery cover. The remote control is now ready for use.
LED flashes, and additional horn honks are emitted when
1. Slide the battery cover up by applying equal pressure at its top and
bottom (the arrow on the cover indicates the direction), remove the cover
from the remote control housing.
+
2. Gently pry up on the battery to re-
Battery
Cover
Battery
Clip
move it from the holder. Insert a new
battery into the holder and under the
clip with the positive (+) side up. Re-
Battery Disposal
Directed Electronics cares about the environment. If you
need to dispose of the battery, please do so in accordance
with your municipal requirements for battery disposal.
If a command is issued from the remote, but the remote is beyond the
range of the vehicle to receive the command, the remote will respond
with an out-of range notification. If this occurs, the transmit indicator
on the remote flashes rapidly, the
emits the error tone sounds.
Since conditions will vary in different areas (i.e.: Weather, RF interference, etc) range may be affected and require you to be closer to the
vehicle for successful transmission.
This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesirable operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be
determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification
RSS 210. Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis;
in other words, this device must not be used if it is determined that it causes
harmful interference to services authorized by IC. In addition, the user of this
device must accept any radio interference that may be received, even if this
interference could affect the operation of the device.
Safety
WARNING! Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
Please read the safety warnings below before proceeding. Improper
use of the product may be dangerous or illegal.
Installation
Due to the complexity of this system, installation of this product must only be
performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask
your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
Remote Start Capable
When properly installed, this system can start the vehicle via a command
signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the system
in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation (such as a
garage). When parking in an enclosed or partially enclosed area or when
having the vehicle serviced, the remote start system must be disabled using the
installed menu wheel. It is the user’s sole responsibility to properly handle and
keep out of reach from children all remote control transmitters to assure that the
system does not unintentionally remote start the vehicle. THE USER MUST INSTALL A CARBON MONOXIDE DETECTOR IN OR ABOUT THE LIVING AREA
ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS TO THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA MUST AT ALL TIMES REMAIN CLOSED. These precautions are the
sole responsibility of the user.
Manual Transmission Vehicles
Remote starters on manual transmission vehicles operate differently than those
with automatic transmission because you must leave your car in neutral. You
must read this Owner’s Guide to familiarize yourself with the proper procedures
regarding manual transmission remote starters. If you have any questions, ask
your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600.
Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to:
Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or s
behind the vehicle.
Only remote start on a flat surfaces
Have the parking brake fully engageds
WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/emergency brake properly functions. Failure to do so can result in personal injury or
property damage. We recommend the owner have the parking / emergency
brake system inspected and adjusted by a qualified automotive shop biannually.
Use of this product in a manner contrary to its intended mode of operation may
result in property damage, personal injury, or death. (1) Never remotely start
the vehicle with the vehicle in gear, and (2) Never remotely start the vehicle
with the keys in the ignition. The user must also have the neutral safety feature
of the vehicle periodically checked, wherein the vehicle must not remotely start
while the car is in gear. This testing should be performed by an authorized
Directed dealer in accordance with the Safety Check outlined in the product
installation guide. If the vehicle starts in gear, cease remote start operation immediately and consult with the authorized Directed dealer to fix the problem.
After the remote start module has been installed, contact your authorized dealer
to have him or her test the remote start module by performing the Safety Check
outlined in the product installation guide. If the vehicle starts when performing
the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote start unit has not been
properly installed. The remote start module must be removed or the installer
must properly reinstall the remote start system so that the vehicle does not start
in gear. All installations must be performed by an authorized Directed dealer.
Safety
OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS IN
GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPERATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY
RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN
AUTHORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED
REMOTE START MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR
PAY FOR INSTALLATION OR REINSTALLATION COSTS.
This product is designed for fuel injected vehicles only. Use of this
product in a standard transmission vehicle must be in strict accordance
with this guide.
This product should not be installed in any convertible vehicles, soft or
hard top with a manual transmission. Installation in such vehicles may
pose certain risk.
Interference
All radio devices are subject to interference which could affect proper
performance.
Upgrades
Any upgrades to this product must be performed by an authorized
Directed dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifications to this product.
Water/Heat Resistance
This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please
take care to keep this product dry and away from heat sources. Any
damage from water or heat will void the warranty.
Félicitations pour l’acquisition de votre système de démarrage à distance et de sécurité de pointe. Veuillez lire ce guide d’instructions
avant de commencer à l’utiliser, afin de maximiser l’utilisation du système et de ses nombreuses caractéristiques.
Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site Web ci-dessous:
http://www.viper.com – pour des renseignements généraux et des
renseignements supplémentaires et relatifs au guide.
Pour toute autre question, veuillez communiquer avec votre distributeur
agréé Directed ou avec Directed au 1-800-753-0600.
Ce que vous obtenez
Bienvenue dans la génération supérieure de sécurité avec démarrage
à distance. Votre système comprend tout ce qu’il vous faut.
Télécommande Responder LEs
Le présent guide d’instructionss
Garantie et fiche de garanties
Règlements gouvernementaux et renseignements sur la sécurité
Veuillez lire les sections Règlements du gouvernement et
Attention ! La sécurité d’abord de ce guide d’instructions
avant de faire fonctionner ce système.
Mise en garde ! Le fait de ne pas tenir compte de ces renseignements peut entraîner la mort, des blessures ou des
dommages aux biens et peut aussi constituer un usage
illégal contraire à l’utilisation prévue du produit.
Votre garantie
Votre système Responder LE est vendu avec une garantie. Veuillez
vous assurer d’obtenir du distributeur la fiche de garantie ainsi que
la preuve d’achat indiquant que le produit a été installé par un distributeur agréé Directed. La garantie de votre produit doit être validée
dans les 10 jours suivant la date d’achat. Il est possible de le valider
en ligne sur le site www.prodregister.com/directed ou en remplissant
et en renvoyant la fiche de garantie.
Télécommandes de rechange
Si vous désirez des télécommandes supplémentaires, veuillez vous
adresser à votre distributeur agréé Directed ou consulter notre site
www.directedstore.com pour commander. Les numéros de pièces
sont : 7251V pour la télécommande bidirectionnelle Responder LE
et 7152V pour la télécommande auxiliaire unidirectionnelle (facultative).
Table des matières
Responder LE .................................................................................................... 22
Tableau de commandes ...................................................................... 23
Commandes de base (accès direct) ..................................................................... 24
Mises à niveau .................................................................................. 36
Résistance à l’eau / à la chaleur ......................................................... 37
Renseignements sur les brevets: ..........................................................................38
Responder LE
transmission
Antenne
interne
DEL de
DEL
AUX
Boutons de
commandes
Bouton de
fonctions
CaractéristiqueDescription
Antenne interneSert à transmettre et recevoir* l’information
Boutons de com-
mande (4)
Bouton de fonctionsSert à accéder aux niveaux de fonctions pour les com-
DELChaque bouton possède son propre voyant DEL actif lors des
Sert pour les commandes de verrouillage, déverrouillage,
le canal auxiliaire et les commandes de démarrage à distance
mandes avancées.
opérations associées. Ces DEL sont étiquetés respectivement
: DEL verrouillage, DEL déverrouillage, DEL démarrage à
distance, DEL AUX et voyant DEL des fonctions
* Transmission bidirectionnelle non disponible avec la télécom-
Le centre de contrôle, habituellement situé sur la partie supérieure du parebrise, transmet et reçoit les messages de votre système. Il est composé :
de l’antenne à bord du véhicule, pour la transmission bidirectionnelle.s
de la DEL d’état, comme voyant de l’état du système.s
du bouton de programmation (contrôle), qui sert à programmer les fonc-s
tions du système.
Tableau de commandes
Accès direct
Niveau
Bouton
Verrouillage
(Panique)
Déverrouillage
x 1
NIVEAU 1
x 2
NIVEAU 2
Français
Démarrage à
distance
AUX / Coffre
AUX
arrière
Changement
de fonction
* Sert à accéder aux niveaux de fonctions des commandes avancées (
symbole de multiplication dans la rangée du haut indique le nombre de fois qu’il
faut appuyer sur le bouton).
Appuyer une fois sur pour verrouiller
La DEL de verrouillage s’allume avec 1 bip sonore. Appuyer et maintenir appuyé pendant 2 secondes pour verrouiller le système, puis
activer la sortie Panique.
Déverrouiller
Appuyer sur une fois sur pour déverrouiller
La DEL de déverrouillage s’allume et la télécommande émet deux bips
sonores.
Démarrage à distance
Appuyer une fois sur pour activer le démarrage à distance
La DEL de démarrage à distance s’allume avec des signaux sonores
de démarrage à distance.
AUX / Coffre arrière
Appuyer sur le bouton AUX et le maintenir appuyé pendant 2 secondes pour activer l’ouverture du coffre arrière.
La DEL AUX s’allume et le signal sonore d’activation retentit. Il s’agit
d’une caractéristique en option. Consulter votre distributeur agréé Directed pour en savoir plus.
Changement de fonction
Appuyer sur de 1 à 2 fois pour accéder aux niveaux de commandes avancées (consulter le Tableau des commandes et Commandes avancées). Les voyants DEL s’allument (selon la commande
de caractéristique). Chaque fois que le bouton de commande est
Si vous vous sentez menacé à bord ou près de votre véhicule, il est
possible d’attirer l’attention en déclenchant le système avec votre télécommande. Cette caractéristique ne fonctionne que si l’avertisseur
sonore facultatif est branché.
Pour activer le mode Panique :
Appuyer sur le bouton s
nore retentit et les feux de stationnement clignotent pendant 30
secondes.
Pour désactiver le mode Panique à tout moment :
Appuyer de nouveau sur s
Remarques : L’avertisseur sonore est une caractéristique facultative.
Le mode Panique et l’avertisseur sonore ne fonctionnent que s’ils ont
été installés.
Lorsque deux boutons sont appuyés simultanément, une tonalité
d’erreur retentit, la DEL des fonctions s’allume et toutes les autres DEL
clignotent.
Appuyer et relâcher le bouton le nombre de fois correspondant
à ce qui est indiqué plus bas. Le voyant DEL
niveau 1. Les voyants DEL
et AUX illuminés indiquent le niveau 2.
AUX 1 (porte coulissante*)
Appuyer une fois sur , puis appuyer une fois sur AUX
AUX 2 (porte coulissante*)
Appuyer deux fois sur , puis appuyer sur AUX
Active (ou si activée, désactive) les sorties Aux 1 ou 2 respectivement. La DEL Aux et des signaux sonores ON et OFF retentissent pour
confirmer. Remarque : Ces caractéristiques ont facultatives. Consulter
votre distributeur agréé Directed pour en savoir plus.
Mode Valet
Appuyer deux fois sur , puis appuyer sur
Entre ou sort du mode Valet, même lorsque verrouillé. Quand le système entre en mode Valet, la télécommande émet un bip sonore. La
télécommande émet deux bips sonores lorsque le système sort du
mode Valet (voir la section Mode Valet).
Mode Minuterie
Appuyer deux fois sur , puis appuyer sur
La DEL de démarrage à distance s’allume, avec 1 bip sonore lors
de l’activation et 2 bips pour la désactivation. Active ou désactive
le mode de démarrage à distance pr minuterie (consulter la section
Démarrage à distance).
Veuillez lire ce guide, de même que la section de mise en gardes
avant de vous servir du démarrage à distance. S’assurer que le véhicule est stationné ans une aire ouverte, pas dans un garage. Pour
vous servir de votre démarreur à distance pour réchauffer ou refroidir
d’avance votre véhicule, souvenez-vous de mettre la température au
réglage désiré avant de couper le moteur.
Démarrage à distance de votre véhicule
Appuyer sur le bouton
nement du véhicule clignotent. La DEL de démarrage à distance clignote et une tonalité ascendante de démarrage à distance retentit.
Le temps de fonctionnement du moteur préétabli lors du démarrage
à distance est de 15 minutes. Il peut être modifié pour durer entre 1
à 60 minutes (consulter votre distributeur agréé Directed pour les
changements à la programmation).
Points à retenir
Si le capot est ouvert ou que la pédale de frein est enfoncée, le véhicule ne démarrera pas à distance.
Le démarrage à distance se désactive si :
la pédale de frein est enfoncées
le capot est ouverts
une commande de démarrage à distance est envoyée de nou-s
veau à partir d’une télécommande
le temps de fonctionnement du moteur est écoulés
Dans un véhicule à transmission manuelle, le mode MTS doit être
réglé correctement lors du stationnement. Si le mode MTS n’est pas
correctement réglé ou subit une défaillance après avoir été correctement réglé, le système ne pourra pas faire démarrer le moteur.
avec le moteur en marche et la transmission au NEUTRE, en-1.
clencher le frein de stationnement et laisser le moteur tourner.
Toutes les portes doivent être fermées.
Relâcher la pédale de frein (si elle a été enfoncée à l’étape 1), 2.
ou enfoncer et relâcher la pédale de frein à tout moment. Tant
que le moteur tourne, il n’y a pas de limite de temps pour effec-
tuer cette étape.
Dans les trente secondes qui suivent le relâchement de la pédale 3.
de frein, appuyer sur le bouton
de la télécommande, après
20 secondes revenir à l’étape 2.
Les feux du véhicule clignotent 5 fois pour confirmer l’activation 4.
du mode MTS et le démarrage à distance active les sorties
d’allumage.
Mettre à OFF et retirer la clé du commutateur d’allumage, le 5.
moteur continue à tourner.
Sortir du véhicule, fermer toutes les portières et verrouiller le sys-6.
tème.
Le moteur s’arrête après quelques secondes.7.
Il est maintenant possible de faire démarrer le véhicule à distance. Si
une portière est ouverte avant la prochaine activation du démarrage à
distance, le système ne pourra faire démarrer le véhicule à distance.
Pour conduire votre véhicule à transmission automatique ou après
l’avoir fait démarrer à distance :
28
Monter à bord sans appuyer sur le frein.1.
Insérer la clé de contact et la faire tourner à la position ON.2.
À présent, appuyez sur le frein. Le démarreur à distance 3.
s’éteint.
Le véhicule est prêt à être conduit.4.
Mode Minuterie
Ce dispositif peut être programmé pour faire démarrer et tourner le
moteur à chaque trois heures, pour un maximum de six cycles. Le moteur tournera pour le temps de fonctionnement programmé s’arrêtera
ensuite. Après une période de trois heures, le système fera redémarrer
le moteur.
Remarque : cette caractéristique fonctionne seulement lorsque le système a été verrouillé à l’aide de la télécommande.
Important : La minuterie ne doit être utilisée que dans une aire ouverte.
Ne jamais faire démarrer et tourner le moteur dans un espace fermé
tel qu’un garage ou un abri d’auto.
Pour activer la minuterie avec un véhicule à transmission automatique
:
Appuyer deux fois sur 1.
Les feux de stationnement clignotent rapidement quatre fois pour 2.
confirmer l’entrée en mode minuterie. (Il n’est pas encore possible
de faire démarrer le véhicule à distance.)
Le véhicule entame la séquence du mode minuterie.3.
, puis appuyer sur .
Français
Pour activer la minuterie avec une transmission manuelle :
Entrer en mode MTS.1.
Débarquer du véhicule et verrouiller le système.2.
Entrer le mode minuterie. Les feux de stationnement clignotent 3.
rapidement 4 fois pour confirmer l’entrée en mode minuterie (il
n’est pas encore possible de faire démarrer le véhicule à distance.) Le véhicule entame la séquence du mode minuterie.
La sortie du mode minuterie se fait automatiquement après le sixième
cycle de démarrage et fonctionnement du moteur. Les feux de stationnement clignotent lentement 4 fois lors de la désactivation du mode
minuterie.
Pour sortir du mode minuterie à l’aide de l’émetteur :
Appuyer deux fois sur le bouton
de stationnement clignotent lentement quatre fois pour confirmer la
désactivation du mode minuterie.
, puis appuyer sur . Les feux
Mode Valet
Il est possible d’empêcher votre système de démarrer à distance. Lorsque le système se trouve en mode Valet, la caractéristique est désactivée. Les portières ne se verrouillent pas automatiquement. Ceci est
utile lors du lavage ou de l’entretien du véhicule.
Pour entrer ou sortir du mode Valet à l’aide du bouton de programmation :
Faire tourner la clé de contact à ON, puis à OFF.1.
À tout moment, durant les 10 secondes qui suivent, appuyer et 2.
relâcher le bouton de programmation du centre de contrôle. Le
voyant DEL s’allume d’un feu continu lors de l’entrée en mode
Valet, et s’éteint lors de la sortie du mode Valet.
Pour entrer ou sortir du mode Valet à l’aide de la télécommande :
Appuyer deux fois sur
tème en mode Valet. Répéter le processus pour faire sortir le système
du mode Valet.
Le voyant DEL du centre de contrôle s’allume d’un feu continu lorsque
le système se trouve en mode Valet et s’éteint lorsqu’il en sort.
Le système ne nécessite aucun entretien spécifique. La télécommande
bidirectionnelle fonctionne avec deux piles bouton CR2016.
Pile faible
Lorsque les piles sont faibles, la télécommande bidirectionnelle émet
deux series de bips sonores Le voyant DEL
sonores supplémentaires sont émis par l’avertisseur lors du déverrouillage. Il est temps de remplacer les piles.
clignote, et des signaux
Français
Remarque : l’avertisseur sonore est une caractéristique facultative.
Remplacement des piles
1. Faire glisser le couvercle du compartiment des piles en appliquant
une pression uniforme sur la partie supérieure et inférieure (la flèche
sur le couvercle indique la direction), enlever le couvercle du boîtier
de la télécommande.
Vue de dos
12
2. Soulever doucement la pile pour
l’enlever. Insérer une nouvelle pile
Pile
Couvercle
Pile
Pince
dans le compartiment, sous la pince
avec le côté positif vers le haut (+).
Remettre le couvercle du comparti-
+
ment des piles. La télécommande est
maintenant prête à être utilisée.
Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si vous
devez vous débarrasser d’une pile, veuillez le faire conformément au règlement sur l’élimination des piles de votre
municipalité.
Avis de zone hors de portée
Si une commande est envoyée à partir de la télécommande, mais que
la télécommande se trouve hors de la zone dans laquelle le véhicule
peut la recevoir, la télécommande affichera un avis de zone hors de
portée. Si ceci se produit, le voyant de transmission de la télécommande clignote rapidement, le voyant DEL
télécommande émet une tonalité de message d’erreur.
Puisque les conditions peuvent varier selon les endroits (c.-à-d. : La
météo, interférence RF, etc.), la portée peut être affectée et vous pouvez devoir vous rapprocher du véhicule pour bien transmettre une
commande.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
(1) l’équipement concerné ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)
il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans
le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15
du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une
protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio, et s’il n’est
pas installé ni utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, peut
causer des interférences gênantes avec les communications radio. Cependant,
nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans
une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves
lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant
et en éteignant l’équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs
manières :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.s
Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteurs
Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur s
est connecté.
Communiquer avec votre revendeur ou avec un technicien radio/TV s
qualifié.
Français
Cet équipement est conforme à la norme RSS 210 sur les appareils de radiocommunication. Son utilisation n’est autorisée qu’en régime de non-brouillage
et de non-protection par rapport à tous les autres systèmes radio, en d’autres
termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des
interférences nuisibles aux services autorisés par IC. De plus, l’utilisateur de cet
équipement doit accepter toute interférence radio à laquelle il peut être sujet, y
compris les interférences qui risquent d’affecter son fonctionnement.
AVERTISSEMENT ! Les changements ou modifications qui n’ont pas été expres-
sément approuvés par la partie responsable de la conformité sont susceptibles
d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Attention ! La sécurité d’abord
Veuillez lire les mises en garde ci-dessous avant de commencer. Une
mauvaise utilisation du produit peut s’avérer dangereuse ou illégale.
Installation
En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit doit
uniquement être effectuée par un distributeur agréé Directed. Pour toute question, veuillez communiquer avec votre détaillant ou directement avec Directed
au 1-800-753-0600.
Potentiel démarrage à distance
Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut faire démarrer le véhicule
avec un signal de commande envoyé à partir de la télécommande. Par conséquent, ne jamais faire fonctionner le système dans un endroit fermé ou partiellement fermé sans ventilation (par exemple, un garage). Lorsque vous stationnez dans un endroit fermé où lorsque l’entretien doit être effectué, le système
doit être désactivé à l’aide de la roulette de menu installée. Il est de la seule
responsabilité de l’utilisateur de s’assurer de l’utilisation correcte du système et
de s’assurer de garder toutes les télécommandes hors de portée des enfants
afin de s’assurer que le système ne se déclenche pas accidentellement.
L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR D’OXYDE DE CARBONE
DANS L’AIRE DE VIE ATTENANTE AU LIEU D’ENTREPOSAGE DU VÉHICULE.
TOUTES LES PORTES MENANT AU LIEU D’ENTREPOSAGE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ DU VÉHICULE DOIVENT RESTER FERMÉES EN TOUT
TEMPS. L’utilisateur est seul responsable du respect de ces précautions.
Les démarreurs à distance sur les véhicules à transmission manuelle fonctionnent différemment de ceux sur les véhicules à transmission automatique parce
qu’il faut laisser le véhicule au neutre. Veuillez lire ce guide afin de vous
familiariser avec les procédures correctes à appliquer pour une transmission
manuelle. Pour toute question, communiquer avec votre distributeur agréé Directed au 1-800-753-0600.
Avant de faire démarrer un véhicule à transmission manuelle à distance,
s’assurer de :
Laisser le véhicule au neutre et s’assurer que personne ne se trouve devant s
ou derrière le véhicule.
N’utiliser le démarreur à distance que sur une surface plane.s
Serrer complètement le frein à mains
ATTENTION ! Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le frein
de stationnement / secours fonctionne correctement. Omettre de s’en assurer
peut engendrer des blessures ou des dommages matériels. Nous recommandons de faire inspecter et ajuster le système de frein par un garagiste qualifié
deux fois par année.
Une utilisation de ce produit non conforme à son utilisation prévue peut engendrer des dommages matériels, des blessures ou la mort. (1) Ne jamais
faire démarrer le véhicule à distance avec un rapport de vitesse engagé, et (2)
Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec la clé dans le contact.
L’utilisateur doit aussi régulièrement faire vérifier l’interrupteur de démarrage au
point mort, de façon à ce que le véhicule ne démarre pas lorsqu’une vitesse
est engagée. Cette vérification doit être effectuée par un distributeur agréé Directed conformément au contrôle de sécurité défini dans le guide d’installation
du produit. Si le véhicule démarre avec une vitesse engagée, arrêter le démarrage à distance immédiatement et consulter le distributeur agréé Directed pour
régler le problème.
Après l’installation du module, communiquer avec votre distributeur agréé afin
qu’il teste le module en effectuant le contrôle de sécurité défini dans le guide
d’installation du produit. Si le véhicule démarre durant le test du circuit d’arrêt
de sécurité, le démarreur à distance n’est pas installé correctement. Le module
de démarrage à distance doit être démonté ou l’installateur doit le réinstaller
correctement afin que le véhicule ne démarre pas lorsqu’il est embrayé. Toute
installation doit être effectuée par un distributeur agréé Directed.
L’UTILISATION DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE
PEUT DÉMARRER EMBRAYÉ EST CONTRAIRE À L’UTILISATION PRÉVUE. UNE
TELLE UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE PEUT ENGENDRER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES. VEUILLEZ
CESSER IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DU SYSTÈME ET RECOURRIR AUX
SERVICES D’UN Distributeur agréé Directed POUR FAIRE RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE INSTALLÉ. DIRECTED
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE, NI NE PAIERA LES COÛTS LIÉS À
L’INSTALLATION OU LA RÉINSTALLATION.
Ce produit est conçu pour les véhicules à injection seulement. L’utilisation de
ce produit dans un véhicule à transmission manuelle doit se faire dans le strict
respect des instructions du guide.
Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule à transmission manuelle
cabriolet, à capote ou à toit rigide. L’installation dans ce type de véhicule peut
présenter certains risques
.
Interférences
Tous les dispositifs radio peuvent êtres sujet à des interférences susceptibles de nuire à leur bon fonctionnement.
Mises à niveau
Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un distribu-
teur Directed agréé. Ne pas tenter d’apporter des modifications non
autorisées à ce produit.
Résistance à l’eau / à la chaleur
Ce produit n’est pas conçu pour résister à l’eau ni à la chaleur. Veuillez
prendre soin de le garder sec et à l’abri des sources de chaleur. Tout
dégât résultant d’une exposition à l’eau ou à la chaleur annule la
garantie.