DiO 54518 User manual [ml]

NL
3. Características técnicas
PT IT ENESNLFR
1x
54518
1x
sw
Bipasse Bypass
FR
Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getDiO.com/warranty
0. Description
Le bipasse élimine le courant résiduel pour éteindre l’ampoule LED/ECO entièrement.
1. Installer le bipasse
!! Attention !!
Couper le courant avant toute manipulation. En cas de doute sur votre installation, veuillez faire appel à votre électricien. Installer le bipasse aux bornes de chaque côté de la lampe LED/ECO (Voir dessin d'installation).
2. Notes importantes
Résolution de problèmes:
Après installation du bipasse, si votre ampoule LED/ECO reste allumée ou clignote toujours nous vous conseillons de changer de type d’ampoule.
Attention:
Ne pas utiliser dans un endroit humide.
3. Caractéristiques techniques
Alimentation: 230V~50Hz Consommation : 0,5w Wh x l x p : 28x28x12mm
4. Compléter votre installation
Complétez votre installation avec les solutions DiO pour contrôler votre chauage, votre éclairage, vos volets roulants, votre jardin ou encore visualiser ce qui se passe chez vous avec la vidéosurveillance. Facile, qualitiatif, évolutif et économique, décrouvrez toutes les solutions DiO connected home sur www.getDiO.com
Bipasse - Bypass
L N
Activeren van uw garantie
Vul om uw garantie te activeren het onlineformulier in op www.getDiO.com/warranty.
0. Omschrijving
Verwijdert de reststroom zodat de LED/ECO lamp volledig dooft
1. De bypass installeren
!!Let op!!
Schakel de stroom uit vóór elke handeling. Heeft u twijfels over uw installatie, neem dan contact op met een elektricien. Verbind de bypass aan beide zijden van de ECO/LED lamp (Zie installatietekening).
2. Belangrijke opmerkingen
Verhelpen van storingen
Na installatie van de bypass, indien uw LED/ECO-lamp nog steeds niet uitgaat of knippert raden wij u aan van type lamp te wisselen.
Opgelet:
Niet gebruiken in een vochtige ruimte.
3. Technische gegevens
Voeding
: 230V~50Hz
Verbruik : 0,5w
b x h x d : 28x28x12mm
4. Uitbreiden van uw installatie
U kunt uw installatie uitbreiden met DiO-oplossingen voor het aansturen van uw verwarming, uw verlichting, uw rolluiken en uw tuin of voor videobewaking om te bekijken wat er in uw woning gebeurt. De DiO connected home-oplossingen zijn gebruiksvriendelijk, van hoogwaardige kwaliteit, uitbreidbaar en betaalbaar. U vindt ze op www.getDiO.com.
ES
Activar la garantía
Para activar la garantía, rellene el formulario en línea en www.getDiO.com/warranty.
0. Descripcion
Elimina la corriente residual y apaga completamente la lámpara LED/ECO.
1. Instalación del bypass
1. Instalación del bypass
¡Atención!
Corte la alimentación eléctrica antes de cualquier manipulación. En caso de duda sobre la instalación, consulte con su electricista. Conecte los dos cables blancos del bypass a cada lado de la bombilla
instalación).
(Ver plano de
2. Notas importantes
Solución de problemas
Cuando la bombilla LED/ECO queda encendida o parpadea aconsejamos cambiar de tipo de bombilla.
Advertencia
No use el enchufe en lugares húmedos.
Alimentación: 230V~50Hz Consumo: 0,5W al x a x p : 28x28x12mm
4. Completar la instalación
Complete la instalación con las soluciones DiO para controlar la calefacción, la iluminación, las persianas, el jardín o para ver lo que ocurre en su casa con la videovigilancia. Fácil, evolutivo, económico y de gran calidad: descubra todas las soluciones DiO connected home en www.getDiO.com
PT
Ativar a sua garantia
Para ativar a sua garantia, preencha o formulário online em www.getDiO.com/warranty.
0. Descrição
Elimina a corrente residual e apaga completamente a lâmpada LED/ECO.
1. Instalação do bypass
!!Atenção!!
Cortar a corrente antes de qualquer manuseamento. Em caso de dúvidas na sua instalação, contacte um eletricista. Conecte os cabos brancos do Bypass a cada conector da lâmpada (Veja o desenho de instalação).
2. Notas importantes
Resolução de avarias
Quando a lâmpada LED/ECO ca acesa ou intermitente aconselhamos a mudar o tipo de lâmpada.
Atenção!
Não utilizar em locais húmidos.
3. Características técnicas
Alimentação: 230V~50Hz Consumo: 0,5W a x l x p : 28x28x12mm
4. Concluir a sua instalação
Conclua a sua instalação com as soluções DiO para controlar o aquecimento, iluminação, persianas, jardim ou até visualizar o que se passa em sua casa com a videovigilância. Fácil, qualitativo, evolutivo e económico, descubra todas as soluções DiO connected home em www.getDiO.com.
IT
Registra la garanzia
Per registrare la garanzia, completare il modulo online all'indirizzo www.getDiO.com/ warranty.
0. Descrizione
Il bypass elimina la corrente residua per spegnere completamente le lampadine LED/ECO.
1. Installare il modulo di illuminazione
!! Attenzione!!
Interrompere l'alimentazione prima di manipolare il prodotto. In caso di dubbi sul proprio impianto, consultare l'elettricista. Installare il bypass ai terminali di ciascun lato della lampada LED / ECO. Vedi l'illustrazione dell'installazione.
4. Supplementing your installation
Supplement your installation with DiO solutions to control your heating, lighting, roller blinds, or garden, or to use video surveillance to keep an eye on what is happening at home. Easy, high-quality, scalable and economical...learn about all of the DiO Connected Home solutions at www.getDiO.com.
2. Note importanti
Risoluzione dei problemi
Dopo l'installazione del bypass, se la lampadina LED / ECO rimane accesa o lampeggia, si consiglia di cambiare il tipo di lampadina.
Attenzione
Non utilizzare in un ambiente umido.
3. Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 230 V – 50Hz Consumo: 0,5W Dimensioni: 28 x 28 x 12 mm
4. Completare l'installazione
Completare l'installazione con le soluzioni DiO per controllare il riscaldamento, l'impianto di illuminazione, le tapparelle, il giardino o per controllare tutto ciò che succede a casa vostra grazie alla funzione di videosorveglianza. Semplici, di qualità, all'avanguardia ed economiche, scopri tutte le soluzioni DiO ­Connected Home su www.getDiO.com.
EN
Register your warranty
To register your warranty, ll in the online form at www.getDiO.com/warranty.
0. Description
The bypass eliminates the residual current to completely turn o the low consumption LED/ECO bulbs.
1. Installing the lighting module
!! Warning !!
Disconnect the power supply before carrying out any work. Please contact your electrician if you have any doubts about your installation. Install the bypass at the terminals of each side of the LED / ECO lamp. See installation drawing.
2. Important notes
Troubleshooting
After installation of the bypass, if your LED / ECO bulb remains slightly lit or ashes/ ickers; we advise you to change the bulb type.
Warning
Do not use in a damp location.
Hotline
Recyclage
Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC), tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir tout risque sur l’environnement ou la santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable an de promouvoir l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des dispositions règlementaires.
Recycling
Overeenkomstig de Europese WEEE-richtlijn (2002/96/EG) en de Europese richtlijn inzake accu's (2006/66/EG) moeten alle elektrische en elektronische apparaten en accu's gescheiden ingezameld worden door een lokale instantie die gespecialiseerd is in het inzamelen van afval. Gooi deze producten niet bij het normale huishoudelijke afval. Raadpleeg de geldende regelgevingen. Het symbool van de doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat het in alle landen van de EU verboden is dit product weg te gooien bij het huishoudelijke afval. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen door ongecontroleerd afdanken van producten, moet dit product op verantwoordelijke wijze gerecycled worden om het duurzame gebruik van materialen te bevorderen. Voor het inleveren van uw afgedankte apparaat kunt u gebruik maken van de inlever- of inzamelinstanties of kunt u contact opnemen met uw oorspronkelijke verkoper. Deze zal instaan voor de recycling overeenkomstig de reglementaire voorschriften.
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE(2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los aparatos eléctricos, electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un sistema local y especializado en la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos domésticos. Consulte la normativa vigente. La marca en forma de contenedor indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos en ningún país de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente o la salud humana relativos a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma responsable para promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de reenvío y recogida o contacte con el distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las disposiciones reglamentarias.
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE), qualquer aparelho elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local e especializado de recolha de resíduos. Não elimine estes produtos com os resíduos comuns. Consulte os regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana relacionado com a eliminação não controlada, recicle o produto de forma responsável de modo a promover a utilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o fornecedor. Ele vai encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições regulamentares.
Riciclo
Conformemente alle direttive europee RAEE (2002/96/CE) e alla direttiva in materia di accumulatori (2006/66/CE), tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche o gli accumulatori devono essere raccolti separatamente da un'impresa locale specializzata nello smaltimento dei riuti. Non smaltire questi prodotti con i riuti ordinari. Fare riferimento alla regolamentazione in vigore. Il simbolo del contenitore per riuti indica che questo prodotto non può essere smaltito con i riuti domestici in nessun paese dell'UE. Per evitare rischi per l'ambiente o la salute umana derivanti da uno smaltimento incontrollato, riciclare il prodotto in modo responsabile al ne di promuovere l'uso sostenibile dei materiali. Per restituire i dispositivi usati, utilizzare il sistema di raccolta o contattare il rivenditore originale che si occuperà del riciclo nel rispetto della normativa vigente.
Recycling
In accordance with European WEEE directives (2002/96/EC) and directives concerning accumulators (2006/66/EC), any electrical or electronic device or accumulator must be collected separately by a local system specialising in the collection of such waste. Do not dispose of these products with ordinary waste. Check the regulations in force. The logo shaped like a waste bin indicates that this product must not be disposed of with household waste in any EU country. To prevent any risk to the environment or human health due to uncontrolled scrapping, recycle the product in a responsible manner. This will promote the sustainable use of material resources. To return your used device, use the return and collection systems, or contact the original dealer. The dealer will recycle it in accordance with regulatory provisions.
3. Technical specications
Power supply: 220 – 240 V – 50Hz Consumption: 0,5W Dimensions: 28 x 28 x 12 mm
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min) FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale) ES + 34 914 816 397 (Precio Comunicación Nacional) PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) IT + 39353 36 71965 (Al prezzo di una telefonata nazionale)
V1.2 181210
Loading...