DiO 54592 User guide [ml]

1. Mettre l’interrupteur sur le mode 1.
2. Approcher la télécommande du récepteur et appuyer sur le bouton d’apprentissage du récepteur (prise, module – voir manuel du produit), le LED du récepteur clignote.
3. Appuyer une fois sur le bouton de la télécommande pour les lier. La LED de la télécommande clignote une fois en vert pour conrmer.
La télécommande peut être relié à 32 récepteurs : prises, modules ou ampoules DiO 1.0.
2.2 Programmer vos ambiances lumineuses – fonction avancée
Activer l’ambiance 1: Appuyer une fois sur le bouton de la télécommande, le LED clignote une fois en jaune et active votre ambiance. Activer l’ambiance 2 ou 3 : Appuyer deux ou trois fois sur le bouton de la télécommande, le LED clignote une fois en jaune et active votre ambiance. Éteindre l’ambiance active : Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton de la télécommande, le LED clignote 2 fois rouge.
Attention : pour contrôler vos lampes de manière classique, veuillez passer en mode 1 (mettre petit interrupteur de la télécommande sur 1).
FR
1x 54592
1x Manuel
Télécommande porte – clés
1x CR2450 3V
54592
Enregistrer la garantie
Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getDiO.com/warranty
1. Installer la télécommande
1.1 Activer la télécommande
Ouvrir l’arrière de la télécommande à l’aide d’un petit tournevis plat et retirer la languette au niveau de la pile.
1.2 Changer la pile
Lorsque la batterie est faible, le LED de la télécommande commencera à clignoter rouge une fois toute les 4 secondes.
Pour changer la pile :
1. Ouvrir l’arrière de la télécommande et enlever la pile usagée.
2. Remplacer la pile usagée avec une nouvelle pile de type 3V CR2450.
3. Fermer l’arrière de la télécommande en vous assurant de bien aligner les crochets latéraux dans les fentes.
Attention : Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Ce produit est compatible avec l'ensemble des périphériques DiO 1.0 fonctionnant sous le protocole radio DiO 1.0, ainsi qu'avec la centrale domotique DiO pour un contrôle via votre smartphone.
Grâce à la centrale DiO, vous pouvez contrôler votre maison où que vous soyez via votre smartphone et également rendre compatible votre télécommande DiO 1.0 avec les périphériques DiO 2.0. Plus d'informations sur www.getDiO.com.
2.1 Associer la télécommande avec le récepteur
1 2
3
Vous avez la possibilité de créer 3 ambiances lumineuses préenregistrées dans votre télécommande avec l’utilisation de(s) récepteur(s) variateur DiO 1.0 (prise/ module éclairage variateur, ampoule à luminosité variable).
Attention : Fonctionne uniquement avec les récepteurs variateurs.
Programmer votre ambiance lumineuse 1
1. Associer votre télécommande à votre (vos) récepteur(s) variateur(s) (prise, module ou ampoule) – voir paragraphe 2.1 ;
2. S’assurer que la télécommande est sur mode 1 ;
3. Avec la télécommande DiO (ou une autre commande DiO 1.0 liée au(x) récepteur(s)), sélectionner l’intensité lumineuse désirée de votre éclairage ;
4. Glisser l’interrupteur de la télécommande du mode 1 vers le mode 3 ;
5. Appuyer 1 fois sur le bouton de la télécommande. Le LED de la télécommande clignote 3 fois en vert et ensuite 1 fois en jaune pour conrmer l’enregistrement de l’ambiance ;
6. Glisser l’interrupteur sur le mode 2 pour l’utilisation de l’ambiance.
2 4 5
Programmer votre ambiance lumineuse 2 et 3
Suivre les mêmes étapes que pour la programmation de l’ambiance 1, mais au point 5, appuyer 2 ou 3 fois sur le bouton de la télécommande pour l’enregistrement de ces ambiances.
3. Eacer le lien entre la télécommande et un récepteur DiO
Si la mémoire de la télécommande est pleine ou si vous souhaitez eacer un récepteur :
1. Mettre l’interrupteur de la télécommande sur le mode 1.
2. Approcher la télécommande du récepteur et appuyer sur le bouton d’apprentissage du récepteur (prise, module, carillon, ampoule – voir manuel du produit), le LED du récepteur clignote.
3. Appuyer deux fois rapidement sur le bouton de la télécommande pour les délier. La LED de la télécommande clignote une fois en rouge pour conrmer l’eacement.
4. Utilisation
Mode 1 - utilisation classique ON : Appuyer une fois sur le bouton pour allumer votre(vos) luminaire(s), appareil(s) ou
ouvrir le(s) volet(s) ou portail(s).
OFF : Appuyer deux fois rapidement sur le bouton pour éteindre ou fermer. Varier l’intensité : Appuyer une fois sur le bouton, puis appuyer à nouveau et maintenir
jusqu’à atteindre l’intensité lumineuse désirée (uniquement pour les récepteurs variateurs).
Mode 2 - utilisation des ambiances lumineuse enregistrées
Pour l’utilisation des ambiances lumineuses préalablement enregistrées (voir paragraphe 2.2), mettre le petit interrupteur sur le mode 2.
5. Résolution de problèmes
Pas d’activation du récepteur lors d’un appui sur la télécommande :
- Vériez la polarité et/ou l’épuisement de la pile
- Assurez-vous que votre télécommande est associée à votre récepteur et que celui-ci soit correctement connecté.
- Vériez que le mode de la télécommande est sur 1 pour un usage classique (allumer, éteindre)
Important : La portée entre récepteur et la télécommande est de 50 m, mais celle-ci peut être diminuée par l’épaisseur des murs, ou un environnement sans l existant. Ne pas utiliser dans un endroit humide.
6. Caractéristiques techniques
• Protocole : DiO 1.0
• Fréquence : 433,92 MHz
• Puissance Max. : < 1W
• Distance de transmission : 50 m (en champs libre)
• Température de fonctionnement : 0 à 50°C
• Alimentation : pile CR2450 - 3V
• Indicateur lumineux LED : rouge (éteindre/ fermer), jaune (ambiance) et vert (allumer/ activer/ ouvrir)
• Nombre de canaux : 1
• Dimensions : 53 x 37 mm
Utilisation intérieure (IP20), ne pas utiliser dans un environnement humide.
7. Compléter votre installation
Complétez votre installation avec les solutions DiO pour contrôler votre chauage, votre éclairage, vos volets roulants, votre jardin ou encore visualiser ce qui se passe chez vous avec la vidéosurveillance. Facile, qualitatif, évolutif et économique, découvrez toutes les solutions DiO connected home sur www.getDiO.com
Recyclage
Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC), tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir tout risque sur l’environnement ou la santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable an de promouvoir l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des dispositions règlementaires.
CHACON déclare que la mini prise 54592 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU.
www.chacon.be Support Téléchargement
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min) FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale) ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional) PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) IT +39 353 36 71 965 (Al prezzo di una telefonata nazionale)
V1.0 181217
NL
Sleutelhangerafstandsbediening
1x handleiding1x 54592 1x CR2450 3V
54885
Registreren van uw garantie
Vul om uw garantie te registreren het onlineformulier in op www.getDiO.com/warranty
1. Installeren van de afstandsbediening
1.1 Activeren van de afstandsbediening
Open de achterkant van de afstandsbediening met een kleine platte schroevendraaier en verwijder het lipje bij de batterij.
1.2 Vervangen van de batterij
Als de batterij bijna leeg is, dan knippert de led-indicator van de afstandsbe­diening om de 4 seconden rood.
Om de batterij te vervangen:
1. Open de achterkant van de afstandsbediening en verwijder de lege batterij.
2. Vervang de lege batterij door een nieuwe CR2450-batterij van 3 V.
3. Sluit de achterkant van de afstandsbediening en let erop dat de zijhaakjes goed in de uitsparingen passen.
Let op: Er is explosiegevaar als de batterij niet correct wordt vervangen. Alleen vervangen door hetzelfde type of een vergelijkbaar type.
2. Koppelen van de afstandsbediening aan een DiO 1.0-module,
-schakelstopcontact of -lamp
Dit product is compatibel met alle DiO 1.0-accessoires die gebruik maken van het draadloze DiO 1.0-protocol en met de DiO-domoticacentrale voor bediening via uw smartphone.
Met de DiO-centrale kunt u waar u ook bent alles in uw woning bedienen via uw smartphone en uw DiO 1.0-afstandsbediening compatibel maken met de DiO
2.0-accessoires. Meer informatie vindt u op www.getDiO.com.
2.1 Koppelen van de afstandsbediening aan de ontvanger
1 2
3
1. Zet de schuifknop in stand 1.
2. Plaats de afstandsbediening en de ontvanger dicht bij elkaar en druk op de koppelingsknop van de ontvanger (schakelstopcontact, module; zie handleiding van het product); de led-indicator van de ontvanger knippert.
3. Druk één keer op de knop van de afstandsbediening om te koppelen. De led-indicator van de afstandsbediening knippert één keer groen om te bevestigen.
De afstandsbediening kan aan 32 ontvangers (DiO 1.0-schakelstopcontacten, -modules of
-lampen) gekoppeld worden.
2.2 Programmeren van sfeerverlichtingen – geavanceerde functie
U kunt 3 sfeerverlichtingen voorprogrammeren in uw afstandsbediening voor gebruik met DiO 1.0-ontvangers met dimfunctie (schakelstopcontact / module voor lampen met dimmer, dimbare lampen).
Let op: Werkt enkel met ontvangers met dimfunctie.
Programmeren van sfeerverlichting 1
1. Koppel uw afstandsbediening aan uw ontvanger(s) met dimfunctie (schakelstopcontact, module of lamp); zie paragraaf 2.1;
2. Zorg ervoor dat de afstandsbediening in stand 1 staat;
3. Stel de intensiteit van uw verlichting naar wens in met de DiO-afstandsbediening (of een ander aan de ontvanger(s) gekoppeld DiO 1.0-bedieningselement);
4. Verplaats de schuifknop van de afstandsbediening van stand 1 naar stand 3;
5. Druk één keer op de knop van de afstandsbediening. De led-indicator van de afstandsbediening knippert drie keer groen en vervolgens één keer geel om te bevestigen dat de sfeerverlichting opgeslagen is.
6. Zet de schuifknop in stand 2 om de sfeerverlichting te gebruiken.
2 4 5
Programmeren van sfeerverlichting 2 en 3
Volg dezelfde stappen als voor het programmeren van sfeerverlichting 1, maar druk bij stap 5 twee of drie keer op de knop van de afstandsbediening om de sfeerverlichtingen op te slaan.
3. Ongedaan maken van de koppeling van de afstandsbediening en een DiO-ontvanger
Als het geheugen van de afstandsbediening vol is of als u een ontvanger wilt verwijderen:
1. Zet de schuifknop van de afstandsbediening in stand 1.
2. Plaats de afstandsbediening en de ontvanger dicht bij elkaar en druk op de koppelingsknop van de ontvanger (schakelstopcontact, module , deurbel, lamp; zie handleiding van het product); de led-indicator van de ontvanger knippert.
3. Druk twee keer snel op de knop van de afstandsbediening om de koppeling ongedaan te maken. De led-indicator van de afstandsbediening knippert één keer rood om te bevestigen.
4. Gebruik
Stand 1 - normaal gebruik AAN: Druk één keer op de knop om uw lamp(en) / apparatuur in te schakelen of uw
rolluik(en) / poort(en) te openen.
UIT: Druk twee keer snel op de knop om uit te schakelen of te sluiten. Dimmen: Druk één keer op de knop en druk vervolgens opnieuw en houd ingedrukt tot
de gewenste lichtintensiteit bereikt is (enkel voor ontvangers met dimfunctie).
Stand 2 - gebruik van de voorgeprogrammeerde sfeerverlichtingen
Zet om de eerder geprogrammeerde sfeerverlichtingen (zie paragraaf 2.2) te gebruiken de kleine schuifknop in stand 2.
Inschakelen van sfeerverlichting 1: Druk één keer op de knop van de afstandsbediening; de led-indicator knippert één keer geel en de sfeerverlichting wordt ingeschakeld. Inschakelen van sfeerverlichting 2 of 3: Druk twee of drie keer op de knop van de afstandsbediening; de led-indicator knippert één keer geel en de sfeerverlichting wordt ingeschakeld. Uitschakelen van de sfeerverlichting: Houd de knop van de afstandsbediening gedurende 3 seconden ingedrukt; de led-indicator knippert twee keer rood.
Let op: Om uw lampen op de normale manier te bedienen, moet naar stand 1 geschakeld worden (kleine schuifknop in stand 1).
5. Verhelpen van problemen
De ontvanger wordt niet geactiveerd als op de knop van de afstandsbediening gedrukt wordt:
- Controleer de polariteit en/of de status van de batterij
- Controleer of uw afstandsbediening aan uw ontvanger gekoppeld is en of deze correct aangesloten is.
- Controleer of de afstandsbediening in stand 1 staat voor normaal gebruik (inschakelen, uitschakelen)
Belangrijk: Het bereik tussen de ontvanger en de afstandsbediening is 50 meter, maar kan minder worden door dikke muren of door de aanwezigheid van een bestaand draadloos netwerk. Niet gebruiken in vochtige omgevingen.
6. Technische gegevens
• Protocol: DiO 1.0
• Zendfrequentie: 433,92 MHz
• Max. vermogen: < 1 W
• Zendbereik: 50 m (in open ruimte)
• Bedrijfstemperatuur: 0 tot 50 °C
• Voeding: CR2450-batterij van 3 V
• Led-indicator: rood (uitschakelen / sluiten), geel (sfeerverlichting) en groen ` (inschakelen / activeren / openen)
• Aantal kanalen: 1
• Afmetingen: 53 x 37 mm
Voor gebruik binnenshuis (IP20); niet gebruiken in vochtige omgevingen.
Recyclage
Overeenkomstig de Europese WEEE-richtlijn (2002/96/EG) en de Europese richtlijn inzake accu's (2006/66/EG) moeten alle elektrische en elektronische apparaten en accu's gescheiden ingezameld worden door een lokale instantie die gespecialiseerd is in het inzamelen van afval. Gooi deze producten niet bij het normale huishoudeli­jke afval. Raadpleeg de geldende regelgevingen. Het symbool van de doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat het in alle landen van de EU verboden is dit product weg te gooien bij het huishoudelijke afval. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen door ongecontroleerd afdanken van producten, moet dit product op verantwoordelijke wijze gerecycled worden om het duurzame gebruik van materialen te bevorderen. Voor het inleveren van uw afgedankte apparaat kunt u gebruik maken van de inlever- of inzamelinstanties of kunt u contact opnemen met uw oorspronkelijke verkoper. Deze zal instaan voor de recycling overeenkomstig de reglementaire voorschriften..
CHACON verklaart dat het schakelstopcontact 54592 voldoet aan de essentiële eisen en alle andere relevante bepalingen van de richtlijn RED 2014/53/EU.
www.chacon.be Support Downloads
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min) FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale) ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional) PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) IT +39 353 36 71 965 (Al prezzo di una telefonata nazionale)
V1.0 181217
1. Ponga el interruptor en el modo 1.
2. Acerque el mando a distancia al receptor y pulse el botón de aprendizaje del receptor (toma, módulo – consulte el manual del producto); el LED del receptor parpadea.
3. Pulse una vez el botón del mando a distancia para asociarlos. El LED del mando a distancia parpadea una vez en verde para conrmar.
El mando a distancia puede estar conectado a 32 receptores: tomas, módulos o bombillas DiO 1.0.
2.2 Programar ambientes luminosos – función avanzada
Activar el ambiente 1: Pulse una vez el botón del mando a distancia; el LED parpadea una vez en amarillo y activa el ambiente. Activar los ambientes 2 o 3: Pulse dos o tres veces el botón del mando a distancia; el LED parpadea una vez en amarillo y activa el ambiente. Apagar el ambiente activo: Pulse 3 segundos el botón del mando a distancia; el LED parpadea 2 veces en rojo.
Atención: para controlar las luces de forma clásica, cambie al modo 1 (ponga el pequeño interruptor del mando a distancia en 1).
ES
Mando a distancia llavero
1x manual1x 54592 1x pila CR2450
de 3 V
54592
Registrar la garantía
Para registrar la garantía, rellene el formulario en línea en www.getDiO.com/warranty
1. Instalar el mando a distancia
1.1 Activar el mando a distancia
Abra la parte trasera del mando a distancia con un pequeño destornillador plano y retire la lengüeta a nivel de la pila.
1.2 Cambiar la pila
Cuando la batería esté baja, el LED del mando a distancia empezará a parpadear en rojo una vez cada 4 segundos.
Para cambiar la pila:
1. Abra la parte trasera del mando a distancia y retire la pila usada.
2. Sustituya la pila usada por una nueva pila de tipo CR2450 de 3 V.
3. Cierre la parte trasera del mando a distancia asegurándose de alinear bien los ganchos laterales en las ranuras.
Precaución: peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
2. Asociar el mando a distancia con un módulo, toma o bombilla DiO 1.0
Este producto es compatible con todos los periféricos DiO 1.0 que funcionan con el protocolo vía radio DiO 1.0, así como con la central domótica DiO para un control a través de smartphone.
Gracias a la central DiO, puede controlar su hogar donde quiera que esté a través de su smartphone y también hacer que su mando a distancia DiO 1.0 sea compatible con los periféricos DiO 2.0. Más información en www.getDiO.com
2.1 Asociar el mando a distancia con el receptor
1 2
3
Tiene la posibilidad de crear 3 ambientes luminosos previamente guardados en su mando a distancia con el uso del (de los) receptor(es) regulador(es) DiO 1.0 (toma/módulo de iluminación regulable, bombilla de luminosidad variable).
Atención: Funciona solamente con los receptores reguladores.
Programar el ambiente luminoso 1
1. Asocie el mando a distancia con su(s) receptor(es) regulador(es) (toma, módulo o bombilla) – consulte el apartado 2.1.
2. Asegúrese de que el mando a distancia está en el modo 1.
3. Con el mando a distancia DiO (u otro mando DiO 1.0 vinculado al (a los) receptor(es)), seleccione la intensidad luminosa deseada para su iluminación.
4. Cambie el interruptor del mando a distancia del modo 1 al modo 3.
5. Pulse 1 vez el botón del mando a distancia. El LED del mando a distancia parpadea 3
3. Eliminar un dispositivo
veces en verde y luego 1 vez en amarillo para conrmar el registro del ambiente.
6. Ponga el interruptor en el modo 2 para el uso del ambiente.
2 4 5
Programar los ambientes luminosos 2 y 3
Siga las mismas etapas que para la programación del ambiente 1 pero, en el punto 5, pulse 2 o 3 veces el botón del mando a distancia para guardar estos ambientes.
3. Eliminar el vínculo entre el mando a distancia y un receptor DiO
Si la memoria del receptor del mando a distancia está llena o desea eliminar un receptor:
1. Ponga el interruptor del mando a distancia en el modo 1.
2. Acerque el mando a distancia al receptor y pulse el botón de aprendizaje del receptor (toma, módulo, timbre, bombilla – consulte el manual del producto); el LED del receptor parpadea.
3. Pulse dos veces el botón del mando a distancia rápidamente para desvincularlos. El LED del mando a distancia parpadea una vez en rojo para conrmar la eliminación.
4. Uso
Modo 1 - uso clásico ON: Pulse una vez el botón para encender la(s) luz (luces) o aparato(s) o abrir la(s)
persiana(s) o portón(es). OFF: Pulse el botón dos veces rápidamente para apagar o cerrar. Regular la intensidad: Pulse una vez el botón y, a continuación, pulse de nuevo y manténgalo pulsado hasta lograr la intensidad luminosa deseada (solamente para los receptores reguladores).
Modo 2 - uso de los ambientes luminosos guardados
Para el uso de los ambientes luminosos previamente guardados (consulte el apartado 2.2), ponga el interruptor pequeño en el modo 2.
5. Resolución de problemas
No se activa el receptor al realizar una pulsación del mando a distancia:
- Compruebe la polaridad y/o el estado de la pila.
- Asegúrese de que el mando a distancia esté asociado con su receptor y que este último esté correctamente conectado.
- Compruebe que el modo del mando a distancia esté en 1 para un uso clásico (encender, apagar).
Importante: El alcance entre el receptor y el mando a distancia es de 50 m, pero puede verse reducido por el grosor de las paredes o por un entorno inalámbrico existente. No se debe utilizar en un lugar húmedo.
6. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frecuencia: 433,92 MHz
• Potencia máx.: < 1 W
• Distancia de transmisión: 50 m (en campo abierto)
• Temperatura de funcionamiento: 0 a 50 °C
• Alimentación: pila CR2450 - 3 V
• Indicador luminoso LED: rojo (apagar/cerrar), amarillo (ambiente) y verde (encender/activar/abrir)
• Número de canales: 1
• Dimensiones: 53 x 37 mm
Uso en interior (IP20), no utilizar en un entorno húmedo.
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE(2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los aparatos eléctricos, electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un sistema local y especializado en la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos domésticos. Consulte la normativa vigente. La marca en forma de contenedor indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos en ningún país de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente o la salud humana relativos a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma responsable para promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de reenvío y recogida o contacte con el distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las disposiciones reglamentarias.
CHACON declara que lo aparato 54592 cumple con las exigencias esenciales y el resto de disposiciones pertinentes de la directiva RED 2014/53/EU
www.chacon.be Suporte Descarga
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min) FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale) ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional) PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) IT +39 353 36 71 965 (Al prezzo di una telefonata nazionale)
V1.0 181217
PT
Telecomando porta-chaves
1x Manual 1x 54592 1x CR2450 3V
54592
Registar a garantia
Para registar a garantia, preencha o formulário online em www.getDiO.com/warranty
1. Instalar o telecomando
1.1 Ativar o telecomando
Abra a parte traseira do telecomando com a ajuda de uma pequena chave de fenda e retire a lingueta ao nível da pilha.
1.2 Substituir a pilha
Quando a bateria está fraca, o LED do telecomando vai começar a piscar a vermelho uma vez a cada 4 segundos.
Para substituir a pilha:
1. Abra a parte traseira do telecomando e retire a pilha gasta.
2. Substitua a pilha gasta com uma nova pilha do tipo 3V CR2450.
3. Feche a parte traseira do telecomando certicando-se de que alinha os ganchos laterais nas fendas.
Cuidado: Perigo de explosão se a bateria não for substituída corretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente.
2. Associar o telecomando com um módulo, tomada ou lâmpada DiO 1.0
Este produto é compatível com o conjunto dos periféricos DiO 1.0 que funcionam com o protocolo de rádio DiO 1.0, assim como com a central domótica DiO para um controlo através do smartphone.
Graças à central DiO, pode controlar a sua casa onde quer que esteja através do smartphone e tornar o seu telecomando DiO 1.0 compatível com os periféricos DiO 2.0. Mais informações em www.getDiO.com.
2.1 Associar o telecomando com o recetor
1 2
3
1. Coloque o interruptor no modo 1
2. Aproxime o telecomando do recetor e prima o botão de memorização do recetor (tomada, módulo, consulte o manual do produto), o LED do recetor pisca.
3. Prima uma vez o botão do telecomando para os ligar. O LED do telecomando pisca uma vez a verde para conrmar.
O telecomando pode ser ligado a 32 recetores: tomadas, módulos ou lâmpadas DiO 1.0.
2.2 Programar os ambientes luminosos – função avançada
Tem a possibilidade de criar 3 ambientes luminosos pré-registados no telecomando com a utilização do(s) recetor(es) do variador DiO 1.0 (tomada/módulo de iluminação do variador, lâmpada de luminosidade variável).
Atenção: Funciona apenas com os recetores dos variadores.
Programar o ambiente luminoso 1
1. Associe o telecomando ao(s) recetor(es) do(s) variador(es) (tomada, módulo ou lâmpada), consulte o parágrafo 2.1;
2. Certique-se de que o telecomando está no modo 1;
3. Com o telecomando DiO (ou um outro comando DiO 1.0 ligado ao(s) recetor(es), selecione a intensidade luminosa pretendida da sua iluminação);
4. Deslize o interruptor do telecomando do modo 1 para o modo 3;
5. Prima 1 vez o botão do telecomando. O LED do telecomando pisca 3 vezes a verde e, de seguida, 1 vez a amarelo para conrmar o registo do ambiente.
6. Deslize o interruptor para o modo 2 para a utilização do ambiente.
2 4 5
Programar o ambiente luminoso 2 e 3
Siga os mesmos passos da programação do ambiente 1, mas no ponto 5, prima 2 ou 3 vezes o botão do telecomando para o registo destes ambientes.
3. Eliminar a ligação entre o telecomando e um recetor DiO
Se a memória do telecomando estiver cheia ou pretender eliminar um recetor:
1. Coloque o interruptor do telecomando no modo 1.
2. Aproxime o telecomando do recetor e prima o botão de memorização do recetor (tomada, módulo, campainha, lâmpada, consulte o manual do produto), o LED do recetor pisca.
3. Prima rapidamente duas vezes o botão do telecomando para os ligar. O LED do telecomando pisca uma vez a vermelho para conrmar a eliminação.
4. Utilização
Modo 1 - utilização clássica ON: Prima uma vez o botão para acender a(s) iluminação(ões), aparelho(s) ou abrir a(s)
persiana(s) ou portão(ões). OFF: Prima rapidamente duas vezes o botão para desligar ou fechar. Variar a intensidade: Prima uma vez o botão, depois, prima novamente e mantenha até atingir a intensidade luminosa pretendida (apenas para os recetores dos variadores).
Modo 2 - utilização dos ambientes luminosos registados
Para a utilização dos ambientes luminosos previamente registados (consulte o parágrafo 2.2), coloque o pequeno interruptor no modo 2.
Ativar o ambiente 1: Prima uma vez o botão do telecomando, o LED pisca uma vez a amarelo
7. Concluir a sua instalação
e ativa o ambiente. Ativar o ambiente 2 ou 3: Prima duas ou três vezes o botão do telecomando, o LED pisca uma vez a amarelo e ativa o ambiente. Desativar o ambiente ativo: Prima durante 3 segundos o botão do telecomando, o LED pisca 2 vezes a vermelho.
Atenção: para controlar as lâmpadas de forma clássica, passe para o modo 1 (coloque o pequeno interruptor do telecomando em 1).
5. Resolução de problemas
Sem ativação do recetor aquando de uma pressão no telecomando:
- Verique a polaridade e/ou se as mesmas estão gastas.
- Certique-se de que o seu telecomando está associado ao recetor e de que este está corretamente ligado.
- Certique-se de que o modo do telecomando está em 1 para uma utilização clássica (ligar, desligar)
Importante: O alcance entre o recetor e o telecomando é de 50 m, mas este pode ser reduzido devido à espessura das paredes ou a um ambiente sem os existente. Não utilize em locais húmidos.
6. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frequência: 433,92 MHz
• Potência máx.: < 1 W
• Distância de transmissão: 50 m (em campo aberto)
• Temperatura de funcionamento: 0 a 50°C
• Alimentação: pilha CR2450 - 3V
• Indicador luminoso LED: vermelho (desligar/fechar), amarelo (ambiente) e verde (ligar/ativar/abrir)
• Número de canais: 1
• Dimensões: 53 x 37 mm
Utilização interior (IP20), não utilize num ambiente húmido.
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE), qualquer aparelho elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local e especializado de recolha de resíduos. Não elimine estes produtos com os resíduos comuns. Consulte os regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana relacionado com a eliminação não controlada, recicle o produto de forma responsável de modo a promover a utilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o fornecedor. Este irá encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições regulamentares.
A CHACON declara que a tomada 54592 está em conformidade com as exigências essenciais e as outras disposições pertinentes da diretiva RED 2014/53/EU:
www.chacon.be Support Téléchargement
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min) FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale) ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional) PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) IT +39 353 36 71 965 (Al prezzo di una telefonata nazionale)
V1.0 181217
Loading...
+ 1 hidden pages