Diplomat DMW1108BL/W Owner's Use And Care Manual

Owner’s Use and Care Guide
Guide de soin d'utiliser-et
Guía a utilizar y a cuidar
Model - Modèle - Modelo
DMW1108BL/W
23
7
CLOCK
R
E
S
E
T
5
8
9
0
6
POWER
TIMER
COOK
COOK BY WEIGHT
SPEED DEFROST
DEFROST BY WEIGHT
1
BAKED POTATO
BEVERAGE
POPCORN
FROZEN DINNER
PIZZA
REHEAT
S
T
A
R
T
S
T
O
P
23
7
CLOCK
R
E
S
E
T
5
8
9
0
6
POWER
TIMER
COOK
COOK BY WEIGHT
SPEED DEFROST
DEFROST BY WEIGHT
1
BAKED POTATO
BEVERAGE
POPCORN
FROZEN DINNER
PIZZA
REHEAT
S
T
A
R
T
S
TO
P
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada, N1H 6Z9
Danby Products Inc., Finlay, Ohio USA, 45839-0669
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this
product.
PRÉCAUTION: Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions
d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN: Lea y observie todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operacion
antes de usar este producto por primera vez
DIPLOMAT 1.1cu.ft. Microwave Oven
Owner’s Use and Care Guide .................................1-16
DIPLOMAT 1.1pi’Four à micro-ondes
Guide de soin d'utiliser-et....................................17-32
DIPLOMAT 1.1pies cúbicos Horno microondas
Guía a utilizar y a cuidar ....................................33-48
ver 1. 11. 08 JF
YOU CAN CHANGE THE POPCORN SETTING TO “REMEMBER” A DIFFERENT
COOK TIME.
You may wish to do this if your favourite size of popcorn is something other than the 3 1/2 oz. size, or if your 3 1/2 oz. bag does not cook properly. Sizes from the individual 2 oz. size up to the larger “family size” packages are no available. If you do change the popcorn setting, the oven will continue to select the new setting each time you touch the POPCORN pad, until you reset it again.
To reset POPCORN time: Tap POPCORN pad twice. ENTER TIME appears on display. Touch number pads to enter minutes and seconds. Touch START pad. This new cook time will remain whenever you use the POPCORN pad, until you reset it.
VOUS POUVEZ MODIFIER LE REGLAGE DE MAÏS SOUFFLE POUR QU’IL
“SEPAPPELLE” UNE DUREE DIFFERENTE DE CUISSON.
Vous pouvez choisir de le fiare si le format de votre marqure préférée de maïs soufflé est different des formats de 3 1/2oz, ou votre maïs de soufflé des formats de 3 1/2 oz. n’est pas bien cuisiné). On tourve maintenant des formats allant du format individuel de 2 onces au grand format “familial”. Si vous modifier le réglage, le four continuer d’utiliser le régalage modifié chaque fois vous appuyez sur la touche POPCORN, jusqu’a ce que vous fassiez une nouvelle modification.
Pour modifier la durée de caisson, appuyez deux fois sur la touché POPCORN. Les mots ENTER TIME s’affichent. Entrez la durée en minutes et secondes á l’aide des toucheds de chiffres. Appuyez sur la touche START/STOP. Cette nouvelle durée de caisson sera conserve en mémoire pour l’utilisation de la touche POPCORN jusqu’a ce qu’elle soit modifiée.
PUEDE CAMBIAR LA GRADUACIÓN PARA POPCORN PARA “RECORDERA” UN
TIEMPO DE COCCIÓN DIFFERENT.
Es possible que desee hacer esto si el tamaño de su bolsa de popcorn favorite es diferente al de 3 1/2onzas. Ahora hay tamaños de bolsas individuales de 2 onzas hasta los mas grandes, de “tamaño familiar”. Pero, si usted no cambia la graduación cada vez que toque el boton POPCORN, hasta que lo vuelva a reposicionar.
Para cambiar la graduación del tiempo para POPCORN, toque dos veces botón POPCORN. En el visualizador aparece mensaje: ENTER TIME (entre el tiempo). Toque los botones correspondientes en el teclado numérico para entrar minutos y segundos. Toque el boton START (arrancar). Este nuevo tiempo de cocción se mantendrá cada vez que use el botón POPCORN, hasta que lo resposicione.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO
FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (USA ONLY)
This equipment generates and uses ISM frequency and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to comply with limits for an ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no gaurantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following methods:
• Reorient the receiving antenna of radio or television.
• Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
• Move the microwave oven away from the receiver.
• Plug the mirowave into a different outlet so that microwave and receiver are on different branch circuits. The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference.
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ÉNONCÉ À PROPOS
DES INTERFERENCES DE RADIOFRÉQUENCE (É.-U.d’A. SEULEMENT)
Cet équipment produit et utilize de fréquence ISM. Si son installation et utilization n’est pas selon les instructions du fabricant, l’équipment peut occasionner de l’interférence à la reception des ondes de radio et de television. L’équipment a ete eprouve et satisfait les limites des equipements ISM conformément à la section 18 des réglements de la CDC concus afin de foumir de la protection raissonnable contre toute interference dans les installations résidentielles. Cependant, cette installtion n’est pas garantie exempt de tout vice d’interferences. Sic et equipement occasionne de l’intérference à la diffusion d’ondes de radio ou de television, qui peut être constaté en allumant ou éteignant l’appareil, l’utilisateur est encourage de corriger l’interférence en essayant l’une ou l’autre des methods suivantes:
• Réorientez l’antenne de reception de radio ou de television.
• Déplacez le four à micro-ondes en rapport au récepteur
• Déplacez le four à micro-ondes à un endroit plus éloigné du récepteur.
• Branchez le four à micro-ondes dans un prise de courant différente pour qu’il soit sur un circuit different de celui du récepteur. Toutes interference à la radiofréquence ou à la fréquence de la television occasionnées par la MODIFICATION NON AUTORISÉE à ce four à micro-ondes ne sont pas la responsabilité du FABRICANT. L’utilisateur est responsible des corrections de cette interference.
DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE FRECUENCIAS DE RADIO
COMUNICACIONES DEL COMITÉ FEDERAL DE COMUICACIONES (E.U.A. SOLIMENTE)
Este aparato genera y usa frecuencias ISM y si no se instala y se usa correctamente, es decir, cumpliendo rigurosamente las instrucciones des fabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio y television. Este aparato ha pasado las pruebas para su tipo y se ha encontrado que cumplen con los limites para equipos ISM según la sección 18 de las Reglas de la FCC, que se han diseñado para propricionar una protecición razonable contra tal tipo de interferencia en istalaciones residenciales. Sin embargo, no se puede garantizar que no ocurran interferencias en ciertas instalaciones, Si este aparato causa interferencia en la recpcion de radio o television, lo cual se puedo determiner encendiendo y apagando el aparato, se recomienda qu el usuario trate de corregir tal interferencia por medio de uno los siguientes métodos:
• Cambiar le dirección de la antenna de recepción de radio o television
• Cabiar la ubicación del homo de microoddas con respecto al receptor.
• Mover el horno de microoddas con respecto al receptor. Enchufar el horno de microondas en un tomacorriente diferente para que al microondas y el receptor estén connectados a diferentes circuitos de remificacion. El Fabricanto no se hace responsable de interferencia alguna de radio o television causadra por MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS efectuandas en este horno de microondes. El usuario tiene la responsabilidad de corregir tales interference.
TABLE OF CONTENTS
Precautions to Avoid Possible Exposure to
Excessive Microwave Energy ..............................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................2
Grounding Instructions ....................................................3
Utensils Guide ..........................................................4
Microwave Cooking Principles ..............................................4
SPECIFICATIONS .......................................................5
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ..........................................5
Part Names ..............................................................6
Control Panel ............................................................6
Operating INSTRUCTIONS .................................................7
1 SETTING THE CLOCK .............................................7
2 SETTING THE OVEN TIMER ........................................8
3 SETTING THE COOKING TIME & POWER LEVEL .........................8
4 SETTING “SPEED DEFROST” ........................................9
5 SETTING “COOK BY WEIGHT” .......................................10
6 SETTING “DEFROST BY WEIGHT” ....................................11
7 SETTING “SAFETY LOCK” ..........................................12
ABOUT “ONE TOUCH” COOKING ...........................................12
SETTING “POPCORN” ..............................................12
SETTING “BAKED POTATO” .........................................13
SETTING “PIZZA” ..................................................13
SETTING “BEVERAGE” ..............................................13
SETTING “FROZEN DINNER” .........................................14
SETTING “REHEAT” .................................................14
CLEANING AND CARE ..................................................15
WARRANTY ..........................................................16
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Danby Microwave Oven. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments and read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.
For easy reference, may we suggest that you attach a copy of your sales slip/receipt to this page, along with the following information which is found on the manufacturers nameplate, located on the rear panel of the unit.
Model Number: Serial Number: Date of Purchase: Dealer’s Name & Address:
This information will be necessary if your unit requires servicing, and/or for general inquiries. To contact a Customer Service Representative, call Danby TOLL FREE 1-800-26-DANBY®
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
1
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
a) DO NOT attempt to operatue this oven with the door open since open-door operation can result
in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
b) DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
c) DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
1) Door (bent)
2) Hinges and latches (broken or loosened)
3) Door seals and sealing surfaces
d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific “precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy” above
3. The oven must be placed on a countertop which is a minimum of 920mm (36inches) from the floor. For correct operation, the oven must have sufficient air flow. Allow 7.8” of space above the oven, 4” at back, and 2” at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet.
4. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “grounding instructions” on page 3.
5. Some products such as whole eggs, sealed containers, and closed jars, for example, may explode and should not be heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive
microwave energy:
8. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a) Do not overcook food. Carefully attend appliance if paper, plastic, or other combustivle materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bags in the oven. c) If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
9. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handling the container.
10. Do not deep fry food in the microwave. It is difficult to control the fat which could cause a fire hazard.
11. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples, and chestnuts before cooking.
12. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred/shaken before serving in order to avoid burns.
13. See door surface cleaning instructions on page
15.
2
GROUNDING INSTRUCTIONS (cont’d)
Power Supply Cord:
1. A short power supply cord is provided to reduce the risk of entanglement or tripping.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is excerised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used: a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
b) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and the longer cord should be
arranged so that it will not drape over the counter or table top where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
UTENSILS GUIDE
1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwaves, and should allow energy to
pass through the container and heat the food.
2. Microwaves cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal
fragments which may cause sparks and/or fires.
4. A round dish is preferable to oval or rectangular dishes, because food cooked in corners allows more exposure to microwaves. Over cooking at corners may occur. The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
Cookware Microwave Cooking
Heat-Resistant Glass Yes Non Heat-Resistant Glass No Heat-Resistant Ceramics Yes Microwave-Safe Plastic dish Yes Kitchen Paper Yes Metal Tray No Metal Rack No Aluminum Foil & Foil Containers Yes
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
The speed and evenness of microwave cooking is affected by the foods themselves. Microwaves
penetrate foods to a depth of 1.8 to 3.8cm (
3
/4 to 1/2 inches) on all surfaces. The interior of foods greater than 5cm (2 inches) in diameter heats by conduction. Food with high water, fat, or sugar content respond quickly to microwave energy. Quantity: Microwave cooking times are directly related to the amount of food in the oven, because energy is absorbed by the food itself.
4
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES (cont’d)
Size: Small pieces cook faster than large ones.
To speed cooking, cut pieces smaller than 5cm (2 inches), so microwaves can penetrate to the cen­tre from all sides. For even cooking, make all the pieces the same size.
Shape: Foods irregular in shape, like fish or chicken breasts, take longer to cook in thicker parts. To help them cook evenly, place the thickest parts to the outside of the dish, where they will receive more energy.
Starting Temperature: Frozen or refrigerated food takes longer to heat than food at room temperature.
Moisuture Content: Microwaves are attracted by
moisture. Naturally moist foods microwave better than dry ones. Add a minimum of liquid to moist foods, as excess water slows cooking. Prick foods with skins, like those on potatoes or squash, so internal steam can escape.
Fat and Bone: Marbling within meat, or a thin, even layer of fat on a roast, speeds cooking. Large fatty areas or excess drippings in dish attract energy away from meat to slow cooking. Center bones do not affect cooking, but bones on the side of meat conducts heat to the areas next to it.
Density: The depth to which microwaves penetrate foods varies depending on their density. Porous foods, like ground beef or mashed potatoes, microwave faster than dense ones like steak or
whole potatoes.
SPECIFICATIONS
Power Consumption: 120V-60Hz, 1450W Output: 1000W Operation Frequency: 2450MHZ Outside Dimensions: 12”(H) x 20
11/16”
(w) X 17
5/16
”(D) or
305mm(H) x 525mm(W) x 384mm(D) Oven Cavity Dimensions: 219mm(H) x 305mm(W) x 384mm (D) Oven Capacity: 1.1 cu.ft. Cooking Uniformity: Turntable System (12
3/8
” / 314mm)
Net Weight: Approx. 39.4lbs./17.9kg
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
A) Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
C) Check the ensure that the control panel is
programmed correctly and the timer is set.
D) Check to ensure that the door is securely closed, engaging the door safety lock system. Otherwise, the microwave energy will not follow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A
QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF
5
PART NAMES
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Microwave outlet cover
4. Turntable-Shaft
5. Roller Ring
6. Glass Tray
7. Control Panel
8. Door Release Button
CONTROL PANEL
DISPLAY
When set, displays clock/timer, shows cooking function (COOK, DEFROST, etc.) and step-by­step word prompts (telling you which pad to touch) for easy oven setting.
BAKED POTATOES
Automatic program designed for best microwaving potatoes. For small potatoes (4­6oz.), touch once, touch AMOUNT (1 to 4) then touch START. For large potatoes (8-10oz.) tap pad twice, touch AMOUNT (1 to 4) then START.
POPCORN PAD
Automatic one-step setting for a
1
/2 - 3 oz. bag of microwave popcorn. Touch POPCORN pad, then START. See page on “POPCORN” to reset control for packages of different ounce weight.
PIZZA PAD
Automatic program designed for pizza. Touch once, then touch START for reheating 1 slice; tap pad twice, then START for frozen whole microwave pizza.
BEVERAGE PAD
Automatic setting for cups or mugs of hot beverages (tea/coffee). For cup size (5-7oz.), touch pad once, touch AMOUNT (1-4) then START. For larger mugs (8-11) then START.
REHEAT PAD
Automatically programs oven to heat a plate of
food evenly. Touch REHEAT pad then START.
FROZEN DINNER
Automatic program designed for best reconstituting a variety of frozen single-serving entrees and dinners. For smaller single servings (7-9oz.) touch once, then AMOUNT then START. For a single larger (TV type) frozen dinner (10-12oz.) tap pad twice then START.
NUMBER PADS
Touch to set cook, speed defrost, timer and clock.
(Also see following pages for more details.)
6
CONTROL PANEL (cont’d)
POWER PAD
Oven automatically cooks at high power. For a lower power level, set cook time, touch POWER and enter number (1-9) for desired power level.
TIMER PAD
Independent kitchen timer. Set any time, even while oven is operating. Touch TIMER pad, set time then START. Touch RESET to cancel.
COOK PAD
Cook at one power level for a period of time, then automatically switch to another power level for the remaining cook time.
COOK BY WEIGHT
Touch COOK BY WEIGHT pad, enter weight of meat accurately, then START. After partial cooking, oven stops, leaving time on display. Turn over meat when oven stops after partial cooking. Re-touch START to finish.
DEFROST BY WEIGHT
Automatic defrosting for large meats. Controls power
level to thaw without excessive outside warming.
SPEED DEFROST
Automatically programs lower power levels for even defrosting. Touch SPEED DEFROST, set time and START.
CLOCK
Touch pad once, touch number pads and then
CLOCK to set the clock
RESET
Touch to clear display of unused time after cooking,
also cancels the timer.
START/STOP PAD
Touch as final step in setting oven. Touch to stop microwaving while oven is in operation (re-touch to continue timing shown on display). Will not stop timer.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. SETTING THE CLOCK
A. Setting the clock when the oven is plugged in.
- When the oven is first plugged into a wall outlet, touch the CLOCK pad once, the display will show “ENTER CLOCK TIME”.
- Enter the correct time of day by touching the correct number pads.You must select at least 3 digits (one for hour(s) and two for minutes). For minute less than 10, precede the minutes digit with a 0 (ex. 5 minutes past two, set 2:05). The colon (:) will flash between hour and minute digits. If you prefer not to have the clock displayed, set the clock for 00:00 and the display will only show a colon.
- Touch CLOCK to lock in the time. Colon will stop flashing and clock will begin to keep current time. After clock has been set, the word prompt clock will always show on the display unless oven is in a cooking operation.
B. Changing the clock time.
- Touch the CLOCK pad once, the display will show “ENTER CLOCK TIME”.
- Enter the correct time of day by touching the correct number pads. Remember to set at least 3 digits (one for hour(s), two for minutes), and precede minutes under 10 with a 0.
- Touch CLOCK to lock in the time. Colon will stop flasing and begin to keep current time.
C. Notes on setting the clock.
- If you make a mistake in setting the time, start over by pressing the CLOCK pad twice.
- To recall time of day while you are cooking, press the CLOCK pad. Time will be displayed for 3 seconds before returning to countdown of cooking time.
- In case of power failure, when the power is restored, the control will be in a clock set mode. Follow directions for setting the clock.
7
OPERATING INSTRUCTIONS
(cont’d)
C. Notes on Setting the Clock (cont’d)
Beeps during oven setting; One Beep:
Oven accepts the entry. Information has been entered in the correct sequence. Two Beeps: Oven does not accept the entry. Check and try again.
2. SETTING THE OVEN TIMER
A. Timer works independent from cooking and can be set anytime for various kitchen tasks. Use oven timer though oven is also timing a microwave cooking function. Set time as follows:
- Touch the TIMER pad. Word prompts ENTER TIMER TIME show on the display. If you are using the TIMER while cooking, Cooking time countdown will be temporarily replaced on the display while timer is being set.
- Enter the amount of time you wish to set by touching the correct number pad from one digit (ex. 5 for 5 second) to four digits (2400 for 24 minutes). ENTER TIMER remains on the display.
- Touch START/STOP pad. Word prompt TIMER starts flashing and timer countdown can be seen on display for 3 seconds before cooking tim is returned to display. Word prompt TIMER is displayed alone with additional word prompt indicating current cooking mode.
B. Notes on Setting the Oven Timer.
To STOP or RESET TIMER when microwave is not cooking, touch RESET pad.
- When setting timer DURING a cooking operation, take care to set timer correctly. Once the timer is set during cooking, setting cannot be changed without resetting the cooking function at the same time. Touching RESET will not allow you to change timer setting while cooking.
- When end of time is reached, one long been can be heard and timer will leave the display. If oven is not cooking, CLOCK and time of day (if set) will return to the display. If oven is in cooking operation, one long beep can be heard and TIMER will leave display while oven continues cooking time countdown.
3. SETTING THE COOKING TIME & POWER LEVELS
A. Quick & Easy
When cooking at 100% power, simply set cooking time by touching number pads (ex. 3 minutes, touch 3-0-0) and START. 100% power is automatically set. For 1-step cook­ing, you do not have to touch COOK pad before setting time.
B. To Cook at Lower Power Levels
After setting cook time, touch POWER pad then single digit representing the power level desired. Touch START pad. Since oven automatically assumes 100% power, you must switch power level (when desired) after setting cook time.
USE THESE SINGLE DIGITS TO REPRESENT POWER LEVELS:
Digit % of Power
9 90% 8 80% 7 70% 6 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 20% 1 10%
8
Loading...
+ 23 hidden pages